DE Cellnex Switzerland arbeitet eng mit Behörden und Ämtern zusammen, um sie einerseits als Kunden mit innovativen Vernetzungslösungen zu unterstützen
"einerseits als kunden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Cellnex Switzerland arbeitet eng mit Behörden und Ämtern zusammen, um sie einerseits als Kunden mit innovativen Vernetzungslösungen zu unterstützen
EN Cellnex Switzerland works closely with authorities and agencies in order to support them as customers with innovative networking solutions
alemão | inglês |
---|---|
cellnex | cellnex |
switzerland | switzerland |
arbeitet | works |
kunden | customers |
innovativen | innovative |
und | and |
eng | closely |
zu | to |
behörden | authorities |
zusammen | with |
als | as |
unterstützen | to support |
DE Cellnex Switzerland arbeitet eng mit Behörden und Ämtern zusammen, um sie einerseits als Kunden mit innovativen Vernetzungslösungen zu unterstützen
EN Cellnex Switzerland works closely with authorities and agencies in order to support them as customers with innovative networking solutions
alemão | inglês |
---|---|
cellnex | cellnex |
switzerland | switzerland |
arbeitet | works |
kunden | customers |
innovativen | innovative |
und | and |
eng | closely |
zu | to |
behörden | authorities |
zusammen | with |
als | as |
unterstützen | to support |
DE Für jedes Projekt und jeden Kunden wird vorab ein solches Tool erstellt, um innerhalb der Entwicklung manuell ausgeführte Tätigkeiten so zu automatisieren, dass diese einerseits Zeit sparen und andererseits die Ergebnisqualität enorm erhöhen
EN In particular, processing and integration of code on each CMS / e-commerce / target system is optimised
alemão | inglês |
---|---|
automatisieren | system |
die | target |
und | and |
wird | is |
innerhalb | on |
der | of |
DE Einerseits werden Sie dort sein wollen, wo Ihre Kunden sind, andererseits wollen Sie jedoch deren Zeit auch nicht in Kanälen vergeuden, in denen sie nicht gerne interagieren
EN While you want to be where your customers are, you don't want to waste their time on channels where they don?t want to interact
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
kanälen | channels |
wo | where |
zeit | time |
nicht | dont |
interagieren | interact |
ihre | your |
auch | to |
sind | are |
DE Einerseits gibt er dem Kunden ein gutes Gefühl, andererseits wird das Produkt dadurch positiv in Szene gesetzt
EN It flatters the customer while also placing the product in a good light
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
in | in |
gutes | good |
dadurch | also |
produkt | product |
ein | a |
wird | the |
DE Dies erreichen wir einerseits dadurch, dass wir in Richtung unserer Kunden mit einer Stimme sprechen und im Team gut abgestimmt bleiben
EN On the one hand, we achieve this by speaking with one voice towards our customers and remaining well coordinated within the team
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gut | well |
abgestimmt | coordinated |
bleiben | remaining |
team | team |
stimme | voice |
dies | this |
einerseits | one |
mit | with |
und | and |
DE Einerseits erreichen Sie hier bestehende Kunden und können diese zu einem weiteren Abschluss führen, andererseits erreichen Sie auch Interessenten, die aufgrund guter Inhalte Ihren Newsletter abonniert haben
EN You can also reach existing customers and strengthen their interest in your brand, advertise new offers or make them aware of specials
alemão | inglês |
---|---|
auch | also |
ihren | your |
sie | you |
kunden | customers |
und | and |
zu | brand |
aufgrund | of |
erreichen | reach |
können | can |
einem | in |
hier | or |
DE Verbinden Sie Ihren Shop mit Zendesk! Sie erhalten einerseits die Möglichkeit den Zendesk-Chat einzubinden und andererseits können Sie Kunden-Bestellungen direkt in Zendesk angucken.
EN Connect your store with Zendesk! On the one hand you get the possibility to integrate the Zendesk chat and on the other hand you can view customer orders directly in Zendesk.
