DE Vier große Prinzipien werden ersichtlich: das Prinzip der Emanation (emanazione), das Prinzip der Schöpfung (creazione), das Prinzip der Gestaltwerdung (formazione) und das Prinzip der Tat (azione)
"dieses prinzip nutzten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Vier große Prinzipien werden ersichtlich: das Prinzip der Emanation (emanazione), das Prinzip der Schöpfung (creazione), das Prinzip der Gestaltwerdung (formazione) und das Prinzip der Tat (azione)
EN Four great principles become apparent: the principle of emanation (emanzione), the principle of creation (creazione), the principle of formation (formazione) and the principle of action (azione)
alemão | inglês |
---|---|
große | great |
prinzipien | principles |
werden | become |
prinzip | principle |
schöpfung | creation |
tat | action |
vier | four |
und | and |
DE Rund 83.5 % der Befragten dieser Studie im Alter zwischen 14 und 18 Jahren nutzten Gmail, während nur rund 6.9 % das zweitbeliebteste Tool – Yahoo – nutzten.
EN Around 83.5% of respondents in this study between the ages of 14 and 18 used Gmail, while only around 6.9% used the second most popular tool – Yahoo.
DE Habashis Studierende nutzten die Chance, einen Film remote zu produzieren. Dabei nutzten sie Zoom für alle Schritte wie Produktionsbesprechungen, Drehortsuche und Live-Regie.
EN Habashi’s students seized the opportunity to create a film remotely, using Zoom for everything from production meetings to location scouting to live direction.
DE Dieses Prinzip nutzten Stipendiaten des Robert Bosch Lektorenprogramm und simulierten mit deutschen und chinesischen Studenten die Regierungskonsultationen der beiden Länder
EN It’s this idea that fellows of the Robert Bosch Lectureship Program had in mind when they simulated government consultations between China and Germany with students from both countries
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
simulierten | simulated |
studenten | students |
länder | countries |
deutschen | the |
mit | with |
und | and |
beiden | they |
dieses | this |
DE Der Zugriff auf das Zendesk Production Network basiert explizit auf dem Need-to-know-Prinzip und dem Prinzip der geringsten Rechte, wird laufend überprüft und überwacht und durch unser Operations Team kontrolliert
EN Access to the Zendesk Production Network is restricted by an explicit need-to-know basis, utilises least privilege, is frequently audited and monitored, and is controlled by our Operations Team
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
production | production |
explizit | explicit |
geringsten | least |
überprüft | audited |
operations | operations |
team | team |
zugriff | access |
überwacht | monitored |
kontrolliert | controlled |
und | and |
basiert | is |
network | network |
wird | the |
unser | our |
DE Systemen muss nach dem Prinzip der geringsten Berechtigung und dem Need-to-know-Prinzip gewährt werden.
EN systems must be provided according to the principles of least privilege and need-to-know.
alemão | inglês |
---|---|
systemen | systems |
geringsten | least |
gewährt | provided |
nach dem | according |
und | and |
DE Das Prinzip des Inbound Marketing verfolgt ein ganz anderes Prinzip
EN The principle of inbound marketing follows a completely different principle
alemão | inglês |
---|---|
prinzip | principle |
inbound | inbound |
marketing | marketing |
des | the |
ein | a |
DE Die eine befaßt sich mit dem Prinzip der Generation, die andere mit dem Prinzip der Herrschaft
EN One is concerned with the Principle of Generation, and the other with the Principle of Dominance
alemão | inglês |
---|---|
generation | generation |
prinzip | principle |
mit | with |
andere | other |
DE Dieses System konnte erfolgreich für den Großteil der Softwarelösungen implementiert werden, die die Mitarbeiter von BDP nutzten – nicht jedoch für die Architektur-Kollaborationssoftware Revit
EN While this system worked successfully for the majority of software BDP employees used, it did not work for Revit – a software that helps architects professionals work together
DE Dieses System konnte erfolgreich für den Großteil der Softwarelösungen implementiert werden, die die Mitarbeiter von BDP nutzten – nicht jedoch für die Architektur-Kollaborationssoftware Revit
EN While this system worked successfully for the majority of software BDP employees used, it did not work for Revit ? a software that helps architects professionals work together
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
großteil | majority |
mitarbeiter | employees |
dieses | did |
revit | revit |
system | system |
nicht | not |
die | it |
für | together |
von | a |
DE Die Benutzer der frühen Beta-Version freuten sich, endlich über den tollen Dienst sprechen zu können, den sie schon seit Monaten nutzten
EN Early beta users were excited about finally being able to talk about the cool service they’d been using for months
alemão | inglês |
---|---|
frühen | early |
dienst | service |
beta | beta |
benutzer | users |
monaten | months |
zu | to |
endlich | finally |
den | the |
seit | for |
DE Bevor wir Schnellantworten von Sprout nutzten, war es ein ständiges Hin und Her, um die Probleme von Kunden zu verstehen und zu lösen. Jetzt kann ich das Problem mit einer einzigen Nachricht lösen.
