Traduzir "bleibt die rechtswirksamkeit" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bleibt die rechtswirksamkeit" de alemão para inglês

Traduções de bleibt die rechtswirksamkeit

"bleibt die rechtswirksamkeit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

bleibt a after all also always an and any are as at available be been being between both but can continue continues do does don each ensure even every first for future get go has have how if in in this into is it it is its it’s just keep left like made make makes may more most need new no not now of of the of this on one only or other our out over remain remains safe secure security shall so stay staying stays still take than that the their them then there there is these they this this is through time to to be to keep to make to stay to the us want we what when where whether which will will be with you you are you can you have your
die a able about access address after all also amount an and and the any are around as as well as well as at at the available based be been before being below best better both but by by the can content create customer data day do does down each even every everything first for for the form free from from the full get get to give gives go group has have having help here high home how however i if important in in the including increase information into is is not it it is its it’s just keep know like line ll location look look at love made make makes making management may means more most must need needs needs to new no not now number number of of of the of their offer on on the one ones only open or other our out over own page pages people person personal place platform privacy product products provides put quality re results right same security see server service set should site so some such such as support system take team than that that is that you the the best the first the most the same the time their them then there these they thing this this is those those who three through time to to be to make to the together top two unique up us use used user using via view want was way we we are we have website well were what when where which while who will will be with working you you can you have you want your you’ll

Tradução de alemão para inglês de bleibt die rechtswirksamkeit

alemão
inglês

DE Die Rechtswirksamkeit der aufgrund Ihrer Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Bearbeitung bleibt vom Widerruf unberührt

EN The legal validity of the processing carried out on the basis of your consent until revocation remains unaffected by the revocation

alemão inglês
widerruf revocation
bearbeitung processing
bleibt remains
einwilligung consent

DE Sollte eine Bestimmung dieser Garantie unwirksam sein oder werden oder eine zu schliessende Lücke aufweisen, so bleibt die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt

EN Should a provision from this warranty be or become invalid or exhibit a loophole to be closed, the legal force of the remaining provisions shall remain unaffected

alemão inglês
bestimmung provision
garantie warranty
oder or
bestimmungen provisions
übrigen remain
sollte should
zu to
eine a

DE 5. Rechtswirksamkeit dieser Bestimmungen

EN 5. Legal effect of these regulations

alemão inglês
bestimmungen regulations
dieser of

DE Rechtswirksamkeit Dieser Haftungsausschluss ist Teil des Internetangebotes der credativ GmbH

EN Enforceability This disclaimer is an integral part of the credativ GmbH internet offer

alemão inglês
haftungsausschluss disclaimer
credativ credativ
gmbh gmbh
ist is

DE 4. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses

EN 4. Legal Validity of Disclaimer

alemão inglês
dieses of

DE 4. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses

EN 4. Legal force of this disclaimer

alemão inglês
dieses this

DE Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses Dieser Haftungsausschluss ist als Teil des Internetangebotes zu betrachten, von dem aus auf diese Seite verwiesen wurde

EN Legal Validity of This Disclaimer This disclaimer is to be regarded as part of the website from which this page was linked

alemão inglês
haftungsausschluss disclaimer
seite page
als as
aus from
ist is
zu to
wurde was

DE (1) Nebenabreden, Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für dieses Schriftformerfordernis selbst.

EN (1) Collateral agreements, amendments, or supplements to this contract require written form to become legally effective. This also applies to this written form requirement itself.

alemão inglês
ergänzungen supplements
vertrages contract
gilt applies
und written
zu to

DE 5. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses

EN 5. Legal validity of this disclaimer

alemão inglês
dieses this

DE 4. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsauschlusses

EN 4. Legal Effect of this Exclusion of Liability

alemão inglês
dieses this

DE 5. Rechtswirksamkeit dieser Bestimmungen

EN 5. Legal effect of these regulations

alemão inglês
bestimmungen regulations
dieser of

DE 4. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses

EN 4. Legal force of this disclaimer

alemão inglês
dieses this

DE 4. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses

EN 4. Legal force of this disclaimer

alemão inglês
dieses this

DE Rechtswirksamkeit Dieser Haftungsausschluss ist Teil des Internetangebotes der credativ GmbH

