DE Ansonsten können Sie Elemente und Attribute gleich behandeln, d.h. Sie können beide in Berechnungen verwenden, ihre Werte in Diagrammen darstellen und beide in einem MobileTogether Design Objekten der Benutzeroberfläche zuweisen.
"da beide gleich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ansonsten können Sie Elemente und Attribute gleich behandeln, d.h. Sie können beide in Berechnungen verwenden, ihre Werte in Diagrammen darstellen und beide in einem MobileTogether Design Objekten der Benutzeroberfläche zuweisen.
EN Otherwise, you can do the same thing with elements and attributes, i.e., you can use both in calculations or graph their values in a chart, and you can assign both to user interface objects in a MobileTogether design.
alemão | inglês |
---|---|
attribute | attributes |
berechnungen | calculations |
diagrammen | chart |
mobiletogether | mobiletogether |
design | design |
zuweisen | assign |
objekten | objects |
in | in |
verwenden | use |
können | can |
elemente | elements |
und | and |
werte | values |
gleich | the |
beide | to |
benutzeroberfläche | user interface |
DE Bongs und Dab Rigs sehen oberflächlich betrachtet gleich aus; sie sind beide Wasserpfeifen, oder? Doch es gibt einige entscheidende Faktoren, die sie unterscheiden. Auch wenn beide ein großartiges...
EN Bongs and dab rigs might look the same on the surface; they're both water pipes, right? But there are some key factors that set them apart. While both offer a great means to enjoy cannabis, they...
alemão | inglês |
---|---|
entscheidende | key |
faktoren | factors |
großartiges | great |
gleich | the |
einige | some |
und | and |
aus | apart |
ein | a |
DE Ansonsten können Sie Elemente und Attribute gleich behandeln, d.h. Sie können beide in Berechnungen verwenden, ihre Werte in Diagrammen darstellen und beide in einem MobileTogether Design Objekten der Benutzeroberfläche zuweisen.
EN Otherwise, you can do the same thing with elements and attributes, i.e., you can use both in calculations or graph their values in a chart, and you can assign both to user interface objects in a MobileTogether design.
alemão | inglês |
---|---|
attribute | attributes |
berechnungen | calculations |
diagrammen | chart |
mobiletogether | mobiletogether |
design | design |
zuweisen | assign |
objekten | objects |
in | in |
verwenden | use |
können | can |
elemente | elements |
und | and |
werte | values |
gleich | the |
beide | to |
benutzeroberfläche | user interface |
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
EN For criterion, acceptable operators include: = (equal to), <> (not equal to), > (greater than), < (less than), >= (greater than or equal to), <= (less than or equal to).
alemão | inglês |
---|---|
kriterium | criterion |
zulässigen | acceptable |
operatoren | operators |
gleich | equal |
kleiner | less |
gt | gt |
für | for |
größer | greater |
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
EN For criterion, acceptable operators include: = (equal to), <> (not equal to), > (greater than), < (less than), >= (greater than or equal to), <= (less than or equal to).
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
EN For criterion, acceptable operators include: = (equal to), <> (not equal to), > (greater than), < (less than), >= (greater than or equal to), <= (less than or equal to)
DE In diesem Fall können Kunden beide Produkte des Einzelhändlers einfach vergleichen (da beide Produkte ähnliche Eigenschaften besitzen) und werden sich daher für Produkt A statt für das neue Produkt B entscheiden
EN In this example, the choice is rather simple for consumers to make as the two products are comparable and the decrease in quality of the newer good is easy to detect
alemão | inglês |
---|---|
eigenschaften | quality |
entscheiden | choice |
kunden | consumers |
neue | newer |
und | and |
diesem | this |
produkte | products |
einfach | easy |
ähnliche | as |
statt | the |
in | in |
für | for |
DE Da wir heute diese beiden Plattformen vergleichen werden, müssen wir beide Konzepte verstehen, auf denen die Kurse basieren. Beide Methoden haben einen sehr unterschiedlichen Ansatz beim Unterrichten einer Sprache.
