DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.
"neustart des pcs" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.
EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.
alemão | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
normalen | normal |
neustart | reboot |
wählen | choose |
remote | remote |
computer | computers |
konto | account |
funktion | feature |
modus | mode |
in | in |
mit | with |
können | can |
neu | a |
DE Traditionell erfordert das Kernel-Patching einen Neustart des Servers. Ein Neustart ist ein Kopfschmerz und ein Ärger, der oft wiederholt verschoben wird.
EN Traditionally, kernel patching requires server reboots. Rebooting is a headache, and a hassle that is often repeatedly put off.
alemão | inglês |
---|---|
traditionell | traditionally |
erfordert | requires |
servers | server |
oft | often |
wiederholt | repeatedly |
kernel | kernel |
und | and |
wird | is |
der | off |
DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.
EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.
alemão | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
normalen | normal |
neustart | reboot |
wählen | choose |
remote | remote |
computer | computers |
konto | account |
funktion | feature |
modus | mode |
in | in |
mit | with |
können | can |
neu | a |
DE Neustart: Der Neustart Ihres Servers schließt es kurzzeitig herunter und booten Sie es erneut.
EN Reboot: Rebooting your server will shut it down momentarily and boot it up again.
alemão | inglês |
---|---|
neustart | reboot |
servers | server |
booten | boot |
erneut | again |
es | it |
und | and |
schließt | your |
DE Was meinen Sie mit "kein Neustart oder Service-Neustart" erforderlich?
EN What do you mean by "no reboot or service restart" needed?
alemão | inglês |
---|---|
meinen | mean |
erforderlich | needed |
service | service |
oder | or |
sie | you |
kein | no |
neustart | reboot |
DE Neustart: Der Neustart Ihres Servers schließt es kurzzeitig herunter und booten Sie es erneut.
EN Reboot: Rebooting your server will shut it down momentarily and boot it up again.
alemão | inglês |
---|---|
neustart | reboot |
servers | server |
booten | boot |
erneut | again |
es | it |
und | and |
schließt | your |
DE Ein Neustart des PCs kann ebenfalls helfen
EN Restarting the PC might also help
alemão | inglês |
---|---|
neustart | restarting |
kann | might |
ebenfalls | also |
helfen | help |
des | the |
DE Nach einem Neustart des PCs stellten wir fest, dass der Remotedesktop-Zugriff ebenfalls blockiert war, obwohl Ping-Anfragen mit IPv6 weiterhin zugelassen waren
EN After rebooting the PC, we found that Remote Desktop access was also blocked, although ping requests with IPv6 were still allowed
alemão | inglês |
---|---|
blockiert | blocked |
anfragen | requests |
obwohl | although |
zugriff | access |
zugelassen | allowed |
wir | we |
war | was |
mit | with |
dass | that |
weiterhin | still |
DE Dies geschieht trotz der Behauptung, dass "der Schutz nach dem Neustart des PCs automatisch aktiviert wird"
EN This happens despite the claim that “Protection will be automatically enabled after PC restart”
alemão | inglês |
---|---|
geschieht | happens |
schutz | protection |
neustart | restart |
automatisch | automatically |
aktiviert | enabled |
trotz | despite |
dass | that |
dies | this |
wird | the |
DE Microsoft hat Windows 365 vorgestellt, einen Dienst, mit dem Sie Windows-PCs in der Cloud (sogenannte Cloud-PCs) haben können. Windows 365 – nicht zu
EN Microsoft has revealed Windows 365, a service that means you can have Windows PCs in the cloud (called Cloud PCs).Windows 365 - not to be confused wit...
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
dienst | service |
pcs | pcs |
cloud | cloud |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
können | can |
sie | be |
in | in |
hat | has |
nicht | not |
der | you |
haben | have |
zu | to |
DE Es ermöglicht unbeaufsichtigte und beaufsichtigte Verbindungen, was bedeutet, dass benutzerspezifische PCs und gemeinsam genutzte PCs in der Gruppe einfach ferngesteuert werden können, damit wir unsere Benutzer diagnostizieren und unterstützen können
EN It allows for unattended and attended connections, which means that user-specific PCs and shared PCs in the group are easy to remote into so that we can diagnose and support our users
alemão | inglês |
---|---|
unbeaufsichtigte | unattended |
verbindungen | connections |
pcs | pcs |
diagnostizieren | diagnose |
unterstützen | support |
es | it |
ermöglicht | allows |
in | in |
gruppe | group |
bedeutet | to |
einfach | easy |
können | can |
und | and |
was | which |
unsere | our |
der | the |
wir | we |
dass | that |
DE Industrie PCs unterliegen üblicherweise einem kürzeren Produktlebenszyklus. EICHLER ist darauf spezialisiert, Kunden einen umfassenden Liefer- Reparaturservice für alle gängigen Industrie-PCs anzubieten.