EN Enforceability This disclaimer is an integral part of the credativ GmbH internet offer

alemão inglês
haftungsausschluss disclaimer
credativ credativ
gmbh gmbh
ist is

DE 5. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses

EN 5. Validity of this Disclaimer of Liability

alemão inglês
dieses this

DE 5. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses

EN 5. Legal validity of this disclaimer

alemão inglês
dieses this

DE Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses Dieser Haftungsausschluss ist als Teil des Internetangebotes zu betrachten, von dem aus auf diese Seite verwiesen wurde

EN Legal Validity of This Disclaimer This disclaimer is to be regarded as part of the website from which this page was linked

alemão inglês
haftungsausschluss disclaimer
seite page
als as
aus from
ist is
zu to
wurde was

DE Manövriert euch durch die Gebäude für Kämpfe auf engem Raum und bleibt wachsam wegen eventueller Waffen aus größerer Distanz, die garantiert sicherstellen werden, dass der Block abgeriegelt bleibt.

EN Maneuver through these buildings for close-quarter battles, and watch out for long-range weaponry that is sure to lock down the block.

alemão inglês
gebäude buildings
kämpfe battles
block block
und and
bleibt is
wegen for
euch the
dass that

DE Wendy’s ist eine Marke, die ihre Markenstimme auf Twitter perfekt trifft und gleichzeitig ihrer Markenpersönlichkeit treu bleibt. Wendy’s scheut sich nicht davor, Spaß mit aktuellen Trends zu haben, und bleibt gleichzeitig der Marke treu.

EN Wendy’s is a brand that has nailed its brand voice on Twitter, while still staying true to their brand persona. Theyre not afraid to have a little bit of fun with current trends while remaining real to who they are as a brand.

alemão inglês
markenstimme brand voice
twitter twitter
treu true
spaß fun
trends trends
nicht not
aktuellen current
marke brand
mit with
eine a
zu to
der of
ihrer their

DE Mit Safe Lace Industrial bleibt Ihr Schuh den ganzen Tag hängen, so dass Ihr Schuh fest um Den Fuß bleibt. Die Abwesenheit aufgrund von Verstauchungen und Verstauchungen wird dadurch abnehmen.

EN With Safe Lace Industrial, your laces stay stuck all day long, so your shoe stays firmly on your foot. The absense caused by spraining will go down.

alemão inglês
lace lace
industrial industrial
schuh shoe
fuß foot
so so
fest stuck
ihr your
mit with

DE Mit Safe Lace Industrial bleibt Ihr Schuh den ganzen Tag hängen, so dass Ihr Schuh fest um Den Fuß bleibt. Die Abwesenheit aufgrund von Verstauchungen und Verstauchungen wird dadurch abnehmen.

EN With Safe Lace Industrial, your laces stay stuck all day long, so your shoe stays firmly on your foot. The absense caused by spraining will go down.

alemão inglês
lace lace
industrial industrial
schuh shoe
fuß foot
so so
fest stuck
ihr your
mit with

DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.

EN It clip is metal and strong so it will stay in place. It comes with a windscreen, although it doesn?t always stay in place.

alemão inglês
clip clip
metall metal
stark strong
windschutzscheibe windscreen
obwohl although
so so
ort place
es it
und and
mit with
immer always
wird is
einer a

DE Da der Bogen an Ort und Stelle bleibt und sich nicht langsam lockert, bleibt der Schuh fest um den Fuß

EN Because the bow stays in place and does not slacken or loosen slowly, the shoe stays firmly around the foot

alemão inglês
bogen bow
bleibt stays
langsam slowly
schuh shoe
fest firmly
fuß foot
ort place
da because
nicht not
und and
den the

DE «Den Träumern bleibt nichts verwehrt!» Dies gilt auch für ein Festival, das ständig in Bewegung bleibt

EN “Nothing is impossible for dreamers.” This motto drives an evolving Festival

alemão inglês
festival festival
dies this
für for
nichts nothing
bleibt is

DE „Rot bleibt Rot und Grün bleibt Grün" - SKN verlässt sich auf den Farbserver ZePrA von ColorLogic

EN "Red remains red and green remains green" - SKN counts on ColorLogic‘s color server ZePrA

alemão inglês
bleibt remains
grün green
und and
den color
rot red
auf on

DE Covid-19 bleibt für uns alle weiterhin ein allgegenwärtiges Thema. Deshalb macht es wie Frank und bleibt auch weiter sicher, vorsichtig und gesund!