EN Before Quick Replies, we were going back and forth trying to get information to solve a customer’s problem. Now I can solve the problem with one message.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
jetzt | now |
kann | can |
problem | problem |
nachricht | message |
ich | i |
wir | we |
lösen | solve |
mit | with |
zu | to |
DE Schon in den ersten zwei Monaten nutzten mehrere bedeutende Kunden das neue kombinierte Angebot aus Fastlys Produkten und der neu erworbenen Web Application Firewall von Signal Sciences.
EN Within two months, it noted several significant transactions that leverage the new combined offering, matching Fastly products with acquired Signal Science’s web application firewall capabilities.
alemão | inglês |
---|---|
monaten | months |
bedeutende | significant |
kombinierte | combined |
erworbenen | acquired |
web | web |
application | application |
firewall | firewall |
signal | signal |
sciences | sciences |
neue | new |
angebot | offering |
den | the |
mehrere | several |
DE Zum Erstellen und Teilen von Spezifikationen nutzten sie Confluence
EN To create and share specifications, they relied on Confluence
alemão | inglês |
---|---|
spezifikationen | specifications |
confluence | confluence |
teilen | share |
erstellen | create |
und | and |
von | to |
sie | on |
DE Wenn Fotografen externe Festplatten gemeinsam nutzten, enthielten diese oft Bilder, die sich nicht auf dem Computer öffnen ließen
EN When photographers shared external hard drives, they often contained images that wouldn?t open on computers
alemão | inglês |
---|---|
fotografen | photographers |
externe | external |
enthielten | contained |
oft | often |
bilder | images |
computer | computers |
öffnen | open |
wenn | when |
gemeinsam | shared |
nicht | wouldn |
auf | on |
DE „In drei Monaten hatten wir nicht nur Dashboards, sondern unsere Mitarbeiter nutzten diese Daten aktiv, gewannen aktiv Einblicke, ergriffen aktiv Maßnahmen und bewirkten in jedem unserer Restaurants wirklich etwas für unsere Kunden.“
EN "In three months, we not only had dashboards, but we had staff actively using this data, actively getting insights, actively taking action and really making a difference for customers in each of our restaurants."
alemão | inglês |
---|---|
monaten | months |
dashboards | dashboards |
aktiv | actively |
kunden | customers |
restaurants | restaurants |
drei | three |
wir | we |
mitarbeiter | staff |
in | in |
nicht | not |
daten | data |
wirklich | really |
einblicke | insights |
nur | only |
hatten | had |
unsere | our |
und | taking |
sondern | but |
DE „Tableau half, die Allstate Special Investigation Unit als Branchenführer zu positionieren. Wir nutzten die erweiterte Datenanalytics zur Bekämpfung von Versicherungsbetrug und zum Schutz der Kunden von Allstate.“
EN "Tableau helped position Allstate Special Investigation Unit as an industry leader. We use advanced data analytics to fight against insurance fraud and protect Allstate customers."