EN Industrial computing systems are usually fitted out with a rather short life cycle. EICHLER has specialized on providing comprehensive distribution and repair service for all common types in this field.
alemão | inglês |
---|---|
industrie | industrial |
üblicherweise | usually |
kürzeren | short |
spezialisiert | specialized |
umfassenden | comprehensive |
gängigen | common |
anzubieten | providing |
darauf | and |
für | for |
alle | all |
ist | life |
einen | a |
DE Wir bieten Ihnen mit Tablet PCs, PDAs sowie CAR PCs , die besonders auf die Nutzung unter schwierigen Bedingungen ausgelegt sind: Vibrationen und Erschütterungen, Spritzwasser, Stürze – kein Problem für unsere mobilen Produkte
EN We offer Tablet PCs, PDAs and CAR PCs , which are adapted for application under difficult conditions: vibrations and shocks, splash-water and falls – no problem for our mobile products
DE Wir lieben es, PCs zu bauen und die Leute, die sie bauen. Aus diesem Grund entwickeln wir kontinuierlich Produkte von höchster Qualität: wir wollen allen Gamern den Bau und den Spaß an außergewöhnlichen PCs ermöglichen.
EN We love building PCs and the people who build them. That's why we develop and continuously evolve products of the highest quality: to make creating extraordinary PCs achievable and fun for all gamers.
alemão | inglês |
---|---|
pcs | pcs |
leute | people |
kontinuierlich | continuously |
höchster | highest |
qualität | quality |
spaß | fun |
außergewöhnlichen | extraordinary |
wir | we |
zu | to |
entwickeln | develop |
produkte | products |
und | and |
bau | build |
von | of |
den | the |
DE Die Software-Authentifizierungslösungen von SafeNet umfassen eine virtuelle Smartcard für PCs und Flash-Speicher sowie einen Einmalpasswort-Authentifikator (OTP-Authentifikator) für PCs und mobile Geräte.
EN SafeNet’s software authentication solutions include a virtual smart card for PCs and flash memory, and a one-time password (OTP) authenticator for PCs and mobile devices.
alemão | inglês |
---|---|
virtuelle | virtual |
pcs | pcs |
mobile | mobile |
speicher | memory |
authentifikator | authenticator |
geräte | devices |
software | software |
otp | otp |
für | for |
einen | a |
und | and |
DE Industrie PCs unterliegen üblicherweise einem kürzeren Produktlebenszyklus. EICHLER ist darauf spezialisiert, Kunden einen umfassenden Liefer- Reparaturservice für alle gängigen Industrie-PCs anzubieten.
EN Industrial computing systems are usually fitted out with a rather short life cycle. EICHLER has specialized on providing comprehensive distribution and repair service for all common types in this field.
alemão | inglês |
---|---|
industrie | industrial |
üblicherweise | usually |
kürzeren | short |
spezialisiert | specialized |
umfassenden | comprehensive |
gängigen | common |
anzubieten | providing |
darauf | and |
für | for |
alle | all |
ist | life |
einen | a |
DE Es ermöglicht unbeaufsichtigte und beaufsichtigte Verbindungen, was bedeutet, dass benutzerspezifische PCs und gemeinsam genutzte PCs in der Gruppe einfach ferngesteuert werden können, damit wir unsere Benutzer diagnostizieren und unterstützen können
EN It allows for unattended and attended connections, which means that user-specific PCs and shared PCs in the group are easy to remote into so that we can diagnose and support our users
alemão | inglês |
---|---|
unbeaufsichtigte | unattended |
verbindungen | connections |
pcs | pcs |
diagnostizieren | diagnose |
unterstützen | support |
es | it |
ermöglicht | allows |
in | in |
gruppe | group |
bedeutet | to |
einfach | easy |
können | can |
und | and |
was | which |
unsere | our |
der | the |
wir | we |
dass | that |
DE Hinzufügen oder Entfernen des Monitors ohne Neustart des Systems
EN Add or remove monitor without system reboot
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | add |
entfernen | remove |
neustart | reboot |
systems | system |
oder | or |
ohne | without |
DE DataBaseCare schützt das wichtigste Gut des Unternehmens, die Daten, durch Live-Patching des Datenbank-Servers, MySQL, MariaDB oder PostgreSQL, ohne dass ein Neustart der DB oder der Anwendungen, die sie nutzen, erforderlich ist.
