Traduzir "dieses prinzip nutzten" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dieses prinzip nutzten" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de dieses prinzip nutzten

alemão
inglês

DE Vier große Prinzipien werden ersichtlich: das Prinzip der Emanation (emanazione), das Prinzip der Schöpfung (creazione), das Prinzip der Gestaltwerdung (formazione) und das Prinzip der Tat (azione)

EN Four great principles become apparent: the principle of emanation (emanzione), the principle of creation (creazione), the principle of formation (formazione) and the principle of action (azione)

alemão inglês
große great
prinzipien principles
werden become
prinzip principle
schöpfung creation
tat action
vier four
und and

DE Rund 83.5 % der Befragten dieser Studie im Alter zwischen 14 und 18 Jahren nutzten Gmail, während nur rund 6.9 % das zweitbeliebteste Tool – Yahoo – nutzten.

EN Around 83.5% of respondents in this study between the ages of 14 and 18 used Gmail, while only around 6.9% used the second most popular tool – Yahoo.

DE Habashis Studierende nutzten die Chance, einen Film remote zu produzieren. Dabei nutzten sie Zoom für alle Schritte wie Produktionsbesprechungen, Drehortsuche und Live-Regie.

EN Habashi’s students seized the opportunity to create a film remotely, using Zoom for everything from production meetings to location scouting to live direction.

DE Dieses Prinzip nutzten Stipendiaten des Robert Bosch Lektorenprogramm und simulierten mit deutschen und chinesischen Studenten die Regierungskonsultationen der beiden Länder

EN Its this idea that fellows of the Robert Bosch Lectureship Program had in mind when they simulated government consultations between China and Germany with students from both countries

alemão inglês
robert robert
bosch bosch
simulierten simulated
studenten students
länder countries
deutschen the
mit with
und and
beiden they
dieses this

DE Der Zugriff auf das Zendesk Production Network basiert explizit auf dem Need-to-know-Prinzip und dem Prinzip der geringsten Rechte, wird laufend überprüft und überwacht und durch unser Operations Team kontrolliert

EN Access to the Zendesk Production Network is restricted by an explicit need-to-know basis, utilises least privilege, is frequently audited and monitored, and is controlled by our Operations Team

alemão inglês
zendesk zendesk
production production
explizit explicit
geringsten least
überprüft audited
operations operations
team team
zugriff access
überwacht monitored
kontrolliert controlled
und and
basiert is
network network
wird the
unser our

DE Systemen muss nach dem Prinzip der geringsten Berechtigung und dem Need-to-know-Prinzip gewährt werden.

EN systems must be provided according to the principles of least privilege and need-to-know.

alemão inglês
systemen systems
geringsten least
gewährt provided
nach dem according
und and

DE Das Prinzip des Inbound Marketing verfolgt ein ganz anderes Prinzip

EN The principle of inbound marketing follows a completely different principle

alemão inglês
prinzip principle
inbound inbound
marketing marketing
des the
ein a

DE Die eine befaßt sich mit dem Prinzip der Generation, die andere mit dem Prinzip der Herrschaft

EN One is concerned with the Principle of Generation, and the other with the Principle of Dominance

alemão inglês
generation generation
prinzip principle
mit with
andere other

DE Dieses System konnte erfolgreich für den Großteil der Softwarelösungen implementiert werden, die die Mitarbeiter von BDP nutzten – nicht jedoch für die Architektur-Kollaborationssoftware Revit

EN While this system worked successfully for the majority of software BDP employees used, it did not work for Revit – a software that helps architects professionals work together

DE Dieses System konnte erfolgreich für den Großteil der Softwarelösungen implementiert werden, die die Mitarbeiter von BDP nutzten – nicht jedoch für die Architektur-Kollaborationssoftware Revit

EN While this system worked successfully for the majority of software BDP employees used, it did not work for Revit ? a software that helps architects professionals work together

alemão inglês
erfolgreich successfully
großteil majority
mitarbeiter employees
dieses did
revit revit
system system
nicht not
die it
für together
von a

DE Die Benutzer der frühen Beta-Version freuten sich, endlich über den tollen Dienst sprechen zu können, den sie schon seit Monaten nutzten

EN Early beta users were excited about finally being able to talk about the cool service they’d been using for months

alemão inglês
frühen early
dienst service
beta beta
benutzer users
monaten months
zu to
endlich finally
den the
seit for

DE Bevor wir Schnellantworten von Sprout nutzten, war es ein ständiges Hin und Her, um die Probleme von Kunden zu verstehen und zu lösen. Jetzt kann ich das Problem mit einer einzigen Nachricht lösen.