alemão | inglês |
---|---|
half | helped |
unit | unit |
erweiterte | advanced |
bekämpfung | fight |
kunden | customers |
wir | we |
schutz | protect |
und | and |
von | an |
zu | to |
die | as |
der | special |
DE Wahrscheinlich nutzten die Römer als erstes Volk die Wassereigenschaften yur Entspannung und Verbesserung des Gesundheitszustands in speziellen Thermalquellen und Bädern
EN It is assumed that the Romans were the first to use the properties of water to relax and improve health in special thermal springs and baths
alemão | inglês |
---|---|
nutzten | use |
verbesserung | improve |
erstes | the first |
in | in |
wahrscheinlich | that |
entspannung | relax |
und | and |
des | the |
DE Für die zusätzliche SSD-Platte nutzten wir den Steckplatz für das CD-Laufwerk mit einem Adapter von einem CD- zu einem SATA 2?5-Laufwerk. Das sieht dann in etwa so aus:
EN For the extra SSD, we used the CD drive slot with a CD drive to 2.5? SATA drive adapter. It looks like this:
alemão | inglês |
---|---|
zusätzliche | extra |
adapter | adapter |
sata | sata |
ssd | ssd |
cd | cd |
nutzten | used |
so | like |
wir | we |
sieht | looks |
für | for |
mit | with |
von | drive |
den | the |
zu | to |
DE Da wir diesen Prozess früh gestartet und den großen Mehrwert einer unternehmensweiten Umsetzung hervorgehoben haben, wurde das Projekt schneller unterstützt und auch die ersten Mitarbeitenden nutzten das neue Angebot schneller.“
EN Starting this process early and highlighting the value to be realized by widespread adoption meant we had rapid uptake and early adopters supporting the move.”
DE Entwicklungsmanager Jefferson Scomacao und Projektmanager Andy Barker führten das Team mit rasanter Geschwindigkeit durch die Ideenbildungs- und Produktionsphase und nutzten Jira Software für die Projekt- und Vorgangsnachverfolgung
EN Development Manager Jefferson Scomacao and Project Manager Andy Barker led the team through ideation and production at breakneck speed, using Jira Software for project and issue tracking
alemão | inglês |
---|---|
jefferson | jefferson |
projektmanager | project manager |
andy | andy |
führten | led |
geschwindigkeit | speed |
jira | jira |
team | team |
software | software |
projekt | project |
für | for |
und | and |
DE Der Mobilfunknetzbetreiber hatte eine Vielzahl von Eigenmarken im Angebot und über 30 Partner, die das E-Plus-Netz nutzten
EN The mobile network operator ran a large number of own brands and had more than 30 partners that used the E-Plus network
alemão | inglês |
---|---|
eigenmarken | own brands |
partner | partners |
nutzten | used |
netz | network |
und | and |
eine | a |
hatte | had |
DE Gemäss unserer agilen Methodik brachten wir zunächst ein ?Minimum Viable Product? (MVP) auf den Markt, das die internen Mitarbeitenden für ihre eigene Forschung nutzten
EN Following our agile methodology, we initially launched a minimum viable product, or “MVP”, that internal employees started using for their own research
alemão | inglês |
---|---|
agilen | agile |
methodik | methodology |
minimum | minimum |
product | product |
mvp | mvp |
forschung | research |
mitarbeitenden | employees |
internen | internal |
nutzten | using |
eigene | own |
unserer | our |
wir | we |
zunächst | a |
für | for |
ihre | their |
DE Wir nutzten auch das Bid-Management, um Budgetbeschränkungen zu vermeiden.
EN We also leveraged bid management to avoid budget limitations.
