Translate "registrado debidamente" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "registrado debidamente" from Spanish to Italian

Translations of registrado debidamente

"registrado debidamente" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:

registrado accedere accesso account app parte registrata registrati registrato registrazione
debidamente debitamente

Translation of Spanish to Italian of registrado debidamente

Spanish
Italian

ES Compruebe si el logotipo de su marca está debidamente registrado. Su logotipo debe estar registrado en una oficina de marcas autorizada para validar la propiedad antes de emitir un VMC.

IT Verifica che il logo del tuo marchio sia registrato correttamente. Il tuo logo deve essere registrato presso un ufficio marchi approvato in modo da poterne convalidare la proprietà prima di emettere un VMC.

Spanish Italian
compruebe verifica
registrado registrato
oficina ufficio
validar convalidare
emitir emettere
logotipo logo
marcas marchi
propiedad proprietà
un un
de di
marca marchio
en presso
si correttamente
debe deve
su tuo
antes prima

ES Un aditivo antimicrobiano es una sustancia que contiene un agente antimicrobiano debidamente registrado.

IT Un additivo antimicrobico è una sostanza contenente un agente antimicrobico appropriatamente registrato.

Spanish Italian
aditivo additivo
antimicrobiano antimicrobico
sustancia sostanza
agente agente
registrado registrato
un un
que contiene contenente
es è

ES De conformidad con el Reglamento REACH de la UE (CE 1907/2006) hemos registrado debidamente todas las sustancias relevantes contenidas en nuestros imanes y las hemos evaluado plenamente en lo que respecta a su seguridad

IT In conformità con il regolamento UE REACH (EG 1907/2006), abbiamo registrato correttamente tutte le sostanze rilevanti dei nostri magneti e ne abbiamo valutato a fondo la sicurezza

Spanish Italian
reglamento regolamento
registrado registrato
sustancias sostanze
relevantes rilevanti
imanes magneti
evaluado valutato
seguridad sicurezza
conformidad conformità
ue ue
y e
a a
en in
de dei
con con
nuestros nostri
todas tutte

ES Simboliza que todas las sustancias químicas que contienen se han registrado debidamente y que el producto no tiene sustancias SVHC.

IT Esso simboleggia che tutte le sostanze chimiche sono state correttamente registrate e che nel prodotto non sono presenti sostanze SVHC.

Spanish Italian
simboliza simboleggia
sustancias sostanze
y e
producto prodotto
no non
el le
se esso
que che
todas tutte

ES Todoist te da la tranquilidad de saber que todo está debidamente organizado y registrado para que puedas progresar en las cosas que son realmente importantes para ti.

IT Todoist ti dà la sicurezza di avere tutto sotto controllo, così puoi continuare a fare progressi verso le cose che per te sono importanti.

Spanish Italian
importantes importanti
de di
puedas puoi
y fare
todo tutto
cosas cose

ES ¡Por supuesto! Si ya tienes un dominio, puedes transferirlo a Jimdo o dejarlo registrado en tu proveedor externo y conectarlo a tu página Jimdo. Cuando te registres, asegúrate de introducir tu dominio registrado y confirmar que te pertenece.

IT Certamente! Puoi trasferire il tuo dominio su Jimdo o mantenerlo presso il tuo attuale provider e reindirizzarlo verso il tuo sito Jimdo. Al momento dell'acquisto, ricordati di indicare il dominio che hai registrato e di confermarne la proprietà.

Spanish Italian
jimdo jimdo
registrado registrato
proveedor provider
dominio dominio
o o
y e
página sito
en presso
puedes puoi
de di
supuesto su
tienes la
si hai

ES Al eliminar su perfil, dejará de tener acceso a los servicios del Sitio Web que requieran que esté registrado y no podrá ya acceder como Usuario Registrado

IT In caso di cancellazione del profilo, l’utente non avrà più accesso ai servizi sul Sito web che richiedono la registrazione e/o il login come Utente registrato

Spanish Italian
perfil profilo
requieran richiedono
usuario utente
y e
servicios servizi
registrado registrato
no non
al ai
de di
acceso accesso
como come
sitio sito
web web
esté o

ES 1.8 No se le permite acceder ni intentar acceder a las partes del Sitio Web que requieran estar registrado como usuario si no es un Usuario Registrado.