EN DataBaseCare keeps the enterprise's most important asset, data, safe by live patching the database server, MySQL, MariaDB or PostgreSQL, without needing to restart the DB or any applications using it.
alemão | inglês |
---|---|
postgresql | postgresql |
neustart | restart |
db | db |
servers | server |
mysql | mysql |
oder | or |
anwendungen | applications |
live | live |
datenbank | database |
mariadb | mariadb |
ohne | without |
schützt | keeps |
wichtigste | important |
daten | data |
nutzen | using |
gut | asset |
dass | to |
DE Schützt das wichtigste Gut des Unternehmens, die Daten, durch Live-Patching des Datenbank-Servers, MySQL, MariaDB oder PostgreSQL, ohne Neustart der DB oder der Anwendungen, die sie nutzen.
EN Keeps the enterprise?s most important asset, data, safe by live patching the database server, MySQL, MariaDB or PostgreSQL, without restarting the DB or any applications using it.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmens | enterprise |
postgresql | postgresql |
neustart | restarting |
db | db |
live | live |
servers | server |
mysql | mysql |
oder | or |
anwendungen | applications |
datenbank | database |
mariadb | mariadb |
ohne | without |
schützt | keeps |
wichtigste | important |
daten | data |
nutzen | using |
gut | asset |
durch | by |
DE Wenn das Tracking nach Durchführung des obigen Schritts nicht zurückkehrt, sollte das Problem durch Gedrückthalten der Ein-/Aus-Taste (an der Seite des Headsets) und Auswählen von Neustart behoben werden.
EN If tracking does not return after doing the above step, holding the power button down (on the side of the headset) and selecting Restart should fix the problem.
alemão | inglês |
---|---|
tracking | tracking |
problem | problem |
headsets | headset |
auswählen | selecting |
neustart | restart |
behoben | fix |
taste | button |
wenn | if |
nicht | not |
an | on |
sollte | should |
und | and |
DE Wenn das Tracking nach Durchführung des obigen Schritts nicht zurückkehrt, sollte das Problem durch Gedrückthalten der Ein-/Aus-Taste (an der Seite des Headsets) und Auswählen von Neustart behoben werden.
EN If tracking does not return after doing the above step, holding the power button down (on the side of the headset) and selecting Restart should fix the problem.
alemão | inglês |
---|---|
tracking | tracking |
problem | problem |
headsets | headset |
auswählen | selecting |
neustart | restart |
behoben | fix |
taste | button |
wenn | if |
nicht | not |
an | on |
sollte | should |
und | and |
DE Nach der Installation von G Data Internet Security und dem Neustart des Systems stellten wir fest, dass alle drei Formen des Zugriffs in diesem Netzwerk erlaubt waren
EN After installing G Data Internet Security and rebooting the system, we found that all three forms of access were allowed on this network
alemão | inglês |
---|---|
g | g |
data | data |
security | security |
formen | forms |
internet | internet |
netzwerk | network |
installation | installing |
und | and |
wir | we |
alle | all |
drei | three |
diesem | this |
erlaubt | allowed |
dass | that |
zugriffs | access |
systems | system |
in | on |
DE " werden die Textbausteine bei jedem Neustart des PhraseExpress-Clients aktualisiert. Bei nicht verfügbarer Datenbank verwendet PhraseExpress eine zwischengespeicherte Version des letzten bekannten Inhalts.
