DE IM GRÖSSTMÖGLICHEN DURCH DAS ANWENDBARE RECHT ERLAUBTEN UMFANG WERDEN ALLE DIESE INFORMATIONEN, SOFTWARE, PRODUKTE, DIENSTLEISTUNGEN UND ZUGEHÖRIGEN GRAFIKEN "WIE BESEHEN" UND OHNE JEGLICHE GARANTIE ODER BEDINGUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
"recht erlaubten umfang" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE IM GRÖSSTMÖGLICHEN DURCH DAS ANWENDBARE RECHT ERLAUBTEN UMFANG WERDEN ALLE DIESE INFORMATIONEN, SOFTWARE, PRODUKTE, DIENSTLEISTUNGEN UND ZUGEHÖRIGEN GRAFIKEN "WIE BESEHEN" UND OHNE JEGLICHE GARANTIE ODER BEDINGUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
EN TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ALL SUCH INFORMATION, SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND RELATED GRAPHICS ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND
alemão | inglês |
---|---|
anwendbare | applicable |
umfang | extent |
informationen | information |
grafiken | graphics |
ohne | without |
garantie | warranty |
bedingung | condition |
software | software |
recht | law |
dienstleistungen | services |
oder | or |
produkte | products |
jegliche | any |
alle | all |
wie | and |
zur | to |
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE Wir speichern und verwenden Ihre Daten im vollen gesetzlich erlaubten Umfang, um unseren gesetzlichen Pflichten nachzukommen, Streitfälle zu klären und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
EN We will retain and use your information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | retain |
daten | information |
nachzukommen | to comply |
streitfälle | disputes |
klären | resolve |
gesetzlichen | legal |
pflichten | obligations |
vereinbarungen | agreements |
durchzusetzen | enforce |
und | and |
zu | to |
verwenden | use |
ihre | your |
unsere | our |
wir | we |
DE Recht auf Löschung gemäß Artikel 17 der DSGVO, um die Löschung der von uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu beantragen, mit Ausnahme der von der DSGVO zugelassenen erlaubten fortgesetzten Nutzung;
EN Right to Erasure, pursuant to GDPR Article 17, to request the deletion of the Personal Data stored by Us, except for the allowed continued uses permitted by the GDPR;
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | gdpr |
gespeicherten | stored |
ausnahme | except |
um | for |
daten | data |
zu | to |
beantragen | to request |
recht | right |
löschung | deletion |
uns | us |
gemäß | of |
personenbezogenen | the |
DE Der Zoom H6 erweitert auch den maximal erlaubten Speicherplatz auf 128 GB pro Karte.
EN The Zoom H6 also upgrades the max memory storage allowed up to 128GB per card.
alemão | inglês |
---|---|
zoom | zoom |
maximal | max |
gb | gb |
speicherplatz | storage |
pro | per |
DE Sie werden die derzeit, ab 2018, erlaubten Frequenzen verwenden und den Frequenzbereichen entsprechen, die ich zuvor vorgeschlagen habe, so dass Sie problemlos ein drahtloses Live-System aufbauen können.
EN They will use the currently, as of 2018, allowed frequencies and match the frequency ranges I?ve suggested before so you can easily build out a live wireless system.
alemão | inglês |
---|---|
derzeit | currently |
entsprechen | match |
ich | i |
vorgeschlagen | suggested |
problemlos | easily |
drahtloses | wireless |
frequenzen | frequencies |
verwenden | use |
so | so |
aufbauen | build |
live | live |
system | system |
können | can |
den | the |
und | and |
ein | a |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Gleichzeitig können Sie einen Audit der erlaubten Zugriffsereignisse erstellen und den einfachen Passwortaustausch zwischen Mitarbeitern unterbinden.
EN At the same time you can create an audit of the allowed access events and stop simple password sharing between employees.
alemão | inglês |
---|---|
audit | audit |
mitarbeitern | employees |
unterbinden | stop |
einfachen | simple |
können | can |
zwischen | between |
erstellen | create |
und | and |
DE Obwohl sie sowohl Einheimische wie Touristen bewirten, im Frühling und Sommer wie im Herbst oder Winter, bleibt ihnen noch Gelegenheit, selbst auf die Pilzsuche zu gehen – natürlich nur innerhalb der erlaubten Zeit und im legalen Rahmen
EN Although they cater to both locals and tourists, they have the chance to search for mushrooms themselves at any time of the year – of course, only within the permitted timeframe and in accordance with the law
DE Die Bewegungsanalyse vom MxAnalytics bietet neben einer Personenzählung auch die Definition von erlaubten Bewegungsrichtungen.
EN Motion Analysis From MxAnalytics Not Only Counts People; It Also Defines Permitted Directions Of Movement.
alemão | inglês |
---|---|
auch | also |
vom | from |
DE (i) die Dienste oder Inhalte oder Teile davon für kommerzielle Zwecke, zugunsten Dritter oder in irgendeiner anderen gemäß diesen Bedingungen nicht erlaubten Form verwenden;
EN (i) Use the Services or Content, or any portion thereof, for any commercial purpose or for the benefit of any third party or in any manner not permitted by these Terms;
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
kommerzielle | commercial |
teile | portion |
form | manner |
i | i |
oder | or |
bedingungen | terms |
zwecke | for |
dritter | third party |
in | in |
die | third |
dienste | services |
gemäß | of |
nicht | not |
verwenden | use |
diesen | the |
DE Andere Programmierer erlaubten es, sich auf neue unvorhergesehene Ereignisse zu konzentrieren, die auftreten können, und die Hauptprobleme zu lösen.
EN Other programmers allowed to focus on new unforeseen events that may arise, solving the main problems.
alemão | inglês |
---|---|
programmierer | programmers |
neue | new |
ereignisse | events |
auftreten | arise |
lösen | solving |
zu | to |
andere | other |
die | the |
konzentrieren | focus |
DE • Chemische Analyse des Materials; • Ultraschall Test für Einschlüsse und Fehler im Stahl; • Härtetest mit einer erlaubten Toleranz von +/-1 HRC; • Ferro-Flux Test für Oberflächenfehler; • Dimensionskontrolle.
EN • Chemical analysis of the steel; • Ultrasonic testing for material inclusions and defects; • Hardness testing with an allowed tolerance of +/- 1HRC; • Ferro-flux test for surface cracks; • Dimensional control;
DE Was ist die maximale Anzahl an erlaubten Personen pro Zimmer?
EN What is the maximum number of guests per room?
alemão | inglês |
---|---|
maximale | maximum |
zimmer | room |
ist | is |
personen | the |
pro | per |
anzahl | number of |
DE Selbst wenn ihr keine Seite pro Benutzer erstellen wollt (was das Add-On auch erledigen kann), gilt die Einschränkung für die erlaubten Zeichen dennoch
EN But even if you don?t plan to have a site per user (which the add-on could also create for you), this constraint still applies
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | user |
add-on | add |
gilt | applies |
seite | site |
zeichen | a |
erstellen | create |
für | for |
pro | per |
DE Diese Server erlaubten den Mitarbeitern von überall sicher auf Ressourcen zuzugreifen, und gaben Wunder die Gewissheit, dass ihre Kundeninformationen und privaten, internen Ressourcen immer geschützt und gesichert wären
EN These servers allowed employees to securely access resources from any location, and gave Wunder the peace of mind that their client information and private internal resources were always protected and secured
alemão | inglês |
---|---|
server | servers |
ressourcen | resources |
zuzugreifen | access |
mitarbeitern | employees |
immer | always |
geschützt | protected |
gesichert | secured |
und | and |
überall | to |
dass | that |
DE Ihre Eltern unterstützen jedes ihrer Kinder in ihren Interessen und erlaubten ihnen, verschiedene, genderunspezifische Bereiche auszuprobieren
EN Her parents encouraged each of their children to explore what interested them, allowing them to experiment with different subjects that were not gender specific
alemão | inglês |
---|---|
eltern | parents |
kinder | children |
verschiedene | different |
und | allowing |
ihre | her |
ihren | with |
ihnen | of |
ihrer | their |
DE Sie werden die derzeit, ab 2018, erlaubten Frequenzen verwenden und den Frequenzbereichen entsprechen, die ich zuvor vorgeschlagen habe, so dass Sie problemlos ein drahtloses Live-System aufbauen können.
EN They will use the currently, as of 2018, allowed frequencies and match the frequency ranges I?ve suggested before so you can easily build out a live wireless system.
alemão | inglês |
---|---|
derzeit | currently |
entsprechen | match |
ich | i |
vorgeschlagen | suggested |
problemlos | easily |
drahtloses | wireless |
frequenzen | frequencies |
verwenden | use |
so | so |
aufbauen | build |
live | live |
system | system |
können | can |
den | the |
und | and |
ein | a |
DE (i) die Dienste oder Inhalte oder Teile davon für kommerzielle Zwecke, zugunsten Dritter oder in irgendeiner anderen gemäß diesen Bedingungen nicht erlaubten Form verwenden;
EN (i) Use the Services or Content, or any portion thereof, for any commercial purpose or for the benefit of any third party or in any manner not permitted by these Terms;
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
kommerzielle | commercial |
teile | portion |
form | manner |
i | i |
oder | or |
bedingungen | terms |
zwecke | for |
dritter | third party |
in | in |
die | third |
dienste | services |
gemäß | of |
nicht | not |
verwenden | use |
diesen | the |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Die Bewegungsanalyse vom MxAnalytics bietet neben einer Personenzählung auch die Definition von erlaubten Bewegungsrichtungen.
EN Motion Analysis From MxAnalytics Not Only Counts People; It Also Defines Permitted Directions Of Movement.
alemão | inglês |
---|---|
auch | also |
vom | from |
DE Websites wie bing.com und office365.com erlaubten das Auslesen einer Benutzerkennung und damit eine Deanonymisierung. Nutzer von Cliqz und Ghostery waren von dem Problem nicht betroffen.
EN Popular sites like bing.com, microsoft.com and office365.com leaked an identifier that could be used to deanonymize users. Microsoft acknowledged and fixed this issue. Cliqz users were not affected.
alemão | inglês |
---|---|
websites | sites |
nutzer | users |
cliqz | cliqz |
betroffen | affected |
bing | bing |
problem | issue |
nicht | not |
und | and |
damit | to |
DE Andere Programmierer erlaubten es, sich auf neue unvorhergesehene Ereignisse zu konzentrieren, die auftreten können, und die Hauptprobleme zu lösen.
EN Other programmers allowed to focus on new unforeseen events that may arise, solving the main problems.
alemão | inglês |
---|---|
programmierer | programmers |
neue | new |
ereignisse | events |
auftreten | arise |
lösen | solving |
zu | to |
andere | other |
die | the |
konzentrieren | focus |
DE Mit den nachfolgenden, steuerlich erlaubten Massnahmen lässt sich der Gewinn und somit die Steuer reduzieren.
EN The following measures, which are permitted under tax law, can be used to reduce profit and thus tax.
alemão | inglês |
---|---|
massnahmen | measures |
gewinn | profit |
steuer | tax |
reduzieren | reduce |
und | and |
den | the |
der | thus |
DE Zu Ende der 1950er Jahre erlaubten veränderte Vorschriften auch den Betrieb über neun Meter langer Busse auf nur zwei Achsen
EN At the end of the 1950s, changed regulations also permitted the operation of buses over nine meters long on only two axles
alemão | inglês |
---|---|
veränderte | changed |
vorschriften | regulations |
betrieb | operation |
meter | meters |
langer | long |
busse | buses |
achsen | axles |
neun | nine |
auch | also |
ende | the end |
den | the |
nur | only |
DE • Chemische Analyse des Materials; • Ultraschall Test für Einschlüsse und Fehler im Stahl; • Härtetest mit einer erlaubten Toleranz von +/-1 HRC; • Ferro-Flux Test für Oberflächenfehler; • Dimensionskontrolle.
EN • Chemical analysis of the steel; • Ultrasonic testing for material inclusions and defects; • Hardness testing with an allowed tolerance of +/- 1HRC; • Ferro-flux test for surface cracks; • Dimensional control;
DE Was ist die maximale Anzahl an erlaubten Personen pro Zimmer?
EN What is the maximum number of guests per room?
alemão | inglês |
---|---|
maximale | maximum |
zimmer | room |
ist | is |
personen | the |
pro | per |
anzahl | number of |
DE Was ist die maximale Anzahl an erlaubten Personen pro Zimmer?
EN What is the maximum number of guests per room?
alemão | inglês |
---|---|
maximale | maximum |
zimmer | room |
ist | is |
personen | the |
pro | per |
anzahl | number of |
DE Nimmt man bei der der Berechnung des Reproduktionspotenzials eines genutzten Fischbestands die falschen biologischen Zusammenhänge zu den Eizahlen je Fischgewicht an, sind die erlaubten Fangquoten im Durchschnitt 2,7 fach zu hoch angesetzt
EN Assuming the wrong individual fecundity when calculating the spawning potential ratio as reference points, catch quotas maybe set on average 2.7 times too high relative to optimal level
alemão | inglês |
---|---|
berechnung | calculating |
falschen | wrong |
durchschnitt | average |
im | relative |
zu | to |
an | on |
DE Diese Ergebnisse erlaubten es der Volkswagen-Konzernforschung, das Design von Vorkammer und Hauptbrennkammer zu optimieren
EN These results allowed Volkswagen Group Research to optimize the design of the prechamber and the main combustion chamber
alemão | inglês |
---|---|
ergebnisse | results |
optimieren | optimize |
volkswagen | volkswagen |
design | design |
zu | to |
und | and |
DE Wenn Sie die Liste mit erlaubten Referer-Werten festlegen, dann stellen Sie sicher, dass dort kein Pfad, sondern nur die Origin enthalten ist
EN When setting the list of allowed Referer values, make sure that no path is included, but only the origin
alemão | inglês |
---|---|
origin | origin |
festlegen | setting |
kein | no |
enthalten | included |
ist | is |
liste | list |
sicher | sure |
dass | that |
pfad | path |
wenn | when |
sie | values |
mit | of |
nur | only |
sondern | but |
DE Beispiel: Die erlaubten Referer-Werte für online-shop.example sollten die Angabe online-shop.example und nicht online-shop.example/cart/checkout beinhalten
EN Example: the allowed Referer values for online-shop.example should be online-shop.example, not online-shop.example/cart/checkout
alemão | inglês |
---|---|
cart | cart |
checkout | checkout |
beispiel | example |
für | for |
nicht | not |
werte | values |
sollten | should |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Behoben: Open Basedir, Backup Verzeichnis ist nicht im erlaubten Pfad
EN Fixed: Open basedir, backup dir is not within the allowed path
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
open | open |
backup | backup |
ist | is |
nicht | not |
im | within |
pfad | path |
DE Zuvor war es notwendig, den Interventionsraum zu kartieren, um die erlaubten und verbotenen Bereiche zu definieren
EN Before, it was necessary to map the intervention space, define the authorised and forbidden areas
alemão | inglês |
---|---|
notwendig | necessary |
es | it |
bereiche | areas |
war | was |
definieren | define |
und | and |
zu | to |
den | the |
DE Obwohl sie sowohl Einheimische wie Touristen bewirten, im Frühling und Sommer wie im Herbst oder Winter, bleibt ihnen noch Gelegenheit, selbst auf die Pilzsuche zu gehen – natürlich nur innerhalb der erlaubten Zeit und im legalen Rahmen
EN Although they cater to both locals and tourists, they have the chance to search for mushrooms themselves at any time of the year – of course, only within the permitted timeframe and in accordance with the law
Mostrando 50 de 50 traduções