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
kunden | customer |
bestellungen | orders |
shop | store |
in | in |
möglichkeit | possibility |
andererseits | other |
können | can |
direkt | directly |
chat | chat |
und | and |
erhalten | get |
einerseits | one |
den | the |
DE Einerseits gibt er dem Kunden ein gutes Gefühl, andererseits wird das Produkt dadurch positiv in Szene gesetzt
EN It flatters the customer while also placing the product in a good light
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
in | in |
gutes | good |
dadurch | also |
produkt | product |
ein | a |
wird | the |
DE Dies erreichen wir einerseits dadurch, dass wir in Richtung unserer Kunden mit einer Stimme sprechen und im Team gut abgestimmt bleiben
EN On the one hand, we achieve this by speaking with one voice towards our customers and remaining well coordinated within the team
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gut | well |
abgestimmt | coordinated |
bleiben | remaining |
team | team |
stimme | voice |
dies | this |
einerseits | one |
mit | with |
und | and |
DE Einerseits sind verschiedene UV Tinten von Durst für diese Anwendungen hervorragend geeignet, andererseits findet die Durst Water Technology breiten Einsatz als nachhaltige Alternative zu konventionellen Drucksystemen im Wellpappen- und Displaybereich
EN On the one hand, various UV inks from Durst are ideally suited for corrugated cardboard and display applications
alemão | inglês |
---|---|
tinten | inks |
geeignet | suited |
uv | uv |
durst | durst |
verschiedene | various |
anwendungen | applications |
sind | are |
für | for |
und | and |
einerseits | one |
von | from |
die | the |
DE Einerseits sind wir als Hersteller von Sicherheitsprodukten der Tradition verpflichtet, andererseits ist die Globalisierung unser Thema und macht uns zunehmend zu einem weltweit aufgestellten Unternehmen.
EN You’ll see that, although as a manufacturer of safety products we’re bound by tradition, we’re focussing on globalisation and are becoming increasingly established as a global company.
alemão | inglês |
---|---|
globalisierung | globalisation |
zunehmend | increasingly |
weltweit | global |
unternehmen | company |
tradition | tradition |
als | as |
hersteller | manufacturer |
sind | are |
und | and |
ist | becoming |
verpflichtet | a |
DE Als wir unser Unternehmen gründeten, suchten wir nach einem dynamischen und kreativen Umfeld, um einerseits unser Geschäft weiterzuentwickeln und andererseits über den Tellerrand zu schauen
EN When we founded our company, we were looking for a dynamic and creative environment to develop our business while constantly thinking outside the box
alemão | inglês |
---|---|
gründeten | founded |
dynamischen | dynamic |
kreativen | creative |
umfeld | environment |
um | for |
wir | we |
weiterzuentwickeln | to develop |
zu | to |
und | and |
schauen | looking |
unternehmen | business |
den | the |
DE Einerseits kann Deutschland als Innovationstreiber erfolgreich an der globalen Wertschöpfung partizipieren, andererseits kann die Digitalisierung dabei helfen, beschwerliche und ungesunde Arbeit durch Maschinen zu ersetzen
EN For one thing, Germany as an innovation leader can contribute successfully to global value adding; and for another, digitization means that arduous work that is harmful to our health can be done by machines
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
digitalisierung | digitization |
maschinen | machines |
helfen | contribute |
globalen | global |
dabei | for |
arbeit | work |
einerseits | one |
kann | can |
deutschland | germany |
an | an |
zu | to |
und | and |
als | as |
DE Als Rohstoffbasis für Klebstoffe werden einerseits synthetische Grundstoffe, wie gelöste Kunstharze und verschiedene Kunststoffe, andererseits natürliche Grundstoffe, wie wasserlösliche, pflanzliche und tierische Eiweißverbindungen, eingesetzt.
EN On the one hand, synthetic elements such as dissolved synthetic resin and various plastic materials are used as the raw material base for adhesives.