EN , the database is required each time you restart the PhraseExpress client. If the database is not available, PhraseExpress uses a cached version of the last known content.
alemão | inglês |
---|---|
neustart | restart |
verwendet | uses |
phraseexpress | phraseexpress |
bekannten | known |
clients | client |
inhalts | content |
datenbank | database |
letzten | last |
nicht | not |
version | version |
jedem | the |
eine | a |
DE Schritt 3: Aktivieren Sie Mariadb und HTTPD, um nach dem Neustart des Systems zu starten:
EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:
alemão | inglês |
---|---|
mariadb | mariadb |
neustart | reboot |
systems | system |
schritt | step |
aktivieren | enable |
und | and |
zu | to |
starten | start |
DE Nach Neustart des Clients öffnen sich automatisch alle beim letzten Mal geöffneten Tabs.
EN After relaunch of the client, all tabs previously opened are restored.
alemão | inglês |
---|---|
clients | client |
tabs | tabs |
alle | all |
öffnen | the |
geöffneten | opened |
DE Die Frankfurter Buchmesse wird durch die Beauftragte für Kultur und Medien im Rahmen des Konjunkturprogramms NEUSTART KULTUR unterstützt
EN Frankfurter Buchmesse 2021 is supported by German Minister and Commissioner for Culture and Media, as part of the country’s NEUSTART KULTUR stimulus package
alemão | inglês |
---|---|
frankfurter | frankfurter |
buchmesse | buchmesse |
kultur | culture |
medien | media |
unterstützt | supported |
für | for |
und | and |
wird | the |
DE Öffnen Sie nach dem Neustart des Computers F-Secure SAFE oder F-Secure Internet Security und überprüfen, ob das Problem behoben ist.
EN After restarting the computer, open the F-Secure SAFE or F-Secure Internet Security and check if the issue is resolved.
alemão | inglês |
---|---|
neustart | restarting |
computers | computer |
internet | internet |
überprüfen | check |
behoben | resolved |
oder | or |
ob | if |
problem | issue |
und | and |
security | security |
ist | is |
DE Dieses Subscription-Angebot ermöglicht Ihnen das Patching ohne einen Neustart des Systems, was Ausfallzeiten reduziert und die Serviceverfügbarkeit verbessert.
EN With this subscription offering, you can perform patching without rebooting your system, saving the cost of downtime and increasing service availability.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | can |
systems | system |
ausfallzeiten | downtime |
verbessert | increasing |
subscription | subscription |
angebot | offering |
was | perform |
ohne | without |
und | and |
dieses | this |
DE KernelCare übernimmt die meisten Patch-Lifecycle-Aufgaben und erledigt sie in vier Schritten ohne Neustart des Systems.
EN KernelCare will take on most of the patching lifecycle tasks and complete them in four steps without system reboot.
alemão | inglês |
---|---|
kernelcare | kernelcare |
neustart | reboot |
systems | system |
lifecycle | lifecycle |
aufgaben | tasks |
erledigt | complete |
in | in |
vier | four |
ohne | without |
und | and |
sie | steps |
DE KernelCare ist ein Dienst, der automatisierte Kernel-Sicherheitsupdates für Ihren laufenden Kernel bereitstellt, sodass kein Neustart des Servers erforderlich ist. Erfahren Sie mehr über das Produkt für die Unternehmen.
EN KernelCare is a service that provides automated kernel security updates to your running kernel alleviating the need to reboot the server. Learn more about the product for the enterprises.
