Translate "non è" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "non è" from Italian to Spanish

Translations of non è

"non è" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:

non 1 a a la a las a los acceder acceso además ahora al algo alguna algunas algunos aplicaciones aplicación aquí así así que aunque aún bien caso cerca cliente como con condiciones contenido cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe decir del demasiado derechos desde disponible e ejemplo el el uso en en el entonces entre equipo es esa ese eso esta estado estamos estar estas este esto estos está están estás fuera funciones general gente gran ha hace hacer hacerlo han hasta hasta que hay haya hecho hemos hora importante información la la aplicación la gente la información la mayoría las le les lo lo que los mayoría mejor mejores menos mensaje mismo momento mucho muchos muy más más de nada nadie necesario ni ninguna ningún no no es no ha no hay no te nos nosotros nuestra nuestras nuestro nuestros nunca o otro otros para para que pero persona personal personales personas poco podemos podría por por ejemplo por el porque posible pro problema productos pueda puede pueden puedes que quiere qué realizar respuesta se sea sean ser servicio servicios será si sido siempre simplemente sin sin embargo sino sitio sitio web sobre software solo somos son su sus sólo también tampoco tan tanto te tenemos tener tenga tiempo tiene tienen tienes tienes que tipo todas todas las todo todos todos los tu tus términos un una usa usar uso usted usuario usuarios utiliza utilizar valor ver vez y y el ya ya que

Translation of Italian to Spanish of non è

Italian
Spanish

IT Lunedì: non stop Martedì: non stop Mercoledì: non stop Giovedì: non stop Venerdì: non stop Sabato: non stop La domenica: non stop Vacanze: non stop

ES Lunes: sin escalas Martes: sin escalas Miércoles: sin escalas Jueves: sin escalas Viernes: sin escalas Sábados: sin escalas Domingos: sin escalas Días festivos: sin escalas

ItalianSpanish
nonsin
martedìmartes
mercoledìmiércoles
sabatosábados

IT Lunedì: non stop Martedì: non stop Mercoledì: non stop Giovedì: non stop Venerdì: non stop Sabato: non stop La domenica: non stop Vacanze: non stop

ES Lunes: sin escalas Martes: sin escalas Miércoles: sin escalas Jueves: sin escalas Viernes: sin escalas Sábados: sin escalas Domingos: sin escalas Días festivos: sin escalas

ItalianSpanish
nonsin
martedìmartes
mercoledìmiércoles
sabatosábados

IT Ricorda che, se una particolare strategia non funziona come volevi, non va considerata un fallimento o una perdita di tempo. Se non corri dei rischi e non provi qualche nuova idea, non potrai mai crescere.

ES Recuerda que, si una estrategia en particular no funciona de la manera deseada, no es un fracaso ni una pérdida de tiempo. Si no asumes riesgos y pruebas ideas, nunca crecerás.

ItalianSpanish
ricordarecuerda
particolareparticular
strategiaestrategia
fallimentofracaso
perditapérdida
tempotiempo
rischiriesgos
ey
ideaideas

IT Atlassian fornisce inoltre licenze Data Center gratuite (autogestite) alle organizzazioni di beneficenza no profit registrate non governative, non accademiche, non commerciali, non politiche e non religiose.

ES Asimismo, también ofrecemos licencias gratuitas de Data Center (autogestionadas) a organizaciones benéficas sin ánimo de lucro de carácter no gubernamental, académico, comercial ni político y que no tengan ninguna afiliación religiosa.

ItalianSpanish
licenzelicencias
datadata
centercenter
gratuitegratuitas
organizzazioniorganizaciones
profitlucro
commercialicomercial
ey

IT La sostenibilità non si sviluppa senza una continua innovazione, l’innovazione per noi non ha senso se non è orientata alla sostenibilità. E come la sostenibilità non è solo ambientale, così l’innovazione non è solo tecnologica.

ES La sostenibilidad no puede desarrollarse sin una innovación continua, y para nosotros la innovación no tiene sentido si no está dirigida a la sostenibilidad.

ItalianSpanish
innovazioneinnovación
sensosentido
ey
comepuede

IT La sostenibilità non si sviluppa senza una continua innovazione, l’innovazione per noi non ha senso se non è orientata alla sostenibilità. E come la sostenibilità non è solo ambientale, così l’innovazione non è solo tecnologica.

ES La sostenibilidad no puede desarrollarse sin una innovación continua, y para nosotros la innovación no tiene sentido si no está dirigida a la sostenibilidad.