alemão | inglês |
---|---|
klebstoffe | adhesives |
synthetische | synthetic |
kunststoffe | plastic |
natürliche | raw |
eingesetzt | used |
verschiedene | various |
und | and |
als | as |
für | for |
werden | are |
einerseits | one |
DE Dabei sorgt Julia als Head of Onboarding einerseits für den wichtigen Part der Betreuung unserer Akteure, damit diese sich sofort am Set wohlfühlen und alle Abläufe kennenlernen
EN As Head of Onboarding, Julia takes care of the important part of looking after our actors so that they immediately feel comfortable on set and get to know all the processes
alemão | inglês |
---|---|
julia | julia |
head | head |
onboarding | onboarding |
wichtigen | important |
part | part |
betreuung | care |
akteure | actors |
abläufe | processes |
of | of |
sofort | immediately |
und | and |
als | as |
alle | all |
den | the |
damit | to |
kennenlernen | to know |
DE Einerseits sind verschiedene UV Tinten von Durst für diese Anwendungen hervorragend geeignet, andererseits findet die Durst Water Technology breiten Einsatz als nachhaltige Alternative zu konventionellen Drucksystemen im Wellpappen- und Displaybereich
EN On the one hand, various UV inks from Durst are ideally suited for corrugated cardboard and display applications
alemão | inglês |
---|---|
tinten | inks |
geeignet | suited |
uv | uv |
durst | durst |
verschiedene | various |
anwendungen | applications |
sind | are |
für | for |
und | and |
einerseits | one |
von | from |
die | the |
DE Unsere Technologie ist einerseits im ‘Self-Service’ Modus verfügbar, doch Lokad bietet auch Bestandsoptimierung als Dienstleistung
EN While our technology is accessible in self-service mode, Lokad also delivers inventory optimization as a service
alemão | inglês |
---|---|
technologie | technology |
modus | mode |
lokad | lokad |
service | service |
unsere | our |
auch | also |
bietet | delivers |
verfügbar | is |
als | as |
im | while |
einerseits | a |
DE Als Senior Software Entwickler – Backend entwickelst du die Dinge weiter – und so auch unsere Produkte! Denn einerseits hast du außergewöhnliche Ideen, andererseits aber auch die nötige Erfahrung, um diese umzusetzen
EN As Senior Backend Developer you just love to push things further – like our products! Exceptional ideas on the one hand, and on the other hand you are experienced enough to turn them into reality
DE Einerseits kann Deutschland als Innovationstreiber erfolgreich an der globalen Wertschöpfung partizipieren, andererseits kann die Digitalisierung dabei helfen, beschwerliche und ungesunde Arbeit durch Maschinen zu ersetzen
EN For one thing, Germany as an innovation leader can contribute successfully to global value adding; and for another, digitization means that arduous work that is harmful to our health can be done by machines
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
digitalisierung | digitization |
maschinen | machines |
helfen | contribute |
globalen | global |
dabei | for |
arbeit | work |
einerseits | one |
kann | can |
deutschland | germany |
an | an |
zu | to |
und | and |
als | as |
DE Das Glossar dient einerseits als Nachschlagewerk und soll andererseits ein gemeinsames Grundverständnis bestimmter Begriffe ermöglichen.
EN The glossary is intended to facilitate a common basic understanding of certain terms.
alemão | inglês |
---|---|
glossar | glossary |
gemeinsames | common |
bestimmter | certain |
begriffe | terms |
ermöglichen | facilitate |
und | understanding |
einerseits | the |
ein | a |
als | to |
DE Es ist nicht ganz einfach, einerseits für die nötige Sicherheit zu sorgen und andererseits zu gewährleisten, dass auch Anwender ohne technisches Fachwissen zurechtkommen
EN Ensuring security without making things too hard for non-technical users is challenging
alemão | inglês |
---|---|
anwender | users |
technisches | technical |
sicherheit | security |
für | for |
ohne | without |
ist | is |
gewährleisten | ensuring |
und | making |
DE Einerseits sollten Sie versuchen, die Interaktion mit Bestandskunden aufrechtzuerhalten und diese dauerhaft zu binden
EN On the one hand, you’re trying to keep and engage with the customers you already have
alemão | inglês |
---|---|
versuchen | trying |
interaktion | engage |
zu | to |
mit | with |
und | and |
einerseits | one |
die | the |
DE Individuell zugeordneter, persönlicher Ansprechpartner*innen für alle technischen Fragen mit einer hohen Expertise für die Kundensituation einerseits und Univention-Produkte andererseits
EN Individually assigned, personal contact partner for all technical questions with high expertise for the customer situation on the one hand and Univention products on the other hand as well as a fixed hourly rate for the customer
alemão | inglês |
---|---|
technischen | technical |
expertise | expertise |
univention | univention |
fragen | questions |
produkte | products |
individuell | individually |
ansprechpartner | contact |
für | for |
alle | all |
mit | with |
andererseits | other |
und | and |
einer | a |
einerseits | one |
DE Einerseits liegen uns so die Informationen sofort vor und wir können schnell darauf reagieren
EN For one thing, this means the information is available to us immediately, allowing us to respond rapidly
alemão | inglês |
---|---|
sofort | immediately |
schnell | rapidly |
reagieren | respond |
informationen | information |
und | allowing |
uns | us |
einerseits | one |
darauf | to |
die | the |
DE Es gibt für beide Disziplinen jeweils gut geeignete Produkte – CMS für Content einerseits und Shops für Commerce andererseits
EN There are very suitable products for both disciplines – CMS for content on the one hand and Shops for retailing on the other
DE Zu den angezeigten Inhalten gehört einerseits der grundsätzliche Aufbau der Website, der beispielsweise die Navigation umfasst
EN The displayed content includes the basic structure of the website, such as the navigation
alemão | inglês |
---|---|
angezeigten | displayed |
grundsätzliche | basic |
aufbau | structure |
navigation | navigation |
umfasst | includes |
website | website |
inhalten | content |
den | the |
beispielsweise | such as |
DE Die nachhaltige Nutzung von Ressourcen einerseits sowie das nachhaltige Wirtschaften andererseits sind aus meiner Sicht die Grundlagen langfristiger Lebensqualität ALLER Generationen.
