Traduzir "naturgemäß auch wertvoller" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "naturgemäß auch wertvoller" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de naturgemäß auch wertvoller

alemão
inglês

DE Nicht nur gibt es einen logistischen Zeitdruck, sondern scheinen rare Artikel naturgemäß auch wertvoller zu sein.

EN Not only is there logistical time pressure, but scarce items inherently seem more valuable.

alemão inglês
zeitdruck time pressure
scheinen seem
nur only
nicht not
artikel items
wertvoller valuable

DE Nicht nur gibt es einen logistischen Zeitdruck, sondern scheinen rare Artikel naturgemäß auch wertvoller zu sein.

EN Not only is there logistical time pressure, but scarce items inherently seem more valuable.

alemão inglês
zeitdruck time pressure
scheinen seem
nur only
nicht not
artikel items
wertvoller valuable

DE Wir glauben, dass jeder Tag, den du draußen verbringst, ein wertvoller Tag ist; wertvoller als alle Dinge, die du kaufen kannst

EN We believe that every day spent outside exploring is a valuable day; more valuable than anything you can buy

alemão inglês
glauben believe
kaufen buy
tag day
wir we
dass that
du you
ein a
kannst you can
ist is
jeder every
wertvoller valuable
als than

DE Wir glauben, dass jeder Tag, den du draußen verbringst, ein wertvoller Tag ist; wertvoller als alle Dinge, die du kaufen kannst

EN We believe that every day spent outside exploring is a valuable day; more valuable than anything you can buy

alemão inglês
glauben believe
kaufen buy
tag day
wir we
dass that
du you
ein a
kannst you can
ist is
jeder every
wertvoller valuable
als than

DE Als klassischer Proxy und Load Balancer wird HAProxy naturgemäß auch im Umfeld von Webservern eingesetzt

EN As a classic proxy and load balancer, HAProxy is naturally also used in the web server environment

alemão inglês
proxy proxy
load load
umfeld environment
eingesetzt used
im in the
und and
auch also
als as
wird the

DE Nicht nur das: Sie schafft auch weitere Möglichkeiten für die Zukunft, sich mit den Zielmärkten zu verbinden, da diese dann naturgemäß vertrauensvoller sind.

EN Not only that, but it also creates more future possibilities to connect with target markets, since theyll naturally be more trustworthy.

alemão inglês
schafft creates
möglichkeiten possibilities
zukunft future
nur only
die target
verbinden connect
nicht not
mit with
zu to
da since

DE Als klassischer Proxy und Load Balancer wird HAProxy naturgemäß auch im Umfeld von Webservern eingesetzt

EN As a classic proxy and load balancer, HAProxy is naturally also used in the web server environment

alemão inglês
proxy proxy
load load
umfeld environment
eingesetzt used
im in the
und and
auch also
als as
wird the

DE Investoren fürchten die Unsicherheiten, die naturgemäß mit den zahlreichen Risiken von Bauvorhaben verbunden sind: So kann eine unzureichende Planung erhebliche Auswirkungen sowohl auf der Kostenseite als auch auf der Zeitschiene zur Folge haben

EN Investors fear the uncertainties related to a large number of inherent construction risks: insufficient planning may have a material impact on costs and deadlines during the construction process

alemão inglês
investoren investors
unsicherheiten uncertainties
zahlreichen number of
risiken risks
verbunden related
planung planning
auswirkungen impact
den the
kann may
auch to

DE Auch wenn die Unsicherheiten bezüglich der Entwicklung bei Großschäden und an den Kapitalmärkten im weiteren Jahresverlauf naturgemäß groß sind, erwartet Munich Re, das Ziel für das Konzernergebnis 2019 von 2,5 Mrd. € zu übertreffen.

EN Munich Re expects to beat its target for the consolidated result of €2.5bn for 2019, despite typically considerable uncertainties about developments in major losses and the capital markets during the rest of the year.

DE Die erhobenen Einnahmen und Ausgaben pro Tourist können naturgemäß nur das abbilden, was statistisch auch erfassbar ist

EN By their very nature, the revenues and expenditures per tourist can only reflect what is statistically ascertainable

alemão inglês
einnahmen revenues
ausgaben expenditures
tourist tourist
statistisch statistically
können can
pro per
ist is
und and
nur only

DE Große Länder mit vielen Einwohnern haben naturgemäß auch eine höhere absolute Anzahl an Infizierten

EN Large countries with many inhabitants naturally also have a higher absolute number of infected persons

alemão inglês
länder countries
absolute absolute
infizierten infected
auch also
höhere higher
haben have
große large
mit with
anzahl number of
eine a

DE Die meisten Arten wurden naturgemäß von den Botaniker*innen verzeichnet, die auch bei Schlechtwetter von der ausgesprochen durchhaltefreudigen und geländegängigen Gruppe erhoben werden konnten

