DE In dem Fall, in dem eine Vielzahl von elektrischen Einrichtungen sind, ist es nicht notwendig, eine Vielzahl von Steckdosen zu besetzen, und es gibt keine Probleme, die eine Vielzahl von Drähten miteinander verschlungen sind
"angesichts der vielzahl" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE In dem Fall, in dem eine Vielzahl von elektrischen Einrichtungen sind, ist es nicht notwendig, eine Vielzahl von Steckdosen zu besetzen, und es gibt keine Probleme, die eine Vielzahl von Drähten miteinander verschlungen sind
EN In the case where there are a plurality of electric devices, it is not necessary to occupy a plurality of power sockets, and there is no trouble that a plurality of wires are entangled with each other
alemão | inglês |
---|---|
elektrischen | electric |
notwendig | necessary |
steckdosen | sockets |
in | in |
es | it |
zu | to |
probleme | trouble |
und | and |
fall | the |
eine | a |
keine | no |
nicht | not |
von | of |
DE Angesichts der Vielzahl digitaler Geräte und Kanäle ist davon auszugehen, dass die Kunden ihre Customer Journey immer wieder unterbrechen und wiederaufnehmen, bevor sie sich zum Kauf entschließen
EN With the proliferation of digital devices and channels, customers expect to start, stop, and resume their buying journeys many times over as they research a purchase
alemão | inglês |
---|---|
geräte | devices |
kanäle | channels |
kunden | customers |
wieder | over |
digitaler | a |
und | and |
bevor | to |
kauf | purchase |
unterbrechen | stop |
DE Angesichts der Vielzahl an Optionen, die Benutzern heute im Internet zur Verfügung stehen, ist ein qualitativ hochwertiges Benutzererlebnis auf Ihrer Website ein nicht zu unterschätzender [?]
EN We’ve all been in this situation: talking about a document, saying “oh it must be in that folder, oh wait, this email thread, or maybe [?]
alemão | inglês |
---|---|
qualitativ | been |
an | in |
stehen | be |
die | that |
ein | a |
DE Angesichts der Vielzahl lokaler Händler fällt es Marken nicht immer leicht, den Überblick über die Verfügbarkeit ihrer Produkte und den Lagerstand zu behalten
EN It’s not always easy for brands to determine product carriage and inventory stock for many local retailers
alemão | inglês |
---|---|
lokaler | local |
händler | retailers |
marken | brands |
leicht | easy |
immer | always |
nicht | not |
zu | to |
und | and |
produkte | product |
DE Die Tasche mit Halter selbst wiegt laut Route Werks 684 g – angesichts der Vielzahl an Features ein absolut vertretbares Gewicht wie wir finden.
EN According to Route Werks the bag and the mount together weigh 684 g, which, in view of all of its features, is entirely acceptable in our opinion.
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
tasche | bag |
g | g |
features | features |
die | is |
ein | in |
DE Social Listening verwendet eine Vielzahl von Metriken, einschließlich der Anzahl der Fans einer Marke oder ihrer Erwähnungen, der Engagement-Raten für eine Vielzahl von Beiträgen, Likes, Kommentaren, der Menge an Diskussionen darüber usw.
EN Social listening uses a variety of metrics, including the number of fans of a brand or mentions of it, the engagement rates with a variety of posts, likes, comments, the number of discussions about it, etc.
