DE Earth Day und Wasserverbrauch. Schalten Sie den Wasserhahn aus und sparen Sie Wasser.Sparkonzept, Weltwassertag, saubere Wasserentsorgung, Handsanitizer und Hygiene.Junge Hand Schalten Sie den Wasserhahn.4k Zeitlupe.
"schalten sie online zahlungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Earth Day und Wasserverbrauch. Schalten Sie den Wasserhahn aus und sparen Sie Wasser.Sparkonzept, Weltwassertag, saubere Wasserentsorgung, Handsanitizer und Hygiene.Junge Hand Schalten Sie den Wasserhahn.4k Zeitlupe.
EN The fluorescent (luminescent) lamp turns on and starts to flicker (blink) and only then lights up completely, with a large panel. Old and outdated lamps that create a special atmosphere
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Schalten Sie alle Videos stumm, deren Tonspur Sie nicht benötigen (Rechter Mausklick > "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt stumm schalten").
EN Mute all of the videos whose audio tracks you don't need by right-clicking them and going to "Audio functions" > "Mute audio object".
alemão | inglês |
---|---|
videos | videos |
stumm | mute |
tonspur | tracks |
rechter | right |
mausklick | clicking |
gt | gt |
objekt | object |
nicht | dont |
audio | audio |
alle | all |
DE Wählen Sie eine Master-Tonspur und schalten Sie alle anderen Videos stumm (rechter Mausklick > "Audio-Objekt stumm schalten").
EN Select the master audio track and mute all of the videos by right-clicking them and going to Audio functions > "Mute audio object.".
alemão | inglês |
---|---|
videos | videos |
stumm | mute |
rechter | right |
master | master |
tonspur | track |
gt | gt |
objekt | object |
mausklick | clicking |
wählen | select |
audio | audio |
alle | all |
DE Schalten Sie alle Videos stumm, deren Tonspur Sie nicht benötigen (Rechter Mausklick > "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt stumm schalten").
EN Mute all of the videos whose audio tracks you don't need by right-clicking them and going to "Audio functions" > "Mute audio object".
alemão | inglês |
---|---|
videos | videos |
stumm | mute |
tonspur | tracks |
rechter | right |
mausklick | clicking |
gt | gt |
objekt | object |
nicht | dont |
audio | audio |
alle | all |
DE Wählen Sie eine Master-Tonspur und schalten Sie alle anderen Videos stumm (rechter Mausklick > "Audio-Objekt stumm schalten").
EN Select the master audio track and mute all of the videos by right-clicking them and going to Audio functions > "Mute audio object.".
alemão | inglês |
---|---|
videos | videos |
stumm | mute |
rechter | right |
master | master |
tonspur | track |
gt | gt |
objekt | object |
mausklick | clicking |
wählen | select |
audio | audio |
alle | all |
DE Ergebnisse hervorheben - schalten Sie diesen Umschalter ein, um alle gefundenen Vorkommen gleichzeitig hervorzuheben. Um diese Option zu deaktivieren und die Markierung zu entfernen, schalten Sie diesen Umschalter aus.
EN Highlight results - turn on this switcher to highlight all found occurrences at once. To disable this option and remove the highlight turn off this switcher.
alemão | inglês |
---|---|
ergebnisse | results |
hervorheben | highlight |
umschalter | switcher |
gefundenen | found |
hervorzuheben | to highlight |
option | option |
deaktivieren | disable |
entfernen | remove |
zu | to |
und | and |
alle | all |
gleichzeitig | the |
DE Ganz einfach Licht schalten: Einsätze für die Gira Schalterprogramme und weiteres Zubehör zum Thema Schalten, Tasten und Dimmen.
EN On. Off. All by itself. Lighting that switches on and off automatically is convenient and saves energy, especially when used in house entrances, hallways and staircases.
