Translate "debidamente el producto" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "debidamente el producto" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of debidamente el producto

Spanish
Italian

ES Cada profesional que se ocupa de un Patek Philippe debe respetar debidamente el producto y su historia, así como a su propietario. Consideramos que cada reloj es tan único como su propietario.

IT Ciascun professionista responsabile della cura di un orologio Patek Philippe deve rispettare il prodotto, la sua storia e il suo proprietario. Per noi, ogni orologio è unico, proprio come la persona che lo possiede.

SpanishItalian
patekpatek
respetarrispettare
historiastoria
relojorologio
ye
propietarioproprietario
unun
debedeve
elil
productoprodotto
cadaogni
dedi
esè
susua
comocome

ES Simboliza que todas las sustancias químicas que contienen se han registrado debidamente y que el producto no tiene sustancias SVHC.

IT Esso simboleggia che tutte le sostanze chimiche sono state correttamente registrate e che nel prodotto non sono presenti sostanze SVHC.

SpanishItalian
simbolizasimboleggia
sustanciassostanze
ye
productoprodotto
nonon
elle
seesso
queche
todastutte

ES Cada profesional que se ocupa de un Patek Philippe debe respetar debidamente el producto y su historia, así como a su propietario. Consideramos que cada reloj es tan único como su propietario.

IT Ciascun professionista responsabile della cura di un orologio Patek Philippe deve rispettare il prodotto, la sua storia e il suo proprietario. Per noi, ogni orologio è unico, proprio come la persona che lo possiede.

SpanishItalian
patekpatek
respetarrispettare
historiastoria
relojorologio
ye
propietarioproprietario
unun
debedeve
elil
productoprodotto
cadaogni
dedi
esè
susua
comocome

ES Cobertura mejorada de noticias de entretenimiento, con contenido de vídeo procedente de redes sociales, debidamente verificado y autorizado.

IT Approfitta di una copertura dei servizi di cronaca ancora più ampia e intrattieni il pubblico con contenuti video per social media, tutti verificati e autorizzati.

SpanishItalian
coberturacopertura
vídeovideo
autorizadoautorizzati
contenidocontenuti
ye
dedi
socialessocial

ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

SpanishItalian
incluidosinclusi
aceptaraccettando
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
ye
firmarfirmare
organizaciónazienda
aa
nombrenome
dedi
sutua
enin
eli

ES Acepto los Términos y Condiciones de Thales. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para hacerlo en nombre de su organización.

IT Accetto i termini e le condizioni di Thales. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a farlo a nome della tua azienda.

SpanishItalian
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
organizaciónazienda
aceptoaccetto
ye
aceptaraccettando
dedi
nombrenome
sutua
hacerlofarlo

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

SpanishItalian
incluidosinclusi
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
ye
aceptaraccettando
firmarfirmare
organizaciónazienda
dedi
aa
nombrenome
sutua
enin
eli

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

SpanishItalian
sociopartner
incluidosinclusi
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
ye
aceptaraccettando
firmarfirmare
organizaciónazienda
dedi
aa
nombrenome
sutua
enin
eli

ES Personalización debidamente ajustada: permitirá a las empresas anticiparse y satisfacer las necesidades de los clientes.

IT Personalizzazione mirata: Permetterà alle aziende di prevedere e soddisfare le esigenze dei clienti.

SpanishItalian
personalizaciónpersonalizzazione
empresasaziende
satisfacersoddisfare
ye
clientesclienti
necesidadesesigenze
dedi

ES La renuncia a cualquiera de dichos derechos o disposiciones solo surtirá efecto si consta por escrito y va firmada por un representante debidamente autorizado de Niantic

IT La rinuncia di qualsiasi diritto o disposizione sarà efficace solo se per iscritto e firmata da un rappresentante di Niantic debitamente autorizzato

SpanishItalian
renunciarinuncia
firmadafirmata
debidamentedebitamente
nianticniantic
vasarà
oo
ye
unun
representanterappresentante
autorizadoautorizzato
dedi
solosolo
laper

ES Debe rellenar debidamente los campos obligatorios del formulario de reclamación en línea y adjuntar los justificantes exigidos

IT I campi obbligatori del modulo di richiesta online devono essere debitamente compilati e la documentazione giustificativa richiesta deve essere allegata alla domanda

SpanishItalian
debidamentedebitamente
obligatoriosobbligatori
en líneaonline
formulariomodulo
ye
camposcampi
dedi
debedeve

ES Un aditivo antimicrobiano es una sustancia que contiene un agente antimicrobiano debidamente registrado.