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
management | management |
vermeiden | avoid |
zu | to |
DE Schon kurz nach Implementierung von Zendesk Support erkannte man, dass Kunden – also die Händler, die die Shopify-Plattform nutzten – in ein und derselben Interaktion oft Fragen zu Verkauf und Support hatten
EN Shortly after the team implemented Zendesk Support, leaders realised how frequently retailers asked sales and support questions during the same interaction
alemão | inglês |
---|---|
kurz | shortly |
händler | retailers |
interaktion | interaction |
zendesk | zendesk |
verkauf | sales |
support | support |
nach | after |
und | and |
ein | same |
fragen | asked |
in | during |
DE Studien zeigen, dass 2020 mehr als die Hälfte aller Smartphone-Benutzer die Voice-Technologie ihres Geräts nutzten.* Um Ihnen mehr Flexibilität zu bieten, ist die Mobilanwendung von UpToDate daher mit einer sprachgesteuerten Suchfunktion ausgestattet
EN Studies show that in 2020, more than half of all smartphone users will engage with voice technology on their device.* To give you more flexibility, UpToDate?s mobile app is enabled with voice-activated searching
alemão | inglês |
---|---|
studien | studies |
flexibilität | flexibility |
zeigen | show |
smartphone | smartphone |
benutzer | users |
technologie | technology |
hälfte | half |
mehr | more |
geräts | device |
zu | to |
ist | is |
mit | with |
voice | voice |
dass | that |
von | of |
DE der Kunden nutzten 2020 einen neuen Supportkanal und 73 % planen, diesen auch zukünftig zu nutzen
EN of customers used a new support channel in 2020 and 73% plan to keep using it
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
neuen | new |
planen | plan |
nutzten | used |
und | and |
einen | a |
zu | to |
der | of |
DE % der befragten Kunden, die den Kanal erstmalig nutzten
EN Percentage of surveyed consumers who used the channel for the first time
alemão | inglês |
---|---|
befragten | surveyed |
kanal | channel |
erstmalig | first time |
nutzten | used |
kunden | consumers |
den | the |
DE „Preferred Guest“-Teilnehmer, die am zweiten Wochenende ankamen, nutzten mehr als 18 Millionen Bonuspunkte, um sich am luxuriösen Coachella Glamour-Erlebnis zu beteiligen.
EN Preferred Guest members who arrived for the second weekend used more than 18 million points to bid on the luxury Coachella glamping experience.
alemão | inglês |
---|---|
wochenende | weekend |
millionen | million |
coachella | coachella |
erlebnis | experience |
am | on |
mehr | more |
zu | to |
als | than |
zweiten | second |
DE Als die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft trat, nutzten wir die Gelegenheit, um unser Engagement im Bereich des Datenschutzes und der Datensicherheit zu vertiefen
EN With the General Data Protection Regulation (GDPR) in effect, we welcome the opportunity to deepen our commitment in the areas of data privacy and security
alemão | inglês |
---|---|
gelegenheit | opportunity |
engagement | commitment |
datenschutzes | data protection |
vertiefen | deepen |
im | in the |
in | in |
dsgvo | gdpr |
zu | to |
datenschutz-grundverordnung | data protection regulation |
wir | we |
und | and |
datenschutz | privacy |
DE Erfassen Sie Feedback im Moment, entdecken Sie warum Kunden nicht konvertieren und nutzten Sie diese Erkenntnisse um das Problem direkt zu beheben.
EN Capture feedback in the moment, discover why visitors aren’t converting and use these insights to fix the issue on the spot.
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
im | in the |
problem | issue |
beheben | fix |
erkenntnisse | insights |
entdecken | discover |
zu | to |
erfassen | and |
kunden | visitors |
nutzten | use |
DE Erfassen Sie Feedback im richtigen Moment, entdecken Sie warum Kunden nicht konvertieren und nutzten Sie diese Erkenntnisse um das Problem direkt zu beheben.
EN Capture feedback in the moment, discover why users aren’t converting and use these insights to fix the issue on the spot.
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
im | in the |
problem | issue |
beheben | fix |
erkenntnisse | insights |
entdecken | discover |
zu | to |
erfassen | and |
richtigen | on |
DE Laut einer Statistik der International Telecommunication Union nutzten 2011 nur 11,7 Prozent der Guatemalteken das Internet
EN A statistic from the International Telecommunication Union, stated that in 2011, only 11.7 percent of Guatemalans used the Internet
alemão | inglês |
---|---|
statistik | statistic |
international | international |
union | union |
nutzten | used |
prozent | percent |
internet | internet |
nur | only |
einer | a |
DE In der Tat, 22% der Besitzer intelligenter Lautsprecher nutzten ihr Gerät, um 2018 einen Kauf abzuschließen.
EN In fact, 22% of smart speaker owners used their device to make a purchase in 2018
alemão | inglês |
---|---|
besitzer | owners |
intelligenter | smart |
lautsprecher | speaker |
nutzten | used |
gerät | device |
kauf | purchase |
in | in |
einen | a |
tat | fact |
der | of |
um | to |
DE Nach dem ersten Schock über die Geschehnisse nutzten viele Unternehmen von nun an Online-Kanäle, um sicherzustellen, weiterhin effektiv mit ihren persönlichen Kontakten zu kommunizieren.