alemão | inglês |
---|---|
kernelcare | kernelcare |
automatisierte | automated |
kernel | kernel |
neustart | reboot |
unternehmen | enterprises |
ihren | your |
für | for |
sodass | to |
erfahren | learn |
mehr | more |
produkt | product |
ist | is |
ein | a |
DE Auch 2021 wird die Frankfurter Buchmesse durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien (BKM) im Rahmen des Konjunkturprogramms NEUSTART KULTUR unterstützt
EN Frankfurter Buchmesse 2021 is supported by the Federal Government Commissioner for Culture and the Media (BKM) as part of the NEUSTART KULTUR programme
alemão | inglês |
---|---|
frankfurter | frankfurter |
buchmesse | buchmesse |
kultur | culture |
unterstützt | supported |
medien | media |
bundesregierung | federal government |
für | for |
und | and |
wird | the |
DE Konfigurationen werden in der Konfigurationsdatei des Switches gespeichert, damit sie beim Switch-Neustart nicht verloren gehen
EN Configurations saved to the switch configuration file so they are not lost when the switch reboots
alemão | inglês |
---|---|
konfigurationsdatei | configuration file |
gespeichert | saved |
verloren | lost |
konfigurationen | configurations |
nicht | not |
switch | switch |
damit | to |
DE Sie können bis zu 2 Grafikadapter gleichzeitig an dem PC nutzen und einen Monitor hinzufügen oder entfernen ohne einen Neustart des Systems zu vollziehen
EN You can use 2 other graphic adapters simultaneously on the PC and add or remove a monitor without rebooting the system
alemão | inglês |
---|---|
pc | pc |
monitor | monitor |
hinzufügen | add |
entfernen | remove |
oder | or |
nutzen | use |
und | and |
ohne | without |
können | can |
zu | simultaneously |
an | on |
systems | system |
DE Zusätzlich können Sie 2 Grafikadapter gleichzeitig an dem PC nutzen und einen Monitor hinzufügen oder entfernen ohne einen Neustart des Systems zu vollziehen
EN You can use 2 graphic adapters simultaneously on the PC and add or remove a monitor without rebooting the system
alemão | inglês |
---|---|
pc | pc |
nutzen | use |
monitor | monitor |
entfernen | remove |
hinzufügen | add |
oder | or |
und | and |
ohne | without |
können | can |
an | on |
systems | system |
zu | simultaneously |
DE Um Webserver sicher zu betreiben, reicht es nicht aus, ihre Linux-Kernel zu patchen. Ihre gemeinsam genutzten Softwarebibliotheken müssen ebenfalls gepatcht werden. Erfahren Sie, wie Sie dies ohne Neustart des Dienstes mit KernelCare + tun können.
EN To operate web servers securely, it’s not enough to patch their Linux kernels. Their shared software libraries must be patched as well. Learn how to do it without service restart with KernelCare+.
alemão | inglês |
---|---|
webserver | servers |
patchen | patch |
neustart | restart |
kernelcare | kernelcare |
linux | linux |
es | it |
betreiben | operate |
nicht | not |
erfahren | learn |
ohne | without |
tun | do |
zu | to |
mit | with |
DE Die TuxCare Live-Patching-Services bieten automatisierte Sicherheitsupdates für Linux-Kernel, Shared Libraries, Virtualisierungen, Datenbanken und ARM64-basierte Geräte und ersparen so den Neustart des Systems
EN TuxCare Live patching services provide automated security updates to Linux kernel, shared libraries, virtualizations, databases and ARM64-based devices, alleviating the need to reboot the system
alemão | inglês |
---|---|
tuxcare | tuxcare |
bieten | provide |
automatisierte | automated |
shared | shared |
libraries | libraries |
datenbanken | databases |
neustart | reboot |
live | live |
linux | linux |
kernel | kernel |
geräte | devices |
services | services |
und | and |
den | the |
systems | system |
DE Um Ausfallzeiten zu vermeiden, die ein Neustart des Servers beim Anwenden von Sicherheitsupdates verursacht.
EN To avoid downtime that server reboots cause when applying security updates.
alemão | inglês |
---|---|
ausfallzeiten | downtime |
servers | server |
anwenden | applying |
vermeiden | avoid |
zu | to |
DE Während Sie eine Mischung aus Linux-Varianten ausführen und keine Möglichkeit haben, für einen Neustart des Servers offline zu gehen
EN All while running a mix of Linux flavors and no chance to go offline for server reboot
alemão | inglês |
---|---|
mischung | mix |
möglichkeit | chance |
neustart | reboot |
servers | server |
offline | offline |
linux | linux |
keine | no |
und | and |
für | for |
zu | to |
einen | a |
DE Immer wenn eine neue Sicherheitsanfälligkeit entdeckt wird, wird ein neuer Patch veröffentlicht und ein Neustart des Servers muss geplant werden, damit der Patch auf den Kernel angewendet wird
EN Whenever a new vulnerability is discovered, a new patch comes out, and a server reboot has to be scheduled for the patch to be applied to the kernel
alemão | inglês |
---|---|
entdeckt | discovered |
patch | patch |
neustart | reboot |
servers | server |
geplant | scheduled |
kernel | kernel |
angewendet | applied |
neue | new |
und | and |
ein | a |
damit | to |
DE Wenn der Neustart des Servers nicht funktioniert hat, eröffnet der nächste Schritt ein technisches Support-Ticket für unsere Techniker zur Überprüfung.