EN In my view, the sustainable use of resources on the one hand and sustainable economic activity on the other are the foundations of long-term quality of life for ALL generations.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltige | sustainable |
ressourcen | resources |
grundlagen | foundations |
langfristiger | long-term |
lebensqualität | quality of life |
generationen | generations |
andererseits | other |
nutzung | use |
sind | are |
einerseits | one |
meiner | my |
sicht | the |
von | of |
DE Dies sind einerseits firmeninterne Intranets und andererseits dem sogenannten ?Dark Web?, das nur mit bestimmten Browsern erreichbar ist
EN In some cases, these are internal company intranets while in other cases this is ?dark web? content, which can only be accessed with certain browsers
alemão | inglês |
---|---|
dark | dark |
intranets | intranets |
andererseits | other |
web | web |
browsern | browsers |
nur | only |
dies | this |
sind | are |
mit | with |
ist | is |
bestimmten | certain |
und | some |
DE Die günstige Lage im Herzen der Stadt garantiert einerseits einen einfachen Zugang zu den interessantesten…
EN Their convenient location in the heart of the city, on one hand, guarantees easy access to the most interesting places…
DE „Unterkunft Witowianka Restaurant“ ist ein Service-Einrichtung befindet sich in dem charmanten Dorf Witow in der Nähe von Zakopane. Wir bieten Dienstleistungen in einem breiten Spektrum. Witowianka einerseits das Restaurant, nicht nur lecker…
EN "Nights Witowianka Restaurant" is a service located in a charming town Witów the Zakopane. We provide services in a wide range. This Witowianka with one hand restaurant, not only with the delicious, Regional cuisine, from which you can use every…
DE Übernachtung auf dem Hügel in Czarna Góra befindet sich am höchsten Punkt unter Grapa Litwinka, neben den Bergstationen von Koziniec und Litwinka. Einerseits schöne Aussichten auf das gesamte Panorama der Tatra, die Sie in dieser Gegend nirgendwo…
EN Overnight on the Hill in Czarna Góra is located at the highest point under Grapa Litwinka, next to the upper stations of Koziniec and Litwinka. On the one hand, beautiful views of the entire panorama of the Tatra Mountains, which you will not see…
DE Aus diesem Grund arbeiten wir einerseits dauerhaft daran, unser FAQ-Portal mit wichtigen Kundenfragen zu erweitern
EN For this reason, we are constantly working on expanding our FAQ portal with important customer questions
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
arbeiten | working |
wichtigen | important |
kundenfragen | customer questions |
erweitern | expanding |
faq | faq |
portal | portal |
diesem | this |
daran | on |
wir | we |
mit | with |
DE diva-e unterstützt Sie mithilfe des DM³-Modells dabei, einerseits die digitale Performance Ihres Unternehmens im Vergleich zum Wettbewerb zu messen und andererseits die interne Bereitschaft und Fähigkeit („Readiness“) zu ermitteln
EN Using the DM³ model, diva-e helps you measure your company's digital performance relative to the competition, as well as identify internal readiness and capabilities
alemão | inglês |
---|---|
dm | dm |
modells | model |
unterstützt | helps |
performance | performance |
bereitschaft | readiness |
messen | measure |
die | as |
digitale | digital |
interne | internal |
und | and |
zu | to |
sie | your |
ermitteln | identify |
im | relative |
wettbewerb | competition |
DE Data-driven Businesses nutzen die Möglichkeit die generierten Daten gewinnbringend einzusetzen, um einerseits Entscheidungen objektivierbar zu machen und andererseits schneller und fundierter auf Markt- und Kundenveränderungen reagieren zu können.