alemão | inglês |
---|---|
social | social |
listening | listening |
metriken | metrics |
einschließlich | including |
fans | fans |
marke | brand |
erwähnungen | mentions |
likes | likes |
diskussionen | discussions |
usw | etc |
engagement | engagement |
raten | rates |
vielzahl | variety |
oder | or |
verwendet | uses |
darüber | about |
kommentaren | comments |
anzahl | number of |
DE In der Zeit vom frühen Frühling bis zum späten Herbst bieten wir eine Vielzahl von Unterhaltungsmöglichkeiten an, darunter eine Vielzahl aktiver und aktiver Entspannung in Kombination mit Kul? Mehr zeigen
EN In the period from early spring to late autumn, we offer a variety of entertainment, including a multitude of active and active relaxation combined with cultural events, while winter favors all kinds of winter spor? Show more
alemão | inglês |
---|---|
späten | late |
aktiver | active |
entspannung | relaxation |
herbst | autumn |
in | in |
frühling | spring |
vielzahl | variety |
zeigen | show |
und | and |
bieten | offer |
wir | we |
frühen | early |
mehr | more |
darunter | the |
mit | combined |
vom | from |
eine | a |
DE Die Vielfalt wird in der Regel anhand von zwei Faktoren beurteilt - einem eine Vielzahl von Nischen und eine Vielzahl von Pornostars
EN The diversity is usually judged using two factors ? a variety of niches and a variety of pornstars
alemão | inglês |
---|---|
faktoren | factors |
nischen | niches |
pornostars | pornstars |
in der regel | usually |
beurteilt | judged |
vielfalt | diversity |
vielzahl | variety |
und | and |
wird | the |
eine | a |
DE Die Vielzahl der Charaktere in ihren Demos zeigten eine Vielzahl von Optionen zum Mischen und Anpassen Ihres Charakters wie es Ihnen gefällt
EN The host of characters in their demos showed a variety of options to mix and match your character as per your kinks
alemão | inglês |
---|---|
demos | demos |
mischen | mix |
vielzahl | variety |
in | in |
optionen | options |
charaktere | characters |
und | and |
charakters | character |
ihren | your |
eine | a |
DE Dank der Vielzahl an Online-Websites gibt es für fast alles eine Vielzahl an Alternativen.
EN Thanks to the huge number of websites online, there are a huge number of alternatives for almost everything.
DE Podcasting erfordert eine Vielzahl verschiedener Tools, um erfolgreich zu sein, daher werden wir unsere Favoriten aus einer Vielzahl verschiedener Kategorien wie Mikrofone, Kopfhörer, Notizblöcke, Mischpulte und mehr hervorheben.
EN Podcasting requires a variety of different tools to be successful so we?ll highlight our favorites from a variety of different categories including microphones, headphones, notepads, mixers, and more.
alemão | inglês |
---|---|
podcasting | podcasting |
erfordert | requires |
tools | tools |
erfolgreich | successful |
favoriten | favorites |
kategorien | categories |
hervorheben | highlight |
vielzahl | variety |
daher | so |
mikrofone | microphones |
kopfhörer | headphones |
und | and |
zu | to |
mehr | more |
unsere | our |
wir | we |
aus | from |
DE Die Mitarbeiter sind nicht mehr an Desktops an einem Ort gekettet, sondern ständig unterwegs, verwenden eine Vielzahl von Geräten und greifen auf eine Vielzahl von Anwendungen zu
EN Employees are no longer chained to desktops in one location, but constantly on the move, using a variety of devices and accessing a multitude of applications
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
desktops | desktops |
unterwegs | on the move |
geräten | devices |
anwendungen | applications |
ort | location |
vielzahl | variety |
sind | are |
ständig | constantly |
zu | to |
und | and |
verwenden | using |
eine | a |
von | of |
DE Die Vielfalt des Inhalts wird nach zwei Aspekten beurteilt zum Einen eine Vielzahl von Handlungsabläufen/Szenarien und zum Anderen eine Vielzahl von Darstellern und Sets.
EN Variety of the content is judged on two aspects – a variety of plot/scenarios, a variety of models and sets.