ItalianSpanish
innovazioneinnovación
sensosentido
ey
comepuede

IT Atlassian fornisce inoltre licenze Data Center gratuite (autogestite) alle organizzazioni di beneficenza no profit registrate non governative, non accademiche, non commerciali, non politiche e non religiose.

ES Asimismo, también ofrecemos licencias gratuitas de Data Center (autogestionadas) a organizaciones benéficas sin ánimo de lucro de carácter no gubernamental, académico, comercial ni político y que no tengan ninguna afiliación religiosa.

ItalianSpanish
licenzelicencias
datadata
centercenter
gratuitegratuitas
organizzazioniorganizaciones
profitlucro
commercialicomercial
ey

IT Se l'utente non ha l'autorità di vincolare il Soggetto alle presenti Condizioni o non concorda con esse, è tenuto a non accettarle e a non utilizzare o accedere ai Prodotti.

ES Si no tienes la autoridad para hacer que la Entidad cumpla con estos Términos o no estás de acuerdo con estos Términos, no aceptes estos Términos ni utilices o accedas a los Productos.

ItalianSpanish
autoritàautoridad
condizionitérminos

IT Non importa se il file video non è mai stato effettivamente sul tuo dispositivo; non pagare per contenuti a pagamento non è consentito

ES Da igual si el archivo del vídeo nunca ha estado en tu dispositivo: no pagar por contenido de pago no está permitido

ItalianSpanish
statoestado
dispositivodispositivo
consentitopermitido

IT Solo tu puoi accedere ai tuoi dati. Noi non li usiamo, non li condividiamo e non li vendiamo. Sei il nostro cliente, non il nostro prodotto.

ES Solo puedes acceder a tus datos. Nosotros no los utilizamos, compartimos ni vendemos. eres nuestro cliente, no nuestro producto.

ItalianSpanish
accedereacceder
datidatos
usiamoutilizamos
condividiamocompartimos
clientecliente
prodottoproducto

IT I tuoi dati sono tuoi e non vogliamo sapere nulla al riguardo. Non li usiamo, non li condividiamo e non li vendiamo.

ES Tus datos son tuyos y nosotros no queremos saber nada al respecto. No los usaremos, compartiremos ni venderemos.

ItalianSpanish
ey
vogliamoqueremos
riguardorespecto

IT In genere non si può scegliere di non ricevere queste comunicazioni, che non sono di natura promozionale. Se non desideri riceverle, hai l'opzione di disattivare il tuo account. Al riguardo ti preghiamo di consultare la sezione "Scelta/Rinuncia".

ES Generalmente, usted puede solicitar ser excluido de recibir estas comunicaciones, que no son promocionales por naturaleza. Si no desea recibirlas, tiene la opción de desactivar su cuenta. Por favor vea "Elección y Exclusión".

ItalianSpanish
comunicazionicomunicaciones
naturanaturaleza
promozionalepromocionales
desideridesea
disattivaredesactivar
accountcuenta
in generegeneralmente

IT A meno che non siano anche collegate da altre pagine a cui i motori di ricerca possono accedere perché non sono state bloccate, le risorse collegate non saranno scansionate e potrebbero non essere indicizzate.

ES A menos que también estén enlazados desde otras páginas a las que los motores de búsqueda pueden acceder porque no han sido bloqueados, los recursos enlazados no serán rastreados y pueden no ser indexados.

ItalianSpanish
menomenos
motorimotores
accedereacceder
risorserecursos

IT Non perché non fossi un buon candidato, non avessi le giuste competenze o la tua leadership pensasse che non avessi le giuste competenze

ES "Esto no quiere decir que no eras un buen candidato, sino que no contabas con las habilidades suficientes, o bien, que tu liderazgo pensó que no contabas con las habilidades adecuadas

ItalianSpanish
candidatocandidato
competenzehabilidades
leadershipliderazgo
unun

IT È fondamentale la scelta di una VPN che non conserva alcun tipo di log: anche se il tuo provider VPN viene sollecitato o citato in giudizio per rivelare i tuoi dati, ciò non sarà possibile. Non possono fornire informazioni che non sono mai esistite!

ES Es primordial elegir una VPN «sin registro»: incluso si tu proveedor de VPN estuviera obligado legalmente a revelar tus registros, no sería capaz de hacerlo. ¡Porque no pueden proporcionar una información que nunca han tenido!