IT Un additivo antimicrobico è una sostanza contenente un agente antimicrobico appropriatamente registrato.

SpanishItalian
aditivoadditivo
antimicrobianoantimicrobico
sustanciasostanza
agenteagente
registradoregistrato
unun
que contienecontenente
esè

ES -               si no se hubiera inscrito debidamente como beneficiario del programa Pam.Guard de Panerai;

IT -               non sia debitamente iscritto al programma Pam.Guard Panerai;

SpanishItalian
inscritoiscritto
debidamentedebitamente
programaprogramma
paneraipanerai
pampam
nonon
desia
delal

ES Para estos fines, le estamos informando que, en INNOVMETRIC podemos informarle debidamente y colaborar con las autoridades judiciales competentes si detectamos cualquier violación a la legislación actual o si sospechamos que se ha cometido un delito.

IT A tal fine, si informa che INNOVMETRIC può debitamente informare e collaborare con le autorità giudiziarie competenti nel caso in cui vengano riscontrate violazioni della legislazione vigente o qualora si sospetti che sia stato commesso un reato.

SpanishItalian
finesfine
debidamentedebitamente
colaborarcollaborare
violaciónviolazioni
legislaciónlegislazione
ye
oo
unun
enin
aa
quevengano
ladella
autoridadesautorità
sesia
concon

ES Si una parte presenta debidamente la Disputa en la AAA para someterla a arbitraje formal y la AAA no desea ofrecer audiencia, cualquiera de las partes podrá optar por que el arbitraje se tramite en Judicial Arbitration and Mediation Services Inc

IT Se una parte sottopone correttamente la controversia all?AAA per un arbitrato formale e l?AAA non è disposta a ottenere un?udienza, entrambe le parti possono scegliere di far gestire l?arbitrato da Judicial Arbitration and Mediation Services Inc

SpanishItalian
disputacontroversia
arbitrajearbitrato
formalformale
servicesservices
incinc
aaaaaa
ye
partesparti
aa
nonon
dedi
podráse
sicorrettamente
parteparte
paraper
queè
enentrambe
elle

ES Confirmar que las vacunas estén debidamente empacadas para proteger a los pacientes y la reputación de la marca y evitar multas y retiros del mercado.

IT Conferma che i vaccini siano adeguatamente confezionati per proteggere i pazienti e la reputazione del marchio ed evita multe e richiami.

SpanishItalian
confirmarconferma
vacunasvaccini
protegerproteggere
pacientespazienti
reputaciónreputazione
evitarevita
multasmulte
ye
marcamarchio

ES La garantía internacional es válida únicamente si el certificado de garantía está debidamente completado, fechado y sellado por un distribuidor autorizado de Victorinox Swiss Army.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

SpanishItalian
internacionalinternazionale
válidavalida
completadocompilato
distribuidorrivenditore
autorizadoautorizzato
victorinoxvictorinox
swissswiss
garantíagaranzia
certificadocertificato
esè
dedi
ye
únicamentesolo
unun

ES Verifique que dichas piezas estén debidamente enroscadas o en su posición más baja antes de sumergir el reloj.

IT Assicurarsi che siano chiusi o avvitati in modo adeguato.

SpanishItalian
oo
enin
desiano
elche

ES Compruebe si el logotipo de su marca está debidamente registrado. Su logotipo debe estar registrado en una oficina de marcas autorizada para validar la propiedad antes de emitir un VMC.