alemão | inglês |
---|---|
inhalts | content |
aspekten | aspects |
szenarien | scenarios |
sets | sets |
vielfalt | variety |
einen | a |
wird | the |
zwei | two |
DE Dust 2 bietet eine Vielzahl von Wurfmöglichkeiten, da es auf dieser Karte eine Vielzahl von möglichen Annäherungsmethoden für beide Bombenziele gibt
EN Dust 2 has a lot of throwable options as there are a variety of potential approach methods for both Bombsites on this map
alemão | inglês |
---|---|
dust | dust |
karte | map |
möglichen | potential |
vielzahl | variety |
dieser | this |
für | for |
von | of |
auf | on |
eine | a |
DE Darüber hinaus vertreibt unser Speicher auch eine Vielzahl von Tastaturabdeckungen und eine Vielzahl von Adaptern
EN In addition, our store also sells a variety of keyboard covers and a variety of adapters
alemão | inglês |
---|---|
vertreibt | sells |
speicher | store |
vielzahl | variety |
auch | also |
und | and |
unser | our |
eine | a |
hinaus | of |
DE Wenn Sie Eier wie am Morgen essen, können wir Ihnen eine Vielzahl von Eierkochern oder einer Vielzahl von gebratenen Eiern in einer Pfanne geben
EN If you like to eat eggs in the morning, we can provide you with a variety of egg cookers, or a variety of fried eggs in a pan
alemão | inglês |
---|---|
eier | eggs |
vielzahl | variety |
pfanne | pan |
geben | provide |
oder | or |
in | in |
morgen | morning |
wir | we |
können | can |
ihnen | the |
von | of |
DE Phoseon bietet UV-LED-Härtungslösungen für eine Vielzahl von Verpackungen für den Flexo- und Schmalbahndruck an, die den Hochgeschwindigkeitsdruck auf einer Vielzahl von Materialien wie Etiketten, Verpackungen und Dekordruck ermöglichen
EN Phoseon offers UV LED curing solutions for a broad variety of packaging for flexographic and narrow web, enabling high-speed printing on a wide range of materials such as labels, packaging and decorative printing
alemão | inglês |
---|---|
phoseon | phoseon |
bietet | offers |
verpackungen | packaging |
materialien | materials |
etiketten | labels |
ermöglichen | enabling |
uv | uv |
led | led |
vielzahl | variety |
für | for |
und | and |
von | of |
auf | on |
wie | as |
DE Podcasting erfordert eine Vielzahl verschiedener Tools, um erfolgreich zu sein, daher werden wir unsere Favoriten aus einer Vielzahl verschiedener Kategorien wie Mikrofone, Kopfhörer, Notizblöcke, Mischpulte und mehr hervorheben.
EN Podcasting requires a variety of different tools to be successful so we?ll highlight our favorites from a variety of different categories including microphones, headphones, notepads, mixers, and more.
alemão | inglês |
---|---|
podcasting | podcasting |
erfordert | requires |
tools | tools |
erfolgreich | successful |
favoriten | favorites |
kategorien | categories |
hervorheben | highlight |
vielzahl | variety |
daher | so |
mikrofone | microphones |
kopfhörer | headphones |
und | and |
zu | to |
mehr | more |
unsere | our |
wir | we |
aus | from |
DE 1947 gewährten die Vereinten Nationen der Vereinigung angesichts der Bedeutung der Mission von Lions Clubs International Beraterstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen, der sich zum Wohl der Menschheit engagiert.
EN In 1947, in recognition of the importance of the mission of Lions International, the United Nations granted Lions consultative status with the UN Economic and Social Council, committed to the welfare of people worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
gewährten | granted |
nationen | nations |
bedeutung | importance |
mission | mission |
lions | lions |
engagiert | committed |
vereinten | united nations |
international | international |
und | and |
DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
EN The day the contract was put out to tender was the day the Confederation abandoned the very notion of digital sovereignty within its own administration – that’s the ultimate outcome of its decision
alemão | inglês |
---|---|
entscheidung | decision |
durchaus | very |
bund | confederation |
digitalen | digital |
unabhängigkeit | sovereignty |
verwaltung | administration |
aufgegeben | abandoned |
an | to |
tag | day |
eigene | own |
DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
EN The day the contract was put out to tender was the day the Confederation abandoned the very notion of digital sovereignty within its own administration – that’s the ultimate outcome of its decision
alemão | inglês |
---|---|
entscheidung | decision |
durchaus | very |
bund | confederation |
digitalen | digital |
unabhängigkeit | sovereignty |
verwaltung | administration |
aufgegeben | abandoned |
an | to |
tag | day |
eigene | own |
DE Angesichts der synchronen HDLC-Analyse und der Mikrosekunden-Zeitkennzeichnung jedes „Handshakes“ und der gesamten Datenkommunikation im Allgemeinen ist Versa-Tap zweifellos der Rolls-Royce der Hardwarelösungen für die RS-232-Überwachung