ItalianSpanish
fondamentaleprimordial
sceltaelegir
vpnvpn
providerproveedor
rivelarerevelar
fornireproporcionar

IT Durante il processo di pulizia, gli indirizzi non utilizzati vengono eliminati, così come i dati relativi ai tentativi non riusciti di comunicare con i computer non collegati alla rete, o che non sono nemmeno accesi.

ES En el proceso de purga, se eliminan las direcciones no utilizadas; ocurre lo mismo con cualquier dato relacionado con los intentos fallidos de comunicación con computadoras no conectadas a la red o que ni siquiera están encendidas.

ItalianSpanish
processoproceso
indirizzidirecciones
utilizzatiutilizadas
tentativiintentos
comunicarecomunicación
computercomputadoras
collegaticonectadas
datidato

IT Uno degli errori più comuni è pensare che, se non si usano i social o se non si è connessi a un account, l'attività online non possa essere tracciata o monitorata, che l'identità online non sia particolarmente rilevante, in quel caso.

ES Uno de los errores más comunes es pensar que si uno no usa las redes sociales o no está conectado a ninguna cuenta, su actividad en línea no se puede rastrear ni controlar. Que su identidad en línea apenas es relevante en ese caso.

ItalianSpanish
errorierrores
pensarepensar
usanousa
accountcuenta
ll
attivitàactividad
possapuede
rilevanterelevante
casocaso

IT Qualora parti o singole formulazioni di questo testo non corrispondano, non corrispondano più o non corrispondano interamente alla situazione giuridica vigente, ciò non pregiudica il contenuto e la validità delle altre parti del documento.

ES En tanto partes o formulaciones individuales de este texto no cumplan la legalidad vigente, la hayan dejado de cumplir o no la cumplan totalmente, las demás partes del documento se mantienen intactas en su contenido y vigencia.

ItalianSpanish
partipartes
formulazioniformulaciones
piùtanto
interamentetotalmente
vigentevigente
validitàvigencia
altredemás

IT Un sito web che non è indicizzato è come se non esistesse poiché non apparirà nelle query di ricerca e non otterrà traffico organico

ES Un sitio web que no está indexado es como si no existiera ya que no aparecerá en las consultas de búsqueda y no obtendrá tráfico orgánico

ItalianSpanish
indicizzatoindexado
trafficotráfico
organicoorgánico
unun

IT Se la convalida richiede certi tipi di caratteri, non potranno essere inseriti caratteri non validi nel campo. Per esempio, in un campo convalidato dal telefono, non potranno essere inseriti caratteri non numerici.

ES Si la validación requiere ciertos tipos de caracteres, no podrán introducir ningún carácter no válido en el campo. Por ejemplo, en un campo validado por teléfono, no se les permitirá introducir ningún carácter no numérico.

ItalianSpanish
convalidavalidación
richiederequiere
tipitipos
campocampo
convalidatovalidado
telefonoteléfono
unun
lales

IT Poiché non esiste un unico modo in cui i browser comunicano il segnale “Non tracciare”, il sito Web attualmente non interpreta, risponde o altera il proprio comportamento quando riceve segnali “Non tracciare”.

ES Dado que no existe una manera uniforme de que los navegadores comuniquen el mensaje "No realizar seguimiento", el sitio web actualmente no interpreta, responde ni altera sus prácticas cuando recibe el mensaje "No realizar seguimiento".

ItalianSpanish
modomanera
browsernavegadores
tracciareseguimiento
attualmenteactualmente
risponderesponde
riceverecibe

IT Solitamente non devi preoccuparti del crawl budget per quanto riguarda le tue pagine più visitate. Al contrario, le pagine nuove, non molto fornite di link o che non cambiano spesso, non vengono scansionate di frequente.

ES Normalmente no tienes que preocuparte por tu crawl budget en páginas populares. Habitualmente son las páginas más nuevas y que no están bien enlazadas o que no cambian mucho las que no son rastreadas a menudo.

ItalianSpanish
devitienes que
preoccupartipreocuparte
paginepáginas
nuovenuevas
cambianocambian
budgetbudget

IT Non dimentichiamo che viviamo in un’epoca in cui non cambiamo il telefono quando non funziona più, bensì quando non è più al passo con i tempi!

ES No olvidemos que estamos en un momento en el que ya no cambiamos de teléfono porque no funciona sino porque se queda obsoleto.

