Translate "debe rellenar debidamente" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "debe rellenar debidamente" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of debe rellenar debidamente

Spanish
Italian

ES Rellenar hacia abajo Seleccione las celdas que quiere rellenar. La celda que contiene el valor que quiere rellenar debe estar en la parte superior de la selección. CONSEJOS:

IT Riempimento Seleziona le celle che desideri riempire. La cella che contiene il valore che desideri riempire deve trovarsi nella parte in alto della selezione. SUGGERIMENTI:

Spanish Italian
quiere desideri
consejos suggerimenti
seleccione seleziona
debe deve
selección selezione
celda cella
en in
celdas celle
valor valore
estar trovarsi
contiene contiene
superior alto

ES Rellenar hacia abajo Seleccione las celdas que quiere rellenar. La celda que contiene el valor que quiere rellenar debe estar en la parte superior de la selección. CONSEJOS:

IT Ricopia in basso Seleziona le celle che desideri ricopiare. La cella contenente il valore che desideri ricopiare deve trovarsi nella parte più in alto della selezione. SUGGERIMENTI:

Spanish Italian
quiere desideri
consejos suggerimenti
seleccione seleziona
debe deve
selección selezione
celda cella
celdas celle
valor valore
que contiene contenente
estar trovarsi
en in
abajo basso
superior alto

ES Debe rellenar debidamente los campos obligatorios del formulario de reclamación en línea y adjuntar los justificantes exigidos

IT I campi obbligatori del modulo di richiesta online devono essere debitamente compilati e la documentazione giustificativa richiesta deve essere allegata alla domanda

Spanish Italian
debidamente debitamente
obligatorios obbligatori
en línea online
formulario modulo
y e
campos campi
de di
debe deve

ES Se le ofrece rellenar el nombre de dominio, para elegir qué ubicación rastrear y qué dispositivos desea ver su clasificación de pista. Los usuarios también están obligados a rellenar las palabras clave relacionadas con su clasificación.

IT Ti viene offerto di compilare il nome di dominio, di scegliere quale posizione monitorare e quali dispositivi vorresti vedere la tua posizione di traccia. Gli utenti sono inoltre tenuti a compilare le parole chiave relative alla loro classificazione.

Spanish Italian
rellenar compilare
dominio dominio
dispositivos dispositivi
usuarios utenti
elegir scegliere
y e
clasificación classificazione
nombre nome
desea vorresti
a a
el il
de di
rastrear monitorare
ver vedere
pista traccia
clave chiave
ubicación posizione
su loro
palabras parole

ES Cada profesional que se ocupa de un Patek Philippe debe respetar debidamente el producto y su historia, así como a su propietario. Consideramos que cada reloj es tan único como su propietario.

IT Ciascun professionista responsabile della cura di un orologio Patek Philippe deve rispettare il prodotto, la sua storia e il suo proprietario. Per noi, ogni orologio è unico, proprio come la persona che lo possiede.

Spanish Italian
patek patek
respetar rispettare
historia storia
reloj orologio
y e
propietario proprietario
un un
debe deve
el il
producto prodotto
cada ogni
de di
es è
su sua
como come

ES Compruebe si el logotipo de su marca está debidamente registrado. Su logotipo debe estar registrado en una oficina de marcas autorizada para validar la propiedad antes de emitir un VMC.

IT Verifica che il logo del tuo marchio sia registrato correttamente. Il tuo logo deve essere registrato presso un ufficio marchi approvato in modo da poterne convalidare la proprietà prima di emettere un VMC.

Spanish Italian
compruebe verifica
registrado registrato
oficina ufficio
validar convalidare
emitir emettere
logotipo logo
marcas marchi
propiedad proprietà
un un
de di
marca marchio
en presso
si correttamente
debe deve
su tuo
antes prima

ES La IF debe asegurarse de que el propietario del recurso autorice y apruebe debidamente todas las peticiones para acceder a los recursos TI.

