DE Ich nutze CASAFARI jeden Tag seit 2 Jahren und habe mehrere aktive Benachrichtigungen. Es ist ein Tool, das mir sehr hilft, und zwar so sehr, dass ich dank der verfügbaren Informationen bereits mehrere Geschäfte abgeschlossen habe.
"nutze casafari jeden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ich nutze CASAFARI jeden Tag seit 2 Jahren und habe mehrere aktive Benachrichtigungen. Es ist ein Tool, das mir sehr hilft, und zwar so sehr, dass ich dank der verfügbaren Informationen bereits mehrere Geschäfte abgeschlossen habe.
EN I have been consulting CASAFARI every day for 2 years and I have several active alerts. It is a tool that helps me a lot, to the extent that I have already closed several deals thanks to the information available.
DE CASAFARI ist ein unverzichtbares Werkzeug für jeden in der Immobilienbranche. Wir haben es in unsere Arbeitsweise eingeführt und es hat seitdem großartige Ergebnisse und zufriedene Makler hervorgebracht.
EN CASAFARI is an essential tool for everyone in the real estate industry. We introduced it into our way of working and it has produced great results and satisfied agents ever since.
DE Die All-in-One Immobiliensoftware | CASAFARI
EN The all-in-one real estate software | CASAFARI
DE Nutzen Sie CASAFARI, um Verkäufer zu akquirieren, Ihr Immobilienportfolio zu vergrößern und Ihre Marketingkosten zu senken.
EN Win international clients by exporting properties to +100 main international portals, track spendings, and assign leads directly to your listing agents. Take your properties across borders.
DE Mehr als 50.000 europäische Immobilienprofis vertrauen CASAFARI
EN Trusted by 50,000 real estate PROFESSIONALS across Europe
DE Nutzen Sie mit CASAFARI den umfangreichsten Datenaggregator zur Suche und Erweiterung Ihres Portfolios und zur Erstellung von benutzerdefinierten Benachrichtigungen.
EN Benefit from real estate's single source of truth to grow your portfolio with quick searches and custom alerts.
DE CASAFARI ist ein wichtiger Partner für unsere Makler, die ihren Kunden genaue und aktuelle Informationen über den Markt zur Verfügung stellen können, was das Geschäft ankurbelt und zu einem professionelleren Verhandlungsansatz beiträgt.
EN CASAFARI is a key partner for our agents to give accurate and updated information about the market to their clients, boosting business and contributing to a more professional approach to negotiation.
DE Unsere gewohnten Arbeitsmethoden haben durch CASAFARI einen enormen Aufschwung erhalten und die Art und Weise, wie wir an unser Geschäft herangehen, sehr positiv verändert
EN The usual working methods have received an additional boost by CASAFARI, changing the way we approach our business in a very positive way
DE Die Verwendung von CASAFARI ist im Vergleich zu dem, womit ich vorher gearbeitet habe, wie der Unterschied zwischen einem VW und einem Ferrari.
EN Using CASAFARI compared to what I was working with is like the difference between a VW and a Ferrari.
DE CASAFARI ermöglicht es Coldwell Banker, wettbewerbsfähiger zu werden und sowohl seinen Kunden als auch seinem Team eine höhere Servicequalität, Transparenz und Effizienz bei der Beschaffung von Immobiliendaten zu bieten.
EN CASAFARI allows Coldwell Banker to become more competitive, providing its clients and team with a higher quality service, transparency, and efficiency in obtaining real estate data.
DE CASAFARI hat uns eine objektivere und realistischere Herangehensweise an den Markt ermöglicht und das Sotheby's-Team mit den wesentlichen Werkzeugen ausgestattet, um die Erfahrung unserer Kunden zu verbessern.
EN CASAFARI has allowed us to have a more objective and realistic approach to the market, equipping the Sotheby’s team with the essential tools to improve our clients’ experience.
DE CASAFARI ist eine hervorragende Plattform, die sich direkt auf unsere tägliche Arbeit sehr positiv auswirkt. Glückwunsch!
EN CASAFARI is a really nice real estate software which has a direct impact and is incredibly positive in our day to day work. Congratulations!
DE Ohne den Einsatz von CASAFARI ist es unmöglich, effizient auf dem globalen Immobilienmarkt zu arbeiten. Mit den in Echtzeit zur Verfügung gestellten Daten kann unser Beraterteam die besten Gelegenheiten in diesem Sektor schnell identifizieren!