ItalianSpanish
telefonoteléfono
funzionafunciona
bensìsino
unun

IT I Crediti HT non costituiscono un titolo, non hanno valore di deposito, non danno diritto a interessi e non hanno alcun controvalore in contanti

ES Los Créditos HT no constituyen una propiedad, no son un valor almacenado, no dan derecho a un derecho o interés adquirido y no tienen valor en efectivo

ItalianSpanish
crediticréditos
costituisconoconstituyen
valorevalor
interessiinterés
ey

IT La questione è semplice: se gli utenti non possono filtrare velocemente la lista dei prodotti non possono trovare facilmente ciò che stanno cercando. E se non possono trovarlo, non possono comprarlo.

ES Es tan simple como eso: si los usuarios no pueden filtrar los productos, no pueden encontrar lo que buscan con la suficiente rapidez. Y si no lo pueden encontrar, no lo pueden comprar.

ItalianSpanish
utentiusuarios
filtrarefiltrar
ey

IT Non mi piacciono i vestiti e le cravatte, non mi piacciono i residui di erbette tra i denti, e non mi piace scrivere di ciò che mi piace e non mi piace.

ES No me gustan los trajes y las corbatas, ni las finas hierbas entre los dientes, ni escribir sobre lo que me gusta y lo que no me gusta.

IT I minori non accompagnati hanno accesso prioritario all'imbarco. In caso di overbooking, il minore non accompagnato non verrà sbarcato. I minori non accompagnati vengono sbarcati per ultimi

ES Los menores no acompañados tienen prioridad de embarque. En caso de exceso de reserva, un menor no acompañado no será desembarcado. Los menores no acompañados son desembarcados en último lugar

ItalianSpanish
nonno
accompagnatiacompañados
imbarcoembarque
accompagnatoacompañado
ultimiúltimo

IT Solo perché qualcosa è legale non significa che per qualcuno è sicuro usare continuamente, appena come voi non berrebbe sul lavoro o non berrebbe e non guiderebbe

ES Apenas porque algo es legal no significa que es seguro que alguien utilice todo el tiempo, apenas como usted no bebería en el trabajo ni bebería y no impulsaría

ItalianSpanish
legalelegal
significasignifica
voiusted
lavorotrabajo
ey
usareutilice

IT 1. La funzione Bluetooth nel telefono non è attivata. 2. Le cuffie non sono in modalità associazione / rilevabile. Il telefono non troverà l'auricolare a meno che l'auricolare non sia in questa modalità.

ES 1. La función Bluetooth en el teléfono no está activada. 2. El auricular no está en modo de emparejamiento / descubrimiento. El teléfono no encontrará el auricular a menos que el auricular esté en este modo.

ItalianSpanish
funzionefunción
bluetoothbluetooth
telefonoteléfono
nonno
attivataactivada
modalitàmodo
menomenos

IT Se non hai tale autorità, o se non sei d?accordo con questi TOS, non devi accettare questi TOS e di conseguenza non potrai utilizzare il Servizio.

ES Si no tiene dicha autoridad, o si no está de acuerdo con estos TDS, no debe aceptar estos TDS y no puede utilizar el Servicio.

ItalianSpanish
autoritàautoridad
ey

IT L?utente non può utilizzare il Servizio per qualsiasi scopo illegale o non autorizzato. L?utente non deve, mentre uilizza il Servizio, violare alcuna legge nella sua giurisdizione (incluso ma non limitato alle leggi sul copyright).

ES No puede utilizar el Servicio para ningún propósito ilegal o no autorizado. En el uso del Servicio, no debe violar ninguna ley de su jurisdicción (incluidas, entre otras, las leyes de derechos de autor).

ItalianSpanish
illegaleilegal
autorizzatoautorizado
violareviolar
suasu
giurisdizionejurisdicción
inclusoincluidas
copyrightderechos de autor

IT In genere non si può scegliere di non ricevere queste comunicazioni, che non sono di natura promozionale. Se non desideri riceverle, hai l'opzione di disattivare il tuo account. Al riguardo ti preghiamo di consultare la sezione "Scelta/Rinuncia".

ES Generalmente, usted puede solicitar ser excluido de recibir estas comunicaciones, que no son promocionales por naturaleza. Si no desea recibirlas, tiene la opción de desactivar su cuenta. Por favor vea "Elección y Exclusión".

ItalianSpanish
comunicazionicomunicaciones
naturanaturaleza
promozionalepromocionales
desideridesea
disattivaredesactivar
accountcuenta
in generegeneralmente

IT Non dimentichiamo che viviamo in un’epoca in cui non cambiamo il telefono quando non funziona più, bensì quando non è più al passo con i tempi!