EN Do it like Frank Zander and wear your mask! Continue to stay healthy everyone!

alemão inglês
frank frank
gesund healthy
es it
und and
bleibt stay

DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.

EN It clip is metal and strong so it will stay in place. It comes with a windscreen, although it doesn?t always stay in place.

alemão inglês
clip clip
metall metal
stark strong
windschutzscheibe windscreen
obwohl although
so so
ort place
es it
und and
mit with
immer always
wird is
einer a

DE Safe Lace Industrial sorgt dafür, dass der Bogen an Ort und Stelle bleibt und er nicht nachlässt oder sich langsam lockert, der Schuh bleibt fest um den Fuß herum

EN Safe Lace Industrial ensures that the bow stays in place and that it does not slacken or slowly loosen, the shoe remains firmly around the foot

alemão inglês
lace lace
industrial industrial
sorgt ensures
bogen bow
langsam slowly
schuh shoe
fest firmly
fuß foot
ort place
oder or
safe safe
bleibt remains
dass that
nicht not
und and
den the

DE „Rot bleibt Rot und Grün bleibt Grün" - SKN verlässt sich auf den Farbserver ZePrA von ColorLogic

EN "Red remains red and green remains green" - SKN counts on ColorLogic‘s color server ZePrA

alemão inglês
bleibt remains
grün green
und and
den color
rot red
auf on

DE Covid-19 bleibt für uns alle weiterhin ein allgegenwärtiges Thema. Deshalb macht es wie Frank und bleibt auch weiter sicher, vorsichtig und gesund!

EN Do it like Frank Zander and wear your mask! Continue to stay healthy everyone!

alemão inglês
frank frank
gesund healthy
es it
und and
bleibt stay

DE «Den Träumern bleibt nichts verwehrt!» Dies gilt auch für ein Festival, das ständig in Bewegung bleibt

EN “Nothing is impossible for dreamers.” This motto drives an evolving Festival

alemão inglês
festival festival
dies this
für for
nichts nothing
bleibt is

DE Handy-Ladekabel reparieren, wenn die Isolierung Schaden genommen hat. Dazu die Sugru-Knete zu einer Kugel formen und die beschädigte Stelle damit ummanteln. Nach dem Austrocknen bleibt die Masse flexibel, das Kabel ist an dieser Stelle also nicht starr.

EN Repairing the mobile charging cord when the insulation is damaged: Shape Sugru into a ball and surround the damaged area. After drying, the putty remains flexible and doesn't render the cord rigid.

alemão inglês
reparieren repairing
isolierung insulation
kugel ball
formen shape
beschädigte damaged
stelle area
flexibel flexible
kabel cord
handy mobile
bleibt remains
und and
wenn when
einer a
dem the
ist is

DE Die TargetCure-Technologie überwacht kontinuierlich die Effizienz der Lampe und passt die Leistung mit zunehmendem Alter an, so dass die Leistung über einen längeren Zeitraum hinweg stabil bleibt.

EN TargetCure Technology continually monitors the lamp’s efficiency and adjusts output as it ages, providing stable output for a longer period of time.

alemão inglês
überwacht monitors
kontinuierlich continually
längeren longer
stabil stable
technologie technology
alter ages
effizienz efficiency
hinweg and
leistung output
zeitraum time

DE Bleibt zu hoffen, dass die angekündigten schriftlichen Antworten auf die vielen offen gebliebenen Fragen endlich die Transparenz schaffen, die Zuckerberg nicht müde wird zu versprechen. Wir bleiben dran!

EN We can only hope that the pledged written answers to the many outstanding questions will finally create the transparency that Zuckerberg never grows tired of promising. We will stay tuned!

alemão inglês
schriftlichen written
transparenz transparency
müde tired
zuckerberg zuckerberg
antworten answers
fragen questions
wir we
zu to
wird the
vielen many
hoffen hope
dass that
endlich finally

DE Die Einholung von Einwilligungen kann bestimmten Marktstandards folgen, aber die Integration von Einwilligungen bleibt eine persönliche Angelegenheit, die an die Identität der jeweiligen Marke angepasst werden muss.

