DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
"diesem schritt fährt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
EN 5 minute drive to Palma centre 5 minute drive to FAN shopping centre 5-10 minute drive to the airport 15 minute drive to Son Espases hospital
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minute |
zentrum | centre |
palma | palma |
flughafen | airport |
krankenhaus | hospital |
son | son |
zum | the |
von | drive |
DE Biker fährt Motorrad während der Fahrt bei Herbstsonnenuntergang. Man fährt schnell mit modernen Sportmotorrädern auf der Autobahn. Motorradfahrer radeln sein Fahrrad auf Landstraße. Konzept des Abenteuers. Luftaufnahme
EN Stock 4k. Time lapse or timelapse traffic from morning to night in Ho Chi Minh city, Vietnam. Multiple scenes time lapse footage of people, life, traffic from day to evening in the financial district
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
alemão | inglês |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE 55 Autominuten zum Flughafen 60-minütige Fahrt nach Palma 75-minütige Fahrt nach Port Andratx 30-minütige Fahrt zum Krankenhaus Manacor
EN 55-minute drive from the airport 60-minute drive to Palma 75-minute drive to Port Andratx 30-minute drive to Manacor Hospital
alemão | inglês |
---|---|
flughafen | airport |
fahrt | drive |
palma | palma |
port | port |
andratx | andratx |
krankenhaus | hospital |
zum | the |
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
alemão | inglês |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
alemão | inglês |
---|---|
krankenhaus | hospital |
son | son |
palma | palma |
flughafen | airport |
porto | porto |
pi | pi |
zentrum | centre |
von | drive |
entfernt | the |
DE Der Höhepunkt der Fahrt war definitiv die Fahrt durch die Rabanal Paramos, unsere erste Fahrt in einen Nebelwald, der Feuchtigkeit auffängt und Trinkwasser durch die Vegetation filtert. Diese
EN The highlight of the ride was definitely passing through the Rabanal Paramos, our first ride into a cloud forest that captures moisture and filters drinking water through vegetation
alemão | inglês |
---|---|
höhepunkt | highlight |
fahrt | ride |
definitiv | definitely |
trinkwasser | drinking water |
vegetation | vegetation |
filtert | filters |
feuchtigkeit | moisture |
war | was |
unsere | our |
und | and |
durch | passing |
in | into |
DE Eine 15-minütige Fahrt von der Stadt aus über eine kurvenreiche, enge Straße führt sie zu diesem versteckten, malerischen kleinen Hafen. Die Fahrt kann eine Herausforderung sein, aber sie lohnt sich auf jeden Fall!
EN A 15-minute drive from the town down a winding, hairpin road, leads you to this hidden, quaint little port. The drive can be a challenge but certainly worth it!
alemão | inglês |
---|---|
führt | leads |
versteckten | hidden |
malerischen | quaint |
kleinen | little |
hafen | port |
herausforderung | challenge |
kann | can |
lohnt | worth |
zu | to |
diesem | this |
sein | be |
stadt | town |
fall | the |
eine | a |
aus | from |
aber | but |
DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
hinzufügen | add |
videos | video |
anwenden | apply |
zuschneiden | crop |
parameter | parameters |
schritt | step |
spuren | tracks |
erstellen | create |
zu | to |
anpassen | adjust |
DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos
EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video
alemão | inglês |
---|---|
importieren | import |
ziehen | drag |
timeline | timeline |
richten | align |
rendern | render |
videos | videos |
schritt | step |
des | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.
EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easy |
anleitungen | tutorials |
ob | whether |
oder | or |
grundlegende | basic |
videoschnitt | video |
ihre | your |
schritt | step |
sie | sound |
mit | with |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Die Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Verwendung findest du unter diesem Link, falls du Windows nutzt, als Linux-User unter diesem Link und für iOS hier.
EN You can find out the step-by-step instructions on how to use it by following this link if you’re a Windows user, this link if you’re using Linux, and this one for iOS.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
ios | ios |
schritt | step-by-step |
anleitung | instructions |
windows | windows |
linux | linux |
user | user |
findest | find |
für | for |
diesem | this |
falls | the |
und | and |
du | you |
verwendung | use |
unter | to |
DE Mit diesem Schritt fährt Zalando aktiv die Kapazitäten hoch und erhöht die Flexibilität bei der Anbindung neuer Partner*innen an das Programm.
EN With this step, Zalando is actively increasing capacities and flexibility in the onboarding of new partners to Connected Retail.
alemão | inglês |
---|---|
zalando | zalando |
aktiv | actively |
kapazitäten | capacities |
erhöht | increasing |
flexibilität | flexibility |
anbindung | connected |
neuer | new |
partner | partners |
schritt | step |
mit | with |
diesem | this |
und | and |
innen | in |
DE freie Hand aus dem Fenster fährt einen Wind im Gesicht. Konzeptauto-Fahrt auf der Straße. Mädchen streckt ihre Hand aus dem Autofenster Sonnenuntergang. Fahrerhand aus der Fensterbewegung
EN free girl hand out of the window rides a car wind in the face. concept car travel on the road. girl stretches her hand out of the car window sun glare sunset. driver hand out of the window movement
alemão | inglês |
---|---|
hand | hand |
fenster | window |
wind | wind |
gesicht | face |
mädchen | girl |
sonnenuntergang | sunset |
freie | free |
im | in the |
DE Profil eines jungen gut aussehenden Mannes fährt bei Sonnenuntergang ein Auto. Guy fährt das Auto unter Sonnenuntergang Himmel im Freien. Junge in seinem Auto. Sommerzeit. Nahaufnahme
EN Profile of young handsome man drives a car at sunset. Guy driving the car under sunset sky at outdoor. Boy inside his car. Summer time. Close-up
alemão | inglês |
---|---|
profil | profile |
sonnenuntergang | sunset |
guy | guy |
himmel | sky |
sommerzeit | summer |
nahaufnahme | close-up |
im freien | outdoor |
mannes | man |
fährt | driving |
junge | young |
in | inside |
DE Motorradfahrer, der sein Motorrad auf der Bergwaldstraße auf dem Land fährt. Ein junger Mann, der auf einer Landstraße mit dem Motorrad fährt. Motorrad fahren entlang der wilden Bergwaldstraße. Aerials
EN Motorcyclist driving his motorbike on the mountain forest road in the country side. A young man riding a motorbike on a countryside road. Motorbike driving along the wild mountain forest road. Aerials
alemão | inglês |
---|---|
motorrad | motorbike |
wilden | wild |
land | country |
mann | man |
junger | young |
fährt | driving |
auf | mountain |
DE Junger Mann im Helm fährt schnell auf dem modernen Black Sport Motorrad in der Abendstadt Straße. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlich leeren Straße. Jemand, der Fahrrad fährt. Konzept von Freiheit und Hobby. Schließen
EN many subculture bikers group ride on the track on a Sunny summer day on custom motorcycles, a large-scale action of motorcyclists
alemão | inglês |
---|---|
schließen | the |
jemand | a |
DE Der junge Helm fährt schnell auf dem modernen schwarzen Motorrad in der Abendstadt. Motorradfahrer radeln sein Motorrad auf der nächtlichen leeren Straße. Jemand fährt Fahrrad. Konzept von Freiheit und Hobby. Nahaufnahme
EN WIDE TRACKING Biker riding his custom built vintage retro motorcycle on a scenic forest road. Shot on RED cinema camera with 2x Anamorphic lens
alemão | inglês |
---|---|
motorrad | motorcycle |
jemand | a |
von | road |
auf | on |
DE Die Fahrt auf dieser gepflegten Schotterstraße ist etwas holprig, aber Sie können trotz der rauen Fahrt eine wunderschöne Landschaft und gelegentlich Wildtiere erwarten
EN Travel on this maintained dirt road is somewhat rough, but you can expect beautiful scenery and occasional wildlife despite the rugged ride
alemão | inglês |
---|---|
landschaft | scenery |
gelegentlich | occasional |
erwarten | expect |
wunderschöne | beautiful |
fahrt | ride |
trotz | despite |
ist | is |
und | and |
können | can |
aber | but |
der | the |
rauen | rough |
DE Palma 60 Minuten Fahrtzeit Flughafen Palma 60 Fahrtzeit Artà 15-minütige Fahrt Alcudia 45-minütige Fahrt Port d?Andratx Fahrtdauer von 1 Stunde 20 Minuten
EN Palma 60-minutes drive Palma Airport 60-minutes drive Artà 15-minutes drive Alcudia 45-minutes drive Port d’Andratx 1 hour 20-minutes drive
alemão | inglês |
---|---|
palma | palma |
flughafen | airport |
port | port |
minuten | minutes |
stunde | hour |
von | drive |
DE Eine wirklich herausragende Fahrt mit weitem Blick von jedem Punkt der Fahrt
EN A really stellar ride with sweeping views from every point in the ride
alemão | inglês |
---|---|
fahrt | ride |
blick | views |
punkt | point |
wirklich | really |
mit | with |
DE Eine aufregende Fahrt mit dem Luxus-Speedboot in Richtung der Blauen Grotte. Ihr kroatisches Abenteuer zur Blauen Grotte beginnt mit einer aufregenden 90-minütigen Fahrt an Bord eines luxuriösen Speedboots in Richtung der Insel Biševo.