ES No olvidemos que estamos en un momento en el que ya no cambiamos de teléfono porque no funciona sino porque se queda obsoleto.

ItalianSpanish
telefonoteléfono
funzionafunciona
bensìsino
unun

IT Uno degli errori più comuni è pensare che, se non si usano i social o se non si è connessi a un account, l'attività online non possa essere tracciata o monitorata, che l'identità online non sia particolarmente rilevante, in quel caso.

ES Uno de los errores más comunes es pensar que si uno no usa las redes sociales o no está conectado a ninguna cuenta, su actividad en línea no se puede rastrear ni controlar. Que su identidad en línea apenas es relevante en ese caso.

ItalianSpanish
errorierrores
pensarepensar
usanousa
accountcuenta
ll
attivitàactividad
possapuede
rilevanterelevante
casocaso

IT Non è sfarzoso come le nuove Mercedes, non è moderno come le nuove Audi e la tecnologia non sembra allavanguardia come le nuove BMW, ma come miscela di tutte e tre non è male

ES No es tan deslumbrante como los nuevos Mercs, no es tan moderno como el nuevo Audis y la tecnología no se siente tan moderna como los nuevos BMW, pero como una combinación de los tres no está mal

ItalianSpanish
ey
tecnologiatecnología
bmwbmw
miscelacombinación
malemal
mapero

IT Poiché non esiste un unico modo in cui i browser comunicano il segnale “Non tracciare”, il sito Web attualmente non interpreta, risponde o altera il proprio comportamento quando riceve segnali “Non tracciare”.

ES Dado que no existe una manera uniforme de que los navegadores comuniquen el mensaje "No realizar seguimiento", el sitio web actualmente no interpreta, responde ni altera sus prácticas cuando recibe el mensaje "No realizar seguimiento".

ItalianSpanish
modomanera
browsernavegadores
tracciareseguimiento
attualmenteactualmente
risponderesponde
riceverecibe

IT Se non hai tale autorità, o se non sei d?accordo con questi TOS, non devi accettare questi TOS e di conseguenza non potrai utilizzare il Servizio.

ES Si no tiene dicha autoridad, o si no está de acuerdo con estos TDS, no debe aceptar estos TDS y no puede utilizar el Servicio.

ItalianSpanish
autoritàautoridad
ey

IT L?utente non può utilizzare il Servizio per qualsiasi scopo illegale o non autorizzato. L?utente non deve, mentre uilizza il Servizio, violare alcuna legge nella sua giurisdizione (incluso ma non limitato alle leggi sul copyright).

ES No puede utilizar el Servicio para ningún propósito ilegal o no autorizado. En el uso del Servicio, no debe violar ninguna ley de su jurisdicción (incluidas, entre otras, las leyes de derechos de autor).

ItalianSpanish
illegaleilegal
autorizzatoautorizado
violareviolar
suasu
giurisdizionejurisdicción
inclusoincluidas
copyrightderechos de autor

IT Non fate clic su link contenuti in messaggi non richiesti. Se non aspettate un certo messaggio, non fate mai clic su un link strano.

ES No haga clic en los enlaces de texto no solicitados. Si no espera ningún mensaje, nunca acceda a enlaces extraños.

ItalianSpanish
linkenlaces
contenutitexto
richiestisolicitados
una

IT Non c era l'itinerario su blablacar, e il bus è passato per la Francia, non sapendo che il bus passava per la Francia per andare a Ginevra, non ho potuto salire,.perche non avevo il greenpass. dovete mettere l itinerario completo.

ES Dos veces he usado blablacar bus. Las dos veces un retraso de mas de una hora inaceptable.

ItalianSpanish
busbus
avevohe

IT I tuoi dati sono tuoi e non vogliamo sapere nulla al riguardo. Non li usiamo, non li condividiamo e non li vendiamo.

ES Tus datos son tuyos y nosotros no queremos saber nada al respecto. No los usaremos, compartiremos ni venderemos.

ItalianSpanish
ey
vogliamoqueremos
riguardorespecto

IT Solo tu puoi accedere ai tuoi dati. Noi non li usiamo, non li condividiamo e non li vendiamo. Sei il nostro cliente, non il nostro prodotto.

ES Solo puedes acceder a tus datos. Nosotros no los utilizamos, compartimos ni vendemos. eres nuestro cliente, no nuestro producto.

