DE Die minimale Gültigkeit beträgt 1 Sekunde, die maximale Gültigkeit beträgt einige Jahre bis zur maximalen Gültigkeit der Signing CA.
"gültigkeit der anderen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die minimale Gültigkeit beträgt 1 Sekunde, die maximale Gültigkeit beträgt einige Jahre bis zur maximalen Gültigkeit der Signing CA.
EN The minimum validity is 1 second, the maximum validity is several years to the maximum of the validity of the Signing CA.
alemão | inglês |
---|---|
minimale | minimum |
gültigkeit | validity |
sekunde | second |
jahre | years |
beträgt | is |
maximale | maximum |
DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Lizenz ungültig sein/werden, vereinbaren die Parteien, dass diese Ungültigkeit die Gültigkeit der anderen Teile dieser Lizenz nicht beeinträchtigt.
EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
parteien | parties |
gültigkeit | validity |
teile | portions |
sein | remaining |
werden | shall |
dass | that |
nicht | not |
DE Der Ausschuss legt das Format des Stimmzettels fest und ist für alle anderen Wahlunterlagen, Stimmzettelauswertung und Beseitigung eventueller Unklarheiten hinsichtlich der Gültigkeit einzelner Stimmzettel zuständig
EN The committee is responsible for establishing the ballot format and other election materials, vote tabulation and resolving all questions concerning the validity of individual ballots
alemão | inglês |
---|---|
ausschuss | committee |
format | format |
gültigkeit | validity |
zuständig | responsible |
anderen | other |
legt | the |
und | and |
ist | is |
alle | all |
für | for |
DE Der Vertrag tritt für die Dauer der Gültigkeit des Zertifikats oder für einen anderen, ausdrücklich vereinbarten Zeitraum in Kraft
EN The Agreement is entered into for the duration for which the Certificate is valid, or as the case may be another expressly agreed duration
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | agreement |
zertifikats | certificate |
ausdrücklich | expressly |
vereinbarten | agreed |
in | into |
oder | or |
kraft | may |
anderen | another |
für | for |
dauer | duration |
DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Lizenz ungültig sein/werden, vereinbaren die Parteien, dass diese Ungültigkeit die Gültigkeit der anderen Teile dieser Lizenz nicht beeinträchtigt.
EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
parteien | parties |
gültigkeit | validity |
teile | portions |
sein | remaining |
werden | shall |
dass | that |
nicht | not |
DE Weil Abfälle auch in anderen Städten in Nepal und in anderen Entwicklungsländern ein grosses Problem darstellt, hat das Projekt Potential, in anderen nepalesischen Städten oder anderen Ländern in ähnlicher Weise umgesetzt zu werden
EN As waste is a major problem in other cities in Nepal and other developing countries too, the project can potentially be replicated in different places in Nepal or elsewhere
alemão | inglês |
---|---|
abfälle | waste |
nepal | nepal |
problem | problem |
städten | cities |
oder | or |
ländern | countries |
in | in |
darstellt | the |
und | and |
projekt | project |
werden | be |
ein | a |
DE Sollte ein Teil dieser EULA für nichtig und nicht durchsetzbar befunden werden, hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der anderen Teile dieser Vereinbarung, sie bleiben gültig und gemäß ihrer Bedingungen durchsetzbar
EN If any part of this EULA is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms
alemão | inglês |
---|---|
nichtig | void |
einfluss | affect |
eula | eula |
gültigkeit | validity |
gültig | valid |
bedingungen | terms |
nicht | not |
und | and |
sollte | if |
vereinbarung | agreement |
DE Sollte ein Teil dieser EULA für nichtig und nicht durchsetzbar befunden werden, hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der anderen Teile dieser Vereinbarung, sie bleiben gültig und gemäß ihrer Bedingungen durchsetzbar
EN If any part of this EULA is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms
alemão | inglês |
---|---|
nichtig | void |
einfluss | affect |
eula | eula |
gültigkeit | validity |
gültig | valid |
bedingungen | terms |
nicht | not |
und | and |
sollte | if |
vereinbarung | agreement |
DE Sich zu weigern, die Gültigkeit einer alternativen Perspektive anzuerkennen, wenn sie von jemandem mit einem anderen Bildungsniveau vorgeschlagen wird
EN Refusing to acknowledge the validity of an alternative perspective if put forward by someone with a different educational level
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
perspektive | perspective |
alternativen | alternative |
zu | to |
mit | with |
wird | the |
einer | a |
von | of |
DE Verbindliche Zertifizierung für die EU, die aber auch in anderen Ländern Gültigkeit hat. Nach EN60079 geprüfte und für die Verwendung in Gefahrenbereichen gemäß ATEX Equipment Directive 2014/34/EU zertifizierte Produkte.