EN The collection of consent can follow certain market standards, but the integration of consent remains a personal matter that must be adapted to the identity of each brand.

alemão inglês
folgen follow
integration integration
angelegenheit matter
identität identity
kann can
bleibt remains
marke brand
bestimmten to
aber but

DE Atlassian Marketplace bietet dir die Möglichkeit, eine Orchestrierungs- und Leistungsebene hinzuzufügen, indem du unsere Produkte in die Tools integrierst, die dein Team bereits verwendet. So bleibt alles beim Alten – nur besser.

EN Atlassian Marketplace lets you add a layer of orchestration and performance by integrating our products with the tools your team already uses. It’s all your old favorites, only better.

alemão inglês
atlassian atlassian
marketplace marketplace
hinzuzufügen add
indem by
alten old
besser better
eine a
tools tools
team team
bereits already
verwendet uses
unsere our
die of
produkte products
nur only
und and
du you
dein your
in all

DE Und wenn Sie keine Stoßdämpferhalterung verwenden, ist die Verbindungsstange, die in das Mikrofon geschraubt wird, kürzer als das PL-2T, so dass nicht genug Platz für die USB-Verbindung bleibt.

EN And if you don?t use a shock mount, the connecting rod that screws into the microphone is shorter than the PL-2T, not leaving enough room for the USB connection.

alemão inglês
mikrofon microphone
kürzer shorter
platz room
usb usb
verwenden use
t t
genug enough
wenn if
in into
dass that
für for
verbindung connection
wird the
nicht not

DE Die RAM-Nutzung bleibt mehr oder weniger gleich, aber die Festplattennutzung schießt in die Höhe

EN RAM usage remains more or less the same, but disk usage skyrockets

alemão inglês
oder or
weniger less
ram ram
nutzung usage
bleibt remains
mehr more
gleich the
aber but

DE In einer Welt, die zu Hause bleibt, musste die Marke die Verbindung zu ihren B2B-Käufer:innen neu erfinden, indem sie einen rein digitalen Ansatz verfolgte

EN In a world that stays at home, the brand needed to reinvent how it connected with its B2B buyers by embracing a digital-only approach

alemão inglês
welt world
bleibt stays
musste needed
verbindung connected
ansatz approach
neu erfinden reinvent
käufer buyers
hause at home
indem by
digitalen digital
b a
in in
marke brand
zu to

DE Dept übernahm die Markenrichtlinien von Ascot in einer modernen, frischen Art und Weise, die neue Besucher:innen anzieht, aber dennoch erkennbar ist, um sicherzustellen, dass die Website bei ihren treuen, langjährigen Gästen beliebt bleibt

EN Dept adopted the Ascot brand guidelines in a modern, fresh way that attracts new patrons, yet is still recognisable, to ensure the site maintains popularity among its loyal, long-standing guests

alemão inglês
dept dept
markenrichtlinien brand guidelines
erkennbar recognisable
treuen loyal
gästen guests
modernen modern
sicherzustellen to ensure
in in
neue new
website site
und its
weise way
einer a
ist is
dass that

DE Keine Armut Die Familien brauchen weniger Geld für Feuerholz, es bleibt mehr zum Leben. Die Gemeinden erhalten die zusätzliche Fairtrade-Prämie.

EN No Poverty Households spend less of their time and income on fuel acquisition and cooking.

alemão inglês
armut poverty
weniger less
keine no
es their
die and

DE Und es gibt Ihnen die sorgenfreie Sicherheit, dass Ihre Produktionsumgebung rund um die Uhr am Laufen bleibt, mit einer zuverlässigen Performance, um auch die anspruchsvollsten Zeitpläne einzuhalten.

