DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, wird diese Bestimmung im maximal zulässigen Umfang durchgesetzt und die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft
"zulässigen umfang" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, wird diese Bestimmung im maximal zulässigen Umfang durchgesetzt und die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft
EN If any provision of these Terms is held invalid or unenforceable, that provision will be enforced to the maximum extent permissible and the other provisions of these Terms will remain in full force and effect
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
ungültig | invalid |
zulässigen | permissible |
umfang | extent |
durchgesetzt | enforced |
oder | or |
anderen | other |
vollem | full |
nutzungsbedingungen | terms |
maximal | maximum |
in | in |
bestimmungen | provisions |
und | and |
sollte | if |
sein | be |
wird | the |
DE Übersicht über alle zulässigen Länder mit ISO-Code, Zahlungsarten sowie zulässigen Währungen im internationalen Zahlungsverkehr.
EN Overview of all eligible countries with ISO code, payment methods and currencies permitted in international payment transactions.
alemão | inglês |
---|---|
zulässigen | permitted |
länder | countries |
währungen | currencies |
internationalen | international |
iso | iso |
code | code |
zahlungsarten | payment methods |
alle | all |
mit | with |
über | of |
DE IN DIESEN STAATEN IST DIE HAFTUNG JEDER PARTEI AUF DEN GRÖßTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG BESCHRÄNKT.
EN IN THESE STATES, EACH PARTY’S LIABILITY WILL BE LIMITED TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW.
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
haftung | liability |
umfang | extent |
gesetzlich | by law |
in | in |
den | the |
DE Im Falle von Konflikten zwischen diesem Datenschutzhinweis und einer separaten Vereinbarung zwischen Ihnen und uns gelten die Bedingungen der separaten Vereinbarung im gesetzlich zulässigen Umfang.
EN In the event of any conflicts between this Privacy Notice and a separate agreement between you and us, the terms of the separate agreement shall apply to the extent permitted by law.
alemão | inglês |
---|---|
konflikten | conflicts |
datenschutzhinweis | privacy notice |
separaten | separate |
gelten | apply |
umfang | extent |
im | in the |
gesetzlich | by law |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
diesem | this |
zulässigen | permitted |
und | and |
uns | us |
einer | a |
vereinbarung | agreement |
DE Beschränkung unserer Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten im gesetzlich zulässigen Umfang
EN Restrict our processing of your personal information, to the extent permitted by law;
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
umfang | extent |
gesetzlich | by law |
zulässigen | permitted |
DE Dieser Abschnitt beschreibt deine alleinigen und ausschließlichen Rechtsmittel im rechtlich zulässigen Umfang
EN This Section sets forth your sole and exclusive remedy, to the extent permitted by law
alemão | inglês |
---|---|
alleinigen | sole |
umfang | extent |
abschnitt | section |
und | and |
rechtlich | law |
zulässigen | permitted |
DE Sie erkennen an, dass diese Informationen und Materialien Ungenauigkeiten oder Fehler enthalten können, und wir schließen ausdrücklich die Haftung für solche Ungenauigkeiten oder Fehler im gesetzlich zulässigen Umfang aus.
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
alemão | inglês |
---|---|
materialien | materials |
ungenauigkeiten | inaccuracies |
fehler | errors |
ausdrücklich | expressly |
haftung | liability |
umfang | extent |
informationen | information |
gesetzlich | by law |
oder | or |
schließen | the |
wir | we |
zulässigen | permitted |
und | and |
erkennen | for |
dass | that |
DE Als verantwortlicher Stelle im Sinne des Datenschutzrechts liegt es in unserer Verantwortung, personenbezogene Daten nur im gesetzlich zulässigen Umfang zu verarbeiten und die Verarbeitung mithilfe angemessener Schutzmaßnahmen abzusichern.
EN As the responsible party within the meaning of data protection law, it is our responsibility to process personal data only to the extent permitted by law and to safeguard the processing with the aid of appropriate protective measures.
alemão | inglês |
---|---|
datenschutzrechts | data protection law |
schutzmaßnahmen | protective measures |
es | it |
gesetzlich | by law |
mithilfe | with |
verantwortung | responsibility |
umfang | extent |
verarbeitung | processing |
verantwortlicher | responsible |
zu | to |
daten | data |
zulässigen | permitted |
und | and |
als | as |
liegt | is |
nur | only |
die | appropriate |
DE 7.1 Schadenersatzansprüche des Kunden werden im gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen.