EN Since today we are going to compare these two platforms we must understand both the concepts on which the courses are based. Both methods have a very different approach to teaching a language.
alemão | inglês |
---|---|
plattformen | platforms |
konzepte | concepts |
vergleichen | compare |
verstehen | understand |
kurse | courses |
methoden | methods |
ansatz | approach |
sprache | language |
wir | we |
unterschiedlichen | different |
unterrichten | teaching |
heute | today |
basieren | are |
sehr | very |
da | since |
DE Pimsleur und Rosetta Stone eignen sich beide gut zum Sprachenlernen. Pimsleur hat eine 24/7-Telefonleitung, aber Rosetta Stone hat einen 24/7-Live-Chat. Beide Unternehmen haben Apps auf Computern und Telefonen.
EN Pimsleur and Rosetta Stone are both good for learning languages. Pimsleur has a 24/7 phone line, but Rosetta Stone has a 24/7 live chat. Both of these companies have apps on computers and phones.
alemão | inglês |
---|---|
pimsleur | pimsleur |
rosetta | rosetta |
gut | good |
unternehmen | companies |
apps | apps |
computern | computers |
eignen | are |
live | live |
haben | have |
chat | chat |
telefonen | phones |
aber | but |
auf | on |
hat | has |
einen | a |
und | and |
DE Wenn du nicht bereits beide Vermögenswerte besitzt, wandel einfach die Hälfte des Bestandes eines Vermögenswerts in den anderen um und zahlen beide in einen von dir bevorzugten Liquiditätspool ein.
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
alemão | inglês |
---|---|
anderen | other |
nicht | dont |
hälfte | half |
in | into |
wenn | if |
und | and |
vermögenswerte | asset |
von | of |
DE Mein Sohn und ich aßen dort am Donnerstag den 21.10.21 und waren beide für ein paar Tage krank, er erbrach sich, ich hatte Durchfall, wir hatten beide tagelang Magenverstimmung und Sodbrennen.
EN My son and I ate there Thursday 10/21/21 and were both sick for a couple days, he vomited, I had diarrhea, we both had stomach upset and heartburn for days.
alemão | inglês |
---|---|
sohn | son |
krank | sick |
er | he |
durchfall | diarrhea |
donnerstag | thursday |
tage | days |
wir | we |
ich | i |
für | for |
hatte | had |
und | and |
mein | my |
DE Die Kompatibilität zu Power Delivery 3.0 (PD) macht schnelles Laden mit bis zu 100 W für beide USB-C™ Ports und 30 W für beide USB A Ports möglich
EN Compatibility with Power Delivery 3.0 (PD) enables rapid charging with up to 100 W for both USB-C™ ports and 30 W for both USB A ports
DE NetCrunch bietet verschiedene Ansichten und die Möglichkeit, Informationen zu Leistungsmetriken für beide Systeme zu erhalten. Wir haben versucht, für beide Systeme ähnliche Überwachungsfunktionen bereitzustellen.
EN NetCrunch offers various views and ability to alert on performance metrics for both systems. We tried to provide similar monitoring capabilities for both systems.
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
ansichten | views |
möglichkeit | ability |
systeme | systems |
versucht | tried |
informationen | metrics |
ähnliche | similar |
bietet | offers |
wir | we |
für | for |
bereitzustellen | to |
und | and |
DE Beide verwenden eiskalte Temperaturen, um Trichome einzufrieren, was es erleichtert, diese vom Pflanzenmaterial zu trennen, und beide enthalten alles, was Du für den Einstieg benötigst – alles, was Du noch tun musst, ist das Eis mitzubringen.
EN Both use ice-cold temperatures to freeze trichomes, making it easier to separate them from the plant material, and both include what you need to get started—all you need to do is bring the ice.
DE Wenn du nicht bereits beide Vermögenswerte besitzt, wandel einfach die Hälfte des Bestandes eines Vermögenswerts in den anderen um und zahlen beide in einen von dir bevorzugten Liquiditätspool ein.
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
alemão | inglês |
---|---|
anderen | other |
nicht | dont |
hälfte | half |
in | into |
wenn | if |
und | and |
vermögenswerte | asset |
von | of |
DE SafeNet IDPrime 3940 FIDO und SafeNet eToken FIDO unterstützen beide die FIDO-2.0-Standards und sind mit Azure-Active-Directory-Konten von Microsoft kompatibel. Beide Geräte sind gemäß FIDO2 und U2F FIDO zertifiziert.
EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.
alemão | inglês |
---|---|
safenet | safenet |
idprime | idprime |
fido | fido |
unterstützen | support |
microsoft | microsoft |
geräte | devices |
zertifiziert | certified |
etoken | etoken |
standards | standards |
azure | azure |
active | active |
directory | directory |
konten | accounts |
sind | are |
u | and |
DE Beide Upgrades sind auch essenziell für Kunden, die beide Plattformen ? Jira Software und Jira Service Desk ? im Einsatz haben
EN Both upgrades are also essential for customers using both platforms ? Jira Software and Jira Service Desk
alemão | inglês |
---|---|
upgrades | upgrades |
essenziell | essential |
kunden | customers |
jira | jira |
desk | desk |
plattformen | platforms |
software | software |
service | service |
sind | are |
auch | also |
für | for |
und | and |
DE Beide sind in Hamburg zu Hause und beide gehören speziell auch bei technischen Fragen im Packaging zu denen, die eher die Antworten liefern
EN Both are at home in Hamburg and both are among those who tend to provide the answers, especially when it comes to technical questions in packaging
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
technischen | technical |
packaging | packaging |
fragen | questions |
antworten | answers |
hause | at home |
in | in |
sind | are |
zu hause | home |
zu | to |
und | and |
bei | especially |
die | the |
DE In diesem Fall können Kunden beide Produkte des Einzelhändlers einfach vergleichen (da beide Produkte ähnliche Eigenschaften besitzen) und werden sich daher für Produkt A statt für das neue Produkt B entscheiden
EN In this example, the choice is rather simple for consumers to make as the two products are comparable and the decrease in quality of the newer good is easy to detect
alemão | inglês |
---|---|
eigenschaften | quality |
entscheiden | choice |
kunden | consumers |
neue | newer |
und | and |
diesem | this |
produkte | products |
einfach | easy |
ähnliche | as |
statt | the |
in | in |
für | for |
DE Stattdessen hört eine neutrale Person (der „Schiedsrichter“) beide Seiten der Streitigkeit und trifft eine Entscheidung, die letztendlich für beide Parteien bindend ist
EN Instead, a neutral person (the “arbitrator”) hears each party’s side of the dispute and makes a decision that is finally binding on both parties
DE Ganz gleich, ob CMS oder DXP: Beide Lösungen haben erhebliche Auswirkungen auf die Ressourcen und Infrastruktur der IT und die jeweiligen praktischen Gegebenheiten spielen eine große Rolle.
EN Whether a CMS or a DXP, both solutions have significant resource and infrastructure implications for IT, and the practical realities loom large.
alemão | inglês |
---|---|
cms | cms |
dxp | dxp |
erhebliche | significant |
praktischen | practical |
oder | or |
lösungen | solutions |
infrastruktur | infrastructure |
it | it |
auswirkungen | implications |
ressourcen | resource |
ob | whether |
haben | have |
große | large |
und | and |
gleich | the |
DE Tipp: Dieser historische Park liegt gleich neben dem berühmten Pitti-Palast. Wenn du beide Attraktionen besuchen möchtest, dann kannst du mit einem Kombiticket Geld sparen.
EN Tip: This historic park is located right next to the famous Pitti Palace. If you want to visit both attractions, you can save money with a combo ticket.
alemão | inglês |
---|---|
tipp | tip |
historische | historic |
park | park |
berühmten | famous |
palast | palace |
attraktionen | attractions |
möchtest | you want |
sparen | save |
besuchen | visit |
kannst | you can |
mit | with |
geld | money |
liegt | is |
gleich | the |
du | you |
DE Paar mit dem QLXD4-Empfänger. Halten Sie einfach die Frequenzbereiche gleich (ich habe das Modell G50 für beide empfohlen) und halten Sie sich von den Modellen J50 und L50 fern, da diese nicht mehr erlaubt sind.