EN Naturally, most of the species were recorded by the botanists, which were able to work even in bad weather by the persevering group

alemão inglês
arten species
verzeichnet recorded
gruppe group
wurden were
den the
innen in
auch to

DE So ist etwa das Thema ?Sonnenschirm? naturgemäß nicht im Herbst oder Winter von Nutzern in der Suchmaschine eingegeben

EN For example, the term ?parasol? is not typically entered into search engines by users in autumn and winter

alemão inglês
nutzern users
suchmaschine search
eingegeben entered
winter winter
herbst autumn
in in
ist is
nicht not
der the

DE Wo soll ich wohnen? Wo kann ich schön essen gehen? Was muss ich gesehen haben? Was kann ich hier alles machen? Das Roadbook beantwortet all diese Fragen, die Reisende naturgemäß interessieren

EN Where to stay? Where to go for a fancy dinner? What are the must-sees? What can we do around here? The answers are all in the Roadbook

alemão inglês
wo where
kann can
wohnen stay
hier here
machen to

DE Die Grenze verschiebt sich naturgemäß, noch im späte… mehr erfahren

EN The central norms of this tradition became codified between 1550 and 1900, … read more

DE Die Grenze verschiebt sich naturgemäß, noch im späten 20

EN The central norms of this tradition became codified between 1550 and 1900, which is known as the common practice period

alemão inglês
die the

DE Das ist naturgemäß ein ziemlich manueller Prozess, der anfällig für gravierende Fehler ist

EN These activities by their very  nature is very manual and therefore subject to substantial errors

alemão inglês
manueller manual
fehler errors
ist is
der therefore
ein to

DE Lieferanten haben naturgemäß mehr Assets in einigen Lanes als in anderen; einige konzentrieren ihre Bemühungen auf einen kleineren geografischen Abdeckungsbereich

EN Suppliers naturally have more assets in some lanes than others; some focus their efforts in a smaller geographical coverage area

alemão inglês
lieferanten suppliers
konzentrieren focus
bemühungen efforts
kleineren smaller
geografischen geographical
assets assets
in in
haben have
mehr more
anderen others
einige some
ihre their
einen a

DE Zukunftsgerichtete Aussagen basieren auf Annahmen, Prognosen, Schätzungen, Vorhersagen, Meinungen oder Plänen, die naturgemäß erheblichen Risiken sowie Unsicherheiten und Unwägbarkeiten unterliegen, die Änderungen unterworfen sind

EN Forward-looking statements are based on assumptions, forecasts, estimates, projections, opinions or plans that are inherently subject to significant risks, as well as uncertainties and contingencies that are subject to change

alemão inglês
aussagen statements
meinungen opinions
plänen plans
erheblichen significant
risiken risks
unsicherheiten uncertainties
schätzungen estimates
oder or
unterliegen subject to
basieren are
prognosen forecasts
und and
sowie as

DE Naturgemäß müssen sie sehr gut auf Asphalt, Stein oder Beton haften und allen Einflüssen von Straßenverkehr und Umwelt standhalten.

EN Naturally the paint must adhere very well to asphalt, stone or concrete and be resistant to all effects of traffic and the environment.

alemão inglês
asphalt asphalt
stein stone
beton concrete
straßenverkehr traffic
oder or
gut well
und and
sehr very
von of

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE So ist etwa das Thema ?Sonnenschirm? naturgemäß nicht im Herbst oder Winter von Nutzern in der Suchmaschine eingegeben

EN For example, the term ?parasol? is not typically entered into search engines by users in autumn and winter

alemão inglês
nutzern users
suchmaschine search
eingegeben entered
winter winter
herbst autumn
in in
ist is
nicht not
der the

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Wo soll ich wohnen? Wo kann ich schön essen gehen? Was muss ich gesehen haben? Was kann ich hier alles machen? Das Roadbook beantwortet all diese Fragen, die Reisende naturgemäß interessieren

EN Where to stay? Where to go for a fancy dinner? What are the must-sees? What can we do around here? The answers are all in the Roadbook

alemão inglês
wo where
kann can
wohnen stay
hier here
machen to

DE Bestens kennst sich der gebürtige Tiroler naturgemäß in St

EN As a native Tyrolean, he knows the area around St

alemão inglês
gebürtige native
tiroler tyrolean
in around
st st
der the

DE Zukunftsgerichtete Aussagen basieren auf Annahmen, Prognosen, Schätzungen, Vorhersagen, Meinungen oder Plänen, die naturgemäß erheblichen Risiken sowie Unsicherheiten und Unwägbarkeiten unterliegen, die Änderungen unterworfen sind

EN Forward-looking statements are based on assumptions, forecasts, estimates, projections, opinions or plans that are inherently subject to significant risks, as well as uncertainties and contingencies that are subject to change

alemão inglês
aussagen statements
meinungen opinions
plänen plans
erheblichen significant
risiken risks
unsicherheiten uncertainties
schätzungen estimates
oder or
unterliegen subject to
basieren are
prognosen forecasts
und and
sowie as

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Naturgemäß verkaufen sich Vintage- und antike Spielzeuge zu einem höheren Preis

EN Naturally, vintage and antique toys sell higher

alemão inglês
verkaufen sell
spielzeuge toys
höheren higher
vintage vintage
und and

DE Die Wachstumsraten in den etablierten Märkten Europas und Nordamerikas fallen naturgemäß deutlich geringer aus.