EN 7.1 Claims for damages by the customer are precluded to the extent permitted by law.
alemão | inglês |
---|---|
umfang | extent |
gesetzlich | by law |
kunden | customer |
zulässigen | permitted |
des | the |
werden | to |
DE IN SOLCHEN STAATEN IST DIE HAFTUNG DER WISER SOLUTIONS PARTEIEN AUF DEN GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG BESCHRÄNKT.
EN IN SUCH STATES, THE LIABILITY OF THE WISER SOLUTIONS PARTIES SHALL BE LIMITED TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW.
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
haftung | liability |
wiser | wiser |
solutions | solutions |
parteien | parties |
umfang | extent |
gesetzlich | by law |
in | in |
ist | shall |
den | the |
DE Im Falle von Konflikten zwischen diesem Datenschutzhinweis und einer separaten Vereinbarung zwischen Ihnen und uns gelten die Bedingungen der separaten Vereinbarung im gesetzlich zulässigen Umfang.
EN In the event of any conflicts between this Privacy Notice and a separate agreement between you and us, the terms of the separate agreement shall apply to the extent permitted by law.
alemão | inglês |
---|---|
konflikten | conflicts |
datenschutzhinweis | privacy notice |
separaten | separate |
gelten | apply |
umfang | extent |
im | in the |
gesetzlich | by law |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
diesem | this |
zulässigen | permitted |
und | and |
uns | us |
einer | a |
vereinbarung | agreement |
DE Beschränkung unserer Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten im gesetzlich zulässigen Umfang
EN Restrict our processing of your personal information, to the extent permitted by law;
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
umfang | extent |
gesetzlich | by law |
zulässigen | permitted |
DE WIR SCHLIESSEN ALLE DERARTIGEN GARANTIEN IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG AUS.
EN TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, WE EXCLUDE ALL SUCH WARRANTIES.
alemão | inglês |
---|---|
garantien | warranties |
umfang | extent |
gesetzlich | by law |
wir | we |
derartigen | such |
alle | all |
DE Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang schließt Webfleet Solutions alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen bezüglich des Betriebs der Webfleet Solutions-Webseiten und der Webfleet Solutions-Inhalte aus.
EN To the fullest extent permitted by law, Webfleet Solutions disclaims all warranties, express or implied, as to the operation of the Webfleet Solutions Websites and as to the Webfleet Solutions Content.
alemão | inglês |
---|---|
umfang | extent |
solutions | solutions |
betriebs | operation |
webseiten | websites |
inhalte | content |
gesetzlich | by law |
oder | or |
und | and |
zulässigen | permitted |
webfleet | webfleet |
alle | all |
bezüglich | to |
DE Iformationen, die Sie uns geben. Wir verwenden diese Informationen in dem nach geltendem Recht zulässigen Umfang:
EN Information you give to us. To the extent permitted under applicable law, we will use this information:
alemão | inglês |
---|---|
geben | give |
informationen | information |
geltendem | applicable |
umfang | extent |
verwenden | use |
in | to |
zulässigen | permitted |
recht | law |
uns | us |
wir | we |
dem | the |
DE Informationen, die wir über Sie erheben.Wir verwenden diese Informationen in dem nach geltendem Recht zulässigen Umfang:
EN Information we collect about you. To the extent permitted under applicable law, we will use this information:
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
erheben | collect |
geltendem | applicable |
umfang | extent |
verwenden | use |
wir | we |
in | to |
zulässigen | permitted |
recht | law |
dem | the |
DE Informationen, die wir aus anderen Quellen erhalten.Wir werden diese Informationen in dem nach geltendem Recht zulässigen Umfang mit den Informationen, die Sie uns geben, und den Informationen, die wir über Sie erheben, kombinieren
EN Information we receive from other sources.To the extent permitted under applicable law, we will combine this information with information you give to us and information we collect about you
alemão | inglês |
---|---|
geltendem | applicable |
umfang | extent |
kombinieren | combine |
informationen | information |
anderen | other |
quellen | sources |
erheben | collect |
geben | give |
mit | with |
und | and |
aus | from |
zulässigen | permitted |
wir | we |
den | the |
uns | us |