EN Pair with the QLXD4 Receiver. Just keep the frequency ranges the same (I?ve recommended the G50 model for both) and stay away from the J50 and L50 models as those are no longer allowed.
alemão | inglês |
---|---|
empfohlen | recommended |
erlaubt | allowed |
empfänger | receiver |
modell | model |
modellen | models |
ich | i |
mit | with |
einfach | just |
für | for |
sind | are |
und | and |
gleich | the |
fern | away |
DE Auf den ersten Blick mögen beide Design-Dienste gleich aussehen, aber unter der Oberfläche geht eine Menge vor sich
EN At first glance, these design services may look similar, but there’s a lot going on under the surface
alemão | inglês |
---|---|
dienste | services |
design | design |
ersten | a |
blick | at |
unter | under |
aussehen | look |
gleich | the |
aber | but |
geht | going |
DE Am besten kaufen Sie gleich beide, dann sind Sie optimal ausgestattet und können diese ganz nach Ihren Wünschen verwenden.
EN It's best to buy both so you are ready for anything and can use them as you like.
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
besten | best |
kaufen | buy |
sie | you |
sind | are |
können | can |
dann | for |
und | and |
beide | to |
DE Der Player, mit dem Sie VR Pornos anschauen werden, ist für beide Geräte gleich und heißt Virtual Desktop
EN The player with which you will watch VR pornos is the same for both devices called Virtual Desktop
alemão | inglês |
---|---|
player | player |
anschauen | watch |
geräte | devices |
desktop | desktop |
vr | vr |
mit | with |
ist | is |
und | both |
gleich | the |
virtual | virtual |
DE Mid ist von beiden Spawns gleich weit entfernt, allerdings haben beide Teams unterschiedliche Zugangspunkte und Zugänglichkeiten
EN Mid is equal distance from both spawns, however, both teams have different access points and accessibility
alemão | inglês |
---|---|
mid | mid |
allerdings | however |
teams | teams |
unterschiedliche | different |
zugangspunkte | access points |
haben | have |
von | equal |
beiden | is |
und | and |
DE Paar mit dem QLXD4-Empfänger. Halten Sie einfach die Frequenzbereiche gleich (ich habe das Modell G50 für beide empfohlen) und halten Sie sich von den Modellen J50 und L50 fern, da diese nicht mehr erlaubt sind.
EN Pair with the QLXD4 Receiver. Just keep the frequency ranges the same (I?ve recommended the G50 model for both) and stay away from the J50 and L50 models as those are no longer allowed.
alemão | inglês |
---|---|
empfohlen | recommended |
erlaubt | allowed |
empfänger | receiver |
modell | model |
modellen | models |
ich | i |
mit | with |
einfach | just |
für | for |
sind | are |
und | and |
gleich | the |
fern | away |
DE Wähle zwischen Langarm- und Kurzarm-Variante oder sichere sie dir gleich beide
EN Choose between long-sleeved and short-sleeved tops or simply get them both
alemão | inglês |
---|---|
wähle | choose |
zwischen | between |
oder | or |
und | and |
DE Die Deckliste enthält eine gesunde Mischung aus Fließender-Angriff-Wulaosu-VMAX und Intelleon-VMAX, da beide gleich wichtig sind
EN The deck list includes a healthy mix of Rapid Strike Urshifu VMAX and Inteleon VMAX because both are equally important
alemão | inglês |
---|---|
enthält | includes |
gesunde | healthy |
mischung | mix |
wichtig | important |
angriff | strike |
vmax | vmax |
da | because |
gleich | the |
sind | are |
und | and |
die | list |
DE Nützliche Informationen für den Reisenden: - Der Treffpunkt ist für beide Sprachen gleich: am runden Wasserbrunnen zwischen der Blauen Moschee und der Basilika Hagia Sophia
EN Useful information for the traveler: - The meeting point is the same for both languages: at the circular water fountain located between the Blue Mosque and the Basilica of Hagia Sophia
alemão | inglês |
---|---|
nützliche | useful |
informationen | information |
reisenden | traveler |
treffpunkt | meeting point |
moschee | mosque |
basilika | basilica |
sophia | sophia |
am | at the |
sprachen | languages |
für | for |
zwischen | between |
und | and |
blauen | the |
ist | is |
DE Zu diesen Zeitpunkten steht die Sonne direkt über dem Äquator und beide Hemisphären erhalten fast gleich viel Sonnenlicht
EN At these instants of time, the Sun is directly above the equator, and both hemispheres receive nearly equal amounts of sunlight
alemão | inglês |
---|---|
viel | amounts |
direkt | directly |
sonnenlicht | sunlight |
steht | is |
fast | nearly |
sonne | sun |
und | and |
gleich | the |
DE Heraus kam unter anderem, dass einige Genfunktionen auf beide Kopien verteilt zu sein scheinen, in der Evolutionsforschung nennen wir das Subfunktionalisierung, und dass bei gleichzeitiger Gewebespezialisierung, dazu gleich mehr
EN One of the findings was that some gene functions appear to be distributed across both copies, something we call sub-functionalisation in evolutionary research, in spite of simultaneous tissue specialisation, which I’ll say more about in a moment
alemão | inglês |
---|---|
kopien | copies |
verteilt | distributed |
nennen | call |
gleichzeitiger | simultaneous |
kam | was |
in | in |
wir | we |
einige | some |
mehr | more |
und | moment |
zu | to |
sein | be |
gleich | the |
dass | that |
DE Ganz gleich, ob Sie eine Agentur, ein Technologieunternehmen oder ein Dienstleistungsanbieter sind, erfahren Sie, wie wir uns bemühen, für beide Seiten vorteilhafte Partnerschaften mit unseren Partnern und Kooperationspartnern aufzubauen.
EN Whether you’re an agency, tech company, or service provider, see how we strive to create mutually beneficial partnerships with our partners and collaborators.
alemão | inglês |
---|---|
bemühen | strive |
vorteilhafte | beneficial |
agentur | agency |
oder | or |
partnerschaften | partnerships |
partnern | partners |
ob | whether |
sie | see |
erfahren | and |
wir | we |
beide | to |
mit | with |
DE Wenn beide gleich sind, hat die Anfrage die Validierung bestanden
EN If the two are equal, then the request has passed validation
DE /* Prae-Inkrement, der erhöhte Wert von $b (6) wird $d und $e zugewiesen. *//* An diesem Punkt sind $d und $e beide gleich 6 */
EN /* pre-increment, assign the incremented value of $b (6) to $d and $e *//* at this point, both $d and $e are equal to 6 */
DE Übrigens: Dank unserem modernen Web-Check-In entfällt für Sie jeglicher Schreibkram bei Ihrer Ankunft und Sie können gleich Ihre gebuchte Villa beziehen und mit Ihrem Urlaub gleich loslegen.
EN By the way: Thanks to our modern web check-in, you will not have to write any paperwork on your arrival and you can move into your booked villa right away and start your holiday right away.
alemão | inglês |
---|---|
modernen | modern |
ankunft | arrival |
gebuchte | booked |
villa | villa |
urlaub | holiday |
loslegen | start |
web | web |
ihre | your |
können | can |
gleich | the |
in | into |
jeglicher | to |
mit | our |
und | and |
DE Natürlich werden diese beiden gleich aussehen, wenn sie nicht gleich sind, da sie das Hauptthema der Seite angeben müssen.
EN Of course, these two are going to look alike if they are not the same as they must indicate the main subject of the page.
alemão | inglês |
---|---|
natürlich | of course |
seite | page |
nicht | not |
gleich | the |
aussehen | look |
DE Durch Vergleich mit der gesamten Zelle: „Ist gleich“ (Standard), „ist nicht gleich“
EN By matching the entire cell: “is equal to” (default), “is not equal to”
DE Wenn Sie auf der Seite der Hauptproduktseite auf eine der aufgeführten Produkte klicken, führt Sie auf eine ähnliche Seite, wenn nicht gleich, wenn nicht gleich, wie die Seite zum Hinzufügen eines neuen Produkts
EN On the main Products page, if you click on any of the Products listed, it will take you to a similar page, if not the same, as the page for Adding a New Product
alemão | inglês |
---|---|
aufgeführten | listed |
klicken | click |
hinzufügen | adding |
ähnliche | similar |
neuen | new |
seite | page |
produkte | products |
nicht | not |
produkts | product |
gleich | the |
DE Automatikgetriebe ist nicht gleich Automatikgetriebe und quattro-Antrieb nicht gleich quattro
EN Not all automatic transmissions are the same, and not all quattro drive systems are the same
alemão | inglês |
---|---|
automatikgetriebe | automatic |
quattro | quattro |
und | and |
gleich | the |
nicht | not |
DE Zudem warten und reparieren wir Ihre Geräte, soweit möglich, gleich bei uns im Hause oder wickeln im Bedarfsfall für Sie Reparaturen mit den Herstellern ab, so dass Sie Ihre Geräte gleich voll funktionsfähig und kalibriert zurück erhalten.