IT 1.8 Non è consentito ottenere accesso o tentare di ottenere accesso alle parti del Sito web che richiedono la registrazione se non si è un Utente registrato.

Spanish Italian
intentar tentare
requieran richiedono
usuario utente
permite consentito
un un
partes parti
registrado registrato
si si
no non
es è
acceder di
sitio sito
web web

ES 2.8 El Usuario Registrado nos otorga por el presente el derecho a emprender y entablar las acciones legales que consideremos necesarias en caso de infracción del CGU del Usuario Registrado.

IT 2.8 L’Utente registrato ci manterrà indenni da ogni eventuale rivendicazione avanzata nei nostri confronti e derivante da una sua violazione dei Termini per l’utente, delle Linee guida per l’utente o delle leggi in vigore.

Spanish Italian
registrado registrato
infracción violazione
y e
en in
nos ci
legales per

ES 2.9 El Usuario Registrado debe indemnizarnos por cualquier reclamación que pueda presentarse contra nosotros como consecuencia de la vulneración por el Usuario Registrado de las Condiciones de Uso, de las Directrices de Uso o de la legislación actual.

IT L’Utente registrato deve manlevarci e indennizzarci da e per ogni danno o perdita dovuti a rivendicazioni di terzi nei nostri confronti derivanti dai Contenuti generati e pubblicati dall’Utente registrato.

Spanish Italian
registrado registrato
debe deve
o o
de di
la terzi

ES El Responsable del Tratamiento tiene derecho a verificar el cumplimiento de las disposiciones del presente Acuerdo una vez al año, a su cargo, o a hacerlas verificar por un auditor registrado independiente o un profesional de la informática registrado.

IT Il controllore ha il diritto di verificare il rispetto delle disposizioni del presente accordo una volta all'anno a proprie spese o di farle verificare da un revisore registrato indipendente o da un professionista informatico registrato.

Spanish Italian
verificar verificare
disposiciones disposizioni
cargo spese
registrado registrato
independiente indipendente
informática informatico
acuerdo accordo
o o
un un
cumplimiento rispetto
presente presente
tiene ha
derecho diritto
a a
de di

ES ¡Por supuesto! Si ya tienes un dominio, puedes transferirlo a Jimdo o dejarlo registrado en tu proveedor externo y conectarlo a tu página Jimdo. Cuando te registres, asegúrate de introducir tu dominio registrado y confirmar que te pertenece.

IT Certamente! Puoi trasferire il tuo dominio su Jimdo o mantenerlo presso il tuo attuale provider e reindirizzarlo verso il tuo sito Jimdo. Al momento dell'acquisto, ricordati di indicare il dominio che hai registrato e di confermarne la proprietà.

Spanish Italian
jimdo jimdo
registrado registrato
proveedor provider
dominio dominio
o o
y e
página sito
en presso
puedes puoi
de di
supuesto su
tienes la
si hai

ES Un dominio ya registrado no puede ser registrado por otra persona

IT Un dominio già registrato non può essere registrato da altri

Spanish Italian
dominio dominio
registrado registrato
otra altri
un un
puede può
ya già
no non
por da
ser essere

ES El Responsable del Tratamiento tiene derecho a verificar el cumplimiento de las disposiciones del presente Acuerdo una vez al año, a su cargo, o a hacerlas verificar por un auditor registrado independiente o un profesional de la informática registrado.

IT Il controllore ha il diritto di verificare il rispetto delle disposizioni del presente accordo una volta all'anno a proprie spese o di farle verificare da un revisore registrato indipendente o da un professionista informatico registrato.