DE Offenlegung Ihrer Informationen Wir können Ihre personenbezogenen Daten in dem nach geltendem Datenschutzrecht zulässigen Umfang weitergeben an:
EN Disclosure of your information To the extent permitted under applicable data protection law, we may share your personal data with:
alemão | inglês |
---|---|
offenlegung | disclosure |
geltendem | applicable |
datenschutzrecht | data protection law |
umfang | extent |
informationen | information |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
zulässigen | permitted |
weitergeben | share |
personenbezogenen | the |
DE Wir legen Ihre personenbezogenen Daten in dem nach geltendem Recht zulässigen Umfang auch gegenüber Dritten offen:
EN To the extent permitted by applicable data protection law, we will also disclose your personal data to third parties:
alemão | inglês |
---|---|
umfang | extent |
offen | disclose |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
geltendem | applicable |
zulässigen | permitted |
personenbezogenen | the |
gegenüber | to |
DE SIE ERKENNEN AUSDRÜCKLICH AN, DASS IM MAXIMALEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG FOLGENDE BESCHRÄNKUNGEN GELTEN:
EN YOU EXPRESSLY UNDERSTAND AND AGREE THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW:
alemão | inglês |
---|---|
erkennen | understand |
maximalen | maximum |
gesetzlich | law |
umfang | extent |
gelten | applicable |
folgende | the |
dass | that |
DE Die Bestimmungen des Artikels 12 zu Beschränkung und Ausschluss sind im größten, in Ihrem Land gesetzlich zulässigen Umfang gültig
EN The limitations and exclusions in this Section 12 apply to the maximum extent permitted by applicable law in your jurisdiction
alemão | inglês |
---|---|
umfang | extent |
in | in |
zu | to |
zulässigen | permitted |
und | and |
gesetzlich | law |
artikels | the |
DE Wir können personenbezogene Daten im rechtlich zulässigen Umfang auch an Dritte außerhalb unseres Unternehmens übermitteln. Zu diesen externen Empfängern können insbesondere zählen
EN We may also transfer personal data to third parties outside our company to the legally permissible extent. In particular, these external recipients may include
alemão | inglês |
---|---|
rechtlich | legally |
zulässigen | permissible |
umfang | extent |
unternehmens | company |
übermitteln | transfer |
empfängern | recipients |
externen | external |
außerhalb | outside |
daten | data |
zu | to |
DE AUSSER WIE HIERIN AUSDRÜCKLICH VORGESEHEN, WERDEN DER DIENST UND DIE PROFESSIONELLEN DIENSTLEISTUNGEN IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ MIT ALLEN FEHLERN UND OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG BEREITGESTELLT
EN EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED FOR HEREIN, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SERVICE AND THE PROFESSIONAL SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITH ALL FAULTS AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND
DE EINE SOLCHE EINSCHRÄNKUNG GILT UNGEACHTET DES VERFEHLENS DES WESENTLICHEN ZWECKS EINES BEGRENZTEN RECHTSMITTELS UND IM VOLLEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG
EN SUCH LIMITATION SHALL APPLY NOTWITHSTANDING A FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY AND TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW
DE AUSSER WIE HIERIN AUSDRÜCKLICH VORGESEHEN, WERDEN DER ABONNEMENTSERVICE UND DIE PROFESSIONELLEN DIENSTE IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ MIT ALLEN FEHLERN UND OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG BEREITGESTELLT
EN EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED FOR HEREIN, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SUBSCRIPTION SERVICE AND THE PROFESSIONAL SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITH ALL FAULTS AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND
DE „Umfang“ kann sich auf den Umfang eines Produkts oder eines Projekts beziehen. Es ist wichtig, den Unterschied zu kennen:
EN First off, scope can refer to either product scope or project scope. It's important to know the difference:
alemão | inglês |
---|---|
umfang | scope |
projekts | project |
wichtig | important |
unterschied | difference |
kann | can |
oder | or |
zu | to |
produkts | product |
DE 1. Planung des Umfang-Managements: Auf Grundlage des Projektplans, der Projekt-Charta und der Beratungen mit Stakeholdern wird ein Plan für das Umfang-Management erstellt.