EN Once over the initial shock of what was happening, many organizations have turned to online channels to help ensure they were able to communicate effectively with everyone they needed to.
alemão | inglês |
---|---|
ersten | initial |
schock | shock |
unternehmen | organizations |
sicherzustellen | ensure |
online | online |
kanäle | channels |
effektiv | effectively |
kommunizieren | communicate |
zu | to |
viele | many |
mit | with |
von | of |
DE Am Anfang gab es nur ein paar Leute, die Kopano E-Mail nutzten (obwohl sie alle ein Konto hatten), aber in letzter Zeit ist die Nutzung enorm gestiegen
EN In the beginning, there were only a few people using Kopano email (although they all had an account), but lately, the usage has increased enormously
alemão | inglês |
---|---|
kopano | kopano |
konto | account |
in letzter zeit | lately |
gab | the |
leute | people |
in | in |
alle | all |
enorm | enormously |
obwohl | although |
nutzung | usage |
es | there |
nutzten | using |
anfang | beginning |
nur | only |
die | increased |
DE Es scheint, als könnte DB2 LUW 10.5 keine Zugriffsprädikate nutzten, die aus LIKE-Ausdrücken kommen, wenn ein funktions-basierter Index genutzt wird (macht bestenfalls einen full index scan).
EN It seems like DB2 LUW 10.5 cannot use an access predicates from LIKE on a function-based index (does a full index scan at best).
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
bestenfalls | at best |
scan | scan |
es | it |
full | full |
scheint | seems |
nutzten | use |
könnte | like |
die | cannot |
aus | from |
als | on |
DE Die Ukraine liegt zwischen Mitteleuropa, Russland und dem Nahen Osten, und wurde deshalb von den Großreichen geprägt, die sie als strategisches Tor zwischen Ost und West nutzten.
EN Over the centuries, heroic and dramatic plots have taken place here – the formation and destruction of civilizations, the intermingling and confrontations of nations, wars, revolutions, cultural decline and revival.
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE Sie nutzte es nicht nur für die interne Kommunikation innerhalb des Unternehmens, sondern war überrascht, als sie herausfand, dass viele Mitarbeiter es für den Mutter- und Vatertag nutzten, als sie wegen der Pandemie ihre Familien nicht sehen konnten
EN Not only she used it for internal communication within the company, but she was surprised to find out that many employees started using it for Mother’s Day and Father’s day, when they couldn’t see their families because of the pandemic
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
unternehmens | company |
überrascht | surprised |
mitarbeiter | employees |
pandemie | pandemic |
familien | families |
es | it |
interne | internal |
war | was |
nicht | not |
viele | many |
und | and |
wegen | for |
nur | only |
innerhalb | within |
dass | that |
den | the |
DE Darüber hinaus nutzten wir die Follower-Informationen, um die richtige Zielgruppe anzusprechen.
EN In addition, we used their follower information to further hone in on the correct target audience.
alemão | inglês |
---|---|
follower | follower |
informationen | information |
nutzten | used |
wir | we |
die | target |
zielgruppe | target audience |
hinaus | to |
DE Gemeinsam haben wir die Präsenz des Unternehmens in den sozialen Medien verbessert, indem wir die Kraft von Kreativität und Daten nutzten, um die richtigen Menschen mit der richtigen Botschaft zu erreichen
EN Together, we elevated the company’s social media presence by harnessing the power of creativity and data to reach the right people with the right message
alemão | inglês |
---|---|
präsenz | presence |
kraft | power |
kreativität | creativity |
richtigen | right |
menschen | people |
wir | we |
indem | by |
daten | data |
zu | to |
und | and |
erreichen | reach |
medien | media |
botschaft | the |
sozialen | social media |
mit | with |
DE Zunächst führten wir erste Account-Audits durch, analysierten Google-Suchdaten und nutzten explizites Kanalwissen, um das Marktpotenzial abzuschätzen. Dies war ein entscheidendes Element bei der Entwicklung und Priorisierung des optimalen Ansatzes.