alemão | inglês |
---|---|
licht | lighting |
einfach | convenient |
die | itself |
und | and |
DE Ganz einfach Licht schalten: Einsätze für die Gira Schalterprogramme und weiteres Zubehör zum Thema Schalten, Tasten und Dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
alemão | inglês |
---|---|
licht | lights |
einsätze | inserts |
gira | gira |
zubehör | accessories |
dimmen | dimming |
einfach | ease |
schalten | switching |
für | for |
und | and |
weiteres | the |
DE Ganz einfach Licht schalten: Einsätze für die Gira Schalterprogramme und weiteres Zubehör zum Thema Schalten, Tasten und Dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
alemão | inglês |
---|---|
licht | lights |
einsätze | inserts |
gira | gira |
zubehör | accessories |
dimmen | dimming |
einfach | ease |
schalten | switching |
für | for |
und | and |
weiteres | the |
DE Ganz einfach Licht schalten: Einsätze für die Gira Schalterprogramme und weiteres Zubehör zum Thema Schalten, Tasten und Dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
alemão | inglês |
---|---|
licht | lights |
einsätze | inserts |
gira | gira |
zubehör | accessories |
dimmen | dimming |
einfach | ease |
schalten | switching |
für | for |
und | and |
weiteres | the |
DE Fotos Online bestellen | Fotos Online Drucken | Bestellen Sie Ihre Foto-Abzüge Online | Drucken und Online Fotos bestellen | Drucke Deine Fotos online | Online oder mit unserer kostenlosen Foto App | Fotoabzüge online bestellen, kaufen und drucken.
EN Print Your Photos Online. Photo Prints printed | Order Photo Prints | Online Photo Printing and international Delivery.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
bestellen | order |
und | and |
fotos | photos |
ihre | your |
foto | photo |
printing |
DE Wenn Ihre Website beschädigt wird, können Sie sie in der Regel am schnellsten wieder online schalten, indem Sie eine vollständige Sicherungswiederherstellung durchführen
EN If something breaks your site, usually the fastest way to bring it back online is to do a full backup restore
alemão | inglês |
---|---|
in der regel | usually |
website | site |
online | online |
vollständige | full |
ihre | your |
schnellsten | fastest |
in | bring |
eine | a |
wird | the |
wieder | back |
DE Wenn Ihre Website beschädigt wird, können Sie sie in der Regel am schnellsten wieder online schalten, indem Sie eine vollständige Sicherungswiederherstellung durchführen
EN If something breaks your site, usually the fastest way to bring it back online is to do a full backup restore
alemão | inglês |
---|---|
in der regel | usually |
website | site |
online | online |
vollständige | full |
ihre | your |
schnellsten | fastest |
in | bring |
eine | a |
wird | the |
wieder | back |
DE Wenn Ihre Website beschädigt wird, können Sie sie in der Regel am schnellsten wieder online schalten, indem Sie eine vollständige Sicherungswiederherstellung durchführen
EN If something breaks your site, usually the fastest way to bring it back online is to do a full backup restore
alemão | inglês |
---|---|
in der regel | usually |
website | site |
online | online |
vollständige | full |
ihre | your |
schnellsten | fastest |
in | bring |
eine | a |
wird | the |
wieder | back |
DE Wenn Ihre Website beschädigt wird, können Sie sie in der Regel am schnellsten wieder online schalten, indem Sie eine vollständige Sicherungswiederherstellung durchführen
EN If something breaks your site, usually the fastest way to bring it back online is to do a full backup restore
alemão | inglês |
---|---|
in der regel | usually |
website | site |
online | online |
vollständige | full |
ihre | your |
schnellsten | fastest |
in | bring |
eine | a |
wird | the |
wieder | back |
DE Schalten Sie „Always Online“ unter der Registerkarte „Caching“ am oberen Bildschirmrand ein, indem Sie die Einstellung auf „An“ setzen.
EN Under the Caching tab at the top of the screen, turn on ‘Always Online’ by switching the setting to “On.”
DE Akzeptieren Sie Giropay - Schalten Sie Online-Zahlungen in Deutschland frei
EN Accept Giropay – Unlock online payments in Germany
alemão | inglês |
---|---|
akzeptieren | accept |
giropay | giropay |
in | in |
deutschland | germany |
DE Mit dem intuitiv zu bedienenden Editor schalten Sie in wenigen Schritten einen Kalender mit allen wichtigen Veranstaltungen in einer bestimmten Periode online.
EN It takes only a few steps with the intuitive editor to put an events calendar online.
alemão | inglês |
---|---|
intuitiv | intuitive |
editor | editor |
kalender | calendar |
veranstaltungen | events |
online | online |
mit | with |
zu | to |
sie | steps |
wenigen | a |
DE Bitte schalten Sie mich frei für Kauf auf Rechnung. Ich kann bei jedem Online-Kauf wählen zwischen Zahlung per Kreditkarte und Kauf auf Rechnung.