EN And, considering synchronous HDLC analysis and microsecond time-tagging of every “handshake” and all data communication in general, it is no question that Versa-Tap is the Rolls-Royce of hardware solutions for RS-232 monitoring
DE "Dies hat zu einem erheblichen Grad der Aufgabe der Plattform an sich geführt, aber angesichts der Marktbeherrschung von Facebook ist es unwahrscheinlich, dass dies allein ausreicht, um das Todesurteil der Plattform für Vermarkter auszulösen
EN “This has led to a significant level of abandonment of the platform in and of itself, but given Facebook’s market dominance, this alone is unlikely to be sufficient to sound the death knell of the platform for marketers
alemão | inglês |
---|---|
erheblichen | significant |
geführt | led |
angesichts | given |
unwahrscheinlich | unlikely |
ausreicht | sufficient |
vermarkter | marketers |
plattform | platform |
aber | but |
ist | is |
allein | alone |
hat | has |
an | and |
dies | this |
einem | a |
um | to |
DE Angesichts der engen Beziehungen zwischen dem Vereinigten Königreich und der EU während der letzten Jahrzehnte wird diese Trennung und der Schritt in diese neue Richtung mit immensen Anstrengungen verbunden sein
EN Given how intricately connected the UK and EU were for the past several decades, it will take immense effort for them to separate and go in this new direction
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
jahrzehnte | decades |
neue | new |
immensen | immense |
anstrengungen | effort |
verbunden | connected |
in | in |
und | and |
schritt | go |
angesichts | given |
wird | the |
DE Alle Prognosen und Ziele stehen unter erhöhter Unsicherheit angesichts der fragilen gesamtwirtschaftlichen Entwicklungen, der volatilen Kapitalmärkte und der unklaren Fortentwicklung der Pandemie
EN All forecasts and targets face considerable uncertainty owing to fragile macroeconomic developments, volatile capital markets and the unclear development of the pandemic
alemão | inglês |
---|---|
prognosen | forecasts |
ziele | targets |
unsicherheit | uncertainty |
volatilen | volatile |
pandemie | pandemic |
entwicklungen | developments |
und | and |
alle | all |
stehen | to |
DE Angesichts der großen Unsicherheiten hinsichtlich der weiteren Entwicklung der Corona-Pandemie und ihrer wirtschaftlichen Auswirkungen besteht jedoch für alle Zielgrößen von Munich Re ein deutlich erhöhtes Risiko der Nichterreichung.
EN However, given the considerable uncertainty pertaining to further developments in the coronavirus pandemic and its economic impact, Munich Re faces a significantly higher risk of all its target figures not being attained.
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftlichen | economic |
auswirkungen | impact |
munich | munich |
erhöhtes | higher |
risiko | risk |
entwicklung | developments |
corona | coronavirus |
pandemie | pandemic |
re | re |
weiteren | to |
und | and |
angesichts | in the |
hinsichtlich | in |
jedoch | however |
alle | all |
ein | a |
DE Alle Prognosen und Ziele stehen unter erhöhter Unsicherheit angesichts der fragilen gesamtwirtschaftlichen Entwicklungen, der volatilen Kapitalmärkte und der unklaren Fortentwicklung der Pandemie
EN All forecasts and targets face considerable uncertainty owing to fragile macroeconomic developments, volatile capital markets and the unclear future of the pandemic
alemão | inglês |
---|---|
prognosen | forecasts |
ziele | targets |
unsicherheit | uncertainty |
entwicklungen | developments |
volatilen | volatile |
pandemie | pandemic |
und | and |
alle | all |
stehen | to |
DE Angesichts der großen Unsicherheiten hinsichtlich der weiteren Entwicklung der Corona-Pandemie und ihrer wirtschaftlichen Auswirkungen besteht jedoch für alle Zielgrößen von Munich Re ein deutlich erhöhtes Risiko der Nichterreichung.
EN However, given the considerable uncertainty pertaining to further developments in the coronavirus pandemic and its economic impact, Munich Re faces a significantly higher risk of all its target figures not being attained.
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftlichen | economic |
auswirkungen | impact |
munich | munich |
erhöhtes | higher |
risiko | risk |
entwicklung | developments |
corona | coronavirus |
pandemie | pandemic |
re | re |
weiteren | to |
und | and |
angesichts | in the |
hinsichtlich | in |
jedoch | however |
alle | all |
ein | a |
DE Angesichts der Art der Geschäftstätigkeiten von Vertex, der von uns angebotenen Lösungen und der von uns beschäftigten Fachkräfte schätzen wir das Risiko moderner Sklaverei oder des Menschenhandels in unserem Unternehmen als relativ gering ein.