EN Mandatory certification for installations within EU, but accepted also in other parts of the world. Products tested against EN60079 and certified for use in hazardous locations according to ATEX Equipment Directive 2014/34/EU.
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
atex | atex |
equipment | equipment |
zertifizierung | certification |
anderen | other |
zertifizierte | certified |
verwendung | use |
für | for |
en | in |
produkte | products |
und | and |
gemäß | of |
aber | but |
DE Entwickler stellen die Gültigkeit von Codierungstests/-bewertungen aus diesen und anderen Gründen oft und verständlicherweise in Frage.
EN Developers often challenge the validity of coding tests/ assessments because of these and other reasons and understandably so.
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | developers |
gültigkeit | validity |
gründen | reasons |
bewertungen | assessments |
anderen | other |
und | and |
oft | of |
DE Der anwendbare Wechselkurs basiert auf dem Wechselkurs von Accor, der zum Zeitpunkt der ursprünglichen Reservierung auf einer der Accor Websites Gültigkeit hatte
EN The exchange rate used will be the Accor exchange rate in effect on the Accor website at the time of the original booking
alemão | inglês |
---|---|
wechselkurs | exchange rate |
ursprünglichen | original |
reservierung | booking |
zeitpunkt | the time |
hatte | time |
DE (3) Die Kündigung der Abbuchungsvereinbarung, der Entzug des SEPA-Lastschriftmandates, der Verlust der Gültigkeit des hinterlegten Zahlungsmittels (z.B
EN (3) The termination of the direct debit agreement, the withdrawal of the SEPA direct debit mandate, the loss of validity of the deposited means of payment (e.g
alemão | inglês |
---|---|
kündigung | termination |
verlust | loss |
gültigkeit | validity |
g | g |
DE Sie stellen uns von allen Ansprüchen frei, die von anderen Benutzern, anderen Kunden oder anderen Dritten aufgrund der unerlaubten Nutzung der Dienstleistung durch Sie oder einen Ihrer Mitarbeiter geltend gemacht werden.
EN You shall indemnify us from any and all claims asserted by other Users, other Customers or other third parties on account of illicit use of the Service by You or any of your employees.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
anderen | other |
kunden | customers |
oder | or |
werden | shall |
frei | on |
uns | us |
die | third |
benutzern | users |
dienstleistung | the service |
nutzung | use |
DE Die Autorschaft ist ein Zeichen der Anerkennung, aber auch der Verantwortung – sowohl für den Inhalt des wissenschaftlichen Beitrags als auch für die Gültigkeit der darin enthaltenen Daten
EN Authorship is a mark of credit but also of responsibility ? for both the content of the paper and the validity of the data within it
alemão | inglês |
---|---|
zeichen | mark |
verantwortung | responsibility |
gültigkeit | validity |
daten | data |
inhalt | content |
ein | a |
auch | also |
ist | is |
die | it |
sowohl | both |
aber | but |
für | and |
DE Widerrufsfehler sollten nach Ablauf der Gültigkeit der OCSP-Antwort gelöscht werden, also vier Tage nach der ursprünglichen Störung
EN Revocation errors should disappear after the expiry of the OCSP response lifetime, four days after the original incident
alemão | inglês |
---|---|
ablauf | expiry |
ursprünglichen | original |
sollten | should |
vier | four |
tage | days |
DE Um die Gültigkeit der Zürich Card in den öffentlichen Transportmitteln zu kontrollieren, liegt es in der Eigenverantwortung der Kunden, dass das Telefon immer genügend Akku hat
EN It is your responsibility to ensure that your smartphone always has sufficient battery power, so that when traveling on the public transportation network, you are always able to present your Zürich Card if asked to do so by a ticket inspector
alemão | inglês |
---|---|
zürich | zürich |
card | card |
telefon | smartphone |
genügend | sufficient |
akku | battery |
öffentlichen | public |
es | it |
zu | to |
immer | always |
liegt | is |
hat | has |
den | the |
dass | that |
DE Abwicklung der Online-Zahlung oder der Gültigkeit der Kreditkarte.