EN Please set me up for "on account" purchasing. For every online purchase, I can choose between paying by credit card and purchasing on account.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choose |
online | online |
kann | can |
jedem | every |
ich | i |
zwischen | between |
mich | me |
kreditkarte | credit card |
und | and |
bitte | please |
für | for |
zahlung | account |
kauf | purchase |
DE Bitte schalten Sie mich frei für Kauf auf Rechnung. Ich kann bei jedem Online-Kauf wählen zwischen Zahlung per Kreditkarte und Kauf auf Rechnung.
EN Please set me up for "on account" purchasing. For every online purchase, I can choose between paying by credit card and purchasing on account.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choose |
online | online |
kann | can |
jedem | every |
ich | i |
zwischen | between |
mich | me |
kreditkarte | credit card |
und | and |
bitte | please |
für | for |
zahlung | account |
kauf | purchase |
DE Bitte schalten Sie mich frei für Kauf auf Rechnung. Ich kann bei jedem Online-Kauf wählen zwischen Zahlung per Kreditkarte und Kauf auf Rechnung.
EN Please set me up for "on account" purchasing. For every online purchase, I can choose between paying by credit card and purchasing on account.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choose |
online | online |
kann | can |
jedem | every |
ich | i |
zwischen | between |
mich | me |
kreditkarte | credit card |
und | and |
bitte | please |
für | for |
zahlung | account |
kauf | purchase |
DE Schalten Sie giropay-ID live und starten mit der Online-Alters oder Kontoverifikation.
EN Go live with giropay ID and start with online age or account verification.
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
alters | age |
live | live |
oder | or |
online | online |
und | and |
mit | with |
DE Bitte schalten Sie mich frei für Kauf auf Rechnung. Ich kann bei jedem Online-Kauf wählen zwischen Zahlung per Kreditkarte und Kauf auf Rechnung.
EN Please set me up for "on account" purchasing. For every online purchase, I can choose between paying by credit card and purchasing on account.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choose |
online | online |
kann | can |
jedem | every |
ich | i |
zwischen | between |
mich | me |
kreditkarte | credit card |
und | and |
bitte | please |
für | for |
zahlung | account |
kauf | purchase |
DE Mit dem intuitiv zu bedienenden Editor schalten Sie in wenigen Schritten einen Kalender mit allen wichtigen Veranstaltungen in einer bestimmten Periode online.
EN It takes only a few steps with the intuitive editor to put an events calendar online.
alemão | inglês |
---|---|
intuitiv | intuitive |
editor | editor |
kalender | calendar |
veranstaltungen | events |
online | online |
mit | with |
zu | to |
sie | steps |
wenigen | a |
DE Passen Sie jede Szene an: Aendern Sie die Dauer, laden Sie Fotos und Videos hoch, waehlen Sie die Hintergrundmusik, passen Sie die Farben an, schalten Sie Ihr Projekt stumm oder laden Sie Ihre Sprachausgabe hoch.
EN Customize each scene: change the duration, upload photos and videos, choose the background music, adjust the colors, mute your project or upload your voiceover.
alemão | inglês |
---|---|
szene | scene |
dauer | duration |
fotos | photos |
videos | videos |
projekt | project |
stumm | mute |
oder | or |
und | and |
ihr | your |
passen | customize |
jede | each |
die | colors |
hoch | the |
DE Adrenalead erbringt im Rahmen ihrer Tätigkeit Datenverarbeitungsdienstleistungen in Zusammenarbeit mit Dritten, die E-Commerce-Aktivitäten betreiben (Publisher-Sites) oder Online-Werbung schalten wollen (Advertiser)
EN Adrenalead's business activities lead it to provide data processing services in partnership with third parties operating e-commerce activities (Publisher Sites) or wishing to broadcast online advertising (Advertisers)
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | partnership |
oder | or |
e-commerce | e-commerce |
publisher | publisher |
sites | sites |
online | online |
aktivitäten | activities |
werbung | advertising |
advertiser | advertisers |
in | in |
mit | with |
die | third |
betreiben | business |
ihrer | it |
DE Viele Menschen befürworten das Herausziehen des Netzsteckers oder konträr ganz Online zu schalten, aber das führt nur zu begrenzten Erfahrungen
EN Many people advocate for unplugging or going all-in online, but that only results in limited experiences
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
führt | results in |
begrenzten | limited |
erfahrungen | experiences |
oder | or |
viele | many |
menschen | people |
aber | but |
nur | only |
DE Viele Menschen befürworten das Herausziehen des Netzsteckers oder konträr ganz Online zu schalten, aber das führt nur zu begrenzten Erfahrungen
EN Many people advocate for unplugging or going all-in online, but that only results in limited experiences
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
führt | results in |
begrenzten | limited |
erfahrungen | experiences |
oder | or |
viele | many |
menschen | people |
aber | but |
nur | only |
DE Social Media Kampagnen, E-Mail Marketing und auch das schalten von Online Anzeigen (AdWords, Facebook Ads etc.) zeigen schlussendlich auf die eigene Webseite oder Landingpages, die schlussendlich auch das Aushängeschild sind für die Aktion.