EN Given the nature of Vertex’s business, the solutions we provide, and the professional workforce we employ, we assess the risk of modern slavery or human trafficking in our company to be relatively low.
alemão | inglês |
---|---|
angesichts | given |
lösungen | solutions |
risiko | risk |
moderner | modern |
sklaverei | slavery |
relativ | relatively |
oder | or |
in | in |
und | and |
unternehmen | business |
DE Diese Bewertung spiegelt die Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen ICO in Bezug auf die Rendite der Anlegergelder wider, angesichts der Wahrscheinlichkeit der Gefahr und des potenziellen Schadens, der dem Anleger im Falle eines Risikos entstehen kann
EN This score reflects the probability of a successful ICO in terms of the return of investor funds, given the likelihood of the danger and the amount of potential damage to the investor in the event of a risk
alemão | inglês |
---|---|
bewertung | score |
spiegelt | reflects |
erfolgreichen | successful |
ico | ico |
rendite | return |
anleger | investor |
im | in the |
risikos | risk |
in | in |
gefahr | danger |
falle | the |
und | and |
potenziellen | potential |
DE Der Begriff der Resilienz gewinnt an Bedeutung: Unternehmen setzen angesichts der Corona- wie auch der Klimakrise verstärkt auf Strukturen, die nachhaltig widerstandsfähig sind.
EN The concept of resilience is becoming more and more important: in the face of the corona and climate crises, companies are increasingly depending on structures that offer long-term durability.
alemão | inglês |
---|---|
begriff | term |
resilienz | resilience |
bedeutung | important |
unternehmen | companies |
strukturen | structures |
corona | corona |
angesichts | in the |
sind | are |
DE "Dies hat zu einem erheblichen Grad der Aufgabe der Plattform an sich geführt, aber angesichts der Marktbeherrschung von Facebook ist es unwahrscheinlich, dass dies allein ausreicht, um das Todesurteil der Plattform für Vermarkter auszulösen
EN “This has led to a significant level of abandonment of the platform in and of itself, but given Facebook’s market dominance, this alone is unlikely to be sufficient to sound the death knell of the platform for marketers
alemão | inglês |
---|---|
erheblichen | significant |
geführt | led |
angesichts | given |
unwahrscheinlich | unlikely |
ausreicht | sufficient |
vermarkter | marketers |
plattform | platform |
aber | but |
ist | is |
allein | alone |
hat | has |
an | and |
dies | this |
einem | a |
um | to |
DE Angesichts der herrschenden politischen Verhältnisse in der Schweiz kann man sich kaum mehr vorstellen, welche entscheidende Rolle der Hochadel einst gespielt hat
EN Given the political situation prevailing in Switzerland today, it is hard to imagine the significant role that was once played by the aristocracy
alemão | inglês |
---|---|
angesichts | given |
politischen | political |
schweiz | switzerland |
vorstellen | imagine |
rolle | role |
gespielt | played |
in | in |
einst | the |
kann | that |
mehr | to |
DE Napoleon erkannte, dass der zentralistische Einheitsstaat in der Schweiz angesichts der sprachlichen, kulturellen und religiösen Unterschiede keine Chance hatte. Deshalb legte er einen bundesstaatlichen Verfassungsentwurf vor.
EN Napoleon realised that the centralised unitary state in Switzerland, given its linguistic, cultural and religious differences, stood no chance. Therefore, he submitted a draft federal constitution.
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
angesichts | given |
sprachlichen | linguistic |
kulturellen | cultural |
unterschiede | differences |
chance | chance |
napoleon | napoleon |
er | he |
in | in |
und | and |
dass | that |
keine | no |
DE Angesichts der Baubeschränkungen beschloss der Eigentümer, das Gebäude abzureißen und nach einem Entwurf von Alejandro Palomino in Harmonie mit der felsigen Umgebung wieder aufzubauen.
EN Faced with building restrictions, the owner decided to demolish and rebuild with a design by Alejandro Palomino in harmony with the cliff-top setting.
alemão | inglês |
---|---|
beschloss | decided |
eigentümer | owner |
alejandro | alejandro |
palomino | palomino |
harmonie | harmony |
umgebung | setting |
gebäude | building |
entwurf | design |
in | in |
und | and |
mit | with |
der | the |
DE Angesichts der fortschreitenden Digitalisierung der gesamten Wirtschaftprozesse steht der Finanzsektor vor einem Umbruch
EN In view of the ongoing digitalization of all economic processes, the financial sector is facing a radical change
alemão | inglês |
---|---|
angesichts | in view of |
digitalisierung | digitalization |
steht | is |
DE Angesichts der immensen Kaufkraft der Millennials und der Generation Z wurden diese Verbraucher:innen als Hauptzielgruppen betrachtet
EN With the immense buying power of millennials and gen z, these consumers were deemed prime target audiences
alemão | inglês |
---|---|
immensen | immense |
millennials | millennials |
generation | gen |
verbraucher | consumers |
betrachtet | deemed |
z | z |
wurden | were |
und | and |
innen | with |
DE Das Team der Basler AG wollte diese Inhalte daher auch auf Chinesisch bereitstellen, befürchtete aber, dass dies angesichts der Häufigkeit der Aktualisierungen große Umstände bereiten könnte.