IT Verifica che il logo del tuo marchio sia registrato correttamente. Il tuo logo deve essere registrato presso un ufficio marchi approvato in modo da poterne convalidare la proprietà prima di emettere un VMC.

SpanishItalian
compruebeverifica
registradoregistrato
oficinaufficio
validarconvalidare
emitiremettere
logotipologo
marcasmarchi
propiedadproprietà
unun
dedi
marcamarchio
enpresso
sicorrettamente
debedeve
sutuo
antesprima

ES La IF debe asegurarse de que el propietario del recurso autorice y apruebe debidamente todas las peticiones para acceder a los recursos TI.

IT L'FI dovrebbe garantire che il proprietario della risorsa autorizzi e approvi debitamente tutte le richieste di accesso alle risorse IT.

SpanishItalian
debedovrebbe
propietarioproprietario
debidamentedebitamente
peticionesrichieste
ye
recursosrisorse
tiit
dedi
recursorisorsa
todastutte

ES Los políticos y funcionarios quedan excluidos de lo anterior en principio y no pueden ser invitados a menos que la persona en cuestión haya expresado su deseo en contra, y se haya documentado debidamente.

IT Funzionari pubblici e politici sono esclusi per principio da quanto sopra e non possono essere invitati, a meno che la persona in questione abbia esplicitamente espresso il desiderio di partecipare, che deve essere documentato in modo appropriato.

SpanishItalian
políticospolitici
funcionariosfunzionari
principioprincipio
invitadosinvitati
menosmeno
cuestiónquestione
deseodesiderio
documentadodocumentato
ye
lail
personapersona
dedi
puedenpossono
aa
expresadoespresso
enin
hayala
quedansono
seressere
nonon
excluidosesclusi

ES Solamente podrán acceder y utilizar la información el personal o terceros expresamente autorizados (organismos gubernamentales, policía, etc.) que estén debidamente habilitados para ello

IT Solo il personale o terze parti espressamente autorizzate (organismi statali, polizia, ecc.) in possesso delle necessarie autorizzazioni di accesso e uso dei dati possono accedervi

SpanishItalian
utilizaruso
expresamenteespressamente
autorizadosautorizzate
organismosorganismi
gubernamentalesstatali
policíapolizia
etcecc
podránpossono
oo
ye
informacióndati
personalpersonale
tercerosterze
accederdi

ES La mayoría de los bloques magnéticos tienen el polo norte y el polo sur en las dos superficies más grandes. Las pocas excepciones, en las que la magnetización discurre a lo largo, están marcadas debidamente.

IT La maggior parte dei parallelepipedi magnetici hanno i poli nord e sud sulle due superfici più grandi. I pochi magneti che fanno eccezione, magnetizzati nel senso della lunghezza, sono segnalati in modo particolare.

SpanishItalian
superficiessuperfici
largolunghezza
ye
nortenord
sursud
grandesgrandi
magnéticosmagnetici
máspiù
asenso
eli
enin
dedei

ES De conformidad con el Reglamento REACH de la UE (CE 1907/2006) hemos registrado debidamente todas las sustancias relevantes contenidas en nuestros imanes y las hemos evaluado plenamente en lo que respecta a su seguridad

IT In conformità con il regolamento UE REACH (EG 1907/2006), abbiamo registrato correttamente tutte le sostanze rilevanti dei nostri magneti e ne abbiamo valutato a fondo la sicurezza

SpanishItalian
reglamentoregolamento
registradoregistrato
sustanciassostanze
relevantesrilevanti
imanesmagneti
evaluadovalutato
seguridadsicurezza
conformidadconformità
ueue
ye
aa
enin
dedei
concon
nuestrosnostri
todastutte

ES Algunas fórmulas de abono líquido proporcionan macronutrientes y micronutrientes en grandes cantidades y su dosis debe medirse debidamente, mientras que otras soluciones ya vienen preparadas para una fase específica del cultivo.

IT Alcuni fertilizzanti in bottiglia forniscono macronutrienti e micronutrienti sfusi che devono essere dosati di conseguenza, mentre altri sono già premiscelati per una fase specifica.