EN It is impossible to operate efficiently in the global real estate market without the use of CASAFARI. With data provided in real-time, our team of consultants is able to identify the best opportunities in the sector!
DE CASAFARI hilft uns sehr, unsere Arbeit zu optimieren.
EN JLL highlight viewing the market evolution and all properties available in each area, the easy way in which you can work in growing your portfolio and how easy it is to find the best property for our client’s needs.
DE CASAFARI hilft uns bei der Objektbewertung sehrund damit natürlich auch, die Objekte schneller zu verkaufen. Es ist ein sehr mächtiges Tool um dem Kunden einen Verkaufspreis vorzuschlagen, denn es basiert auf realen Daten aus dem Immobilienmarkt.
EN CASAFARI CRM is super intuitive, our accounts have easily adapted to it and the same happened with the APP. it’s simple and easy to navigate.
DE CASAFARI liefert die präzisesten Informationen über das Objekt und das mit einem Mausklick
EN In 2021, we could manage a total of 4.843 leads, which means 403 contacts a month
DE Nutze die SEO-Tools von Jimdo, um den Vorgang zu pushen, nutze Beschreibungen, rufe deine Statistiken ab und behalte deinen Traffic im Auge.
EN Use Jimdo SEO tools to help you expedite the process, use descriptions, view your statistics and keep track of your traffic.
alemão | inglês |
---|---|
jimdo | jimdo |
beschreibungen | descriptions |
statistiken | statistics |
traffic | traffic |
auge | view |
seo | seo |
vorgang | the process |
tools | tools |
behalte | keep |
zu | to |
und | and |
von | of |
den | the |
nutze | use |
DE Ich nutze ein Android-Gerät Ich nutze ein Apple-Gerät
EN I’m using an Android device I’m using an Apple device
alemão | inglês |
---|---|
nutze | using |
ein | an |
android | android |
gerät | device |
apple | apple |
DE n, jede Web- und E-Mail-Interaktion, jeden Chat im Contact Center, jeden Einkauf im Geschäft und jeden App-Download mit einer eindeutigen Person zu verknüpfen.
EN to link every web and email interaction, contact center chat, in-store purchase and app download to a unique individual.
alemão | inglês |
---|---|
center | center |
web | web |
interaktion | interaction |
app | app |
download | download |
geschäft | store |
zu | to |
chat | chat |
contact | contact |
einkauf | purchase |
und | and |
einer | a |
DE MTRX ist der Hub, mit dem ich alles in meinem Studio verbinde. Ich kann so ziemlich jeden analogen, jeden digitalen, jeden Format-Eingang oder -Ausgang mit allem anderen verbinden.
EN MTRX is the hub I use to connect everything in my studio. I can pretty much patch any analog, any digital, any format input or output to anything else.
alemão | inglês |
---|---|
studio | studio |
analogen | analog |
digitalen | digital |
mtrx | mtrx |
format | format |
eingang | input |
ausgang | output |
hub | hub |
kann | can |
in | in |
oder | or |
anderen | else |
verbinden | connect |
so | much |
ist | is |
ich | i |
alles | everything |
ziemlich | pretty |
allem | to |
DE Contact-Center-Metriken an einem zentralen Ort – für jeden Kanal, jeden Agenten und jeden Standort.
EN Contact centre metrics all in one place — for every channel, every agent and every location.
DE Wir verfolgen jede Impression, jeden Seitenaufruf, jede Ansicht, jede Teilen-Aktion, jeden Download und die durchschnittliche Lesedauer für jeden auf Flipsnack veröffentlichten Katalog
EN We track every impression, view, share, download and the average reading duration for each catalog published on Flipsnack
alemão | inglês |
---|---|
download | download |
durchschnittliche | average |
veröffentlichten | published |
katalog | catalog |
teilen | share |
flipsnack | flipsnack |
verfolgen | track |
ansicht | view |
wir | we |
für | for |
jeden | the |
und | and |
DE Contact-Center-Metriken an einem zentralen Ort – für jeden Kanal, jeden Agenten und jeden Standort.
EN Contact centre metrics all in one place — for every channel, every agent and every location.
DE n, jede Web- und E-Mail-Interaktion, jeden Chat im Contact Center, jeden Einkauf im Geschäft und jeden App-Download mit einer eindeutigen Person zu verknüpfen.
EN to link every web and email interaction, contact center chat, in-store purchase and app download to a unique individual.
DE Ich arbeite im Marketing, und die Anzahl der Softwaretools, die ich jeden Tag nutze, um mir dabei zu helfen, Dinge zu erledigen, ist ziemlich immens.