EN Social media campaigns, e-mail marketing and also the placement of online ads (AdWords, Facebook Ads etc.) ultimately point to your own website or landing pages, which are ultimately also the flagship of the campaign.
alemão | inglês |
---|---|
adwords | adwords |
etc | etc |
landingpages | landing pages |
zeigen | point |
marketing | marketing |
online | online |
ads | ads |
oder | or |
kampagnen | campaigns |
sind | are |
und | and |
social | social |
eigene | your |
media | media |
von | of |
webseite | website |
DE Anstatt online Anzeigen zu schalten, die sich an alle richten, ist es vielversprechender potentiell interessierte Segmente festzulegen (vegetarische Restaurantbesitzer, vegetarische Köche usf.) und diese Segmente direkt zu bewerben.
EN Rather than displaying online ads to everyone, it is much better off identifying segments that would be interested (vegetarian restaurant owners, vegetarian chefs, etc.) and advertising to those segments.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
köche | chefs |
es | it |
segmente | segments |
anzeigen | displaying |
ist | is |
und | and |
anstatt | to |
die | everyone |
DE Das macht es extrem einfach, Ihr Geschäft online zu schalten
EN That makes it extremely easy to start taking your business online
DE Wählen Sie die Spur aus, aktivieren Sie sie für die Aufnahme, hören Sie sie separat an und schalten Sie die Spur stumm
EN Select, record-enable, solo, and mute the track
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
aktivieren | enable |
aufnahme | record |
stumm | mute |
wählen | select |
und | and |
DE Nach dem Zugriff auf die Videodatei, die Sie sich ansehen möchten, schalten Sie Ihr PlayStation VR-Headset ein und melden Sie sich bei der Konsole an. Drücken Sie die Optionen-Schaltfläche auf dem Dualshock-Controller und wählen Sie VR-Modus.
EN After accessing the video file that you would like to watch, turn on your PlayStation VR headset and log into the console. Hold the options button on the Dualshock controller and select VR mode.
alemão | inglês |
---|---|
zugriff | accessing |
playstation | playstation |
konsole | console |
vr | vr |
headset | headset |
controller | controller |
modus | mode |
optionen | options |
schaltfläche | button |
melden | log |
videodatei | video file |
ansehen | watch |
ihr | your |
wählen | select |
und | and |
sie | hold |
DE Wählen Sie das Gerät, auf welchem Sie tippen möchten. Schalten Sie Bluetooth sowohl auf Ihrem Gerät, als auch auf Ihrem Mac ein. Stellen Sie sicher, dass sie beide sichtbar sind.
EN Choose the device you want to type on. Turn on Bluetooth on both device and Mac. Make sure they are discoverable.
alemão | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
gerät | device |
mac | mac |
wählen | choose |
sind | are |
möchten | want to |
sowohl | the |
auch | to |
sie | want |
DE Wenn Sie iOS 10 oder iOS 9 verwenden, tippen Sie auf Einstellungen> iCloud> iCloud-Laufwerk. Schalten Sie iCloud Drive ein und tippen Sie auf Startbildschirm anzeigen. Dann finden Sie Ihre Dateien in der iCloud Drive App.
EN If you?re using iOS 10 or iOS 9, tap Settings > iCloud > iCloud Drive. Turn on iCloud Drive, and tap Show on Home Screen. Then you?ll find your files in the iCloud Drive app.
alemão | inglês |
---|---|
ios | ios |
einstellungen | settings |
finden | find |
dateien | files |
gt | gt |
tippen | tap |
icloud | icloud |
drive | drive |
app | app |
oder | or |
in | in |
und | and |
anzeigen | show |
wenn | if |
verwenden | using |
ihre | your |
startbildschirm | home screen |
dann | then |
der | the |
DE Ist bei allen Karten enthalten. Wechseln Sie je nach Situation zwischen den Modi. Treffen Sie sich und teilen Sie Ihre Kontaktdaten oder schalten Sie in den Modus "Lead Generation", um Kontaktdaten zu erhalten und sie direkt an Ihr CRM zu senden.