EN Data-driven businesses use the information generated profitably, on the one hand to make decisions more objectively and on the other to react quickly and competently to market and customer trends.
alemão | inglês |
---|---|
businesses | businesses |
generierten | generated |
entscheidungen | decisions |
schneller | quickly |
markt | market |
nutzen | use |
andererseits | other |
daten | data |
zu | to |
reagieren | react |
und | and |
einerseits | one |
die | the |
DE Konkret ist einerseits die Integration mit einem QR-Code geplant, durch welchen Nutzer auf spezielle Landingpages mit weiterführenden Informationen geleitet werden
EN More precesily, the labels on the products should have a qr code that will lead to landing pages with additonal information
alemão | inglês |
---|---|
landingpages | landing pages |
informationen | information |
qr | qr |
code | code |
mit | with |
spezielle | a |
DE Dies macht es den Benutzern einerseits leicht, diese Plattform zu kaufen, und andererseits ist die Einrichtung auf Ihrem PC recht einfach zu installieren
EN This makes it easy for the users on the first hand to buy this platform and on the second hand it?s setup is quite easy to install on your personal computer
alemão | inglês |
---|---|
benutzern | users |
plattform | platform |
einrichtung | setup |
recht | quite |
pc | computer |
es | it |
zu | to |
kaufen | buy |
ist | is |
installieren | install |
und | and |
macht | makes |
einfach | easy |
dies | this |
den | the |
DE Fastlys Media Shield wurde entwickelt, um einerseits die Leistungsfähigkeit von Multi-CDN-Umgebungen zu optimieren und andererseits die Gesamtbetriebskosten für Videostreaming zu senken.
EN Fastly’s Media Shield optimizes multi-CDN deployments while reducing the total cost of ownership (TCO) of video streaming.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
shield | shield |
videostreaming | video streaming |
senken | reducing |
von | of |
DE Fastlys Media Shield für Livestreaming wurde entwickelt, um einerseits die Leistungsfähigkeit bestehender Multi-CDN-Umgebungen zu optimieren und andererseits die Gesamtbetriebskosten für Ihre Videostreaming-Services zu senken.
EN Fastly’s Media Shield for Live streamlines existing multi-CDN deployments while reducing the total cost of ownership (TCO) of your streaming services.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
shield | shield |
livestreaming | streaming |
bestehender | existing |
senken | reducing |
services | services |
ihre | your |
um | for |
zu | of |
DE Dies liegt daran, dass sie einerseits dem Chlor und andererseits einer konzentrierten Laugenlösung ausgesetzt sind
EN It is conditioned by the fact that on the one hand they are exposed to chlorine, while on the other ? concentrated solution of lye
alemão | inglês |
---|---|
chlor | chlorine |
andererseits | other |
konzentrierten | concentrated |
ausgesetzt | exposed |
daran | on |
sind | are |
liegt | is |
dass | that |
einerseits | one |
dem | the |
DE CDP: DER NEUE COPILOT DES MODERN MARKETER Zwischen den Stühlen. So lässt sich die Situation der Marketing-Abteilungen heute wohl am besten beschreiben. Einerseits genügt die E-Mail, die in den ? fortgesetzt
EN Personal data management is receiving special treatment across the world, whether Europe, North America or Asia. Europe is one of the movement?s forerunners after enacting the GDPR and ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
der | receiving |
den | the |
einerseits | one |
in | after |
DE Das Gasthaus liegt an einem ruhigen Ort, einerseits das Rauschen des Baches Bogusławiec und andererseits Wälder voller Pilze
EN The inn is located in a quiet place, on the one hand the sound of the stream Bogusławiec, and on the other forests full of mushrooms
alemão | inglês |
---|---|
gasthaus | inn |
ruhigen | quiet |
ort | place |
wälder | forests |
pilze | mushrooms |
rauschen | sound |
andererseits | other |
voller | full of |
und | and |
an | on |
liegt | is |
einerseits | one |
DE Digitale Resilienz kann einerseits auf die ökonomische Ebene bezogen werden
EN On the one hand, digital resilience can be related to the economic level
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
ebene | level |
bezogen | related |
resilienz | resilience |
kann | can |
einerseits | one |
die | the |
DE Seit über zehn Jahren nutzt die Landau Media GmbH & Co KG BlueSpice pro. Für die Spezialisten in Sachen Medienbeobachtung einerseits wichtiges Werkzeug zur Prozessdokumentation, andererseits ein umfassendes Nachschlagewerk.