IT L'FI dovrebbe garantire che il proprietario della risorsa autorizzi e approvi debitamente tutte le richieste di accesso alle risorse IT.

Spanish Italian
debe dovrebbe
propietario proprietario
debidamente debitamente
peticiones richieste
y e
recursos risorse
ti it
de di
recurso risorsa
todas tutte

ES Algunas fórmulas de abono líquido proporcionan macronutrientes y micronutrientes en grandes cantidades y su dosis debe medirse debidamente, mientras que otras soluciones ya vienen preparadas para una fase específica del cultivo.

IT Alcuni fertilizzanti in bottiglia forniscono macronutrienti e micronutrienti sfusi che devono essere dosati di conseguenza, mentre altri sono già premiscelati per una fase specifica.

Spanish Italian
fase fase
ya già
y e
proporcionan forniscono
en in
de di
debe essere
mientras mentre
vienen che
para per
específica specifica
que conseguenza

ES Además, la operación o mantenimiento de cualquier equipo de corte por plasma se debe hacer de una manera segura y por personas debidamente capacitadas en el uso de los equipos aplicables

IT Inoltre, il funzionamento o l’assistenza per qualsiasi attrezzatura di taglio plasma deve essere eseguita in sicurezza e da persone opportunamente addestrate allutilizzo dell’attrezzatura in questione

Spanish Italian
corte taglio
plasma plasma
o o
y e
personas persone
de di
en in
operación funzionamento
cualquier qualsiasi
debe deve
segura sicurezza

ES Se debe enviar una copia del comprobante del depósito bancario a LCIF junto con los formularios de donación debidamente rellenados

IT È necessario inviare alla LCIF una copia della ricevuta bancaria di versamento unitamente al modulo compilato della donazione

Spanish Italian
debe necessario
comprobante ricevuta
lcif lcif
formularios modulo
donación donazione
enviar inviare
de di
copia copia

ES Con la expansión de las superficies de ataque y el mayor número de puntos finales, debe asegurarse de que sus dispositivos y comunicaciones estén debidamente protegidos

IT Con l’espansione delle superfici di attacco e l’aumento del numero di endpoint, è necessario garantire una protezione adeguata dei dispositivi e delle comunicazioni

Spanish Italian
superficies superfici
ataque attacco
debe necessario
dispositivos dispositivi
comunicaciones comunicazioni
puntos finales endpoint
y e
que è
de di
número numero
la dei

ES Cada profesional que se ocupa de un Patek Philippe debe respetar debidamente el producto y su historia, así como a su propietario. Consideramos que cada reloj es tan único como su propietario.

IT Ciascun professionista responsabile della cura di un orologio Patek Philippe deve rispettare il prodotto, la sua storia e il suo proprietario. Per noi, ogni orologio è unico, proprio come la persona che lo possiede.

Spanish Italian
patek patek
respetar rispettare
historia storia
reloj orologio
y e
propietario proprietario
un un
debe deve
el il
producto prodotto
cada ogni
de di
es è
su sua
como come

ES El marco de la UE, incluidos los dictámenes y recomendaciones de la EFSA, debe tener debidamente en cuenta las directrices internacionales pertinentes:

IT Il quadro UE, che include i pareri e le raccomandazioni dell’EFSA, deve necessariamente tener conto delle linee guida internazionali applicabili:

Spanish Italian
marco quadro
incluidos include
cuenta conto
internacionales internazionali
ue ue
y e
recomendaciones raccomandazioni
debe deve
directrices linee guida
de delle

ES Para que cualquier exención de responsabilidad sea efectiva frente a nosotros, la exención de responsabilidad se debe realizar por escrito y estar firmada por el representante debidamente autorizado de Zoom.

IT Affinché qualsivoglia rinuncia sia efficace nei nostri confronti, la rinuncia deve essere scritta e firmata da un rappresentante debitamente autorizzato di Zoom.