EN In order to minimize setup and downtime costs, TrigasFI also offers onsite calibration service, in which an experienced calibration technician takes care of the adjustment, repair or even replacement of a not optimally functioning flowmeter.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
reparieren | repair |
und | and |
gleich | the |
DE Auf der Zweiten lächelt dich nicht nur das Praxisteam gleich herzlich an, sondern du bekommst über die übersichtliche Navigation eine Kurzbeschreibung aller Leistungen dargestellt und hast die Option, einen Kennenlerntermin gleich online zu buchen.
EN You also find a brief description of all their services via the clear navigation menu and have the option of booking an appointment online.
alemão | inglês |
---|---|
übersichtliche | clear |
leistungen | services |
online | online |
buchen | booking |
navigation | navigation |
option | option |
sondern | you |
und | and |
gleich | the |
DE ?Parkhaus Boulevard ist geräumig und hell! Sie parken gleich am Strand, und stehen somit gleich nach dem Aussteigen im Sand. Online reservieren ist bequem und sicher!?
EN ?The Boulevard car park is spacious and light! The car park is situated immediately on the beach, so you can get out of your car right on to the sand. Online booking works well and a reservation is easily made.?
alemão | inglês |
---|---|
boulevard | boulevard |
geräumig | spacious |
hell | light |
online | online |
strand | beach |
somit | so |
sand | sand |
und | and |
bequem | easily |
parkhaus | car park |
parken | park |
gleich | the |
stehen | to |
reservieren | reservation |
ist | is |
DE Ganz gleich wie die Sauna erlebt wird, entscheidend ist, dass es keine Hierarchie gibt. Alle sind gleich.
EN Whatever the sauna experience, the common denominator is that there is no hierarchy. Everyone is on the same level.
alemão | inglês |
---|---|
sauna | sauna |
hierarchie | hierarchy |
dass | that |
keine | no |
alle | whatever |
DE Bedeutung: Ein Aluminatus ist ein aufgeklärter Rennradfahrer. Er trägt die Kunde der Aluminati in alle Welt und folgt dabei nicht blind dem Carbon-Hype. Er weiß, dass Alu nicht gleich Alu und Carbon nicht gleich Carbon ist.
EN Meaning: An Aluminatus is an enlightened road cyclist. He carries the message of the Aluminati all over the Globe and doesn’t buy into the carbon hype. He knows that aluminium is not equal to aluminium and carbon is not equal to carbon.
alemão | inglês |
---|---|
trägt | carries |
welt | globe |
alu | aluminium |
carbon | carbon |
hype | hype |
er | he |
bedeutung | meaning |
folgt | the |
nicht | not |
und | and |
ist | is |
alle | all |
dass | that |
DE Denn wenn wir schon tiefer in diesen Werkstoffvergleich einsteigen, dann müssen wir auch klarstellen, dass Carbon nicht gleich Carbon und Alu nicht gleich Alu ist
EN To delve deeper into the comparison of these materials, we must emphasise the crucial fact that carbon and aluminium are not all created equal
alemão | inglês |
---|---|
tiefer | deeper |
carbon | carbon |
alu | aluminium |
wir | we |
und | and |
nicht | not |
gleich | the |
dass | that |
DE Natürlich werden diese beiden gleich aussehen, wenn sie nicht gleich sind, da sie das Hauptthema der Seite angeben müssen.
EN Of course, these two are going to look alike if they are not the same as they must indicate the main subject of the page.
DE Der Lowry Beer Garden und Rocket Ice Cream befinden sich gleich nebenan, und gleich die Straße abwärts erhalten Sie über Holzfeuer gebackene Bagels und mexikanisches Essen nach Baja-Art.
EN The Lowry Beer Garden and Rocket Ice Cream can be found right next door, and just down the block you'll find wood-fired bagels and Baja-style Mexican eats.
DE Anzahl der einzufügenden Elemente. Muss größer oder gleich 0 und kleiner oder gleich 2147483647 sein.
EN Number of elements to insert. Must be greater than or equal to zero, and less than or equal to 2147483647.
Mostrando 50 de 50 traduções