EN Included with all cards. Switch between modes, depending on the situation. Meet up and share your contact details or switch to Lead Generation mode to receive contact details and send them straight to your CRM.
alemão | inglês |
---|---|
karten | cards |
situation | situation |
treffen | meet |
lead | lead |
generation | generation |
crm | crm |
modi | modes |
kontaktdaten | contact details |
modus | mode |
je nach | depending |
wechseln | switch |
oder | or |
zwischen | between |
teilen | share |
direkt | with |
und | and |
ihr | your |
enthalten | included |
den | the |
DE Tanken Sie im beheizten 20-m-Pool Kraft und neue Energie. Wenn Ihnen nach Erholung ist, probieren Sie den dekadenten Whirlpool. Schalten Sie ab, und fühlen Sie, wie Ihre Muskelverspannungen sich lösen und Sie vollkommen entspannen.
EN Feel energised and revitalized as you glide along the 20 metre heated indoor lap pool. Or, retreat to the decadent Jacuzzi for a truly restful experience. Allow muscle tension to melt away as you drift off to a peaceful state of profound relaxation.
DE Wählen Sie den Standort des Servers, mit dem Sie sich verbinden möchten, und schalten Sie das VPN ein. Das VPN bleibt eingeschaltet, bis Sie Ihren Amazon Fire TV Stick ausschalten oder die Verbindung in der VPN-App trennen.
EN Select the location of the server you want to connect to and turn on the VPN. The VPN will be on until you turn off your Amazon Fire TV Stick or you disconnect in the VPN app.
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
amazon | amazon |
fire | fire |
stick | stick |
trennen | disconnect |
app | app |
oder | or |
in | in |
standort | location |
wählen | select |
und | and |
den | the |
möchten | want to |
sie | want |
bleibt | will |
DE Aktivieren Sie den „Privaten Modus“ und nehmen Sie Ihre Übersetzungsänderungen hinter den Kulissen vor, bevor Sie die Website live schalten. Zeigen Sie Ihre bevorzugte Übersetzungsqualität an.
EN Switch on ‘Private Mode’ and make your translation edits behind the scenes before going live. Display your preferred translation quality.
alemão | inglês |
---|---|
schalten | switch |
modus | mode |
änderungen | edits |
kulissen | scenes |
zeigen | display |
bevorzugte | preferred |
hinter | behind |
live | live |
ihre | your |
vor | before |
DE Dekorieren Sie das Wohnzimmer, machen Sie sich schick, schalten Sie die Stereoanlage ein und aktivieren Sie Ihre Kamera, um in der Menge "gesehen zu werden"
EN Decorate the living room, get dressed up, turn on the stereo, and enable your camera to “be seen” in the crowd
alemão | inglês |
---|---|
dekorieren | decorate |
kamera | camera |
menge | crowd |
gesehen | seen |
aktivieren | enable |
wohnzimmer | room |
ihre | your |
in | in |
um | to |
der | the |
DE Sie können Ihre Website ganz einfach auf einen Staging-Server verlagern, mit dem Sie sich anlegen können, bevor Sie sie live schalten.
EN You can easily move your site to a staging server to mess with before pushing it live.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
website | site |
verlagern | move |
live | live |
sie | you |
ihre | your |
mit | with |
bevor | to |
können | can |
einen | a |
DE Setzen Sie Ihre 3D-Brille auf und schalten Sie den Vorschaumonitor in den anaglyphen Modus. Klicken Sie dazu auf das Menü-Symbol links oben am Vorschaumonitor und wählen Sie die Option "Anaglyphendarstellung".
EN Put on your 3D glasses and switch the preview monitor to anaglyph mode. Click on the menu icon in the upper left corner of the preview monitor and select the "Anaglyph display" option.
alemão | inglês |
---|---|
schalten | switch |
modus | mode |
brille | glasses |
symbol | icon |
klicken | click |
option | option |
am | preview |
in | in |
ihre | your |
wählen | select |
und | and |
DE Schalten Sie rechts oben in die Brennansicht und brennen Sie das Projekt mit allen enthaltenen Filmen entweder direkt auf DVD oder gestalten Sie vorher noch das Auswahlmenü, mit dem Sie später die Filme und Szenen per Fernbedienung anspringen können.