EN Landau Media GmbH & Co KG has been using BlueSpice pro for over ten years. For the specialists in media monitoring on the one hand an important tool for process documentation and on the other hand a comprehensive reference book.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
gmbh | gmbh |
amp | amp |
co | co |
kg | kg |
bluespice | bluespice |
spezialisten | specialists |
umfassendes | comprehensive |
in | in |
zehn | ten |
jahren | years |
andererseits | other |
seit | for |
pro | pro |
einerseits | one |
werkzeug | tool |
ein | a |
zur | the |
DE Sie ist einerseits das Tor zu Ihrer Website und bietet andererseits die Möglichkeit, mit Ihren Besuchern über Ihre personalisierten E-Mail-Adressen zu kommunizieren
EN It is both access to your website and means of communication with your audience via your personalised email addresses
alemão | inglês |
---|---|
personalisierten | personalised |
website | website |
adressen | addresses |
kommunizieren | communication |
ist | is |
mit | with |
zu | to |
und | and |
DE In der Trendanalyse moderner Monitoring-Konzepte geht es darum, einerseits frühzeitig entstehende Probleme zu erkennen, bevor sie sich im Betrieb tatsächlich bemerkbar machen
EN On the one hand, the trend analysis of modern monitoring concepts aims to identify problems that arise at an early stage before they actually become noticeable in the operation
DE Dazu zählen einerseits die Beantwortung von Anfragen auf Transifex, aber auch die Pflege von Dokumentationen und Leisten von Hilfestellung über Mailinglisten
EN This includes, on the one hand, responding to enquiries on Transifex, but also maintaining documentation and providing support via mailing lists
alemão | inglês |
---|---|
beantwortung | responding |
anfragen | enquiries |
dokumentationen | documentation |
die | lists |
und | and |
einerseits | one |
aber | but |
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
EN On the one hand, there is the possibility to positively influence the engine performance of a vehicle through direct intervention in the engine control. In this context, there is often talk of so-called OBD tuning.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | possibility |
direkten | direct |
eingriff | intervention |
positiv | positively |
beeinflussen | influence |
oftmals | often |
sogenannten | so-called |
obd | obd |
tuning | tuning |
rede | talk |
in | in |
zusammenhang | context |
zu | to |
diesem | this |
die | vehicle |
einerseits | one |
durch | of |
DE Das Album erschien allerdings nicht wie geplant 2006, sondern kam erst 2009 in die Läden, da einerseits das letzte Linkin Park Album "Minutes To Midnight", sowie das kommende Julien-K Album "Death To Analog" Priorität hatte
EN Dead by Sunrise started to form in 2005 while Chester Bennington was writing songs for Linkin Park's album Minutes to Midnight
alemão | inglês |
---|---|
album | album |
linkin | linkin |
park | parks |
minutes | minutes |
midnight | midnight |
to | to |
in | in |
kam | was |
erst | for |
DE Pascal Libens, Flottenmanager für Belgien und Luxemburg: "Wir haben nach einer Lösung gesucht, die uns einerseits hilft, wertvolle Informationen an unsere Fahrer zu senden und andererseits unsere Planung unterstützen kann
EN In the words of Pascal Libens, Fleet Manager for Belgium and Luxembourg, 'We were looking for a solution that on the one hand helps us to send valuable information to our drivers and on the other hand helps our planning
alemão | inglês |
---|---|
pascal | pascal |
flotten | fleet |
lösung | solution |
hilft | helps |
wertvolle | valuable |
fahrer | drivers |
planung | planning |
luxemburg | luxembourg |
anderer | other |
belgien | belgium |
für | for |
unsere | our |
wir | we |
einer | a |
uns | us |
einerseits | one |
an | on |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções