DE Wie sauber ist sauber genug? Sauber genug ist, wenn Sie keine langwierigen Protokolle aufgrund von degradierter RNA wiederholen müssen
"dein gerät sauber" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wie sauber ist sauber genug? Sauber genug ist, wenn Sie keine langwierigen Protokolle aufgrund von degradierter RNA wiederholen müssen
EN How clean is clean enough? Clean enough occurs when you don’t need to repeat lengthy protocols because of degraded RNA
alemão | inglês |
---|---|
sauber | clean |
protokolle | protocols |
rna | rna |
wiederholen | repeat |
ist | is |
genug | enough |
aufgrund | to |
von | of |
DE Um ein Video an ein Google Chromecast-Gerät oder ein Gerät mit integriertem Chromecast zu übertragen, starte die Wiedergabe eines Videos in der iOS- oder Android-Mobile-App, tippe auf das Chromecast-Symbol, und wähle dein bevorzugtes Gerät aus.
EN To cast a video to a Google Chromecast device, or a device with Chromecast built-in, start playing a video within the iOS or Android mobile app, tap the Chromecast icon, and select your preferred device.
alemão | inglês |
---|---|
tippe | tap |
wähle | select |
bevorzugtes | preferred |
ios | ios |
android | android |
mobile | mobile |
gerät | device |
starte | start |
app | app |
symbol | icon |
oder | or |
chromecast | chromecast |
video | video |
mit | with |
in | in |
und | and |
zu | to |
DE Die Sauber-Geschichte begann im Jahr 1970, als Peter Sauber mit dem C1 seinen ersten Rennwagen baute und im gleichen Jahr die Schweizer Sportwagenmeisterschaft gewann
EN The Sauber story started in 1970, when founder Peter Sauber built his first race car, the C1, and won the Swiss sports car championship in the same year
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
peter | peter |
baute | built |
gewann | won |
sauber | sauber |
geschichte | story |
im | in the |
ersten | first |
begann | started |
und | and |
die | car |
schweizer | swiss |
DE Die folgenden Saisons wurden für das Sauber F1 Team schwierig. Der Abstand zu anderen Teams wurde grösser und Sauber beendete die Saison erstmalig ohne Weltmeisterschaftspunkte auf dem Konto.
EN The following seasons became difficult for the Sauber F1 Team. As the gap to other teams increased, Sauber finished a season without any championship points for the first time.
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | difficult |
erstmalig | first time |
sauber | sauber |
f | f |
saisons | seasons |
anderen | other |
folgenden | a |
wurden | became |
team | team |
zu | to |
teams | teams |
saison | season |
ohne | without |
für | for |
die | increased |
DE Die Zimmer sind sauber, warm und die Betten sind sehr bequem. Badezimmer sauber. Service an der Rezeption sehr nett und hilfsbereit. Ein großer Parkplatz am Hotel selbst. Leckeres Frühstück.
EN Rooms clean, warm, beds very comfortable. Bathroom clean. Service at the reception very nice and helpful. A large parking lot at the hotel itself. Tasty breakfasts.
alemão | inglês |
---|---|
sauber | clean |
warm | warm |
betten | beds |
bequem | comfortable |
rezeption | reception |
hotel | hotel |
leckeres | tasty |
frühstück | breakfasts |
service | service |
parkplatz | parking |
am | at the |
hilfsbereit | helpful |
zimmer | rooms |
an | lot |
badezimmer | bathroom |
großer | large |
und | and |
die | itself |
der | the |
sehr | very |
ein | a |
DE Sauber Engineering bringt mit der Alfa Romeo Giulia GTA den Rennsportgeist auf die Straße - Sauber Group
EN Sauber Engineering brings the racing spirit to the road with Alfa Romeo Giulia GTA - Sauber Group
alemão | inglês |
---|---|
engineering | engineering |
straße | road |
sauber | sauber |
romeo | romeo |
giulia | giulia |
gta | gta |
group | group |
DE Sauber-Engineering-Know-how geht in Imola mit dem Alfa Romeo GTAm auf die Strecke - Sauber Group
EN Sauber Engineering know-how hits the track in Imola with Alfa Romeo Giulia GTAm - Sauber Group
alemão | inglês |
---|---|
strecke | track |
sauber | sauber |
engineering | engineering |
romeo | romeo |
in | in |
mit | with |
group | group |
dem | the |
DE Sauber Engineering, Teil der Sauber Gruppe, war direkt an der Konstruktion, Optimierung und Produktion der Kohlefaserkomponenten im GTAm beteiligt
EN Sauber Engineering, part of the Sauber Group, have been directly involved in the design, optimisation and production of the carbon fibre components in the Giulia GTAm
alemão | inglês |
---|---|
gruppe | group |
direkt | directly |
optimierung | optimisation |
im | in the |
beteiligt | involved |
sauber | sauber |
produktion | production |
engineering | engineering |
und | and |
an | in |
DE Sauber Group und Orthotec enthüllen den ersten vollschweizerischen Rennrollstuhl überhaupt - Sauber Group
EN Sauber Group and Orthotec unveil the first fully Swiss racing wheelchair - Sauber Group
alemão | inglês |
---|---|
group | group |
sauber | sauber |
enthüllen | unveil |
den | the |
ersten | the first |
und | and |
DE Sauber Engineering erweitert die Grenzen der Additive Layer Manufacturing mit Scalmalloy® - Sauber Group
EN Sauber Engineering pushing the boundaries of Additive Layer Manufacturing with Scalmalloy® - Sauber Group
alemão | inglês |
---|---|
grenzen | boundaries |
additive | additive |
layer | layer |
sauber | sauber |
engineering | engineering |
manufacturing | manufacturing |
mit | with |
group | group |
DE Frédéric Vasseur, Chairman von Sauber Engineering AG: „Die Ankündigung dieser Partnerschaft ist eine wichtige Botschaft, die die Position von Sauber Engineering als Anbieter von erstklassigen Design- und Entwicklungsdienstleistungen stärkt
EN Frédéric Vasseur, Chairman of Sauber Engineering AG: “The launch of this partnership is an important message that reinforces Sauber Engineering’s position as a provider of world-class design and development services
DE Christoph Hansen, Leiter Technische Entwicklung, Sauber Engineering AG: „Die Partnerschaft mit Quintus ist für Sauber Engineering ein bedeutender Meilenstein auf dem Weg hin zur Additiven Fertigung
EN Christoph Hansen, Head of Technical Development, Sauber Engineering AG: “The partnership with Quintus is an important milestone on Sauber Engineering’s Additive Manufacturing journey
DE Die ETH Zürich unterstützt die Sauber Group bei der Entwicklung des Pit-Stop-Rig - Sauber Group
EN ETH Zurich helps Sauber Group forward with Pit Stop Rig development - Sauber Group
alemão | inglês |
---|---|
eth | eth |
zürich | zurich |
unterstützt | helps |
group | group |
entwicklung | development |
sauber | sauber |
rig | rig |
stop | stop |
bei | with |
DE Beschreibung: Sehen Sie Herrine befiehlt Villeein, ihren Anus sauber zu engagieren HD als völlig kostenlos an. BDSM Porno xxx Herrine befiehlt Villeein, ihren Anus sauber zu engagieren Video.
EN Description: View Mistresse orders villein to engulf her anus clean hd as completely free. BDSM porn xxx Mistresse orders villein to engulf her anus clean video.
alemão | inglês |
---|---|
beschreibung | description |
sauber | clean |
hd | hd |
kostenlos | free |
bdsm | bdsm |
video | video |
porno | porn |
zu | to |
als | as |
xxx | xxx |
DE Die Sauber-Geschichte begann im Jahr 1970, als Peter Sauber mit dem C1 seinen ersten Rennwagen baute und im gleichen Jahr die Schweizer Sportwagenmeisterschaft gewann
EN The Sauber story started in 1970, when founder Peter Sauber built his first race car, the C1, and won the Swiss sports car championship in the same year
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
peter | peter |
baute | built |
gewann | won |
sauber | sauber |
geschichte | story |
im | in the |
ersten | first |
begann | started |
und | and |
die | car |
schweizer | swiss |
DE Die folgenden Saisons wurden für das Sauber F1 Team schwierig. Der Abstand zu anderen Teams wurde grösser und Sauber beendete die Saison erstmalig ohne Weltmeisterschaftspunkte auf dem Konto.
EN The following seasons became difficult for the Sauber F1 Team. As the gap to other teams increased, Sauber finished a season without any championship points for the first time.
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | difficult |
erstmalig | first time |
sauber | sauber |
f | f |
saisons | seasons |
anderen | other |
folgenden | a |
wurden | became |
team | team |
zu | to |
teams | teams |
saison | season |
ohne | without |
für | for |
die | increased |
DE Warum solltest Du es dann auch noch reinigen müssen? Nun, vertraue uns, wenn wir Dir sagen, dass es in Deinem eigenen Interesse liegt, Dein Gerät sauber zu halten
EN Why should you then have to clean it too? Well, trust us when we say it’s in your best interest to keep your device clean
alemão | inglês |
---|---|
vertraue | trust |
interesse | interest |
gerät | device |
es | it |
sagen | say |
in | in |
dann | then |
solltest | you |
dir | your |
sauber | clean |
halten | to keep |
reinigen | to clean |
zu | to |
uns | us |
wir | we |
DE Abgesehen von der Installation und Einrichtung eines VPN direkt auf Ihrem Android-Gerät, können Sie Ihr Gerät auch über ein anderes Gerät, das über eine VPN-Verbindung verfügt, mit einem VPN verbinden
EN Apart from installing and setting up a VPN straight on your Android device, you can also connect your device to a VPN through another device which has a VPN connection
alemão | inglês |
---|---|
abgesehen | apart from |
installation | installing |
vpn | vpn |
gerät | device |
anderes | another |
android | android |
verbindung | connection |
einrichtung | setting |
können | can |
sie | you |
mit | straight |
und | and |
DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.
EN Unlike the iPhone simulator, the actual device only recognizes strings files that are formatted UTF-16. Always test your localizations on the device, as the simulator and the device do not always behave the same way.
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | recognizes |
formatiert | formatted |
testen | test |
simulator | simulator |
verhalten | behave |
iphone | iphone |
dateien | files |
gerät | device |
immer | always |
sind | are |
ihre | your |
nicht | not |
und | and |
als | as |
nur | only |
die | strings |
DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.
EN Note: Removing a license from a device does not uninstall the F-Secure product from that device. To uninstall the product, you have to do it manually from the device.
alemão | inglês |
---|---|
entfernen | removing |
lizenz | license |
deinstallieren | uninstall |
manuell | manually |
produkt | product |
gerät | device |
tun | do |
nicht | note |
einer | a |
wird | the |
wenn | to |
DE Darüber hinaus können Sie Ihr Remote-Gerät so einstellen, dass freigegebene USB-Geräte automatisch erkannt und verbunden werden, als ob Sie das Gerät nur physisch an ein Remote-Gerät angeschlossen hätten.
EN Moreover, you can set your remote machine to automatically detect and connect to shared USB devices momentarily, as if you just plugged the device in a remote machine physically.
alemão | inglês |
---|---|
freigegebene | shared |
automatisch | automatically |
verbunden | connect |
physisch | physically |
remote | remote |
usb | usb |
ob | if |
gerät | device |
darüber hinaus | moreover |
und | and |
geräte | devices |
ihr | your |
können | can |
hinaus | to |
als | as |
ein | a |
DE Darüber hinaus können Sie Ihr Remote-Gerät so einstellen, dass freigegebene USB-Geräte automatisch erkannt und verbunden werden, als ob Sie das Gerät nur physisch an ein Remote-Gerät angeschlossen hätten.
EN Moreover, you can set your remote machine to automatically detect and connect to shared USB devices momentarily, as if you just plugged the device in a remote machine physically.
alemão | inglês |
---|---|
freigegebene | shared |
automatisch | automatically |
verbunden | connect |
physisch | physically |
remote | remote |
usb | usb |
ob | if |
gerät | device |
darüber hinaus | moreover |
und | and |
geräte | devices |
ihr | your |
können | can |
hinaus | to |
als | as |
ein | a |
DE Eine erfolgreiche Paketinjektion in ein Gerät, das keine Verschlüsselung herstellt oder verwendet, kann es dem Angreifer ermöglichen, das zentrale oder periphere Gerät mit dem Gerät in der gegnerischen Rolle zu verwechseln
EN A successful packet injection in a device not establishing or using encryption may permit the attacker to spoof the Central or Peripheral device to the device in the opposing role
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreiche | successful |
verschlüsselung | encryption |
angreifer | attacker |
zentrale | central |
gegnerischen | opposing |
rolle | role |
ermöglichen | permit |
gerät | device |
in | in |
oder | or |
zu | to |
kann | may |
ein | a |
keine | not |
DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.
EN Unlike the iPhone simulator, the actual device only recognizes strings files that are formatted UTF-16. Always test your localizations on the device, as the simulator and the device do not always behave the same way.
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | recognizes |
formatiert | formatted |
testen | test |
simulator | simulator |
verhalten | behave |
iphone | iphone |
dateien | files |
gerät | device |
immer | always |
sind | are |
ihre | your |
nicht | not |
und | and |
als | as |
nur | only |
die | strings |
DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.
EN Note: Removing a license from a device does not uninstall the F-Secure product from that device. To uninstall the product, you have to do it manually from the device.
DE Speichere deinen Backup-Code von Mailchimp offline oder auf einem separaten Gerät. Du brauchst den Backup-Code, um dich bei Mailchimp anzumelden, falls du dein Gerät verlieren, wiederherstellen oder beschädigen solltest.
EN Save your Mailchimp backup code offline or on a separate device. You'll need the backup code to log in to Mailchimp if you ever lose, restore, or damage your device.
alemão | inglês |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
offline | offline |
gerät | device |
verlieren | lose |
beschädigen | damage |
code | code |
oder | or |
backup | backup |
wiederherstellen | restore |
solltest | you |
separaten | separate |
anzumelden | log |
dich | your |
falls | the |
DE Speichere deinen Backup-Code von Mailchimp offline oder auf einem separaten Gerät. Du brauchst den Backup-Code, um dich bei Mailchimp anzumelden, falls du dein Gerät verlieren oder beschädigen solltest.
EN Save your Mailchimp backup code offline or on a separate device. You'll need the backup code to log in to Mailchimp if you ever lose or damage your device.
alemão | inglês |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
offline | offline |
gerät | device |
verlieren | lose |
beschädigen | damage |
backup | backup |
code | code |
oder | or |
solltest | you |
separaten | separate |
anzumelden | log |
dich | your |
falls | the |
DE Du kannst herausfinden, ob du ein elektronisches Gerät hast, wenn dein Gerät eines oder mehrere der folgenden Dinge beinhaltet: einen Akku, ein Stromkabel oder einen USB-Anschluss zum Laden, ein Display, Bluetooth oder Lautsprecher
EN You can determine whether your device is electronic by checking if your device contains: a battery, a wall or USB plug, a display screen, bluetooth connectivity, or speakers
alemão | inglês |
---|---|
herausfinden | determine |
elektronisches | electronic |
gerät | device |
beinhaltet | contains |
akku | battery |
bluetooth | bluetooth |
lautsprecher | speakers |
usb | usb |
anschluss | plug |
display | display |
oder | or |
folgenden | a |
kannst | you can |
ob | if |
hast | your |
zum | by |
du | you |
DE Verbinde dein iLynx-Bike mit dem Garmin-Gerät und du kannst die Einstellung des Unterstützungsgrads direkt von diesem Gerät aus vornehmen, die Reichweite und Trittfrequenz ablesen,...
EN Connect your iLynx bike to your Garmin device and use the device to change your assistance settings, view the range, cadence, etc.
alemão | inglês |
---|---|
verbinde | connect |
einstellung | settings |
reichweite | range |
trittfrequenz | cadence |
bike | bike |
gerät | device |
garmin | garmin |
und | and |
vornehmen | to |
DE Verbinde dein Core-Bike mit dem Garmin-Gerät und du kannst die Einstellung des Unterstützungsgrads direkt von diesem Gerät aus vornehmen, die Reichweite und Trittfrequenz ablesen,..
EN Connect your Core bike to your Garmin device and use the device to change your assistance settings, view the range, cadence, etc
alemão | inglês |
---|---|
verbinde | connect |
einstellung | settings |
reichweite | range |
trittfrequenz | cadence |
core | core |
bike | bike |
gerät | device |
garmin | garmin |
und | and |
vornehmen | to |
DE Wenn Du eine Webseite besuchst oder eine mobile Anwendung nutzt, bittet ein Computer Deinen Computer oder Dein mobiles Gerät um Erlaubnis, diese Datei auf Deinem Computer oder Deinem mobilen Gerät speichern und auf Informationen zugreifen zu dürfen
EN When you visit a website or use a mobile application, a computer asks your computer or mobile device for permission to store this file on your computer or mobile device and access information
alemão | inglês |
---|---|
webseite | website |
besuchst | visit |
computer | computer |
gerät | device |
informationen | information |
oder | or |
und | and |
mobile | mobile |
anwendung | application |
um | for |
erlaubnis | permission |
datei | file |
zugreifen | access |
zu | to |
diese | this |
du | you |
ein | a |
speichern | store |
DE Überwache dein Backlink-Profil und halte es langfristig sauber
EN Monitor your backlink profile and keep it clean for the long run
alemão | inglês |
---|---|
halte | keep |
sauber | clean |
backlink | backlink |
profil | profile |
es | it |
und | and |
dein | the |
DE Halte dein persönliches Tagebuch sauber geordnet
EN Keep your personal diary neatly organized
alemão | inglês |
---|---|
halte | keep |
dein | your |
persönliches | personal |
tagebuch | diary |
sauber | neatly |
geordnet | organized |
DE Stelle sicher, dass BEAR™ und dein Gesicht rückstandslos sauber und trocken sind. Trage eine dünne Schicht SERUM SÉRUM SERUM gleichmäßig auf den zu behandelnden Gesichts-/Hals-Bereich auf.
EN Make sure both BEAR™ and your face are clean and dry, with no remaining residue. Then apply a thin layer of SERUM SÉRUM SERUM evenly across all areas of the face/neck you wish to treat.
DE So bleibt dein Badezimmerboden während der Männerpflege sauber und ordentlich
EN Keep your bathroom clean and tidy while grooming
alemão | inglês |
---|---|
bleibt | keep |
während | while |
und | and |
sauber | clean |
ordentlich | tidy |
dein | your |
DE Smartphone-Reinigung: So hältst du dein Handy möglichst keimfrei und sauber
EN Phone Hygiene: How to Keep Your Phone Germ-Free and Clean
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
sauber | clean |
handy | phone |
DE Wir erklären, wie du selbst solche hartnäckigen Erreger entfernst und dein Handy möglichst lange sauber hältst.
EN We explain how to remove even such persistent germs and keep your phone clean for as long as possible.
alemão | inglês |
---|---|
erklären | explain |
handy | phone |
möglichst | possible |
lange | long |
sauber | clean |
wir | we |
und | and |
DE Halte Dein Konto organisiert und sauber. Archiviere und lösche Webinare kinderleicht.
EN Keep your account organized and tidy. Easily archive and delete webinars.
DE Speicher einfach einzelne Touren oder ganze Regionen offline auf dein Smartphone oder dein GPS-Gerät und nutz alle Navigationsfunktionen zuverlässig an jedem Ort – auch ohne Mobilfunkempfang.
EN No internet? No problem. Simply save individual Tours or entire regions to your phone or GPS computer before you head out, and enjoy reliable navigation wherever you go — even when you don’t have a phone signal.
DE Verbinde dich über dein Smartphone und dein Garmin-Gerät mit iRemote. Stelle die Unterstützung deines iLynx über die iConnect-App ein .
EN Connect the iRemote to your smartphone and Garmin device. Adjust your iLynx with the iConnect app .
alemão | inglês |
---|---|
verbinde | connect |
smartphone | smartphone |
garmin | garmin |
gerät | device |
app | app |
deines | your |
mit | with |
und | and |
dein | the |
die | adjust |
DE Gleite mit dem Gerät 1 Minute in kreisenden Bewegungen über dein Gesicht, bis es der eingebaute Timer ausschaltet. Spüle dein Gesicht ab und tupfe es trocken.
EN Glide device in circular motions over your face for 1 minute, until the built-in timer turns it off. Rinse and pat dry face.
alemão | inglês |
---|---|
gerät | device |
minute | minute |
gesicht | face |
timer | timer |
trocken | dry |
es | it |
eingebaute | built |
in | in |
und | and |
DE Um dein Gerät für die erste Verwendung zu entsperren und zu registrieren, musst du dein Bluetooth auf deinem Smartphone aktivieren. Drücke die Universaltaste auf deiner LUNA™ 3 plus, um eine Synchronisierung mit der FOREO App durchzuführen.