EN Processing of online payment or checking card validity
alemão | inglês |
---|---|
abwicklung | processing |
der | of |
oder | or |
gültigkeit | validity |
kreditkarte | card |
online | online |
zahlung | payment |
DE Der anwendbare Wechselkurs basiert auf dem Wechselkurs von Accor, der zum Zeitpunkt der ursprünglichen Buchung auf den Accor Websites Gültigkeit hatte.
EN The currency exchange rate to be applied will be based on the current Accor exchange rate on the Accor websites at the time of the original booking.
alemão | inglês |
---|---|
wechselkurs | exchange rate |
ursprünglichen | original |
buchung | booking |
websites | websites |
basiert | based on |
zeitpunkt | the time |
hatte | time |
den | the |
DE Beim Bezahlvorgang benötigen wir deine Kartennummer, das Datum der Gültigkeit und die Prüfziffer der Karte. Diese meist 3-stellige Nummer befindet sich auf der Rückseite deiner Kreditkarte.
EN During the payment process we need your card number, the date of validity and the check digit of the card. This usually 3-digit number can be found on the back of your credit card.
alemão | inglês |
---|---|
bezahlvorgang | payment process |
gültigkeit | validity |
meist | usually |
benötigen | need |
rückseite | the back |
nummer | number |
wir | we |
kreditkarte | credit card |
und | and |
karte | the |
DE Gültigkeit unter Berücksichtigung der regulären Öffnungszeiten, der AGB oder sonstigen Leistungsbedingungen der einzelnen Anbieter
EN Validity in accordance with the standard opening times and terms and conditions governing the individual suppliers delivery of service
alemão | inglês |
---|---|
gültigkeit | validity |
anbieter | service |
agb | terms |
einzelnen | the |
oder | individual |
DE Der Zugang, das Surfen und die Nutzung der Website setzen die ausdrückliche und uneingeschränkte Annahme der rechtlichen Hinweise voraus, die dieselbe Gültigkeit und Wirksamkeit haben wie ein schriftlicher und unterzeichneter Vertrag
EN The access, navigation and use of the Website implies the express and unreserved acceptance of the Legal Notice, having the same validity and effectiveness as any written and signed contract
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
annahme | acceptance |
rechtlichen | legal |
hinweise | notice |
vertrag | contract |
nutzung | use |
dieselbe | the same |
website | website |
gültigkeit | validity |
wirksamkeit | effectiveness |
voraus | the |
DE Unsere Websites können Links zu anderen Websites enthalten und die Informationspraktiken und der Inhalt dieser anderen Websites unterliegen den Datenschutzerklärungen dieser anderen Websites
EN Our Websites may contain links to other websites and the information practices and the content of such other websites are governed by the privacy statements of such other websites
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
anderen | other |
unsere | our |
links | links |
zu | to |
und | and |
inhalt | the content |
den | the |
DE Der Aufbau, die Gültigkeit, die Auslegung und die Durchsetzbarkeit dieser Werbeaktion und ihrer Bedingungen unterliegen dem Recht der Niederlande und werden nach dessen Rechtsvorschriften ausgelegt, um deren Kollisionsnormen Wirkung zu verleihen
EN The construction, validity, interpretation and enforceability of this promotion and its terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Netherlands, giving effect to its conflicts of law principles
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | construction |
gültigkeit | validity |
ausgelegt | construed |
wirkung | effect |
verleihen | giving |
bedingungen | terms |
recht | law |
niederlande | netherlands |
zu | to |
und | and |
die | interpretation |
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
EN MapForce lets you confirm the accuracy of EDI output from your mapping through validation of all EDI source and target components, and the mapping output. This helps you ensure that only valid EDI messages are processed.
alemão | inglês |
---|---|
mapforce | mapforce |
validierung | validation |
gültige | valid |
verarbeitet | processed |
edi | edi |
ausgabe | output |
mapping | mapping |
dass | that |
nur | only |
und | and |
in | through |
nachrichten | messages |
DE Dashboard: Hierüber erhalten Webmaster sofort einen Überblick über den DNS-Status, Crawling-Fehler, Suchanfragen, die Gültigkeit der robots.txt und Fehler in URLs und der Sitemap.
