Translate "dosis debe medirse" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "dosis debe medirse" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of dosis debe medirse

Spanish
Italian

ES Algunas fórmulas de abono líquido proporcionan macronutrientes y micronutrientes en grandes cantidades y su dosis debe medirse debidamente, mientras que otras soluciones ya vienen preparadas para una fase específica del cultivo.

IT Alcuni fertilizzanti in bottiglia forniscono macronutrienti e micronutrienti sfusi che devono essere dosati di conseguenza, mentre altri sono già premiscelati per una fase specifica.

Spanish Italian
fase fase
ya già
y e
proporcionan forniscono
en in
de di
debe essere
mientras mentre
vienen che
para per
específica specifica
que conseguenza

ES Muchas vacunas infantiles tradicionales requieren una dosis de cebado seguida por una segunda dosis, conocida como refuerzo, varias semanas después o, con algunas vacunas, incluso años después. La dosis de refuerzo fortalece la memoria inmunológica.

IT Molti vaccini infantili tradizionali richiedono una dose primaria seguita da una seconda dose, nota come richiamo, diverse settimane o, per alcuni vaccini, anche anni dopo. La dose di richiamo rafforza la memoria immunologica.

Spanish Italian
vacunas vaccini
tradicionales tradizionali
requieren richiedono
dosis dose
seguida seguita
semanas settimane
fortalece rafforza
memoria memoria
o o
años anni
de di
como come
varias diverse
segunda seconda

ES Comienza siempre con una dosis baja-media y ve aumentando de forma gradual. Utiliza nuestra calculadora de dosis de setas mágicas para determinar tu dosis inicial.

IT Inizia sempre con un dosaggio minimo ed aumenta gradualmente la quantità. Utilizza il nostro calcolatore di dosi per funghetti magici per determinare la tua dose iniziale ideale.

Spanish Italian
comienza inizia
calculadora calcolatore
de di
siempre sempre
utiliza utilizza
dosis dose
determinar determinare
inicial iniziale
para per
tu tua
nuestra nostro

ES a dosis baja y supositorios. Cuando se emplea una dosis baja de estrógeno, las mujeres que conservan el útero no tienen que tomar un progestágeno. Cuando se emplean dosis elevadas de

IT a basso dosaggio e supposte. In caso di terapia con estrogeni a basso dosaggio, le donne ancora in possesso dell’utero non sono obbligate ad assumere un progestinico. In caso di dosi elevate di

Spanish Italian
mujeres donne
tomar assumere
y e
un un
dosis dosi
de di
a a
no non
el le

ES El valor debe ser real aunque no pueda medirse en términos monetarios

IT Il valore deve essere reale anche se non può essere misurato in termini monetari

Spanish Italian
real reale
el il
en in
valor valore
términos termini
no non
debe deve
ser essere

ES Usted decide los parámetros que empleará para evaluar el programa, así como la frecuencia con la que debe medirse y reconocerse el progreso.

IT Sei tu a decidere il tipo di metriche che verranno utilizzate per valutare il programma e la frequenza con cui misurare i progressi e raggiungere i risultati auspicati.

Spanish Italian
decide decidere
frecuencia frequenza
progreso progressi
y e
programa programma
evaluar valutare
así di
que verranno
para per

ES Usted decide los parámetros que empleará para evaluar el programa, así como la frecuencia con la que debe medirse y reconocerse el progreso.

IT Sei tu a decidere il tipo di metriche che verranno utilizzate per valutare il programma e la frequenza con cui misurare i progressi e raggiungere i risultati auspicati.

Spanish Italian
decide decidere
frecuencia frequenza
progreso progressi
y e
programa programma
evaluar valutare
así di
que verranno
para per

ES Muchas vacunas infantiles tradicionales requieren una segunda dosis, conocida como refuerzo, varias semanas después, o con algunas vacunas, incluso años después. La dosis de refuerzo fortalece la respuesta y la memoria inmunológicas.

IT Molti vaccini infantili tradizionali richiedono una seconda dose, nota come richiamo, diverse settimane o, per alcuni vaccini, anche anni dopo. La dose di richiamo rafforza la risposta immunologica e la memoria.