EN Before Quick Replies, we were going back and forth trying to get information to solve a customer’s problem. Now I can solve the problem with one message.

alemão inglês
kunden customers
jetzt now
kann can
problem problem
nachricht message
ich i
wir we
lösen solve
mit with
zu to

DE Schon in den ersten zwei Monaten nutzten mehrere bedeutende Kunden das neue kombinierte Angebot aus Fastlys Produkten und der neu erworbenen Web Application Firewall von Signal Sciences.

EN Within two months, it noted several significant transactions that leverage the new combined offering, matching Fastly products with acquired Signal Science’s web application firewall capabilities.

alemão inglês
monaten months
bedeutende significant
kombinierte combined
erworbenen acquired
web web
application application
firewall firewall
signal signal
sciences sciences
neue new
angebot offering
den the
mehrere several

DE Zum Erstellen und Teilen von Spezifikationen nutzten sie Confluence

EN To create and share specifications, they relied on Confluence

alemão inglês
spezifikationen specifications
confluence confluence
teilen share
erstellen create
und and
von to
sie on

DE Wenn Fotografen externe Festplatten gemeinsam nutzten, enthielten diese oft Bilder, die sich nicht auf dem Computer öffnen ließen

EN When photographers shared external hard drives, they often contained images that wouldn?t open on computers

alemão inglês
fotografen photographers
externe external
enthielten contained
oft often
bilder images
computer computers
öffnen open
wenn when
gemeinsam shared
nicht wouldn
auf on

DE „In drei Monaten hatten wir nicht nur Dashboards, sondern unsere Mitarbeiter nutzten diese Daten aktiv, gewannen aktiv Einblicke, ergriffen aktiv Maßnahmen und bewirkten in jedem unserer Restaurants wirklich etwas für unsere Kunden.“

EN "In three months, we not only had dashboards, but we had staff actively using this data, actively getting insights, actively taking action and really making a difference for customers in each of our restaurants."

alemão inglês
monaten months
dashboards dashboards
aktiv actively
kunden customers
restaurants restaurants
drei three
wir we
mitarbeiter staff
in in
nicht not
daten data
wirklich really
einblicke insights
nur only
hatten had
unsere our
und taking
sondern but

DE „Tableau half, die Allstate Special Investigation Unit als Branchenführer zu positionieren. Wir nutzten die erweiterte Datenanalytics zur Bekämpfung von Versicherungsbetrug und zum Schutz der Kunden von Allstate.“

EN "Tableau helped position Allstate Special Investigation Unit as an industry leader. We use advanced data analytics to fight against insurance fraud and protect Allstate customers."

alemão inglês
half helped
unit unit
erweiterte advanced
bekämpfung fight
kunden customers
wir we
schutz protect
und and
von an
zu to
die as
der special

DE Wahrscheinlich nutzten die Römer als erstes Volk die Wassereigenschaften yur Entspannung und Verbesserung des Gesundheitszustands in speziellen Thermalquellen und Bädern

EN It is assumed that the Romans were the first to use the properties of water to relax and improve health in special thermal springs and baths

alemão inglês
nutzten use
verbesserung improve
erstes the first
in in
wahrscheinlich that
entspannung relax
und and
des the

DE Für die zusätzliche SSD-Platte nutzten wir den Steckplatz für das CD-Laufwerk mit einem Adapter von einem CD- zu einem SATA 2?5-Laufwerk. Das sieht dann in etwa so aus:

EN For the extra SSD, we used the CD drive slot with a CD drive to 2.5? SATA drive adapter. It looks like this:

alemão inglês
zusätzliche extra
adapter adapter
sata sata
ssd ssd
cd cd
nutzten used
so like
wir we
sieht looks
für for
mit with
von drive
den the
zu to

DE Da wir diesen Prozess früh gestartet und den großen Mehrwert einer unternehmensweiten Umsetzung hervorgehoben haben, wurde das Projekt schneller unterstützt und auch die ersten Mitarbeitenden nutzten das neue Angebot schneller.“

EN Starting this process early and highlighting the value to be realized by widespread adoption meant we had rapid uptake and early adopters supporting the move.”