EN Dashboard: Webmasters can get an overview of the DNS status, crawl errors, search queries, the validity of the robots.txt and errors in URLs and the site map.
alemão | inglês |
---|---|
dashboard | dashboard |
webmaster | webmasters |
suchanfragen | search |
gültigkeit | validity |
robots | robots |
txt | txt |
fehler | errors |
urls | urls |
sitemap | site map |
dns | dns |
status | status |
crawling | crawl |
über | overview |
in | in |
und | and |
erhalten | get |
den | the |
DE Speichert eine einzigartige Shopping-Referenz, mit der Anwender einen Warenkorb auf jeder Website unter der Domain „serif.com“ erstellen können. Dieser Cookie verliert am Ende Ihrer Sitzung seine Gültigkeit.
EN Stores a unique shopping reference that allows a user to create a basket over any website under the serif.com domain. This cookie expires at the end of your session.
alemão | inglês |
---|---|
speichert | stores |
shopping | shopping |
referenz | reference |
anwender | user |
erstellen | create |
warenkorb | basket |
sitzung | session |
website | website |
domain | domain |
ende | end |
unter | under |
eine | a |
der | of |
mit | over |
auf | at |
einzigartige | unique |
DE Geografische Gültigkeit: Die DSGVO kann je nach Tätigkeitsfeld für in der EU gegründete und für bestimmte außerhalb der EU gegründete Organisationen, die aber personenbezogene Daten von EU-Bürgern verarbeiten, gelten.
EN Geographical Application: The GDPR may apply to organizations that are established in the EU as well as certain organizations established outside the EU but which are processing the personal data of EU citizens, depending on their activities.
alemão | inglês |
---|---|
geografische | geographical |
dsgvo | gdpr |
eu | eu |
gegründete | established |
organisationen | organizations |
verarbeiten | processing |
bürgern | citizens |
gelten | apply |
je nach | depending |
in | in |
bestimmte | certain |
außerhalb | outside |
daten | data |
aber | but |
DE Wir kontrollieren Ihre vorhandenen Dokumente auf Vollständigkeit und Gültigkeit und prüfen die Aufschriften auf Ihrem Produkt und auf der Verpackung auf Einhaltung der gesetzlichen und normativen Anforderungen.
EN We will verify your existing documents for completeness and validity and check the markings on your product and packaging for compliance with legal and normative requirements.
alemão | inglês |
---|---|
vorhandenen | existing |
dokumente | documents |
vollständigkeit | completeness |
gültigkeit | validity |
verpackung | packaging |
einhaltung | compliance |
gesetzlichen | legal |
anforderungen | requirements |
produkt | product |
wir | we |
ihre | your |
prüfen | check |
und | and |
der | the |
DE Antworten werden üblicherweise bis zum Ablauf der Gültigkeit der OCSP-Antworten gespeichert, welche im Fall von GlobalSign vier Tage betrug.
EN Responses are commonly stored up to the final validity of the OCSP responses, which in GlobalSign’s case was four days.
alemão | inglês |
---|---|
antworten | responses |
üblicherweise | commonly |
gültigkeit | validity |
gespeichert | stored |
betrug | was |
fall | the |
vier | four |
tage | days |
DE Notiz: Sofern „Seefracht“ in Ihrer Suche enthalten ist, werden die Zuschläge entsprechend der Gültigkeit der jeweiligen Seefracht angezeigt
EN Note: when including „seafreight“ in your search, all surcharges will be shown only as valid at time of requested seafreight
DE -Freien Eintritt zu den ersten beiden Ausgrabungen, Museen oder sonstigen Sehenswürdigkeiten -Unbeschränkte Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel, während der Gültigkeit des Roma-Passes. Sie können den Roma Pass kaufen:
EN 7. Can I reproduce photographic images or take photographs in museums and archaeological sites? Yes, you can browse and buy on-line images of the museums and archaeological sites belonging to the Civic Museum Network: http://foto.museiincomuneroma.it
alemão | inglês |
---|---|
kaufen | buy |
museen | museums |
oder | or |
zu | to |
können | can |
den | the |
DE Durch Kameras über der Autobahn oder Videomaut Schranken auf Sondermautstrecken, wie am Brenner wird ihr Kennzeichen und die Gültigkeit der Vignette geprüft.