EN If rebooting the server did not work, the next step is opening a technical support ticket for our technicians to review.
alemão | inglês |
---|---|
öffnet | opening |
ticket | ticket |
schritt | step |
support | support |
techniker | technicians |
technisches | technical |
unsere | our |
nicht | not |
nächste | the |
für | for |
ein | a |
DE ZVEI: Ergänzungen an der Energiewirtschaftsgesetz-Novelle ermöglichen Neustart des Smart-Meter-Rollouts
EN The Reference Architectural Model RAMI 4.0 and the Industrie 4.0 Component
DE Die einfachste Lösung für dieses Problem kann ein Neustart des Routers sein, was eine perfekte Lösung für dieses Problem sein kann.
EN The easiest fix for this issue can be to restart your router, which can be a perfect fix for this issue.
alemão | inglês |
---|---|
einfachste | easiest |
neustart | restart |
routers | router |
perfekte | perfect |
lösung | fix |
kann | can |
für | for |
sein | be |
problem | issue |
was | which |
dieses | this |
ein | a |
des | the |
DE Manchmal kann ein Neustart des Spiels oder Computers diese Probleme beheben, aber die Software muss häufiger aktualisiert werden.
EN Sometimes restarting the game or computer can fix these problems, but the software needs to be updated more often.
alemão | inglês |
---|---|
neustart | restarting |
computers | computer |
aktualisiert | updated |
manchmal | sometimes |
oder | or |
probleme | problems |
software | software |
beheben | fix |
kann | can |
spiels | the game |
häufiger | often |
des | the |
aber | but |
werden | to |
DE Häufig sind Verbindungsprobleme auf eine Fehlfunktion des Routers zurückzuführen, die sich durch einen Neustart leicht beheben lässt.
EN Often connection problems are related to a malfunction of the router that can easily be solved with a restart.
alemão | inglês |
---|---|
häufig | often |
routers | router |
neustart | restart |
leicht | easily |
sind | are |
durch | of |
DE Meine beiden Lieblingsmethoden sind das Schließen von Programmen mit dem Task-Manager und der Neustart des Routers
EN Personally, my two favorite methods are closing programs with the task manager and restarting the router
alemão | inglês |
---|---|
programmen | programs |
neustart | restarting |
routers | router |
manager | manager |
schließen | the |
und | and |
meine | my |
task | task |
mit | with |
DE Sie werden normalerweise beim ersten Neustart des Programms nach dem Absturz erstellt
EN They are typically created during the first reboot of the program after it has crashed
alemão | inglês |
---|---|
normalerweise | typically |
neustart | reboot |
erstellt | created |
werden | are |
ersten | the first |
programms | the program |
DE Nach dem Speichern und Neustart des Geräts werden die Änderungen auf das Android-Handy oder -Tablett übertragen.
EN After saving and rebooting the device, the changes will be applied to the Android phone or tablet.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | saving |
Änderungen | changes |
android | android |
handy | phone |
oder | or |
geräts | the device |
übertragen | to |
und | and |
DE Dieses Subscription-Angebot ermöglicht Ihnen das Patching ohne einen Neustart des Systems, was Ausfallzeiten reduziert und die Serviceverfügbarkeit verbessert.
EN With this subscription offering, you can perform patching without rebooting your system, saving the cost of downtime and increasing service availability.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | can |
systems | system |
ausfallzeiten | downtime |
verbessert | increasing |
subscription | subscription |
angebot | offering |
was | perform |
ohne | without |
und | and |
dieses | this |
DE Konfigurationen werden in der Konfigurationsdatei des Switches gespeichert, damit sie beim Switch-Neustart nicht verloren gehen
EN Configurations saved to the switch configuration file so they are not lost when the switch reboots
alemão | inglês |
---|---|
konfigurationsdatei | configuration file |
gespeichert | saved |
verloren | lost |
konfigurationen | configurations |
nicht | not |
switch | switch |
damit | to |
Mostrando 50 de 50 traduções