Spanish Italian
exención rinuncia
efectiva efficace
escrito scritta
firmada firmata
debidamente debitamente
zoom zoom
y e
representante rappresentante
autorizado autorizzato
de di
el la
cualquier qualsivoglia
para que affinché
debe deve
se sia

ES Cobertura mejorada de noticias de entretenimiento, con contenido de vídeo procedente de redes sociales, debidamente verificado y autorizado.

IT Approfitta di una copertura dei servizi di cronaca ancora più ampia e intrattieni il pubblico con contenuti video per social media, tutti verificati e autorizzati.

Spanish Italian
cobertura copertura
vídeo video
autorizado autorizzati
contenido contenuti
y e
de di
sociales social

ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
incluidos inclusi
aceptar accettando
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
firmar firmare
organización azienda
a a
nombre nome
de di
su tua
en in
el i

ES Acepto los Términos y Condiciones de Thales. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para hacerlo en nombre de su organización.

IT Accetto i termini e le condizioni di Thales. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a farlo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
organización azienda
acepto accetto
y e
aceptar accettando
de di
nombre nome
su tua
hacerlo farlo

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
incluidos inclusi
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
aceptar accettando
firmar firmare
organización azienda
de di
a a
nombre nome
su tua
en in
el i

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
socio partner
incluidos inclusi
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
aceptar accettando
firmar firmare
organización azienda
de di
a a
nombre nome
su tua
en in
el i

ES Personalización debidamente ajustada: permitirá a las empresas anticiparse y satisfacer las necesidades de los clientes.

IT Personalizzazione mirata: Permetterà alle aziende di prevedere e soddisfare le esigenze dei clienti.

Spanish Italian
personalización personalizzazione
empresas aziende
satisfacer soddisfare
y e
clientes clienti
necesidades esigenze
de di

ES La renuncia a cualquiera de dichos derechos o disposiciones solo surtirá efecto si consta por escrito y va firmada por un representante debidamente autorizado de Niantic

IT La rinuncia di qualsiasi diritto o disposizione sarà efficace solo se per iscritto e firmata da un rappresentante di Niantic debitamente autorizzato

Spanish Italian
renuncia rinuncia
firmada firmata
debidamente debitamente
niantic niantic
va sarà
o o
y e
un un
representante rappresentante
autorizado autorizzato
de di
solo solo
la per

ES Un aditivo antimicrobiano es una sustancia que contiene un agente antimicrobiano debidamente registrado.

IT Un additivo antimicrobico è una sostanza contenente un agente antimicrobico appropriatamente registrato.

Spanish Italian
aditivo additivo
antimicrobiano antimicrobico
sustancia sostanza
agente agente
registrado registrato
un un
que contiene contenente
es è

ES -               si no se hubiera inscrito debidamente como beneficiario del programa Pam.Guard de Panerai;

IT -               non sia debitamente iscritto al programma Pam.Guard Panerai;

Spanish Italian
inscrito iscritto
debidamente debitamente
programa programma
panerai panerai
pam pam
no non
de sia
del al

ES Para estos fines, le estamos informando que, en INNOVMETRIC podemos informarle debidamente y colaborar con las autoridades judiciales competentes si detectamos cualquier violación a la legislación actual o si sospechamos que se ha cometido un delito.

IT A tal fine, si informa che INNOVMETRIC può debitamente informare e collaborare con le autorità giudiziarie competenti nel caso in cui vengano riscontrate violazioni della legislazione vigente o qualora si sospetti che sia stato commesso un reato.