EN The team at Basler wanted to provide this content in Chinese, but feared that this could be cumbersome given how frequently they update their content.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
aktualisierungen | update |
basler | basler |
team | team |
wollte | wanted |
angesichts | given |
der | the |
chinesisch | chinese |
auch | to |
bereitstellen | provide |
aber | but |
dass | that |
dies | this |
DE Angesichts der Umgestaltung der Zusammenarbeit in Unternehmen helfen gute Vorgehensweisen bei der Aufgabenverwaltung und Tools für die Projektzusammenarbeit dabei, eine gemeinsame Aufgabenliste zu erstellen, Dies ermöglicht den Teammitgliedern:
EN Given that collaboration is reshaping the way businesses work, good task management practices and project collaboration tools help outline a common shared to-do list that allows team members to:
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
vorgehensweisen | practices |
aufgabenverwaltung | task management |
ermöglicht | allows |
teammitgliedern | team members |
helfen | help |
gute | good |
tools | tools |
unternehmen | businesses |
angesichts | given |
zu | to |
und | and |
gemeinsame | shared |
die | list |
den | the |
DE Angesichts der lebenswichtigen Bedeutung der Personalisierung prognostiziert McKinsey, dass diese bereits im Jahr 2024 der wichtigste Treiber von Marketingerfolg sein wird
EN Given the vital importance of personalization, McKinsey predicts that it will be the prime driver of marketing success by 2024
alemão | inglês |
---|---|
personalisierung | personalization |
prognostiziert | predicts |
mckinsey | mckinsey |
treiber | driver |
bedeutung | importance |
dass | that |
angesichts | given |
sein | be |
wird | the |
DE – wenn sie die Eigenschaften aufweist, die ein Käufer angesichts der öffentlichen Äußerungen des Verkäufers, des Herstellers oder seines Vertreters, insbesondere in der Werbung oder bei der Kennzeichnung, berechtigterweise erwarten kann;
EN - If it has the qualities that a customer might legitimately expect in view of public statements made by the seller, the manufacturer or their representative, in particular in advertising or labelling;
alemão | inglês |
---|---|
eigenschaften | qualities |
erwarten | expect |
herstellers | manufacturer |
vertreters | representative |
werbung | advertising |
kennzeichnung | labelling |
wenn | if |
kann | might |
oder | or |
in | in |
ein | a |
insbesondere | particular |
bei | by |
DE Wir werfen einen Blick auf das Legat des finnischen Turnus als Vorsitzender des Arktischen Rates, dessen Relevanz angesichts der zunehmenden globalen Bedeutung der Arktis größer ist als je zuvor und von der Öffentlichkeit immer mehr wahrgenommen wird.
EN The autumn colours come early in Lapland, in the far north of Finland.
alemão | inglês |
---|---|
finnischen | finland |
angesichts | in the |
wird | the |
DE Separate IT-Systeme verhindern das Teilen der Daten, und E-Mails oder Team-Space-Dienste wie Trello oder Slack sind eher ein Notbehelf angesichts der Besonderheiten der Engineering-Prozesse und Produktdatenmodelle.
EN Separate IT systems prevent the sharing of data, and e-mails or team space services such as Trello or Slack are only a stopgap in view of the special aspects of engineering processes and product data models.