Spanish Italian
verificar verificare
disposiciones disposizioni
cargo spese
registrado registrato
independiente indipendente
informática informatico
acuerdo accordo
o o
un un
cumplimiento rispetto
presente presente
tiene ha
derecho diritto
a a
de di

ES Al eliminar su perfil, dejará de tener acceso a los servicios del Sitio Web que requieran que esté registrado y no podrá ya acceder como Usuario Registrado

IT In caso di cancellazione del profilo, l’utente non avrà più accesso ai servizi sul Sito web che richiedono la registrazione e/o il login come Utente registrato

Spanish Italian
perfil profilo
requieran richiedono
usuario utente
y e
servicios servizi
registrado registrato
no non
al ai
de di
acceso accesso
como come
sitio sito
web web
esté o

ES 1.8 No se le permite acceder ni intentar acceder a las partes del Sitio Web que requieran estar registrado como usuario si no es un Usuario Registrado.

IT 1.8 Non è consentito ottenere accesso o tentare di ottenere accesso alle parti del Sito web che richiedono la registrazione se non si è un Utente registrato.

Spanish Italian
intentar tentare
requieran richiedono
usuario utente
permite consentito
un un
partes parti
registrado registrato
si si
no non
es è
acceder di
sitio sito
web web

ES 2.8 El Usuario Registrado nos otorga por el presente el derecho a emprender y entablar las acciones legales que consideremos necesarias en caso de infracción del CGU del Usuario Registrado.

IT 2.8 L’Utente registrato ci manterrà indenni da ogni eventuale rivendicazione avanzata nei nostri confronti e derivante da una sua violazione dei Termini per l’utente, delle Linee guida per l’utente o delle leggi in vigore.

Spanish Italian
registrado registrato
infracción violazione
y e
en in
nos ci
legales per

ES 2.9 El Usuario Registrado debe indemnizarnos por cualquier reclamación que pueda presentarse contra nosotros como consecuencia de la vulneración por el Usuario Registrado de las Condiciones de Uso, de las Directrices de Uso o de la legislación actual.

IT L’Utente registrato deve manlevarci e indennizzarci da e per ogni danno o perdita dovuti a rivendicazioni di terzi nei nostri confronti derivanti dai Contenuti generati e pubblicati dall’Utente registrato.

Spanish Italian
registrado registrato
debe deve
o o
de di
la terzi

ES Asegúrese de ser el dueño registrado de este dominio. Si usted no es el dueño registrado, no podrá publicar su sitio web ni conectar sus servicios de correo electrónico.

IT Assicurati di essere il proprietario registrato di questo dominio. Se non sei il proprietario registrato, non potrai pubblicare il tuo sito web o collegare i tuoi servizi di posta elettronica.

Spanish Italian
asegúrese assicurati
registrado registrato
publicar pubblicare
correo elettronica
o o
correo electrónico posta
de di
dominio dominio
no non
conectar tuo
servicios servizi
si sei
el il
ser essere
podrá se
sitio sito
web web
es questo

ES Cobertura mejorada de noticias de entretenimiento, con contenido de vídeo procedente de redes sociales, debidamente verificado y autorizado.

IT Approfitta di una copertura dei servizi di cronaca ancora più ampia e intrattieni il pubblico con contenuti video per social media, tutti verificati e autorizzati.

Spanish Italian
cobertura copertura
vídeo video
autorizado autorizzati
contenido contenuti
y e
de di
sociales social

ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
incluidos inclusi
aceptar accettando
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
firmar firmare
organización azienda
a a
nombre nome
de di
su tua
en in
el i

ES Acepto los Términos y Condiciones de Thales. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para hacerlo en nombre de su organización.

IT Accetto i termini e le condizioni di Thales. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a farlo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
organización azienda
acepto accetto
y e
aceptar accettando
de di
nombre nome
su tua
hacerlo farlo

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
incluidos inclusi
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
aceptar accettando
firmar firmare
organización azienda
de di
a a
nombre nome
su tua
en in
el i

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
socio partner
incluidos inclusi
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
aceptar accettando
firmar firmare
organización azienda
de di
a a
nombre nome
su tua
en in
el i

ES Personalización debidamente ajustada: permitirá a las empresas anticiparse y satisfacer las necesidades de los clientes.

IT Personalizzazione mirata: Permetterà alle aziende di prevedere e soddisfare le esigenze dei clienti.