Spanish Italian
fines fine
debidamente debitamente
colaborar collaborare
violación violazioni
legislación legislazione
y e
o o
un un
en in
a a
que vengano
la della
autoridades autorità
se sia
con con

ES Si una parte presenta debidamente la Disputa en la AAA para someterla a arbitraje formal y la AAA no desea ofrecer audiencia, cualquiera de las partes podrá optar por que el arbitraje se tramite en Judicial Arbitration and Mediation Services Inc

IT Se una parte sottopone correttamente la controversia all?AAA per un arbitrato formale e l?AAA non è disposta a ottenere un?udienza, entrambe le parti possono scegliere di far gestire l?arbitrato da Judicial Arbitration and Mediation Services Inc

Spanish Italian
disputa controversia
arbitraje arbitrato
formal formale
services services
inc inc
aaa aaa
y e
partes parti
a a
no non
de di
podrá se
si correttamente
parte parte
para per
que è
en entrambe
el le

ES Confirmar que las vacunas estén debidamente empacadas para proteger a los pacientes y la reputación de la marca y evitar multas y retiros del mercado.

IT Conferma che i vaccini siano adeguatamente confezionati per proteggere i pazienti e la reputazione del marchio ed evita multe e richiami.

Spanish Italian
confirmar conferma
vacunas vaccini
proteger proteggere
pacientes pazienti
reputación reputazione
evitar evita
multas multe
y e
marca marchio

ES La garantía internacional es válida únicamente si el certificado de garantía está debidamente completado, fechado y sellado por un distribuidor autorizado de Victorinox Swiss Army.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

Spanish Italian
internacional internazionale
válida valida
completado compilato
distribuidor rivenditore
autorizado autorizzato
victorinox victorinox
swiss swiss
garantía garanzia
certificado certificato
es è
de di
y e
únicamente solo
un un

ES Verifique que dichas piezas estén debidamente enroscadas o en su posición más baja antes de sumergir el reloj.

IT Assicurarsi che siano chiusi o avvitati in modo adeguato.

Spanish Italian
o o
en in
de siano
el che

ES Los políticos y funcionarios quedan excluidos de lo anterior en principio y no pueden ser invitados a menos que la persona en cuestión haya expresado su deseo en contra, y se haya documentado debidamente.

IT Funzionari pubblici e politici sono esclusi per principio da quanto sopra e non possono essere invitati, a meno che la persona in questione abbia esplicitamente espresso il desiderio di partecipare, che deve essere documentato in modo appropriato.

Spanish Italian
políticos politici
funcionarios funzionari
principio principio
invitados invitati
menos meno
cuestión questione
deseo desiderio
documentado documentato
y e
la il
persona persona
de di
pueden possono
a a
expresado espresso
en in
haya la
quedan sono
ser essere
no non
excluidos esclusi

ES Solamente podrán acceder y utilizar la información el personal o terceros expresamente autorizados (organismos gubernamentales, policía, etc.) que estén debidamente habilitados para ello

IT Solo il personale o terze parti espressamente autorizzate (organismi statali, polizia, ecc.) in possesso delle necessarie autorizzazioni di accesso e uso dei dati possono accedervi

Spanish Italian
utilizar uso
expresamente espressamente
autorizados autorizzate
organismos organismi
gubernamentales statali
policía polizia
etc ecc
podrán possono
o o
y e
información dati
personal personale
terceros terze
acceder di

ES La mayoría de los bloques magnéticos tienen el polo norte y el polo sur en las dos superficies más grandes. Las pocas excepciones, en las que la magnetización discurre a lo largo, están marcadas debidamente.

IT La maggior parte dei parallelepipedi magnetici hanno i poli nord e sud sulle due superfici più grandi. I pochi magneti che fanno eccezione, magnetizzati nel senso della lunghezza, sono segnalati in modo particolare.

Spanish Italian
superficies superfici
largo lunghezza
y e
norte nord
sur sud
grandes grandi
magnéticos magnetici
más più
a senso
el i
en in
de dei

ES De conformidad con el Reglamento REACH de la UE (CE 1907/2006) hemos registrado debidamente todas las sustancias relevantes contenidas en nuestros imanes y las hemos evaluado plenamente en lo que respecta a su seguridad

IT In conformità con il regolamento UE REACH (EG 1907/2006), abbiamo registrato correttamente tutte le sostanze rilevanti dei nostri magneti e ne abbiamo valutato a fondo la sicurezza

Spanish Italian
reglamento regolamento
registrado registrato
sustancias sostanze
relevantes rilevanti
imanes magneti
evaluado valutato
seguridad sicurezza
conformidad conformità
ue ue
y e
a a
en in
de dei
con con
nuestros nostri
todas tutte

ES Simboliza que todas las sustancias químicas que contienen se han registrado debidamente y que el producto no tiene sustancias SVHC.