EN I work in marketing and the number of software tools I use every day to help me get things done is pretty immense.
alemão | inglês |
---|---|
marketing | marketing |
softwaretools | software tools |
immens | immense |
ich | i |
arbeite | work |
zu | to |
und | and |
helfen | help |
ziemlich | pretty |
ist | is |
anzahl | number of |
dinge | things |
DE Verschwende deine Zeit nicht damit, ewig am Design herumzubasteln. Nutze einfach eine unserer Vorlagen. Es ist für jeden Geschmack etwas dabei!
EN Don?t waste your time tinkering with the design forever. Just use one of our templates. There is something for every taste!
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
geschmack | taste |
vorlagen | templates |
design | design |
etwas | something |
einfach | just |
ist | is |
es | there |
ewig | forever |
DE Nutze alle Vorteile aus deinen neu gesammelten Daten über jeden deiner Zielkunden.
EN Get all the benefits from your newly collected data about each of your potential customers.
alemão | inglês |
---|---|
vorteile | benefits |
neu | newly |
gesammelten | collected |
alle | all |
daten | data |
aus | from |
über | of |
DE Die App ist ein echter Lebensretter! Ich nutze sie jeden Tag, um meine Passwörter von allen möglichen Diensten und Apps zu verwalten. Das hilft mir echt weiter in meinem vielseitigen Leben.
EN This app is a live saver! I use it all of the time to keep track of all of the passwords that I have to have for all the different facets of my life!
alemão | inglês |
---|---|
passwörter | passwords |
app | app |
ich | i |
um | for |
leben | life |
meine | my |
zu | to |
ist | is |
und | have |
ein | a |
von | of |
diensten | the |
DE Suche nach Wegen, dich zu verbessern und bleibe neugierig. Nutze deine Fehler, um aus ihnen zu lernen und wachse mit deinen Aufgaben. Verbessere dich jeden Tag und arbeite daran, unseren Service großartig zu machen.
EN Look for ways to improve. Encourage curiosity. Learn quickly from mistakes and grow from the experience. Aim to be better every day. Seek to create an amazing service, be the industry leader, and exceed guests’ expectations.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | mistakes |
großartig | amazing |
service | service |
verbessern | improve |
bleibe | be |
suche | seek |
zu | to |
aus | from |
verbessere | better |
DE Ich nutze die Jedox Vertriebs- und Finanz-Cubes jeden Tag und es ist großartig, die Antworten auf meine Fragen sofort parat zu haben, ohne das Team zu bitten, Berichte für mich zu erstellen.
EN I use the Jedox sales and finance cubes every day and it’s great to have the answers to my questions at my fingertips without asking the team to run reports for me.
alemão | inglês |
---|---|
jedox | jedox |
berichte | reports |
vertriebs | sales |
finanz | finance |
antworten | answers |
fragen | questions |
team | team |
zu | to |
ohne | without |
bitten | asking |
ich | i |
für | for |
und | and |
meine | my |
großartig | great |
mich | me |
nutze | use |
DE „Ich nutze die Software zur Fernunterstützung. Viel besser als GoToAssist, das ich vorher verwendet hatte. Kann auf jeden Fall mit allen anderen Produkten mithalten, die ich bisher benutzt habe, und der Preis ist großartig.“
EN “Using it for remote support access. Much better than GoToAssist, which I was using before. As good as anything else I’ve used, and the price is great.”
DE Verschwende deine Zeit nicht damit, ewig am Design herumzubasteln. Nutze einfach eine unserer Vorlagen. Es ist für jeden Geschmack etwas dabei!
EN Don?t waste your time tinkering with the design forever. Just use one of our templates. There is something for every taste!
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
geschmack | taste |
vorlagen | templates |
design | design |
etwas | something |
einfach | just |
ist | is |
es | there |
ewig | forever |
DE Die App ist ein echter Lebensretter! Ich nutze sie jeden Tag, um meine Passwörter von allen möglichen Diensten und Apps zu verwalten. Das hilft mir echt weiter in meinem vielseitigen Leben.
EN This app is a live saver! I use it all of the time to keep track of all of the passwords that I have to have for all the different facets of my life!
alemão | inglês |
---|---|
passwörter | passwords |
app | app |
ich | i |
um | for |
leben | life |
meine | my |
zu | to |
ist | is |
und | have |
ein | a |
von | of |
diensten | the |
DE 2,50 ? für jeden gültigen neuen Free User. Bitte beachte: Wir müssen jeden neuen kostenlosen Account zunächst bestätigen. Sobald es als gültig eingestuft wird, wird es in Deinem HasOffers Affiliate-Dashboard angezeigt.