Spanish Italian
vacunas vaccini
tradicionales tradizionali
requieren richiedono
dosis dose
semanas settimane
fortalece rafforza
memoria memoria
o o
años anni
y e
de di
como come
respuesta risposta
segunda seconda

ES Una única inyección de cualquiera de estas vacunas de dos dosis proporciona protección contra la COVID-19, pero no tanta como la que se logra con 2 dosis, y no sabemos cuánto dura esa protección

IT Una singola iniezione di uno di questi vaccini a due dosi fornisce protezione contro il COVID-19, ma non quanto 2 dosi, inoltre non sappiamo quanto dura tale protezione

Spanish Italian
inyección iniezione
vacunas vaccini
dosis dosi
proporciona fornisce
protección protezione
sabemos sappiamo
dura dura
la il
pero ma
no non
de di
única una
dos due
y quanto

ES Si bien la dosis recomendada es entre 100 y 250 mg, consulta a un médico cuál es la dosis correcta para ti.

IT Anche se la dose raccomandata equivale a 100-250 mg, dovresti consultare il medico per conoscere la posologia indicata per le tue esigenze di salute.

Spanish Italian
dosis dose
mg mg
la il
médico medico
a a
si dovresti
correcta anche
consulta consultare
y tue
para per
cuál la

ES (b) Vacunaron a seis individuos sanos con 2 dosis de BNT162b2 según el horario recomendado (21 días aparte), y las muestras de la entero-sangre eran analizadas longitudinal 7, 10, 20, y 30 días después de cada dosis

IT (B) sei persone in buona salute sono state vaccinate con 2 dosi di BNT162b2 secondo il programma raccomandato (21 giorno a parte) ed i campioni di intero-sangue sono stati analizzati longitudinalmente i 7, 10, 20 e 30 giorni dopo ogni dose

Spanish Italian
horario programma
recomendado raccomandato
aparte a parte
muestras campioni
y e
de di
días giorni
b b
dosis dose
cada ogni
a a

ES Los efectos secundarios fueron denunciados más después de la primera dosis de la vacuna de AstraZeneca. En cambio, ambas vacunas del mRNA mostraron la mayoría de los partes para las acciones adversas después de la segunda dosis.

IT Gli effetti collaterali più sono stati riferiti dopo la prima dose del vaccino di AstraZeneca. Al contrario, entrambi i vaccini del mRNA hanno mostrato la maggior parte dei rapporti per gli eventi avversi dopo la seconda dose.

Spanish Italian
efectos effetti
dosis dose
mostraron mostrato
mrna mrna
vacunas vaccini
vacuna vaccino
a i
más più
de di
segunda seconda
la dei

ES El número de acciones adversas de la primera dosis de AstraZeneca correspondió al número de acciones adversas observadas con la segunda dosis del mRNA.

IT Il numero degli eventi avversi dalla prima dose di AstraZeneca ha corrisposto al numero degli eventi avversi osservati alla seconda dose del mRNA.

Spanish Italian
dosis dose
mrna mrna
al al
de di
segunda seconda
número numero

ES Vice versa, el número de acciones adversas de la segunda dosis de AstraZeneca era similar al número de acciones adversas de las primeras dosis del mRNA.

IT Vice versa, il numero degli eventi avversi dalla seconda dose di AstraZeneca era simile al numero degli eventi avversi dalle prime dosi del mRNA.

Spanish Italian
vice vice
versa versa
similar simile
mrna mrna
era era
al al
segunda seconda
de di
dosis dose
número numero
primeras prime

ES Si, debido a la escasez de suministro, solo se administrara una dosis, se desconoce cuándo sería óptimo ofrecer una segunda dosis una vez que los suministros de la vacuna sean adecuados

IT Se, a causa di una scorta insufficiente, dovesse essere somministrata una sola dose, non è noto quando sarebbe ottimale offrire una seconda dose una volta che le scorte di vaccino siano adeguate

Spanish Italian
dosis dose
óptimo ottimale
ofrecer offrire
vacuna vaccino
a a
ser se
si dovesse
de di
sería non
segunda seconda
que è
cuándo quando

ES Otra incógnita es cuál sería la respuesta inmunitaria y la seguridad si se utilizaran dos vacunas diferentes contra la COVID-19 para la primera y la segunda dosis, un concepto llamado “primera dosis-refuerzo heterólogos” (8).

IT Un altro aspetto sconosciuto è la risposta immunitaria e la sicurezza se fossero utilizzati due diversi vaccini per COVID-19 per la prima e la seconda dose, un concetto chiamato “prime-boost eterologo” (8).

ES Además, una correlación positiva importante fue observada en actividad obligatoria y de neutralización entre la dosis de amplificador auxiliar y la primera dosis vaccínea.

IT Più ulteriormente, una correlazione positiva significativa è stata osservata in associazione e nell'attività di neutralizzazione fra la dose di richiamo e la prima dose vaccino.