Spanish Italian
personalización personalizzazione
empresas aziende
satisfacer soddisfare
y e
clientes clienti
necesidades esigenze
de di

ES La renuncia a cualquiera de dichos derechos o disposiciones solo surtirá efecto si consta por escrito y va firmada por un representante debidamente autorizado de Niantic

IT La rinuncia di qualsiasi diritto o disposizione sarà efficace solo se per iscritto e firmata da un rappresentante di Niantic debitamente autorizzato

Spanish Italian
renuncia rinuncia
firmada firmata
debidamente debitamente
niantic niantic
va sarà
o o
y e
un un
representante rappresentante
autorizado autorizzato
de di
solo solo
la per

ES Cada profesional que se ocupa de un Patek Philippe debe respetar debidamente el producto y su historia, así como a su propietario. Consideramos que cada reloj es tan único como su propietario.

IT Ciascun professionista responsabile della cura di un orologio Patek Philippe deve rispettare il prodotto, la sua storia e il suo proprietario. Per noi, ogni orologio è unico, proprio come la persona che lo possiede.

Spanish Italian
patek patek
respetar rispettare
historia storia
reloj orologio
y e
propietario proprietario
un un
debe deve
el il
producto prodotto
cada ogni
de di
es è
su sua
como come

ES Debe rellenar debidamente los campos obligatorios del formulario de reclamación en línea y adjuntar los justificantes exigidos

IT I campi obbligatori del modulo di richiesta online devono essere debitamente compilati e la documentazione giustificativa richiesta deve essere allegata alla domanda

Spanish Italian
debidamente debitamente
obligatorios obbligatori
en línea online
formulario modulo
y e
campos campi
de di
debe deve

ES -               si no se hubiera inscrito debidamente como beneficiario del programa Pam.Guard de Panerai;

IT -               non sia debitamente iscritto al programma Pam.Guard Panerai;

Spanish Italian
inscrito iscritto
debidamente debitamente
programa programma
panerai panerai
pam pam
no non
de sia
del al

ES Para estos fines, le estamos informando que, en INNOVMETRIC podemos informarle debidamente y colaborar con las autoridades judiciales competentes si detectamos cualquier violación a la legislación actual o si sospechamos que se ha cometido un delito.

IT A tal fine, si informa che INNOVMETRIC può debitamente informare e collaborare con le autorità giudiziarie competenti nel caso in cui vengano riscontrate violazioni della legislazione vigente o qualora si sospetti che sia stato commesso un reato.

Spanish Italian
fines fine
debidamente debitamente
colaborar collaborare
violación violazioni
legislación legislazione
y e
o o
un un
en in
a a
que vengano
la della
autoridades autorità
se sia
con con

ES Si una parte presenta debidamente la Disputa en la AAA para someterla a arbitraje formal y la AAA no desea ofrecer audiencia, cualquiera de las partes podrá optar por que el arbitraje se tramite en Judicial Arbitration and Mediation Services Inc

IT Se una parte sottopone correttamente la controversia all?AAA per un arbitrato formale e l?AAA non è disposta a ottenere un?udienza, entrambe le parti possono scegliere di far gestire l?arbitrato da Judicial Arbitration and Mediation Services Inc

Spanish Italian
disputa controversia
arbitraje arbitrato
formal formale
services services
inc inc
aaa aaa
y e
partes parti
a a
no non
de di
podrá se
si correttamente
parte parte
para per
que è
en entrambe
el le

ES Confirmar que las vacunas estén debidamente empacadas para proteger a los pacientes y la reputación de la marca y evitar multas y retiros del mercado.

IT Conferma che i vaccini siano adeguatamente confezionati per proteggere i pazienti e la reputazione del marchio ed evita multe e richiami.

Spanish Italian
confirmar conferma
vacunas vaccini
proteger proteggere
pacientes pazienti
reputación reputazione
evitar evita
multas multe
y e
marca marchio

ES La garantía internacional es válida únicamente si el certificado de garantía está debidamente completado, fechado y sellado por un distribuidor autorizado de Victorinox Swiss Army.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

Spanish Italian
internacional internazionale
válida valida
completado compilato
distribuidor rivenditore
autorizado autorizzato
victorinox victorinox
swiss swiss
garantía garanzia
certificado certificato
es è
de di
y e
únicamente solo
un un

ES Verifique que dichas piezas estén debidamente enroscadas o en su posición más baja antes de sumergir el reloj.