EN We first conducted initial account audits, analysed Google Search data, and leveraged explicit channel knowledge to estimate market potential. This was a crucial element in designing and prioritising the optimal approach.
alemão | inglês |
---|---|
element | element |
account | account |
audits | audits |
entwicklung | designing |
wir | we |
war | was |
optimalen | optimal |
und | and |
zunächst | a |
dies | this |
DE Dadurch konnten Anfragen, die sowohl die bestehende CRM-Integration als auch eine neue ExactTarget-Integration nutzten, die Daten speichern, an den CRM-Dienst übermitteln und E-Mails in ExactTarget auslösen
EN This allowed requests that used both the existing CRM integration and a new ExactTarget integration to store the data, submit to the CRM service and trigger emails in ExactTarget
alemão | inglês |
---|---|
nutzten | used |
übermitteln | submit |
crm | crm |
integration | integration |
dienst | service |
neue | new |
in | in |
anfragen | requests |
daten | data |
mails | emails |
und | and |
speichern | store |
den | the |
auch | to |
DE nutzten die Sprachenauswahl in China
EN used language switcher in China
alemão | inglês |
---|---|
nutzten | used |
in | in |
china | china |
DE Judita erzählt: ?Wir nutzten bereits ein so genanntes Markenportal, in dem wir unsere Bilder, PDF-Dateien und Marketingliteratur speicherten
EN Judita says, “We already had a so-called brand portal where we stored our images, PDF files and marketing literature
alemão | inglês |
---|---|
erzählt | says |
bilder | images |
so | so |
bereits | already |
unsere | our |
wir | we |
ein | a |
DE Zahlreiche Teilnehmer nutzten die Gelegenheit zur persönlichen Probefahrt und waren vom Fahrerlebnis zutiefst beeindruckt. Die 4. Fachtagung ‘Virtual-, Augmented- und Mixed-Reality in der Bundeswehr‘ wird von...
EN Numerous participants took the opportunity to take a personal test drive and were deeply impressed by the highly realistic driving experience. The 4th symposium ‘Virtual, Augmented...
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmer | participants |
gelegenheit | opportunity |
beeindruckt | impressed |
virtual | virtual |
augmented | augmented |
zahlreiche | numerous |
und | and |
in | took |
von | drive |
wird | the |
DE Erstellung einer Karte zur Entscheidungsfindung, um zu untersuchen, wie Provider Informationen nutzten, um Entscheidungen zu treffen
EN Developing a decision-making map to see how information was used by providers when making decisions.
alemão | inglês |
---|---|
karte | map |
provider | providers |
informationen | information |
nutzten | used |
entscheidungen | decisions |
zu | to |
entscheidungsfindung | decision |
einer | a |
DE Unter anderem nutzten die Klinikteams und Krankenhausmanager die Daten, um die Behandlungsbedürftigkeit bei den Patientenfällen einzuordnen und Prioritäten bei der Betreuung zu setzen.
EN Among other uses, clinical teams and hospital administrators used the data to rank vulnerability for patient cases and manage care delivery priorities.
alemão | inglês |
---|---|
nutzten | used |
prioritäten | priorities |
betreuung | care |
anderem | other |
um | for |
daten | data |
und | and |
zu | patient |
den | the |
DE Eine Umfrage von Dialog Direct and Customer Care Measurement & Consulting ergab, dass im Jahr 2011 20 Prozent aller Kunden Social Media nutzten, um sich bei einem Unternehmen zu beschweren
EN A survey by Dialog Direct and Customer Care Measurement & Consulting found that in 2011, 20 per cent of customers were using social media to communicate their complaints to a brand
alemão | inglês |
---|---|
umfrage | survey |
dialog | dialog |
care | care |
measurement | measurement |
amp | amp |
consulting | consulting |
prozent | per cent |
direct | direct |
kunden | customers |
customer | customer |
social | social |
media | media |
zu | to |
eine | a |
von | of |
dass | that |
DE Wie nutzten fast alle Bedrohungsakteure die Pandemie, um Menschen gezielt anzugreifen?
EN How nearly every threat actor we track piggybacked the pandemic to target people
alemão | inglês |
---|---|
pandemie | pandemic |
menschen | people |
fast | nearly |
die | target |
Mostrando 50 de 50 traduções