IT Esso simboleggia che tutte le sostanze chimiche sono state correttamente registrate e che nel prodotto non sono presenti sostanze SVHC.

Spanish Italian
simboliza simboleggia
sustancias sostanze
y e
producto prodotto
no non
el le
se esso
que che
todas tutte

ES Contamos con equipos de asistencia al cliente debidamente capacitados para brindar asesoría a sus equipos globales.

IT Sono disponibili team di assistenza con una solida formazione per supportare i tuoi team globali.

Spanish Italian
globales globali
equipos team
asistencia assistenza
de di
brindar sono
para per
a i

ES La garantía internacional es válida únicamente si el certificado de garantía está debidamente completado, fechado y sellado por un distribuidor autorizado de Victorinox Swiss Army.

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

Spanish Italian
internacional internazionale
válida valida
completado compilato
distribuidor rivenditore
autorizado autorizzato
victorinox victorinox
swiss swiss
garantía garanzia
certificado certificato
es è
de di
y e
únicamente solo
un un

ES Verifique que dichas piezas estén debidamente enroscadas o en su posición más baja antes de sumergir el reloj.

IT Assicurarsi che siano chiusi o avvitati in modo adeguato.

Spanish Italian
o o
en in
de siano
el che

ES Podrán participar en el Programa y ser titulares de la Tarjeta BinterMás las personas físicas mayores de dieciocho (18) años que completen debidamente la solicitud de inscripción

IT Potranno partecipare al Programma ed essere titolari della Carta BinterMás le persone di età superiore ai diciotto (18 anni) che abbiano debitamente compilato la richiesta di iscrizione

Spanish Italian
participar partecipare
titulares titolari
tarjeta carta
debidamente debitamente
solicitud richiesta
inscripción iscrizione
programa programma
de di
personas persone
años anni
dieciocho diciotto
en el superiore
ser essere
que potranno
la della
el le
y ed

ES Los mayores de doce (12) años podrán ser titulares siempre que la solicitud de inscripción sea autorizada por su representante legal, que deberá acreditar debidamente esta condición

IT I ragazzi sopra i dodici (12) anni di età potranno essere titolari a condizione che la richiesta di iscrizione vanga autorizzata dal loro rappresentante legale, che dovrà debitamente accreditare tale condizione

Spanish Italian
titulares titolari
autorizada autorizzata
representante rappresentante
legal legale
debidamente debitamente
condición condizione
doce dodici
solicitud richiesta
inscripción iscrizione
de di
años anni
ser essere
que potranno
su loro
la dal
a a

ES Los mayores de dos (2) años podrán ser titulares de una cuenta tutelada por su representante legal siempre que este, acredite debidamente esta condición, sea titular BinterMás y gestione directamente la inscripción

IT I bambini sopra i due (2) anni potranno essere titolari di un account tutelato dal loro rappresentante legale, purché questi accrediti debitamente tale condizione, sia titolare BinterMás e gestisca direttamente l'iscrizione

Spanish Italian
titulares titolari
cuenta account
representante rappresentante
legal legale
debidamente debitamente
condición condizione
directamente direttamente
gestione gestisca
de di
años anni
titular titolare
y e
dos due
ser essere
que potranno
a un
su loro
la dal

ES Determinados aeropuertos pueden requerir que los animales, independientemente de su raza y peso, estén provistos de bozal y debidamente sujetos para facilitar los procesos de control

IT Alcuni aeroporti possono richiedere che gli animali, indipendentemente dalla razza e dal peso, siano muniti di museruola e adeguatamente immobilizzati per agevolare le operazioni di controllo

Spanish Italian
aeropuertos aeroporti
requerir richiedere
independientemente indipendentemente
raza razza
peso peso
facilitar agevolare
pueden possono
y e
control controllo
de di
animales animali
para per

ES A LUNA™ 3 le encantan todos los tipos de piel. Escoge entre varios tipos de filamentos para tratar debidamente la piel sensible, normal, mixta o la piel más gruesa de los hombres.