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
user | user |
beachte | note |
account | account |
angezeigt | show |
affiliate | affiliate |
dashboard | dashboard |
es | it |
wir | we |
sobald | once |
wird | will |
in | in |
bitte | please |
kostenlosen | free |
gültig | valid |
bestätigen | to |
deinem | that |
DE Am besten gelingt das mit einem Social-Media-Analyse-Tool, das Ihnen genau zeigt, wie sich Ihre Daten jeden Tag, jeden Monat und jedes Quartal verändern.
EN The best way to make it all happen is with a social media analytics tool that shows you exactly how your data changes every day, month and quarter.
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | shows |
quartal | quarter |
social | social |
media | media |
tool | tool |
monat | month |
und | and |
mit | with |
daten | data |
ändern | changes |
analyse | analytics |
verändern | the |
ihre | your |
DE Wir verwenden für jeden Markt, jede Ebene und jeden Bereich viele separate Tabellen, die nicht miteinander verbunden sind.
EN We use many separate spreadsheets for each market, level, and division that are unconnected.
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
viele | many |
separate | separate |
tabellen | spreadsheets |
markt | market |
bereich | division |
wir | we |
verwenden | use |
sind | are |
für | for |
und | and |
DE Jeden Monat werden auf unserer Plattform mehr als 150 Millionen Prognosen gemacht, die jeden Tag aus über 25 Millionen beantworteten Fragen gespeist werden
EN Each month, there are more than 150 million predictions completed on our platform, drawing from the 25 million questions answered on our platform every day
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
millionen | million |
prognosen | predictions |
monat | month |
fragen | questions |
werden | are |
mehr | more |
aus | from |
DE Mit Inhalten und digitalen Strategien nach Maß entwirft und realisiert Amplexor einheitliche Kundenerlebnisse – über jeden Kanal, jeden Touchpoint und in jeder Region. Das Ergebnis? Starke Kundenbeziehungen bei jeder Interaktion mit Ihrer Marke.
EN Through tailored content and digital strategies, Amplexor designs, implements and runs integrated experiences across every channel, touchpoint and region. The result? Strong relationships with customers in every interaction with your brand.
alemão | inglês |
---|---|
inhalten | content |
digitalen | digital |
strategien | strategies |
amplexor | amplexor |
kanal | channel |
touchpoint | touchpoint |
region | region |
ergebnis | result |
starke | strong |
interaktion | interaction |
marke | brand |
und | and |
in | in |
ihrer | your |
mit | across |
DE verbindet alle Ihre Kundendaten, sodass Sie eine vollständige Ansicht Ihrer Kunden erhalten. Kundenserviceagenten können von einem zentralen Ort aus auf jeden Supportkanal zugreifen und damit jeden Kunden persönlich betreuen.
EN connects all your customer data, so you have a complete view of your customers. Agents can easily access any support channel from a single place, making it easier to provide a personalised experience to any customer who reaches out.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
ansicht | view |
persönlich | personalised |
und | making |
ihre | your |
kunden | customers |
können | can |
ort | place |
zugreifen | access |
sodass | to |
verbindet | connects |
alle | all |
aus | from |
eine | a |
sie | you |
von | of |
DE Sqribble veröffentlicht das ganze Jahr über jeden Monat neue Coupons. Sie können die besten Coupons und Rabattcodes in diesem Artikel erhalten, da wir jeden Tag neue Promo-Codes hinzufügen.
EN Sqribble releases new coupons every month throughout the year. You can get the best coupons and discount code in this article as we keep adding new promo codes every day.
alemão | inglês |
---|---|
sqribble | sqribble |
neue | new |
coupons | coupons |
hinzufügen | adding |
promo | promo |
jahr | year |
monat | month |
codes | codes |
in | in |
wir | we |
diesem | this |
und | and |
können | can |
erhalten | get |
DE Genau wie Migros das Leben ihrer Mitglieder jeden Tag ein Stückchen besser macht, so macht New Relic das Leben des IT-Teams von Migros jeden Tag ein Stückchen einfacher.