EN A thrilling luxury speedboat ride towards the Blue Cave ? On Biševo island Your Blue Cave Croatia adventure starts with a thrilling 90 minute ride aboard a luxury speedboat towards Biševo island.
alemão | inglês |
---|---|
beginnt | starts |
grotte | cave |
an bord | aboard |
fahrt | ride |
abenteuer | adventure |
luxuriösen | luxury |
ihr | your |
mit | with |
blauen | the |
insel | island |
DE Die beste Art, Lissabon und Cascais bei einer einzigen Fahrt kennenzulernen, ist es, den Zug zu nehmen und bei der Fahrt Küste und Meer zu betrachten.
EN The best way to discover Lisbon and Cascais on the same trip is to catch the train and let your eyes soak up the views of the coast and the sea.
alemão | inglês |
---|---|
lissabon | lisbon |
kennenzulernen | discover |
nehmen | catch |
küste | coast |
meer | sea |
beste | the best |
ist | is |
zu | to |
und | and |
zug | the |
die | train |
DE Zudem fährt hier der öffentliche und günstige Rufbus (bis spätestens 1 h vor der Fahrt telefonisch anmelden und Abfahrtszeiten erfragen: 03332-442755).
EN In addition, the public and inexpensive call bus runs here (call at least 1 h before the trip and ask for departure times: 03332-442755).
alemão | inglês |
---|---|
h | h |
fahrt | trip |
telefonisch | call |
öffentliche | public |
hier | here |
der | the |
und | and |
vor | in |
DE Vom 31. Oktober bis 1. November nur samstags und sonntags - von 9.00 Uhr (erste Fahrt von Lignano) bis 16.00 Uhr (letzte Fahrt von Bibione)
EN From the the 31st October 2021 till the first of Novbember only Saturdays, Sundays and public holidays - first ride at 9.00 am from Lignano, last ride at 4.00 pm from Bibione
alemão | inglês |
---|---|
oktober | october |
sonntags | sundays |
fahrt | ride |
letzte | last |
und | and |
erste | the first |
bis | till |
vom | from |
von | of |
nur | only |
DE Das Lenkrad zieht sich wie von Geisterhand zurück, der Fahrersitz fährt in eine bequeme Position, das Auto fährt selbstständig weiter
EN The steering wheel retracts as if by magic, the driver’s seat slides into a comfortable position, and the car keeps on driving by itself
alemão | inglês |
---|---|
lenkrad | wheel |
fährt | driving |
bequeme | comfortable |
position | position |
eine | a |
DE Eine Fahrt mit der neuen Zugspitzbahn: Gleich drei Weltrekorde hält die Zugspitzbahn. Alleine deshalb ist eine Fahrt damit ein absolutes Muss. Und weil sie einen bequem auf den höchsten Berg Deutschlands bringt. Die Zugspitze.
EN Ride the new Zugspitzbahn: The Bavarian Zugspitze railway has set new standards and three world records, so riding it is a must. Also, it is the easiest way up to Germany’s highest peak. Zugspitze.
alemão | inglês |
---|---|
zugspitze | zugspitze |
höchsten | highest |
berg | peak |
fahrt | ride |
neuen | new |
drei | three |
ist | is |
einen | a |
deshalb | so |
damit | to |
bringt | the |
DE Wir haben diesen Tag auf den Fahrrädern absolut genossen, die Fahrt durch diese charmanten Dörfer und die Weinberge. Die Fahrt bergauf war ein Kinderspiel für uns dank der E-Bikes. Ich kann es nur empfehlen.