IT LUNA™ 3 si prende cura di ogni tipo di pelle. Scegli tra le varie opzioni con setole modificate per una cura professionale della pelle sensibile, normale, mista o quella più spessa degli uomini.

ES A los efectos de este contrato, el licenciante debidamente autorizado es:

IT Ai fini del presente contratto, il licenziatario debitamente autorizzato è:

Spanish Italian
contrato contratto
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
es è
el il
de del

ES Cobertura mejorada de noticias de entretenimiento, con contenido de vídeo procedente de redes sociales, debidamente verificado y autorizado.

IT Approfitta di una copertura dei servizi di cronaca ancora più ampia e intrattieni il pubblico con contenuti video per social media, tutti verificati e autorizzati.

Spanish Italian
cobertura copertura
vídeo video
autorizado autorizzati
contenido contenuti
y e
de di
sociales social

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
incluidos inclusi
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
aceptar accettando
firmar firmare
organización azienda
de di
a a
nombre nome
su tua
en in
el i

ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
incluidos inclusi
aceptar accettando
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
firmar firmare
organización azienda
a a
nombre nome
de di
su tua
en in
el i

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
socio partner
incluidos inclusi
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
y e
aceptar accettando
firmar firmare
organización azienda
de di
a a
nombre nome
su tua
en in
el i

ES Acepto los Términos y Condiciones de Thales. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para hacerlo en nombre de su organización.

IT Accetto i termini e le condizioni di Thales. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a farlo a nome della tua azienda.

Spanish Italian
debidamente debitamente
autorizado autorizzato
organización azienda
acepto accetto
y e
aceptar accettando
de di
nombre nome
su tua
hacerlo farlo

ES La autorización es un proceso que garantiza que los usuarios debidamente autenticados puedan acceder solo a los recursos a los que se les permite acceder, según lo definido por el propietario o administrador de ese recurso

IT L’autenticazione è un processo che garantisce che gli utenti autenticati possano accedere solo alle risorse per cui sono autorizzati, come definito dal titolare o dall’amministratore competente

Spanish Italian
proceso processo
usuarios utenti
autenticados autenticati
definido definito
un un
garantiza garantisce
recursos risorse
o o
propietario titolare
es è
solo solo

ES Estas muestras pueden ser recogidas por un profesional de la salud o por cuenta propia, con la excepción de las muestras nasofaríngeas, que solo deben ser recogidas por un profesional de la salud debidamente entrenado y acreditado

IT Questi possono essere raccolti da un operatore sanitario o auto-raccolti, con l'eccezione di campioni nasofaringei, che devono essere raccolti solo da un operatore sanitario adeguatamente addestrato e accreditato del settore

Spanish Italian
muestras campioni
salud sanitario
entrenado addestrato
acreditado accreditato
un un
o o
deben devono
y e
pueden possono
de di
ser essere
la del
solo solo

ES Otros son más flexibles y permiten cualquier idioma siempre que el documento esté debidamente firmado y atestiguado

IT La maggior parte degli stati sono più flessibili e consentono qualsiasi tipo di linguaggio purché il documento sia adeguatamente firmato e sottoscritto

Spanish Italian
flexibles flessibili
permiten consentono
idioma linguaggio
firmado firmato
y e
documento documento
cualquier qualsiasi
el il
esté sia
más più
que maggior

Showing 50 of 50 translations