EN And it provides the security you need to keep your production environment up and running for 24/7 peace of mind, with reliable performance to maintain the most demanding schedules.

alemão inglês
anspruchsvollsten most demanding
zeitpläne schedules
es it
sicherheit security
performance performance
produktionsumgebung production environment
am most
bleibt keep
ihre your
um for
mit with
und and
zuverlässigen reliable
ihnen the
auch to

DE Die umfassende Sichtbarkeit von GCP-Workload-Ereignissen und die Berechnung von Instanzmetadaten ermöglicht die Erkennung, Reaktion, proaktive Bedrohungssuche und Untersuchung und stellt sicher, dass in Ihren Cloud-Umgebungen nichts ungesehen bleibt.

EN Comprehensive visibility into GCP workload events and compute instance metadata enables detection, response, proactive threat hunting and investigation, to ensure that nothing goes unseen in your cloud environments.

alemão inglês
umfassende comprehensive
sichtbarkeit visibility
berechnung compute
ermöglicht enables
erkennung detection
untersuchung investigation
gcp gcp
ereignissen events
cloud cloud
umgebungen environments
ihren your
in in
proaktive proactive
die instance
von goes
nichts nothing
dass that

DE Lesen Sie, wie die Denver Public Library im Gespräch bleibt, indem sie die Menschen über Aktivitäten erreicht, die ihnen Freude bereiten.

EN Discover how Camden Theological Library made time to tackle projects that highlighted more resources for library users.

alemão inglês
library library
aktivitäten projects
lesen more

DE Bleibt auf Abstand zu Operators, die Nahkampfwaffen tragen und sich in die Mitte der Karte vorwagen, oder nehmt die Häuser ins Visier und erwischt sie, bevor sie etwaige Eindringlinge erledigen können.

EN Maintain your distance from Operators using close-range weapons who dare to travel into mid-map, or aim into either house where they are poised to dominate any intruders.

alemão inglês
operators operators
mitte mid
oder or
abstand distance
karte map
zu to
in house

DE Da sich die Technologie ständig weiterentwickelt, ist es die Software im Inneren, die Jahr für Jahr bestimmt, ob Ihre Hardware relevant und anpassungsfähig an Ihre sich ändernden Anforderungen bleibt

EN With technology constantly evolving, it’s the software inside that determines if your hardware remains relevant and adaptive to your changing needs, year after year

alemão inglês
ständig constantly
jahr year
ändernden changing
anforderungen needs
bleibt remains
technologie technology
ob if
hardware hardware
software software
im inside
ihre your
und and
die the
bestimmt to

DE Der Ausblick auf die zweite Jahreshälfte bleibt für die neuen wie auch die bestehenden Produktfamilien volatil und schwierig abzuschätzen

EN The outlook for the second half of the year remains volatile and difficult to predict for both the new and existing product families

alemão inglês
ausblick outlook
bleibt remains
volatil volatile
schwierig difficult
neuen new
bestehenden existing
für for
auch to
und and
zweite the second

DE Wenn Sie beispielsweise die Einstellung für die automatische Aktualisierung deaktivieren, bleibt sie für andere Mitarbeiter, die das Dashboard anzeigen, aktiv.

EN For example, if you disable the automatic refresh setting, it will remain enabled for other collaborators that are viewing the dashboard.

alemão inglês
einstellung setting
automatische automatic
aktualisierung refresh
deaktivieren disable
mitarbeiter collaborators
dashboard dashboard
anzeigen viewing
wenn if
für for
die example
andere other

DE Bei allen Fahrzeugen, die mittels Tuningbox optimiert werden, bleibt die 100% Kontrolle über die Motor-Paramter ausschließlich beim Motorsteuergerät des Herstellers.

EN For all vehicles that are optimized by means of tuning box, the 100% control over the engine parameters remains exclusively with the engine control unit of the manufacturer.

alemão inglês
tuningbox tuning box
optimiert optimized
bleibt remains
kontrolle control
ausschließlich exclusively
herstellers manufacturer
motor engine
werden are
allen for
die vehicles

DE Dabei wird nur die Bildspur gelb leuchtend dargestellt, während die Tonspur darunter in dunkleren Farben bleibt. Dies zeigt Ihnen, dass nur die Bildspur ausgewählt ist.

EN Now only the video track displays in a brighter shade, while the audio track below stays dark – this way you know you've selected the video track.

alemão inglês
bleibt stays
zeigt displays
ausgewählt selected
in in
nur only
tonspur track
darunter the
dies this
ihnen you

Mostrando 50 de 50 traduções