DE Entwicklungsmanager Jefferson Scomacao und Projektmanager Andy Barker führten das Team mit rasanter Geschwindigkeit durch die Ideenbildungs- und Produktionsphase und nutzten Jira Software für die Projekt- und Vorgangsnachverfolgung

EN Development Manager Jefferson Scomacao and Project Manager Andy Barker led the team through ideation and production at breakneck speed, using Jira Software for project and issue tracking

alemão inglês
jefferson jefferson
projektmanager project manager
andy andy
führten led
geschwindigkeit speed
jira jira
team team
software software
projekt project
für for
und and

DE Der Mobilfunknetzbetreiber hatte eine Vielzahl von Eigenmarken im Angebot und über 30 Partner, die das E-Plus-Netz nutzten

EN The mobile network operator ran a large number of own brands and had more than 30 partners that used the E-Plus network

alemão inglês
eigenmarken own brands
partner partners
nutzten used
netz network
und and
eine a
hatte had

DE Gemäss unserer agilen Methodik brachten wir zunächst ein ?Minimum Viable Product? (MVP) auf den Markt, das die internen Mitarbeitenden für ihre eigene Forschung nutzten

EN Following our agile methodology, we initially launched a minimum viable product, or “MVP”, that internal employees started using for their own research

alemão inglês
agilen agile
methodik methodology
minimum minimum
product product
mvp mvp
forschung research
mitarbeitenden employees
internen internal
nutzten using
eigene own
unserer our
wir we
zunächst a
für for
ihre their

DE Wir nutzten auch das Bid-Management, um Budgetbeschränkungen zu vermeiden.

EN We also leveraged bid management to avoid budget limitations.

alemão inglês
wir we
management management
vermeiden avoid
zu to

DE Schon kurz nach Implementierung von Zendesk Support erkannte man, dass Kunden – also die Händler, die die Shopify-Plattform nutzten – in ein und derselben Interaktion oft Fragen zu Verkauf und Support hatten

EN Shortly after the team implemented Zendesk Support, leaders realised how frequently retailers asked sales and support questions during the same interaction

alemão inglês
kurz shortly
händler retailers
interaktion interaction
zendesk zendesk
verkauf sales
support support
nach after
und and
ein same
fragen asked
in during

DE Studien zeigen, dass 2020 mehr als die Hälfte aller Smartphone-Benutzer die Voice-Technologie ihres Geräts nutzten.* Um Ihnen mehr Flexibilität zu bieten, ist die Mobilanwendung von UpToDate daher mit einer sprachgesteuerten Suchfunktion ausgestattet

EN Studies show that in 2020, more than half of all smartphone users will engage with voice technology on their device.* To give you more flexibility, UpToDate?s mobile app is enabled with voice-activated searching

alemão inglês
studien studies
flexibilität flexibility
zeigen show
smartphone smartphone
benutzer users
technologie technology
hälfte half
mehr more
geräts device
zu to
ist is
mit with
voice voice
dass that
von of

DE der Kunden nutzten 2020 einen neuen Supportkanal und 73 % planen, diesen auch zukünftig zu nutzen

EN of customers used a new support channel in 2020 and 73% plan to keep using it

alemão inglês
kunden customers
neuen new
planen plan
nutzten used
und and
einen a
zu to
der of

DE  % der befragten Kunden, die den Kanal erstmalig nutzten

EN Percentage of surveyed consumers who used the channel for the first time

alemão inglês
befragten surveyed
kanal channel
erstmalig first time
nutzten used
kunden consumers
den the

DE „Preferred Guest“-Teilnehmer, die am zweiten Wochenende ankamen, nutzten mehr als 18 Millionen Bonuspunkte, um sich am luxuriösen Coachella Glamour-Erlebnis zu beteiligen.

EN Preferred Guest members who arrived for the second weekend used more than 18 million points to bid on the luxury Coachella glamping experience.

alemão inglês
wochenende weekend
millionen million
coachella coachella
erlebnis experience
am on
mehr more
zu to
als than
zweiten second

DE Als die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft trat, nutzten wir die Gelegenheit, um unser Engagement im Bereich des Datenschutzes und der Datensicherheit zu vertiefen

EN With the General Data Protection Regulation (GDPR) in effect, we welcome the opportunity to deepen our commitment in the areas of data privacy and security

alemão inglês
gelegenheit opportunity
engagement commitment
datenschutzes data protection
vertiefen deepen
im in the
in in
dsgvo gdpr
zu to
datenschutz-grundverordnung data protection regulation
wir we
und and
datenschutz privacy

DE Erfassen Sie Feedback im Moment, entdecken Sie warum Kunden nicht konvertieren und nutzten Sie diese Erkenntnisse um das Problem direkt zu beheben.