EN 1. Planning scope management: A scope management plan is created based on input from the project plan, the project charter, and consultation with stakeholders.
alemão | inglês |
---|---|
beratungen | consultation |
stakeholdern | stakeholders |
umfang | scope |
charta | charter |
planung | planning |
plan | plan |
erstellt | created |
projekt | project |
management | management |
mit | with |
und | and |
wird | the |
ein | a |
DE Festlegung des Umfangs: Es ist wichtig, den Umfang des Projekts zu beschreiben, damit auch der Umfang der Machbarkeitsstudie klar ist
EN Define the scope: It’s important to outline the scope of the project so that you can determine the scope of the feasibility study
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
machbarkeitsstudie | feasibility study |
umfang | scope |
projekts | the project |
es | you |
zu | to |
den | the |
DE Aktueller Umfang im Vergleich zum Plan. Hat sich der Umfang seit dem Beginn des Projekts geändert? Wenn ja, wie?
EN Current scope compared to plan: Has the scope changed since the project began? If so, how?
alemão | inglês |
---|---|
aktueller | current |
geändert | changed |
umfang | scope |
plan | plan |
projekts | the project |
vergleich | compared |
hat | has |
DE Sie möchten auch Daten im Umfang von 6 Stunden im In-Memory-Speicher und Daten im Umfang von 12 Monaten im Magnetspeicher speichern.
EN You also want to store data 6 hours’-worth of data in the memory store and 12 months’-worth of data in the magnetic store.
alemão | inglês |
---|---|
stunden | hours |
monaten | months |
im | in the |
und | and |
in | in |
daten | data |
speicher | memory |
möchten | want to |
von | of |
speichern | store |
sie | want |
DE Die Dauer der Design- und Entwicklungsphase hängt von mehreren Faktoren ab, darunter die Größe und der Umfang des Projekts, der Umfang der benötigten Funktionalität, die Integration neuer Technologien und die Komplexität der mobilen Anwendung.
EN The duration of the design and development phase depends on several factors, including the size and scope of the project, the amount of functionality required, the integration of new technologies and the complexity of the mobile application.
alemão | inglês |
---|---|
dauer | duration |
faktoren | factors |
benötigten | required |
funktionalität | functionality |
integration | integration |
neuer | new |
technologien | technologies |
komplexität | complexity |
mobilen | mobile |
anwendung | application |
größe | size |
umfang | scope |
design | design |
projekts | the project |
und | and |
darunter | the |
hängt | depends |
DE Flexibel und individualisierbar: Sie können den Umfang der Risikoabfrage und automatisierten Prüfung mit MIRA PoS individuell festlegen. Flexibel sind Sie auch bei den Einstiegsfragen im Hinblick auf Struktur, Umfang und Strategie.
EN Flexible and customisable: You can individually specify the scope of the risk-related queries and automated assessment with MIRA PoS. You can also be flexible with the opening questions, in terms of structure, scope and strategy.
alemão | inglês |
---|---|
flexibel | flexible |
umfang | scope |
automatisierten | automated |
prüfung | assessment |
individuell | individually |
festlegen | specify |
struktur | structure |
strategie | strategy |
pos | pos |
auch | also |
mit | with |
und | and |
können | can |
den | the |
DE Oft führt eine Vermischung zwischen Umfang und Prozess dazu, dass der Umfang, der Zeitplan und die Qualität nicht mehr flexibel sind
EN Interleaving scope and process tends toward locking scope, schedule, and quality
alemão | inglês |
---|---|
zeitplan | schedule |
qualität | quality |
umfang | scope |
prozess | process |
dazu | toward |
und | and |
DE Die Dauer der Design- und Entwicklungsphase hängt von mehreren Faktoren ab, darunter die Größe und der Umfang des Projekts, der Umfang der benötigten Funktionalität, die Integration neuer Technologien und die Komplexität der mobilen Anwendung.