EN Cameras above the freeway or video toll barriers on special toll routes, such as at the Brenner, check your license plate and the validity of the vignette.
alemão | inglês |
---|---|
kameras | cameras |
gültigkeit | validity |
vignette | vignette |
am | at the |
oder | or |
ihr | your |
und | and |
wird | the |
DE Eine bis zu Deinem Widerruf erfolgende Verarbeitung aufgrund der Einwilligung berührt jedoch nicht die Gültigkeit der Einwilligung vor dem Widerruf.
EN However, any processing carried out until your revocation on the basis of your consent does not affect the validity of the consent prior to revocation.
alemão | inglês |
---|---|
widerruf | revocation |
verarbeitung | processing |
gültigkeit | validity |
einwilligung | consent |
nicht | not |
eine | basis |
zu | to |
jedoch | however |
DE Wir zeigen alle messbaren SSL/TLS Zertifikate an, einschließlich der Gültigkeit, der verwendeten Kryptoschlüssel und Algorithmen
EN We display all measurable SSL/TLS certificates, including their validity, crypto keys used and algorithms
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | display |
messbaren | measurable |
einschließlich | including |
gültigkeit | validity |
verwendeten | used |
algorithmen | algorithms |
ssl | ssl |
zertifikate | certificates |
tls | tls |
wir | we |
alle | all |
und | and |
DE Änderungen, Ergänzungen und Kündigungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab dem 25.05.2018 der Textform, mündliche Nebenabreden haben keine Gültigkeit
EN Modifications or changes of terms or conditions or the contract, as well as cancellations will only be accepted in writing, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, oral agree- ments shall not be considered valid
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
textform | text form |
mündliche | oral |
und | writing |
ab | from |
für | for |
keine | not |
DE Wir behalten uns für die Zukunft das Recht vor, dieses Angebot aufzuheben. Im Fall einer Rücknahme der Classics-Garantie behält die Garantie noch dreißig (30) Tage nach Entfernung des Angebots von der Website Gültigkeit.
EN We reserve the right to remove this offer in the future. If the Classics Guarantee is withdrawn, we will honour the guarantee for thirty (30) days following its withdrawal from the site.
alemão | inglês |
---|---|
garantie | guarantee |
dreißig | thirty |
recht | right |
angebot | offer |
im | in the |
für | for |
fall | the |
website | site |
wir | we |
dieses | this |
tage | days |
DE Wenn die in Ihrer Karte gespeicherte Gültigkeit nicht aktuell ist, dann wird bei Bezahlung in der Mensa/Cafeteria automatisch der erhöhte Gästepreis abgebucht
EN If the validity stored in your card is not up to date, the increased guest price will be automatically debited when paying in the cafeteria/cafeteria
alemão | inglês |
---|---|
gespeicherte | stored |
gültigkeit | validity |
bezahlung | paying |
cafeteria | cafeteria |
automatisch | automatically |
abgebucht | debited |
in | in |
nicht | not |
die | increased |
DE Übersicht der anstehenden gesetzlich vorgeschriebenen Termine Ihrer Fahrer (ADRSchulungsbescheinigung, Erneuerung der Fahrerkarte, Gültigkeit von Führerscheinen, u.a.)
EN Warnings regarding expiration dates of certificates and documents (ADR training certificate, validity of driver card, medical competence ?)
alemão | inglês |
---|---|
termine | dates |
fahrer | driver |
gültigkeit | validity |
u | and |
DE Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung der Nutzer.