EN Capture feedback in the moment, discover why visitors aren’t converting and use these insights to fix the issue on the spot.

alemão inglês
feedback feedback
im in the
problem issue
beheben fix
erkenntnisse insights
entdecken discover
zu to
erfassen and
kunden visitors
nutzten use

DE Erfassen Sie Feedback im richtigen Moment, entdecken Sie warum Kunden nicht konvertieren und nutzten Sie diese Erkenntnisse um das Problem direkt zu beheben.

EN Capture feedback in the moment, discover why users aren’t converting and use these insights to fix the issue on the spot.

alemão inglês
feedback feedback
im in the
problem issue
beheben fix
erkenntnisse insights
entdecken discover
zu to
erfassen and
richtigen on

DE Laut einer Statistik der International Telecommunication Union nutzten 2011 nur 11,7 Prozent der Guatemalteken das Internet

EN A statistic from the International Telecommunication Union, stated that in 2011, only 11.7 percent of Guatemalans used the Internet

alemão inglês
statistik statistic
international international
union union
nutzten used
prozent percent
internet internet
nur only
einer a

DE In der Tat, 22% der Besitzer intelligenter Lautsprecher nutzten ihr Gerät, um 2018 einen Kauf abzuschließen.

EN In fact, 22% of smart speaker owners used their device to make a purchase in 2018

alemão inglês
besitzer owners
intelligenter smart
lautsprecher speaker
nutzten used
gerät device
kauf purchase
in in
einen a
tat fact
der of
um to

DE Nach dem ersten Schock über die Geschehnisse nutzten viele Unternehmen von nun an Online-Kanäle, um sicherzustellen, weiterhin effektiv mit ihren persönlichen Kontakten zu kommunizieren.

EN Once over the initial shock of what was happening, many organizations have turned to online channels to help ensure they were able to communicate effectively with everyone they needed to.

alemão inglês
ersten initial
schock shock
unternehmen organizations
sicherzustellen ensure
online online
kanäle channels
effektiv effectively
kommunizieren communicate
zu to
viele many
mit with
von of

DE Am Anfang gab es nur ein paar Leute, die Kopano E-Mail nutzten (obwohl sie alle ein Konto hatten), aber in letzter Zeit ist die Nutzung enorm gestiegen

EN In the beginning, there were only a few people using Kopano email (although they all had an account), but lately, the usage has increased enormously

alemão inglês
kopano kopano
konto account
in letzter zeit lately
gab the
leute people
in in
alle all
enorm enormously
obwohl although
nutzung usage
es there
nutzten using
anfang beginning
nur only
die increased
mail email

DE Es scheint, als könnte DB2 LUW 10.5 keine Zugriffsprädikate nutzten, die aus LIKE-Ausdrücken kommen, wenn ein funktions-basierter Index genutzt wird (macht bestenfalls einen full index scan).

EN It seems like DB2 LUW 10.5 cannot use an access predicates from LIKE on a function-based index (does a full index scan at best).

alemão inglês
index index
bestenfalls at best
scan scan
es it
full full
scheint seems
nutzten use
könnte like
die cannot
aus from
als on

DE Die Ukraine liegt zwischen Mitteleuropa, Russland und dem Nahen Osten, und wurde deshalb von den Großreichen geprägt, die sie als strategisches Tor zwischen Ost und West nutzten.

EN Over the centuries, heroic and dramatic plots have taken place herethe formation and destruction of civilizations, the intermingling and confrontations of nations, wars, revolutions, cultural decline and revival.

alemão inglês
den the

DE Sie nutzte es nicht nur für die interne Kommunikation innerhalb des Unternehmens, sondern war überrascht, als sie herausfand, dass viele Mitarbeiter es für den Mutter- und Vatertag nutzten, als sie wegen der Pandemie ihre Familien nicht sehen konnten

EN Not only she used it for internal communication within the company, but she was surprised to find out that many employees started using it for Mother’s Day and Father’s day, when they couldn’t see their families because of the pandemic

alemão inglês
kommunikation communication
unternehmens company
überrascht surprised
mitarbeiter employees
pandemie pandemic
familien families
es it
interne internal
war was
nicht not
viele many
und and
wegen for
nur only
innerhalb within
dass that
den the

DE Darüber hinaus nutzten wir die Follower-Informationen, um die richtige Zielgruppe anzusprechen.