Spanish Italian
positiva positiva
importante significativa
observada osservata
y e
neutralización neutralizzazione
dosis dose
vaccínea vaccino
en in
de di
fue stata

ES Plasmablasts anticuerpo-está produciendo a las células madres, y los plasmablasts RBD-específicos fueron descubiertos después de la primera dosis vaccínea y descubiertos importante después de las dosis de amplificador auxiliar.

IT Plasmablasts è cellule staminali producenti anticorpo e i plasmablasts RBD-specifici sono stati individuati dopo la prima dose vaccino e sono stati individuati significativamente dopo le dosi di richiamo.

Spanish Italian
células cellule
vaccínea vaccino
anticuerpo anticorpo
importante significativamente
y e
de di
dosis dose

ES El estudio encontró que el periodo de células de memoria varió entre la dosis vaccínea inicial, dosis de amplificador auxiliar, y entre los individuos y también disminuyó con tiempo

IT Lo studio ha trovato che la quantità di celle di memoria ha variato fra la dose vaccino iniziale, dose di richiamo e fra le persone ed egualmente è diminuito con tempo

Spanish Italian
estudio studio
encontró trovato
células celle
memoria memoria
dosis dose
vaccínea vaccino
inicial iniziale
y e
también egualmente
tiempo tempo
individuos le persone
que è
de di
el le

ES Las células de B de la memoria reclutadas después de la segunda dosis de la vacuna del mRNA son responsables de la actividad de neutralización aumentada observada entre la primera y segunda dosis

IT I linfociti B di memoria reclutati dopo la seconda dose del vaccino del mRNA sono responsabili dell'attività di neutralizzazione migliorata osservata fra la prima e seconda dose

Spanish Italian
b b
memoria memoria
dosis dose
vacuna vaccino
responsables responsabili
neutralización neutralizzazione
observada osservata
mrna mrna
y e
segunda seconda
de di

ES Estos anticuerpos fueron descubiertos ya desde dos semanas que seguían una primera dosis vaccínea, con el aumento de los niveles repetido después de una segunda dosis.

IT Questi anticorpi sono stati individuati fin da due settimane che seguono una prima dose vaccino, con aumentare dei livelli molteplice dopo una seconda dose.

Spanish Italian
anticuerpos anticorpi
semanas settimane
dosis dose
vaccínea vaccino
aumento aumentare
niveles livelli
fueron che
desde da
segunda seconda

ES El efecto de la droga se traza contra dosis en un gráfico, para dar la curva de la respuesta a la dosis

IT L'effetto della droga è tracciato contro la dose in un grafico, per dare la curva di reazione al dosaggio

Spanish Italian
gráfico grafico
dar dare
curva curva
dosis dose
un un
en in
el la
de di
la della

ES Los autores de este estudio también fijaron las reacciones a la segunda dosis de la vacuna BNT162b2 en seis voluntarios, seis meses (210 días) del linfocito T del poste de la inicial de dosis de la vacuna.

IT Gli autori di questo studio egualmente hanno valutato le risposte a cellula T alla seconda dose del vaccino BNT162b2 in sei volontari, sei mesi (210 giorni) del paletto di iniziale di dose del vaccino.

Spanish Italian
autores autori
estudio studio
reacciones risposte
dosis dose
vacuna vaccino
voluntarios volontari
meses mesi
poste paletto
t t
también egualmente
días giorni
de di
en in
segunda seconda
inicial iniziale
a a

ES Cientos veinte participantes recibieron una dosis del magnesio 0,5, 1, o 2 de INO-4800 con un intervalo de cuatro semanas, y 82,5% recibieron una dosis de amplificador auxiliar 6-10 meses más adelante

IT Cento venti partecipanti hanno ricevuto una dose di mg 0,5, 1, o 2 di INO-4800 con un intervallo di quattro settimane e 82,5% hanno ricevuto una dose di richiamo 6-10 mesi più successivamente

Spanish Italian
participantes partecipanti
recibieron ricevuto
dosis dose
intervalo intervallo
semanas settimane
meses mesi
o o
un un
y e
veinte venti
de di
más più

ES Los niveles del título del anticuerpo fueron encontrados para clavar dos semanas que seguían la administración de la segunda dosis, correlacionando con talla de la dosis

IT I livelli di titolo dell'anticorpo sono stati trovati per chiodare due settimane che seguono l'amministrazione della seconda dose, correlante con la dimensione della dose

Spanish Italian
niveles livelli
encontrados trovati
semanas settimane
dosis dose
talla dimensione
de di
título titolo
fueron che
dos due
la della
segunda seconda
para per