EN These cookies expire after 30 days and do not serve to personally identify the user.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
dienen | serve |
identifizierung | identify |
und | and |
nicht | not |
tagen | the |
nutzer | user |
DE (2) Bei Kündigung der Abbuchungsvereinbarung, Entzug des SEPA-Lastschriftmandates, Verlust der Gültigkeit des hinterlegten Zahlungsmittels (z.B
EN (2) In the event of termination of the direct debit agreement, withdrawal of the SEPA direct debit mandate, loss of validity of the deposited means of payment (e.g
alemão | inglês |
---|---|
kündigung | termination |
verlust | loss |
gültigkeit | validity |
g | g |
DE Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung der Nutzer
EN These cookies expire after 30 days and are not used for personal identification of the user
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
identifizierung | identification |
und | and |
nicht | not |
tagen | the |
nutzer | user |
DE Für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dieser Garantie (auch mit Bezug auf die Frage deren Zustandekommens oder Gültigkeit) wird die ausschliessliche Zuständigkeit der Gerichte der Stadt Bern vereinbart
EN For all disputes from or in conjunction with this warranty (also with regard to the question of its conclusion or validity), the exclusive jurisdiction of the courts from the City of Bern shall be agreed
alemão | inglês |
---|---|
streitigkeiten | disputes |
garantie | warranty |
frage | question |
gültigkeit | validity |
zuständigkeit | jurisdiction |
gerichte | courts |
stadt | city |
bern | bern |
vereinbart | agreed |
zusammenhang | conjunction |
bezug | regard |
oder | or |
für | for |
mit | with |
alle | all |
aus | from |
wird | the |
DE Der Zeitstempel gewährleistet die Gültigkeit der Signatur
EN The time stamp ensures the validity of the signature
alemão | inglês |
---|---|
zeitstempel | time stamp |
gültigkeit | validity |
signatur | signature |
DE Für die Validierung beim Trademark Clearinghouse muss eines der Länder gewählt werden, in dem die Marke Gültigkeit besitzt. Die möglichen Labels bzw. die Umschreibung der Sonderzeichen erfolgt in Abhängigkeit vom Herkunftsland und dessen Sprache.
EN For validation in the Trademark Clearinghouse, one of the countries in which the trademark is valid must be selected. The possible labels i.e. the description of special characters is dependent on the country of origin and relevant language.
alemão | inglês |
---|---|
validierung | validation |
clearinghouse | clearinghouse |
gewählt | selected |
möglichen | possible |
trademark | trademark |
länder | countries |
labels | labels |
herkunftsland | country |
in | in |
für | for |
werden | be |
DE Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung der Nutzer
EN These cookies expire after 30 days and are not used for personal identification of the user
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
identifizierung | identification |
und | and |
nicht | not |
tagen | the |
nutzer | user |
DE Wen ein Benutzer eine URL eingibt, die zu einer Website führt, die auf dem selben Server gehostet wird, prüft der Browser die Gültigkeit der Webseite, indem er das angehängte Zertifikat abruft.
EN If a user enters a URL to a website hosted on the same server, the browser checks the validity of the website by calling the certificate attached to it.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | user |
prüft | checks |
gültigkeit | validity |
angehängte | attached |
url | url |
browser | browser |
server | server |
zertifikat | certificate |
zu | to |
website | website |
gehostet | hosted |
indem | by |
selben | the |
DE Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung der Nutzer
EN These cookies expire after 30 days and are not used for personal identification of the user
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
identifizierung | identification |
und | and |
nicht | not |
tagen | the |
nutzer | user |
DE Das Gültigkeitsdatum dieser Bedingungen ist der 16.05.2018, mit der Veröffentlichung einer neuen Version erlischt die Gültigkeit aller vorherigen Versionen
EN The effective date for the validity of these conditions is 16/05/2018, with the publication of a new version the validity of all previous versions expires
alemão | inglês |
---|---|
bedingungen | conditions |
veröffentlichung | publication |
neuen | new |
gültigkeit | validity |
versionen | versions |
ist | is |
mit | with |
vorherigen | previous |
version | version |
einer | a |
DE Gültigkeit Dieses Impressum ist auch für alle weiteren PeoplePath-Auftritte im Internet gültig. Dazu zählen der Blog, die Seiten auf Facebook, Twitter und LinkedIn sowie der Youtube-Kanal.
EN Validity These legal notes apply to all further PeoplePath web sites on the internet. This includes the blog, the pages on Facebook, Twitter and LinkedIn and its YouTube channel.
alemão | inglês |
---|---|
impressum | legal |
blog | blog |
kanal | channel |
gültigkeit | validity |
internet | internet |
youtube | youtube |
weiteren | to |
seiten | pages |
und | and |
alle | all |
dieses | this |
der | the |
Mostrando 50 de 50 traduções