alemão | inglês |
---|---|
separate | separate |
verhindern | prevent |
teilen | sharing |
trello | trello |
slack | slack |
team | team |
space | space |
dienste | services |
oder | or |
systeme | systems |
prozesse | processes |
mails | e-mails |
engineering | engineering |
und | and |
daten | data |
sind | are |
ein | a |
angesichts | in view of |
DE Der bisher geplante Korridor für die Operative Umsatzrendite wird angesichts der starken operativen Performance sowie der fortgesetzten Kostendisziplin erhöht: Audi erwartet eine Rendite zwischen 9 und 11 Prozent
EN The previously planned range for operating return on sales rises in view of the strong operating performance and continuing cost discipline: Audi expects a return of between 9 an 11 percent
alemão | inglês |
---|---|
geplante | planned |
angesichts | in view of |
starken | strong |
performance | performance |
audi | audi |
erwartet | expects |
prozent | percent |
operative | operating |
zwischen | between |
und | and |
für | for |
wird | the |
eine | a |
DE 1. man damit ohnehin klug handelt und das Richtige tut 2. man angesichts der Fülle der verfügbaren Informationen heutzutage kaum eine andere Wahl hat 3. es der Zielmarkt von einem erwartet – und diese Erwartungshaltung wird von Jahr zu Jahr stärker
EN 1. The smart and right thing to do anyway 2. Pretty much forced with the amount of information available in modern times 3. An expectation of your target market, and this expectation seems to grow stronger each year
alemão | inglês |
---|---|
andere | much |
informationen | information |
verfügbaren | available |
stärker | stronger |
richtige | right |
jahr | year |
und | and |
das | thing |
ohnehin | anyway |
eine | an |
zu | to |
DE Angesichts des Erfolgs des Turniers in Frankreich, der weitere Maßnahmen zur weltweiten Förderung des Frauenfussballs erfordert, beschloss der FIFA-Rat einstimmig die Vergrößerung der Frauen-WM auf 32 Teams ab 2023.
EN The success of the tournament in France highlighted the need to keep developing thegame on a global scale. To that end, the FIFA Council unanimously voted to expand it to a 32-team competition starting in 2023.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgs | success |
frankreich | france |
weltweiten | global |
erfordert | need |
teams | team |
fifa | fifa |
rat | council |
in | in |
weitere | to |
DE Angesichts der Umgestaltung der Zusammenarbeit in Unternehmen helfen gute Vorgehensweisen bei der Aufgabenverwaltung und Tools für die Projektzusammenarbeit dabei, eine gemeinsame Aufgabenliste zu erstellen, Dies ermöglicht den Teammitgliedern:
EN Given that collaboration is reshaping the way businesses work, good task management practices and project collaboration tools help outline a common shared to-do list that allows team members to:
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
vorgehensweisen | practices |
aufgabenverwaltung | task management |
ermöglicht | allows |
teammitgliedern | team members |
helfen | help |
gute | good |
tools | tools |
unternehmen | businesses |
angesichts | given |
zu | to |
und | and |
gemeinsame | shared |
die | list |
den | the |
DE Separate IT-Systeme verhindern das Teilen der Daten, und E-Mails oder Team-Space-Dienste wie Trello oder Slack sind eher ein Notbehelf angesichts der Besonderheiten der Engineering-Prozesse und Produktdatenmodelle.
EN Separate IT systems prevent the sharing of data, and e-mails or team space services such as Trello or Slack are only a stopgap in view of the special aspects of engineering processes and product data models.
alemão | inglês |
---|---|
separate | separate |
verhindern | prevent |
teilen | sharing |
trello | trello |
slack | slack |
team | team |
space | space |
dienste | services |
oder | or |
systeme | systems |
prozesse | processes |
mails | e-mails |
engineering | engineering |
und | and |
daten | data |
sind | are |
ein | a |
angesichts | in view of |
DE Angesichts der unklaren und sich fortwährend verändernden Situation ist es für eine Abschätzung der volkswirtschaftlichen und der versicherten Schäden noch viel zu früh
EN Given that the present situation is not entirely clear and continually changing, it is far too early at this stage to issue an estimate of economic and insured losses
alemão | inglês |
---|---|
situation | situation |
versicherten | insured |
schäden | losses |
es | it |
zu | to |
und | and |
viel | far |
früh | early |
ändernden | changing |
DE Angesichts der Krise der Medien und insbesondere des Wissenschaftsjournalismus muss man dafür sorgen, dass dieser nachhaltig funktionieren kann – ökonomisch stabil und unabhängig von der Wissenschaft
EN Given the current crisis in the media and especially in science journalism, we must ensure that it can work well in the long term, which means being economically stable and independent of science
alemão | inglês |
---|---|
krise | crisis |
insbesondere | especially |
wissenschaft | science |
man | it |
stabil | stable |
unabhängig | independent |
kann | can |
muss | must |
medien | media |
und | and |
angesichts | given |
von | of |
Mostrando 50 de 50 traduções