SpanishItalian
fasefase
yagià
ye
proporcionanforniscono
enin
dedi
debeessere
mientrasmentre
vienenche
paraper
específicaspecifica
queconseguenza

ES Además, la operación o mantenimiento de cualquier equipo de corte por plasma se debe hacer de una manera segura y por personas debidamente capacitadas en el uso de los equipos aplicables

IT Inoltre, il funzionamento o l’assistenza per qualsiasi attrezzatura di taglio plasma deve essere eseguita in sicurezza e da persone opportunamente addestrate allutilizzo dell’attrezzatura in questione

SpanishItalian
cortetaglio
plasmaplasma
oo
ye
personaspersone
dedi
enin
operaciónfunzionamento
cualquierqualsiasi
debedeve
segurasicurezza

ES Contamos con equipos de asistencia al cliente debidamente capacitados para brindar asesoría a sus equipos globales.

IT Sono disponibili team di assistenza con una solida formazione per supportare i tuoi team globali.

SpanishItalian
globalesglobali
equiposteam
asistenciaassistenza
dedi
brindarsono
paraper
ai

ES La garantía internacional es válida únicamente si el certificado de garantía está debidamente completado, fechado y sellado por un distribuidor autorizado de Victorinox Swiss Army.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

SpanishItalian
internacionalinternazionale
válidavalida
completadocompilato
distribuidorrivenditore
autorizadoautorizzato
victorinoxvictorinox
swissswiss
garantíagaranzia
certificadocertificato
esè
dedi
ye
únicamentesolo
unun

ES Verifique que dichas piezas estén debidamente enroscadas o en su posición más baja antes de sumergir el reloj.

IT Assicurarsi che siano chiusi o avvitati in modo adeguato.

SpanishItalian
oo
enin
desiano
elche

ES Podrán participar en el Programa y ser titulares de la Tarjeta BinterMás las personas físicas mayores de dieciocho (18) años que completen debidamente la solicitud de inscripción

IT Potranno partecipare al Programma ed essere titolari della Carta BinterMás le persone di età superiore ai diciotto (18 anni) che abbiano debitamente compilato la richiesta di iscrizione

SpanishItalian
participarpartecipare
titularestitolari
tarjetacarta
debidamentedebitamente
solicitudrichiesta
inscripcióniscrizione
programaprogramma
dedi
personaspersone
añosanni
dieciochodiciotto
en elsuperiore
seressere
quepotranno
ladella
elle
yed

ES Los mayores de doce (12) años podrán ser titulares siempre que la solicitud de inscripción sea autorizada por su representante legal, que deberá acreditar debidamente esta condición

IT I ragazzi sopra i dodici (12) anni di età potranno essere titolari a condizione che la richiesta di iscrizione vanga autorizzata dal loro rappresentante legale, che dovrà debitamente accreditare tale condizione

SpanishItalian
titularestitolari
autorizadaautorizzata
representanterappresentante
legallegale
debidamentedebitamente
condicióncondizione
docedodici
solicitudrichiesta
inscripcióniscrizione
dedi
añosanni
seressere
quepotranno
suloro
ladal
aa

ES Los mayores de dos (2) años podrán ser titulares de una cuenta tutelada por su representante legal siempre que este, acredite debidamente esta condición, sea titular BinterMás y gestione directamente la inscripción

IT I bambini sopra i due (2) anni potranno essere titolari di un account tutelato dal loro rappresentante legale, purché questi accrediti debitamente tale condizione, sia titolare BinterMás e gestisca direttamente l'iscrizione

SpanishItalian
titularestitolari
cuentaaccount
representanterappresentante
legallegale
debidamentedebitamente
condicióncondizione
directamentedirettamente
gestionegestisca
dedi
añosanni
titulartitolare
ye
dosdue
seressere
quepotranno
aun
suloro
ladal

ES Determinados aeropuertos pueden requerir que los animales, independientemente de su raza y peso, estén provistos de bozal y debidamente sujetos para facilitar los procesos de control