EN Above right, switch to the DVD burner interface and burn the project either directly to DVD, or first create a selection menu, which can be used later with a remote control when watching the DVD to jump between films and scenes.
alemão | inglês |
---|---|
brennen | burn |
dvd | dvd |
szenen | scenes |
fernbedienung | remote control |
projekt | project |
direkt | directly |
später | later |
filme | films |
können | can |
rechts | to |
oben | the |
oder | or |
und | and |
in | above |
DE Nehmen Sie einen Anruf an, schalten Sie die Musik aus und fahren Sie die Jalousien von Ihrem Desktop aus hoch. Erleben Sie überragende Audiokonferenzen und alle Optionen zur Raumsteuerung, die Crestron Home bietet, in einem kleinen, eleganten Paket.
EN Take the call, turn off the music, and raise the shades from your desktop. Experience superior audio conferencing plus every room control option Crestron Home delivers in one small, sleek package.
alemão | inglês |
---|---|
desktop | desktop |
erleben | experience |
crestron | crestron |
bietet | delivers |
kleinen | small |
eleganten | sleek |
paket | package |
musik | music |
in | in |
aus | from |
hoch | the |
und | and |
DE Sie können Ihre Website ganz einfach auf einen Staging-Server verlagern, mit dem Sie sich anlegen können, bevor Sie sie live schalten.
EN You can easily move your site to a staging server to mess with before pushing it live.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
website | site |
verlagern | move |
live | live |
sie | you |
ihre | your |
mit | with |
bevor | to |
können | can |
einen | a |
DE Setzen Sie Ihre 3D-Brille auf und schalten Sie den Vorschaumonitor in den anaglyphen Modus. Klicken Sie dazu auf das Menü-Symbol links oben am Vorschaumonitor und wählen Sie die Option "Anaglyphendarstellung".
EN Put on your 3D glasses and switch the preview monitor to anaglyph mode. Click on the menu icon in the upper left corner of the preview monitor and select the "Anaglyph display" option.
alemão | inglês |
---|---|
schalten | switch |
modus | mode |
brille | glasses |
symbol | icon |
klicken | click |
option | option |
am | preview |
in | in |
ihre | your |
wählen | select |
und | and |
DE Schalten Sie rechts oben in die Brennansicht und brennen Sie das Projekt mit allen enthaltenen Filmen entweder direkt auf DVD oder gestalten Sie vorher noch das Auswahlmenü, mit dem Sie später die Filme und Szenen per Fernbedienung anspringen können.
EN Above right, switch to the DVD burner interface and burn the project either directly to DVD, or first create a selection menu, which can be used later with a remote control when watching the DVD to jump between films and scenes.
alemão | inglês |
---|---|
brennen | burn |
dvd | dvd |
szenen | scenes |
fernbedienung | remote control |
projekt | project |
direkt | directly |
später | later |
filme | films |
können | can |
rechts | to |
oben | the |
oder | or |
und | and |
in | above |
DE Wenn Sie einen in HTML formatierten Text haben, den Sie in Wiki übertragen möchten, fügen Sie Ihren Text ins Textfeld ein und schalten Sie auf die Ansicht mit Wiki-Auszeichnung mit einem Klick aufs Symbol Wiki auf der Formatierleiste um
EN If you have an html-formatted text that you would like to transfer to wiki, paste your text into the text field and switch to the wiki markup mode by clicking the Wikitext icon on the formatting toolbar above
alemão | inglês |
---|---|
html | html |
formatierten | formatted |
wiki | wiki |
textfeld | text field |
schalten | switch |
klick | clicking |
symbol | icon |
text | text |
ihren | your |
und | and |
den | the |
übertragen | to |
DE Um eine Testversion oder einen Kauf zu starten, öffnen Sie den Brave Browser auf Ihrem Mobilgerät, öffnen Sie das Einstellungsmenü („…“), schalten Sie dann VPN ein und folgen Sie den Anweisungen zur Einrichtung.
EN To start a trial or purchase, open the Brave Browser on your mobile device, open the Settings menu (“…”), then toggle VPN on and follow the prompts to get set up.
DE Wischen Sie vom oberen Bildschirmrand nach unten und tippen Sie auf "Einstellungen", schalten Sie die Funktion ein und wählen Sie die Option MTP
EN Swipe down from the top of your screen and tap „Settings”, turn on the feature and select the MTP option
alemão | inglês |
---|---|
wischen | swipe |
funktion | feature |
einstellungen | settings |
option | option |
tippen | tap |
wählen | select |
Mostrando 50 de 50 traduções