EN To unlock and register your device for first time use, activate Bluetooth on your smartphone and press the universal button on your LUNA 3 plus to sync to the FOREO app.
alemão | inglês |
---|---|
entsperren | unlock |
aktivieren | activate |
bluetooth | bluetooth |
smartphone | smartphone |
drücke | press |
luna | luna |
synchronisierung | sync |
registrieren | register |
app | app |
gerät | device |
und | and |
erste | first |
zu | to |
auf | on |
verwendung | use |
plus | plus |
DE Speicher einfach einzelne Touren oder ganze Regionen offline auf dein Smartphone oder dein GPS-Gerät und nutz alle Navigationsfunktionen zuverlässig an jedem Ort – auch ohne Mobilfunkempfang.
EN No internet? No problem. Simply save individual Tours or entire regions to your phone or GPS computer before you head out, and enjoy reliable navigation wherever you go — even when you don’t have a phone signal.
DE Anhand dieser Informationen können wir dein Gerät identifizieren, dein Online-Erlebnis optimieren und gleichzeitig unsere Online-Umgebung schützen.
EN Based on this information, we can identify your device, optimize your online experience and simultaneously protect our online environment.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
gerät | device |
identifizieren | identify |
optimieren | optimize |
gleichzeitig | simultaneously |
online | online |
erlebnis | experience |
umgebung | environment |
können | can |
schützen | protect |
und | and |
anhand | on |
dieser | this |
unsere | our |
wir | we |
DE Im Wasser wird dir dein Tauchlehrer helfen, dein Gerät anzupassen und dich damit wohlzufühlen, bevor er dich damit herumschwimmen und die Umgebung erkunden lässt.
EN In the water, your instructor will help you adjust your unit and get comfortable before letting you swim around and explore.
alemão | inglês |
---|---|
gerät | unit |
erkunden | explore |
im | in the |
wasser | water |
und | and |
wird | the |
dir | your |
helfen | help |
bevor | in |
die | adjust |
DE Wenn du unsere Tipps befolgst, sind dein Gerät und deine Daten gut abgesichert. So kannst du dein neues iPhone mit einem sicheren Gefühl nutzen.
EN By following our tips, your device and data are well protected. You can then use your new iPhone with complete confidence that it is safe and secure.
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
gerät | device |
gut | well |
neues | new |
iphone | iphone |
daten | data |
und | and |
sind | are |
unsere | our |
kannst | you can |
so | then |
du | you |
dein | that |
abgesichert | safe |
mit | with |
DE Wenn du unsere Tipps befolgst, sind dein Gerät und deine Daten gut abgesichert. So kannst du dein neues Android-Smartphone mit einem sicheren Gefühl nutzen.
EN By following our tips, your device and data are well protected. You can then use your new Android phone with complete confidence that it is safe and secure.
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
gerät | device |
gut | well |
neues | new |
android | android |
smartphone | phone |
daten | data |
und | and |
sind | are |
unsere | our |
kannst | you can |
so | then |
du | you |
dein | that |
abgesichert | safe |
mit | with |
DE Sind die Cliqz Browser auf den Geräten verbunden, kannst du Websites von deinem PC direkt auf dein Smartphone oder Tablet senden und YouTube Videos vom Computer aus direkt auf dein mobiles Gerät herunterladen
EN Connect works without a user account and without sending data through an external server
alemão | inglês |
---|---|
verbunden | connect |
senden | sending |
videos | data |
gerät | server |
und | and |
die | without |
vom | a |
DE Speicher einfach einzelne Touren oder ganze Regionen offline auf dein Smartphone oder dein GPS-Gerät und nutz alle Navigationsfunktionen zuverlässig an jedem Ort – auch ohne Mobilfunkempfang.
EN No internet? No problem. Simply save individual Tours or entire regions to your phone or GPS computer before you head out, and enjoy reliable navigation wherever you go — even when you don’t have a phone signal.
DE Speicher einfach einzelne Touren oder ganze Regionen offline auf dein Smartphone oder dein GPS-Gerät und nutz alle Navigationsfunktionen zuverlässig an jedem Ort – auch ohne Mobilfunkempfang.
EN No internet? No problem. Simply save individual Tours or entire regions to your phone or GPS computer before you head out, and enjoy reliable navigation wherever you go — even when you don’t have a phone signal.
Mostrando 50 de 50 traduções