EN Absolutely loved this day on bikes, going through those charming villages and the vines. The ride uphill was a piece of cake for us due to e-bikes. I highly recommend.
alemão | inglês |
---|---|
fahrrädern | bikes |
absolut | absolutely |
fahrt | ride |
charmanten | charming |
dörfer | villages |
bergauf | uphill |
empfehlen | recommend |
ich | i |
war | was |
für | for |
der | piece |
uns | us |
den | the |
ein | a |
DE Der BEUMER robotpac fährt über den Stapel, öffnet den Palettengreifer, nimmt sich eine Palette, fährt mit ihr über eine Rollenbahn und legt die Palette ab
EN The BEUMER robotpac® moves over the stack, opens the pallet gripping devices, takes the pallet, drives with the pallets over a roller conveyor and deposits the pallet
alemão | inglês |
---|---|
fährt | drives |
stapel | stack |
nimmt | takes |
palette | pallet |
öffnet | opens |
mit | with |
legt | the |
und | and |
eine | a |
DE Ja, genau, der schon wieder. Die Filmvorlage – und doch ganz anders als der Film. 96 Rubel kostet die einfache Fahrt von Moskau nach Berlin, eine Fahrt, die den Abenteurer aus Russland in eine fremde, geradezu exotische Welt führt.
EN Yes, exactly, that one again. The book on which the film was based – and yet quite different to the film. A one-way ticket from Moscow to Berlin costs 96 roubles, a trip that takes the adventurers from Russia into a foreign and almost exotic world.
DE Ob man nur Arbeit fährt oder auf einer Bikepacking-Tour in der Wildnis unterwegs ist – von der Bekleidung hängt es ab, ob man die Fahrt genießt oder nur erträgt
EN On any ride, whether you’re commuting to work or bikepacking through the wilderness, the clothing you wear can be the difference between enjoying the ride, and enduring it
alemão | inglês |
---|---|
wildnis | wilderness |
bekleidung | clothing |
oder | or |
ob | whether |
fahrt | ride |
arbeit | work |
auf | on |
DE Piotr hat in Physik promoviert und fährt in seiner Freizeit gerne Ski, fährt Fahrrad und spielt mit seiner Familie Brettspiele.
EN in Physics and, in his free time, likes to ski, bike, and play board games with his family.
alemão | inglês |
---|---|
physik | physics |
seiner | his |
ski | ski |
fahrrad | bike |
familie | family |
in | in |
und | and |
spielt | play |
mit | with |
hat | to |
DE Wer Ski fährt hat mehr vom Schweizer Winter. Wer noch nicht Ski fährt, sollte sofort anfangen. Wir zeigen, wie einfach das mit einem Kurs in einer der Schweizer Skischulen geht. Auch und erst recht für Erwachsene.
EN You’ll enjoy the Swiss winter so much more by learning to ski. If you don’t ski yet, why not start learning now? We will show you how easy it is with a course at a Swiss Ski School. Catering for adults as much as children, or perhaps even more so!
alemão | inglês |
---|---|
ski | ski |
winter | winter |
zeigen | show |
kurs | course |
erwachsene | adults |
anfangen | start |
wir | we |
und | learning |
mehr | more |
einfach | easy |
mit | with |
nicht | dont |
sollte | if |
geht | will |
schweizer | swiss |
erst | a |
recht | at |
noch nicht | yet |
für | for |
der | the |
DE Erinnern Sie sich an die Freifahrten von Uber? Wenn ein Freund Sie einlud, eine Fahrt mit Uber zu buchen, erhielt er vergünstigte Fahrten, sobald Sie eine Fahrt bei Uber buchten.
EN Remember Uber?s free rides? When a friend invited you to use Uber to book a ride, they got discounted rides as soon as you booked a ride on Uber.
DE In einigen Fällen fährt das 3D-Scansystem zum Zielfahrzeug, aber in den meisten Fällen fährt Bushwacker das Fahrzeug in seine Werkshallen
EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
Mostrando 50 de 50 traduções