EN The duration of the design and development phase depends on several factors, including the size and scope of the project, the amount of functionality required, the integration of new technologies and the complexity of the mobile application.
alemão | inglês |
---|---|
dauer | duration |
faktoren | factors |
benötigten | required |
funktionalität | functionality |
integration | integration |
neuer | new |
technologien | technologies |
komplexität | complexity |
mobilen | mobile |
anwendung | application |
größe | size |
umfang | scope |
design | design |
projekts | the project |
und | and |
darunter | the |
hängt | depends |
DE Umfang: Hierzu gehören der Umfang deiner Daten und die Anzahl der Benutzer.
EN Size: The size of your data, as well as the number of users
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
daten | data |
anzahl | number of |
umfang | size |
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
EN As outlined in our Transparency Report, Cloudflare requires valid legal process before providing the personal information of our customers to government entities or civil litigants, unless there is an emergency
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
nur | legal |
kunden | customers |
es sei denn | unless |
notfall | emergency |
oder | or |
daten | information |
in | in |
vor | before |
wie | as |
stellen | providing |
unserem | our |
ein | an |
DE Vorbehaltlich des Vorstehenden behalten sich Humble Bundle, Drittanbieter und ihre jeweiligen Vertreter alle Rechte, Abwehrmechanismen und zulässigen Beschränkungen nach dem Gesetz von New Jersey vor
EN Subject to the foregoing, Humble Bundle, third party providers, and their respective agents reserve all rights, defenses, and permissible limitations under New Jersey law
alemão | inglês |
---|---|
humble | humble |
bundle | bundle |
drittanbieter | third party |
jeweiligen | respective |
vertreter | agents |
beschränkungen | limitations |
new | new |
jersey | jersey |
vorbehaltlich | subject to |
rechte | rights |
und | and |
alle | all |
gesetz | law |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
EN We developed our Community Guidelines to provide additional direction on acceptable and unacceptable content, in accordance with our Terms of Service.
alemão | inglês |
---|---|
zulässigen | acceptable |
community | community |
nutzungsbedingungen | terms |
richtlinien | guidelines |
inhalten | content |
und | and |
unsere | our |
die | accordance |
zu | to |
DE Im Falle der Nichtzahlung und der Erschöpfung der in diesem Abschnitt dargelegten Verfahren behält sich Evercoder das Recht vor, die Zahlung mit allen gesetzlich zulässigen Rechtsmitteln einzufordern
EN In the event of non-payment and the exhaustion of the procedures set forth in this section, Evercoder reserves the right to seek payment using any remedies allowed to it by law
alemão | inglês |
---|---|
dargelegten | set forth |
verfahren | procedures |
zahlung | payment |
im | in the |
gesetzlich | by law |
in | in |
falle | the |
diesem | this |
abschnitt | section |
und | and |
recht | right |
zulässigen | law |
vor | to |
DE Hier können Sie die Struktur und die zulässigen Werte einzelner globaler Definitionen festlegen
EN Here, you can specify the structure and allowed values of individual global definitions
alemão | inglês |
---|---|
struktur | structure |
zulässigen | allowed |
globaler | global |
definitionen | definitions |
festlegen | specify |
hier | here |
können | can |
und | and |
werte | values |
DE Im größtmöglichen rechtlich zulässigen Maß sind stillschweigende Garantien in Bezug auf die Software (sofern solche existieren) auf neunzig (90) Tage beschränkt
EN To the extent allowed by applicable law, implied warranties on the Software, if any, are limited to ninety (90) days
alemão | inglês |
---|---|
garantien | warranties |
beschränkt | limited |
software | software |
sofern | if |
rechtlich | law |
sind | are |
tage | days |
DE Bestehende Crowd Server-Lizenzen können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Crowd Server-Lizenz.
EN Existing Crowd Server licenses can be renewed to a maximum end date of February 2, 2024. Review the table below to find your Crowd Server renewal price.
alemão | inglês |
---|---|
crowd | crowd |
maximal | maximum |
enddatum | end date |
tabelle | table |
preis | price |
verlängerung | renewal |
server | server |
februar | february |
lizenzen | licenses |
können | can |
du | your |
DE Bestehende Jira Core Server-Lizenzen können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Jira Core Server-Lizenz.