IT Assicurarsi che siano chiusi o avvitati in modo adeguato.

Spanish Italian
o o
en in
de siano
el che

ES La IF debe asegurarse de que el propietario del recurso autorice y apruebe debidamente todas las peticiones para acceder a los recursos TI.

IT L'FI dovrebbe garantire che il proprietario della risorsa autorizzi e approvi debitamente tutte le richieste di accesso alle risorse IT.

Spanish Italian
debe dovrebbe
propietario proprietario
debidamente debitamente
peticiones richieste
y e
recursos risorse
ti it
de di
recurso risorsa
todas tutte

ES Los políticos y funcionarios quedan excluidos de lo anterior en principio y no pueden ser invitados a menos que la persona en cuestión haya expresado su deseo en contra, y se haya documentado debidamente.

IT Funzionari pubblici e politici sono esclusi per principio da quanto sopra e non possono essere invitati, a meno che la persona in questione abbia esplicitamente espresso il desiderio di partecipare, che deve essere documentato in modo appropriato.

Spanish Italian
políticos politici
funcionarios funzionari
principio principio
invitados invitati
menos meno
cuestión questione
deseo desiderio
documentado documentato
y e
la il
persona persona
de di
pueden possono
a a
expresado espresso
en in
haya la
quedan sono
ser essere
no non
excluidos esclusi

ES Solamente podrán acceder y utilizar la información el personal o terceros expresamente autorizados (organismos gubernamentales, policía, etc.) que estén debidamente habilitados para ello

IT Solo il personale o terze parti espressamente autorizzate (organismi statali, polizia, ecc.) in possesso delle necessarie autorizzazioni di accesso e uso dei dati possono accedervi

Spanish Italian
utilizar uso
expresamente espressamente
autorizados autorizzate
organismos organismi
gubernamentales statali
policía polizia
etc ecc
podrán possono
o o
y e
información dati
personal personale
terceros terze
acceder di

ES La mayoría de los bloques magnéticos tienen el polo norte y el polo sur en las dos superficies más grandes. Las pocas excepciones, en las que la magnetización discurre a lo largo, están marcadas debidamente.

IT La maggior parte dei parallelepipedi magnetici hanno i poli nord e sud sulle due superfici più grandi. I pochi magneti che fanno eccezione, magnetizzati nel senso della lunghezza, sono segnalati in modo particolare.

Spanish Italian
superficies superfici
largo lunghezza
y e
norte nord
sur sud
grandes grandi
magnéticos magnetici
más più
a senso
el i
en in
de dei

ES Algunas fórmulas de abono líquido proporcionan macronutrientes y micronutrientes en grandes cantidades y su dosis debe medirse debidamente, mientras que otras soluciones ya vienen preparadas para una fase específica del cultivo.

IT Alcuni fertilizzanti in bottiglia forniscono macronutrienti e micronutrienti sfusi che devono essere dosati di conseguenza, mentre altri sono già premiscelati per una fase specifica.

Spanish Italian
fase fase
ya già
y e
proporcionan forniscono
en in
de di
debe essere
mientras mentre
vienen che
para per
específica specifica
que conseguenza

ES Además, la operación o mantenimiento de cualquier equipo de corte por plasma se debe hacer de una manera segura y por personas debidamente capacitadas en el uso de los equipos aplicables

IT Inoltre, il funzionamento o l’assistenza per qualsiasi attrezzatura di taglio plasma deve essere eseguita in sicurezza e da persone opportunamente addestrate all’utilizzo dell’attrezzatura in questione

Spanish Italian
corte taglio
plasma plasma
o o
y e
personas persone
de di
en in
operación funzionamento
cualquier qualsiasi
debe deve
segura sicurezza

ES Contamos con equipos de asistencia al cliente debidamente capacitados para brindar asesoría a sus equipos globales.

IT Sono disponibili team di assistenza con una solida formazione per supportare i tuoi team globali.