IT Alcuni aeroporti possono richiedere che gli animali, indipendentemente dalla razza e dal peso, siano muniti di museruola e adeguatamente immobilizzati per agevolare le operazioni di controllo

SpanishItalian
aeropuertosaeroporti
requerirrichiedere
independientementeindipendentemente
razarazza
pesopeso
facilitaragevolare
puedenpossono
ye
controlcontrollo
dedi
animalesanimali
paraper

ES Se debe enviar una copia del comprobante del depósito bancario a LCIF junto con los formularios de donación debidamente rellenados

IT È necessario inviare alla LCIF una copia della ricevuta bancaria di versamento unitamente al modulo compilato della donazione

SpanishItalian
debenecessario
comprobantericevuta
lciflcif
formulariosmodulo
donacióndonazione
enviarinviare
dedi
copiacopia

ES A LUNA™ 3 le encantan todos los tipos de piel. Escoge entre varios tipos de filamentos para tratar debidamente la piel sensible, normal, mixta o la piel más gruesa de los hombres.

IT LUNA™ 3 si prende cura di ogni tipo di pelle. Scegli tra le varie opzioni con setole modificate per una cura professionale della pelle sensibile, normale, mista o quella più spessa degli uomini.

ES A los efectos de este contrato, el licenciante debidamente autorizado es:

IT Ai fini del presente contratto, il licenziatario debitamente autorizzato è:

SpanishItalian
contratocontratto
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
esè
elil
dedel

ES Cobertura mejorada de noticias de entretenimiento, con contenido de vídeo procedente de redes sociales, debidamente verificado y autorizado.

IT Approfitta di una copertura dei servizi di cronaca ancora più ampia e intrattieni il pubblico con contenuti video per social media, tutti verificati e autorizzati.

SpanishItalian
coberturacopertura
vídeovideo
autorizadoautorizzati
contenidocontenuti
ye
dedi
socialessocial

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

SpanishItalian
incluidosinclusi
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
ye
aceptaraccettando
firmarfirmare
organizaciónazienda
dedi
aa
nombrenome
sutua
enin
eli

ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

SpanishItalian
incluidosinclusi
aceptaraccettando
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
ye
firmarfirmare
organizaciónazienda
aa
nombrenome
dedi
sutua
enin
eli

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

SpanishItalian
sociopartner
incluidosinclusi
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
ye
aceptaraccettando
firmarfirmare
organizaciónazienda
dedi
aa
nombrenome
sutua
enin
eli

ES Acepto los Términos y Condiciones de Thales. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para hacerlo en nombre de su organización.

IT Accetto i termini e le condizioni di Thales. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a farlo a nome della tua azienda.

SpanishItalian
debidamentedebitamente
autorizadoautorizzato
organizaciónazienda
aceptoaccetto
ye
aceptaraccettando
dedi
nombrenome
sutua
hacerlofarlo

ES La autorización es un proceso que garantiza que los usuarios debidamente autenticados puedan acceder solo a los recursos a los que se les permite acceder, según lo definido por el propietario o administrador de ese recurso

IT L’autenticazione è un processo che garantisce che gli utenti autenticati possano accedere solo alle risorse per cui sono autorizzati, come definito dal titolare o dall’amministratore competente

SpanishItalian
procesoprocesso
usuariosutenti
autenticadosautenticati
definidodefinito
unun
garantizagarantisce
recursosrisorse
oo
propietariotitolare
esè
solosolo

ES Con la expansión de las superficies de ataque y el mayor número de puntos finales, debe asegurarse de que sus dispositivos y comunicaciones estén debidamente protegidos

IT Con l’espansione delle superfici di attacco e l’aumento del numero di endpoint, è necessario garantire una protezione adeguata dei dispositivi e delle comunicazioni

SpanishItalian
superficiessuperfici
ataqueattacco
debenecessario
dispositivosdispositivi
comunicacionescomunicazioni
puntos finalesendpoint
ye
queè
dedi
númeronumero
ladei