EN The established markets of Europe and North Africa will naturally see a much lower rate of expansion. 

alemão inglês
etablierten established
märkten markets
europas europe
in lower
und and
den the
aus a

DE Am Ende des Tages fühlte sich das catworkx-Team als Early Mover, naturgemäß mit starker Fokussierung auf Jira-Themen, in Warschau sehr wohl.

EN At the end of the day the catworkx team felt very comfortable in Warsaw as early movers, naturally with a strong focus on Jira topics.

alemão inglês
fühlte felt
early early
fokussierung focus
warschau warsaw
catworkx catworkx
jira jira
themen topics
am at the
team team
in in
wohl at
mit with
sehr very
ende the end
als as
tages the

DE In der Zahnmedizin und Orthopädie können Implantate exakt in den passenden Größe für die einzelnen Patienten (die naturgemäß sehr individuell sind) kostengünstig angefertigt werden

EN Dental and orthopaedic implants – these can be made cost effectively to the exact sizes needed for the patient (which are very individual in nature)

alemão inglês
implantate implants
exakt exact
größe sizes
patienten patient
angefertigt made
in in
können can
sehr very
für for
sind are

DE In der Zahnmedizin und Orthopädie können Implantate exakt in den passenden Größe für die einzelnen Patienten (die naturgemäß sehr individuell sind) kostengünstig angefertigt werden

EN Dental and orthopaedic implants – these can be made cost effectively to the exact sizes needed for the patient (which are very individual in nature)

alemão inglês
implantate implants
exakt exact
größe sizes
patienten patient
angefertigt made
in in
können can
sehr very
für for
sind are

DE Mit der Umsetzung der notwendigen Maßnahmen tut sich China als zentralistischer Staat naturgemäß leichter als beispielsweise Indien, resümiert Lee Timmins.

EN As a centralist state, China naturally finds it easier to implement the necessary measures than, for example, India, concluded Lee Timmins.

alemão inglês
notwendigen necessary
maßnahmen measures
china china
staat state
leichter easier
indien india
lee lee
umsetzung implement
der the
als as
beispielsweise example
mit to

DE Viele chemische Produkte sind naturgemäß sehr erklärungsbedürftig. In der WACKER ACADEMY lernen Sie unsere Produkte und deren Vorteile im Detail kennen.

EN Many of our chemical products quite naturally need some explanation. At WACKER ACADEMY, you will learn about our products and their advantages in detail.

alemão inglês
chemische chemical
academy academy
vorteile advantages
detail detail
wacker wacker
in in
viele many
unsere our
produkte products
der of

DE Die Grenze verschiebt sich naturgemäß, noch im späte… mehr erfahren

EN The central norms of this tradition became codified between 1550 and 1900, … read more

DE Die Grenze verschiebt sich naturgemäß, noch im späten 20

EN The central norms of this tradition became codified between 1550 and 1900, which is known as the common practice period

alemão inglês
die the

DE Naturgemäß sind dem Handlungsspielraum eines Unternehmens innerhalb der Cloud eines Drittanbieters aber Grenzen gesetzt.

EN That said, there's only so much you can affect inside the CSP’s cloud.‍

alemão inglês
innerhalb inside
cloud cloud

DE Naturgemäß sind dem Handlungsspielraum eines Unternehmens innerhalb der Cloud eines Drittanbieters aber Grenzen gesetzt.

EN That said, there's only so much you can affect inside the CSP’s cloud.‍

alemão inglês
innerhalb inside
cloud cloud

DE Und wir bieten nicht nur eine vollständige integrierte Analytics-Plattform, sondern auch erprobte Ressourcen, die Kunden dabei helfen, eine datengesteuerte Kultur aufzubauen und zu skalieren und sie so belastbarer und wertvoller zu machen.

EN And we not only offer a complete, integrated analytics platform, but also proven enablement resources to help customers deploy and scale a data-driven culture that drives resilience and value through powerful outcomes.

alemão inglês
integrierte integrated
erprobte proven
kunden customers
datengesteuerte data-driven
skalieren scale
analytics analytics
ressourcen resources
plattform platform
kultur culture
wir we
bieten offer
nicht not
nur only
helfen help
zu to
eine a
vollständige complete
und and

Mostrando 50 de 50 traduções