EN In addition, we used their follower information to further hone in on the correct target audience.

alemão inglês
follower follower
informationen information
nutzten used
wir we
die target
zielgruppe target audience
hinaus to

DE Gemeinsam haben wir die Präsenz des Unternehmens in den sozialen Medien verbessert, indem wir die Kraft von Kreativität und Daten nutzten, um die richtigen Menschen mit der richtigen Botschaft zu erreichen

EN Together, we elevated the company’s social media presence by harnessing the power of creativity and data to reach the right people with the right message

alemão inglês
präsenz presence
kraft power
kreativität creativity
richtigen right
menschen people
wir we
indem by
daten data
zu to
und and
erreichen reach
medien media
botschaft the
sozialen social media
mit with

DE Zunächst führten wir erste Account-Audits durch, analysierten Google-Suchdaten und nutzten explizites Kanalwissen, um das Marktpotenzial abzuschätzen. Dies war ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Priorisierung des optimalen Ansatzes.

EN We first conducted initial account audits, analysed Google Search data, and leveraged explicit channel knowledge to estimate market potential. This was a crucial element in designing and prioritising the optimal approach.

alemão inglês
element element
account account
audits audits
entwicklung designing
google google
wir we
war was
optimalen optimal
und and
zunächst a
dies this

DE Dadurch konnten Anfragen, die sowohl die bestehende CRM-Integration als auch eine neue ExactTarget-Integration nutzten, die Daten speichern, an den CRM-Dienst übermitteln und E-Mails in ExactTarget auslösen

EN This allowed requests that used both the existing CRM integration and a new ExactTarget integration to store the data, submit to the CRM service and trigger emails in ExactTarget

alemão inglês
nutzten used
übermitteln submit
crm crm
integration integration
dienst service
neue new
in in
anfragen requests
daten data
mails emails
und and
speichern store
den the
auch to

DE nutzten die Sprachenauswahl in China

EN used language switcher in China

alemão inglês
nutzten used
in in
china china

DE Judita erzählt: ?Wir nutzten bereits ein so genanntes Markenportal, in dem wir unsere Bilder, PDF-Dateien und Marketingliteratur speicherten

EN Judita says, “We already had a so-called brand portal where we stored our images, PDF files and marketing literature

alemão inglês
erzählt says
bilder images
so so
bereits already
unsere our
wir we
ein a

DE Zahlreiche Teilnehmer nutzten die Gelegenheit zur persönlichen Probefahrt und waren vom Fahrerlebnis zutiefst beeindruckt. Die 4. Fachtagung ‘Virtual-, Augmented- und Mixed-Reality in der Bundeswehr‘ wird von...

EN Numerous participants took the opportunity to take a personal test drive and were deeply impressed by the highly realistic driving experience. The 4th symposium ‘Virtual, Augmented...

alemão inglês
teilnehmer participants
gelegenheit opportunity
beeindruckt impressed
virtual virtual
augmented augmented
zahlreiche numerous
und and
in took
von drive
wird the

DE Erstellung einer Karte zur Entscheidungsfindung, um zu untersuchen, wie Provider Informationen nutzten, um Entscheidungen zu treffen

EN Developing a decision-making map to see how information was used by providers when making decisions.

alemão inglês
karte map
provider providers
informationen information
nutzten used
entscheidungen decisions
zu to
entscheidungsfindung decision
einer a

DE Unter anderem nutzten die Klinikteams und Krankenhausmanager die Daten, um die Behandlungsbedürftigkeit bei den Patientenfällen einzuordnen und Prioritäten bei der Betreuung zu setzen.

EN Among other uses, clinical teams and hospital administrators used the data to rank vulnerability for patient cases and manage care delivery priorities.

alemão inglês
nutzten used
prioritäten priorities
betreuung care
anderem other
um for
daten data
und and
zu patient
den the

DE Eine Umfrage von Dialog Direct and Customer Care Measurement & Consulting ergab, dass im Jahr 2011 20 Prozent aller Kunden Social Media nutzten, um sich bei einem Unternehmen zu beschweren

EN A survey by Dialog Direct and Customer Care Measurement & Consulting found that in 2011, 20 per cent of customers were using social media to communicate their complaints to a brand

alemão inglês
umfrage survey
dialog dialog
care care
measurement measurement
amp amp
consulting consulting
prozent per cent
direct direct
kunden customers
customer customer
social social
media media
zu to
eine a
von of
dass that

DE Wie nutzten fast alle Bedrohungsakteure die Pandemie, um Menschen gezielt anzugreifen?

EN How nearly every threat actor we track piggybacked the pandemic to target people

alemão inglês
pandemie pandemic
menschen people
fast nearly
die target

Mostrando 50 de 50 traduções