ES Estas muestras pueden ser recogidas por un profesional de la salud o por cuenta propia, con la excepción de las muestras nasofaríngeas, que solo deben ser recogidas por un profesional de la salud debidamente entrenado y acreditado

IT Questi possono essere raccolti da un operatore sanitario o auto-raccolti, con l'eccezione di campioni nasofaringei, che devono essere raccolti solo da un operatore sanitario adeguatamente addestrato e accreditato del settore

SpanishItalian
muestrascampioni
saludsanitario
entrenadoaddestrato
acreditadoaccreditato
unun
oo
debendevono
ye
puedenpossono
dedi
seressere
ladel
solosolo

ES Otros son más flexibles y permiten cualquier idioma siempre que el documento esté debidamente firmado y atestiguado

IT La maggior parte degli stati sono più flessibili e consentono qualsiasi tipo di linguaggio purché il documento sia adeguatamente firmato e sottoscritto

SpanishItalian
flexiblesflessibili
permitenconsentono
idiomalinguaggio
firmadofirmato
ye
documentodocumento
cualquierqualsiasi
elil
estésia
máspiù
quemaggior

ES La atención se centra en la diversificación global y la selección de diferentes títulos para asegurar que el diferencial de crédito compensa debidamente los riesgos implicados

IT L'attenzione è rivolta alla diversificazione globale e alla selezione di singoli titoli per assicurare che gli spread di credito compensino adeguatamente per i rischi assunti

SpanishItalian
diversificacióndiversificazione
globalglobale
selecciónselezione
títulostitoli
créditocredito
riesgosrischi
ye
dedi
asegurarassicurare
queè
eli
laalla
paraper

ES Para estos fines, le estamos informando que, en INNOVMETRIC podemos informarle debidamente y colaborar con las autoridades judiciales competentes si detectamos cualquier violación a la legislación actual o si sospechamos que se ha cometido un delito.

IT A tal fine, si informa che INNOVMETRIC può debitamente informare e collaborare con le autorità giudiziarie competenti nel caso in cui vengano riscontrate violazioni della legislazione vigente o qualora si sospetti che sia stato commesso un reato.

SpanishItalian
finesfine
debidamentedebitamente
colaborarcollaborare
violaciónviolazioni
legislaciónlegislazione
ye
oo
unun
enin
aa
quevengano
ladella
autoridadesautorità
sesia
concon

ES Entonces, usted puede estar seguro de que sus datos están debidamente protegidos.

IT Così puoi essere sicuro che tutti i tuoi dati siano sicuri e protetti.

SpanishItalian
datosdati
protegidosprotetti
puedepuoi
segurosicuro
susi
ustede
entoncesche

ES WOBI puede actualizar esta Política de Privacidad en cualquier momento, por lo que le recomendamos que la revise periódicamente para estar debidamente informado de los cambios.

IT WOBI può aggiornare la presente Informativa sulla Privacy in qualsiasi momento, quindi ti consigliamo di rivederla periodicamente per essere debitamente informato delle modifiche.

SpanishItalian
privacidadprivacy
recomendamosconsigliamo
periódicamenteperiodicamente
debidamentedebitamente
informadoinformato
actualizaraggiornare
momentomomento
dedi
enin
puedepuò
cualquierqualsiasi
cambiosmodifiche
ladelle
paraper

ES WOBI podrá actualizar la presente Política de Privacidad en cualquier momento, por lo que le recomendamos que la revise periódicamente para estar debidamente informado de los cambios realizados

IT WOBI può aggiornare la presente Politica di Riservatezza in qualsiasi momento, per cui si raccomanda di rivederla periodicamente per essere debitamente informati dei cambiamenti effettuati

SpanishItalian
políticapolitica
privacidadriservatezza
periódicamenteperiodicamente
debidamentedebitamente
informadoinformati
actualizaraggiornare
momentomomento
presentepresente
enin
quepuò
los cambioscambiamenti
dedi
cualquierqualsiasi
ladei
paraper

Showing 50 of 50 translations