EN While Migros is making the lives of its members better every day, New Relic is making the lives of Migros’ IT professionals better.
alemão | inglês |
---|---|
leben | lives |
mitglieder | members |
besser | better |
macht | making |
new | new |
relic | relic |
von | of |
DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können
EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel
alemão | inglês |
---|---|
warteschlangen | queues |
auftrag | job |
warteschlange | queue |
parallel | parallel |
ausgeführt | run |
sodass | to |
eigene | own |
einzelnen | individual |
DE Hotel Piast verfügt über Zimmer unterschiedlicher Standards und erschwinglichen Preisen anbieten zu können - auf jeden Fall wird jeder etwas für jeden Geschmack finden. Das Anwesen ist ideal geeignet für Tagungen und Konferenzen: Unterkunft…
EN The Piast Hotel offers rooms of various standards and at affordable prices - you are sure to find something for themselves. The building is ideally suited for conventions and conferences: allows the accommodation of a large number of participants in…
DE Wir tracken jeden Klick, jede Freigabe und jeden Download in Echtzeit sowie Orte und Quellen, von denen auf Ihr Flipbook zugegriffen wurde
EN We track every click, share and download in real time, as well as places and sources where your flipbook was accessed
alemão | inglês |
---|---|
tracken | track |
klick | click |
download | download |
orte | places |
flipbook | flipbook |
zugegriffen | accessed |
quellen | sources |
wurde | was |
wir | we |
ihr | your |
und | and |
sowie | as |
in | in |
DE Verwenden Sie Design Thinking? LEHNEN? Ihr eigener einzigartiger Prozess? Das System von IdeaScale kann für jeden Prozess, jedes Kriterium und jeden Entscheidungsträger konfiguriert werden.
EN Do you use design thinking? LEAN? Your own unique process? IdeaScale?s system can be configured to any process, criteria, and decision maker.
alemão | inglês |
---|---|
thinking | thinking |
lehnen | lean |
kriterium | criteria |
konfiguriert | configured |
system | system |
verwenden | use |
design | design |
prozess | process |
ihr | your |
kann | can |
und | and |
sie | you |
DE Humble Choice ist das kuratierte Abonnement für PC-Spiele, mit dem Sie jeden Monat Spiele auswählen können, die Sie für immer behalten! Wählen Sie jeden Monat bis zu 12 Spiele aus und unterstützen Sie wohltätige Zwecke
EN Humble Choice is the curated PC game subscription that lets you choose games every month to keep forever! Choose up to 12 games each month while supporting charity
alemão | inglês |
---|---|
humble | humble |
kuratierte | curated |
abonnement | subscription |
monat | month |
unterstützen | supporting |
spiele | games |
choice | choice |
zu | to |
immer | forever |
behalten | to keep |
wählen | choose |
ist | is |
DE Entwickeln Sie IVRs für jeden Nutzer und jeden Kanal
EN Build IVRs for every user and every channel
alemão | inglês |
---|---|
entwickeln | build |
nutzer | user |
kanal | channel |
und | and |
für | for |
jeden | every |
DE Mit iMazing sichern Sie Ihr iPhone und können anschließend jeden Chat und jeden Anhang aus WhatsApp durchsuchen und wiederherstellen
EN With iMazing, you can backup your iPhone, and browse or recover any WhatsApp thread or attachment from the backup
alemão | inglês |
---|---|
imazing | imazing |
iphone | iphone |
anhang | attachment |
durchsuchen | browse |
wiederherstellen | recover |
und | and |
sichern | backup |
mit | with |
können | can |
ihr | your |
aus | from |
jeden | the |
DE Ob Sie ein formales Training benötigen oder nur Ihre Wissensgrundlage erweitern möchten, wir bieten für jeden Bedarf und jeden Zeitplan etwas!
EN Whether you need formal training or are just looking to grow your knowledge base, we offer something for everyone and every schedule!
alemão | inglês |
---|---|
training | training |
zeitplan | schedule |
ob | whether |
oder | or |
erweitern | grow |
wir | we |
ihre | your |
bieten | offer |
für | for |
benötigen | you need |
nur | just |
und | and |
DE Wer jeden Tag vorbeischaut, bleibt informiert und kann auch besser in der Community beitragen. Deshalb wirst du jeden Tag für das Einloggen auf unserer Website belohnt. (Gilt bisher ausschließlich für die Webversion und nicht in der App!)
EN There's something new to discover on AndroidPIT every day. You'll be rewarded for every day that you come back (only applies to the website, not the app)
alemão | inglês |
---|---|
belohnt | rewarded |
gilt | applies |
website | website |
app | app |
für | for |
nicht | not |
kann | be |
beitragen | to |
Mostrando 50 de 50 traduções