EN Existing Jira Core Server licenses can be renewed to a maximum end date of February 2, 2024. Review the table below to find your Jira Core Server renewal price.
alemão | inglês |
---|---|
jira | jira |
maximal | maximum |
enddatum | end date |
tabelle | table |
preis | price |
verlängerung | renewal |
server | server |
februar | february |
lizenzen | licenses |
core | core |
können | can |
du | your |
DE Bestehende Lizenzen für Team Calendars for Confluence Server können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden.
EN Existing Team Calendars for Confluence Server licenses can be renewed to a maximum end date of February 2, 2024.
alemão | inglês |
---|---|
lizenzen | licenses |
calendars | calendars |
confluence | confluence |
server | server |
maximal | maximum |
enddatum | end date |
team | team |
februar | february |
für | for |
können | can |
werden | to |
DE Bestehende Lizenzen für Advanced Roadmaps für Jira Server können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden.
EN Existing Advanced Roadmaps for Jira Server licenses can be renewed to a maximum end date of February 2, 2024.
alemão | inglês |
---|---|
lizenzen | licenses |
advanced | advanced |
jira | jira |
server | server |
maximal | maximum |
enddatum | end date |
februar | february |
für | for |
können | can |
werden | to |
DE Bestehende Lizenzen für Jira Software Server können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Jira Software Server-Lizenz.
EN Existing Jira Software Server licenses can be renewed to a maximum end date of February 2, 2024. Review the table below to find your Jira Software Server renewal price.
alemão | inglês |
---|---|
jira | jira |
maximal | maximum |
enddatum | end date |
tabelle | table |
preis | price |
verlängerung | renewal |
software | software |
server | server |
februar | february |
lizenzen | licenses |
können | can |
du | your |
DE Sobald du eine Server-Lizenz auf Data Center aktualisiert hast, wird der Wartungsvertrag der Server-Lizenz nicht mehr verlängert. Auf Wunsch kannst du den Server-Wartungsvertrag bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängern.
EN Once you upgrade a server license to Data Center, maintenance on the server license will no longer be renewed. If you wish, you can manually renew your server maintenance to a maximum end date of February 2, 2024.
alemão | inglês |
---|---|
data | data |
center | center |
maximal | maximum |
enddatum | end date |
lizenz | license |
februar | february |
verlängern | renew |
server | server |
sobald | once |
du | you |
kannst | you can |
eine | a |
DE Die Gesamtzahl der zulässigen Kontakte ist unbegrenzt. Sie können nur 1.000 Kontakte auf einmal importieren.
EN The total number of contacts allowed is unlimited. However, you can import only 1,000 contacts at a time.
alemão | inglês |
---|---|
zulässigen | allowed |
kontakte | contacts |
unbegrenzt | unlimited |
importieren | import |
gesamtzahl | number |
ist | is |
können | can |
nur | only |
DE IN DIESEN GERICHTSBARKEITEN IST DIE HAFTUNG VON ZENDESK AUF DEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN BESCHRÄNKT.
EN IN THESE JURISDICTIONS, THE ZENDESK GROUP’S LIABILITY WILL BE LIMITED TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW.
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
zendesk | zendesk |
gesetzlich | by law |
in | in |
den | the |
DE wenn Sie einer Gerichtsbarkeit unterliegen, in der die oben genannte Haftungsbeschränkung oder Teile davon nicht gültig sind, stimmen Sie zu derselben im gesetzlich zulässigen Rahmen zu.
EN if you are subject to a jurisdiction in which the above limitation of liability or any part thereof is not valid, you agree to be bound by the same to the maximum extent permitted by such law or regulation.
alemão | inglês |
---|---|
gerichtsbarkeit | jurisdiction |
haftungsbeschränkung | limitation of liability |
gültig | valid |
oder | or |
unterliegen | subject to |
in | in |
nicht | not |
sind | are |
zu | to |
zulässigen | permitted |
teile | part |
gesetzlich | law |
derselben | the same |
stimmen | agree |
einer | a |
Mostrando 50 de 50 traduções