Spanish Italian
globales globali
equipos team
asistencia assistenza
de di
brindar sono
para per
a i

ES La garantía internacional es válida únicamente si el certificado de garantía está debidamente completado, fechado y sellado por un distribuidor autorizado de Victorinox Swiss Army.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

Spanish Italian
internacional internazionale
válida valida
completado compilato
distribuidor rivenditore
autorizado autorizzato
victorinox victorinox
swiss swiss
garantía garanzia
certificado certificato
es è
de di
y e
únicamente solo
un un

ES Verifique que dichas piezas estén debidamente enroscadas o en su posición más baja antes de sumergir el reloj.

IT Assicurarsi che siano chiusi o avvitati in modo adeguato.

Spanish Italian
o o
en in
de siano
el che

ES Podrán participar en el Programa y ser titulares de la Tarjeta BinterMás las personas físicas mayores de dieciocho (18) años que completen debidamente la solicitud de inscripción

IT Potranno partecipare al Programma ed essere titolari della Carta BinterMás le persone di età superiore ai diciotto (18 anni) che abbiano debitamente compilato la richiesta di iscrizione

Spanish Italian
participar partecipare
titulares titolari
tarjeta carta
debidamente debitamente
solicitud richiesta
inscripción iscrizione
programa programma
de di
personas persone
años anni
dieciocho diciotto
en el superiore
ser essere
que potranno
la della
el le
y ed

ES Los mayores de doce (12) años podrán ser titulares siempre que la solicitud de inscripción sea autorizada por su representante legal, que deberá acreditar debidamente esta condición

IT I ragazzi sopra i dodici (12) anni di età potranno essere titolari a condizione che la richiesta di iscrizione vanga autorizzata dal loro rappresentante legale, che dovrà debitamente accreditare tale condizione

Spanish Italian
titulares titolari
autorizada autorizzata
representante rappresentante
legal legale
debidamente debitamente
condición condizione
doce dodici
solicitud richiesta
inscripción iscrizione
de di
años anni
ser essere
que potranno
su loro
la dal
a a

ES Los mayores de dos (2) años podrán ser titulares de una cuenta tutelada por su representante legal siempre que este, acredite debidamente esta condición, sea titular BinterMás y gestione directamente la inscripción

IT I bambini sopra i due (2) anni potranno essere titolari di un account tutelato dal loro rappresentante legale, purché questi accrediti debitamente tale condizione, sia titolare BinterMás e gestisca direttamente l'iscrizione

Spanish Italian
titulares titolari
cuenta account
representante rappresentante
legal legale
debidamente debitamente
condición condizione
directamente direttamente
gestione gestisca
de di
años anni
titular titolare
y e
dos due
ser essere
que potranno
a un
su loro
la dal

ES Determinados aeropuertos pueden requerir que los animales, independientemente de su raza y peso, estén provistos de bozal y debidamente sujetos para facilitar los procesos de control

IT Alcuni aeroporti possono richiedere che gli animali, indipendentemente dalla razza e dal peso, siano muniti di museruola e adeguatamente immobilizzati per agevolare le operazioni di controllo

Spanish Italian
aeropuertos aeroporti
requerir richiedere
independientemente indipendentemente
raza razza
peso peso
facilitar agevolare
pueden possono
y e
control controllo
de di
animales animali
para per

ES Se debe enviar una copia del comprobante del depósito bancario a LCIF junto con los formularios de donación debidamente rellenados

IT È necessario inviare alla LCIF una copia della ricevuta bancaria di versamento unitamente al modulo compilato della donazione

Spanish Italian
debe necessario
comprobante ricevuta
lcif lcif
formularios modulo
donación donazione
enviar inviare
de di
copia copia

ES A LUNA™ 3 le encantan todos los tipos de piel. Escoge entre varios tipos de filamentos para tratar debidamente la piel sensible, normal, mixta o la piel más gruesa de los hombres.

IT LUNA™ 3 si prende cura di ogni tipo di pelle. Scegli tra le varie opzioni con setole modificate per una cura professionale della pelle sensibile, normale, mista o quella più spessa degli uomini.

ES A los efectos de este contrato, el licenciante debidamente autorizado es:

IT Ai fini del presente contratto, il licenziatario debitamente autorizzato è:

Spanish Italian
contrato contratto
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
es è
el il
de del

Showing 50 of 50 translations