ItalianSpanish
accedereacceder
datidatos
usiamoutilizamos
condividiamocompartimos
clientecliente
prodottoproducto

IT Non è necessario dedicare tempo alla progettazione del sistema, non sono necessari installatori appositamente formati e non avrai problemi di infrastruttura: ci occupiamo noi di tutto, così non devi farlo tu

ES No es necesario dedicar tiempo al diseño del sistema, no se requieren instaladores especialmente capacitados y no hay problemas de infraestructura: nos ocupamos de todo para que usted no tenga que hacerlo

ItalianSpanish
dedicarededicar
tempotiempo
appositamenteespecialmente
ey
problemiproblemas
infrastrutturainfraestructura
farlohacerlo

IT Non analizziamo i dati sul tuo telefono o nel cloud, non registriamo o seguiamo la tua posizione GPS, non raccogliamo informazioni su cosa stia facendo con le tue app. Non lo faremo mai.

ES No escaneamos los datos en tu teléfono o en la nube, no guardamos un registro o seguimos tu localización, no controlamos y nunca controlaremos lo que hagas con sus aplicaciones.

ItalianSpanish
telefonoteléfono
cloudnube
seguiamoseguimos
posizionelocalización

IT A meno che non siano anche collegate da altre pagine a cui i motori di ricerca possono accedere perché non sono state bloccate, le risorse collegate non saranno scansionate e potrebbero non essere indicizzate.

ES A menos que también estén enlazados desde otras páginas a las que los motores de búsqueda pueden acceder porque no han sido bloqueados, los recursos enlazados no serán rastreados y pueden no ser indexados.

ItalianSpanish
menomenos
motorimotores
accedereacceder
risorserecursos

IT Se non c'è modo di accedere a tali dati, tutte le cose che altrimenti richiederebbero garanzie andranno via: la società non può essere acquistata e cambiare la sua politica, non può scivolare e perdere dati, e non può condividere i dati .

ES Si no hay forma de acceder a dichos datos, todas las cosas que de otro modo requerirían salvaguardas desaparecen: la empresa no puede comprarse y cambiar su política, no puede deslizarse y filtrar datos, y no puede compartir datos .

ItalianSpanish
datidatos
altrimentiotro
societàempresa
cambiarecambiar
politicapolítica
condividerecompartir

IT Il G100 non ha uno schermo curvo, è piatto, quindi non cè niente di "bordo". È anche un pannello LCD IPS, non uno AMOLED, quindi potresti non chiamarlo nemmeno "allavanguardia".

ES El G100 no tiene una pantalla curva, es plana, por lo que no tiene nada de "borde". También es un panel LCD IPS, no uno AMOLED, por lo que es posible que tampoco lo llame "de vanguardia".

ItalianSpanish
piattoplana
bordoborde
lcdlcd
ipsips

IT Ciò significa che se decidi che WhatsApp non è appropriato, puoi bloccarlo e tuo figlio non sarà in grado di usarlo. Questo non blocca alcun accesso agli app store: possono ancora cercare e installare, ma non saranno in grado di aprire lapp.

ES Eso significa que si decides que WhatsApp no es apropiado, puedes bloquearlo y tu hijo no podrá usarlo. Esto no bloquea el acceso a las tiendas de aplicaciones; aún pueden buscar e instalar, pero no podrán abrir la aplicación.

ItalianSpanish
significasignifica
decididecides
whatsappwhatsapp
appropriatoapropiado
figliohijo
usarlousarlo
bloccabloquea
cercarebuscar
installareinstalar
storetiendas

IT Durante il processo di pulizia, gli indirizzi non utilizzati vengono eliminati, così come i dati relativi ai tentativi non riusciti di comunicare con i computer non collegati alla rete, o che non sono nemmeno accesi.

ES En el proceso de purga, se eliminan las direcciones no utilizadas; ocurre lo mismo con cualquier dato relacionado con los intentos fallidos de comunicación con computadoras no conectadas a la red o que ni siquiera están encendidas.

ItalianSpanish
processoproceso
indirizzidirecciones
utilizzatiutilizadas
tentativiintentos
comunicarecomunicación
computercomputadoras
collegaticonectadas
datidato

IT Un sito web che non è indicizzato è come se non esistesse poiché non apparirà nelle query di ricerca e non otterrà traffico organico

ES Un sitio web que no está indexado es como si no existiera ya que no aparecerá en las consultas de búsqueda y no obtendrá tráfico orgánico

Showing 50 of 50 translations