ES Los títulos seguían siendo estadístico importantes en ésos que recibían la talla más grande de la dosis seis meses que seguían la administración de la segunda dosis

IT I titoli sono rimanere statisticamente significativi in quelli che ricevono la più grande dimensione della dose sei mesi che seguono l'amministrazione della seconda dose

Spanish Italian
títulos titoli
dosis dose
meses mesi
en in
importantes significativi
talla dimensione
segunda seconda
los i
más più
que rimanere
grande grande

ES También fue encontrado que las segundas dosis de las vacunas del mRNA produjeron efectos secundarios que las primeras dosis

IT Egualmente è stato trovato che le seconde dosi dei vaccini del mRNA hanno prodotto gli effetti secondari che le prime dosi

Spanish Italian
encontrado trovato
dosis dosi
vacunas vaccini
efectos effetti
secundarios secondari
primeras prime
mrna mrna
también egualmente
fue stato
que è
las le
de dei
del del

ES Además, las segundas dosis de las vacunas del mRNA fueron asociadas a mayor dificultad en autosuficiencia que las primeras dosis comparadas a la vacuna viral del vector.

IT Ulteriormente, le seconde dosi dei vaccini del mRNA sono state associate con la maggior difficoltà nell'autosufficienza che le prime dosi confrontate al vaccino virale di vettore.

Spanish Italian
dosis dosi
asociadas associate
viral virale
vector vettore
mrna mrna
dificultad difficoltà
vacunas vaccini
vacuna vaccino
que maggior
de di
fueron che
primeras prime
la dei

ES Solo tienes que rellenar los campos relevantes y la calculadora de dosis de setas mágicas te ofrecerá una microdosis, dosis baja, normal y alta en gramos.

IT Basta inserire i dati nei campi pertinenti e il calcolatore vi fornirà la dose in grammi di fungo magico: micro, normale ed alta.

Spanish Italian
relevantes pertinenti
calculadora calcolatore
dosis dose
alta alta
gramos grammi
y e
la il
normal normale
de di
campos campi
en in
que basta
tienes la

ES ¿Alguna vez has querido saber la dosis exacta de cannabinoides que inhalas con cada calada? ¡Ahora ya puedes! El vaporizador DaVinci IQ2 ofrece información específica sobre las dosis con unos elegantes puntos LED

IT Vi siete mai chiesti quanti cannabinoidi inalate ad ogni boccata? Ora potete saperlo con precisione! Il Vaporizzatore DaVinci IQ2 mostra i dettagli relativi al dosaggio tramite un'elegante segnaletica a LED

Spanish Italian
dosis dosaggio
exacta precisione
vaporizador vaporizzatore
información dettagli
led led
ahora ora
cada ogni
que potete

ES Este estudio sugiere que una tercera dosis vaccínea sea efectiva en reducir los resultados severos de COVID-19-related comparados a los individuos que han recibido dos dosis vaccíneas por lo menos hace 5 meses

IT Questo studio suggerisce che una terza dose vaccino sia efficace nella diminuzione dei risultati severi di COVID-19-related confrontati alle persone che hanno ricevuto due dosi vaccino almeno 5 mesi fa

Spanish Italian
estudio studio
sugiere suggerisce
vaccínea vaccino
efectiva efficace
recibido ricevuto
reducir diminuzione
resultados risultati
meses mesi
dosis dose
de di
dos due
tercera terza
a persone
este questo

ES Algunos pacientes notan efectos grandes con las pequeñas dosis porque son metabolizers extensos con más CYP2D6 en su hígado, mientras que otros notan pelado el efecto incluso con las dosis grandes.

IT Alcuni pazienti notano i grandi effetti con le piccole dosi perché sono estesi metabolizzatori con più CYP2D6 in loro fegato, mentre altri notano a mala pena l'effetto anche con le grandi dosi.

Spanish Italian
pacientes pazienti
dosis dosi
hígado fegato
grandes grandi
pequeñas piccole
efectos effetti
su loro
algunos alcuni
en in
otros altri
más più
con con
mientras mentre
son sono
el i
incluso anche

ES Una de las vacunas, llamado AG0301-COVID-19, utiliza un esquema de la dos-inmunización, el primer con una dosis inferior y entonces una alta dosis. Ambos tiros se administran a través de la ruta intramuscular dentro de un intervalo de dos semanas.

IT Uno dei vaccini, chiamato AG0301-COVID-19, usa uno schema di due-immunizzazione, il primo con una dose bassa e poi una dose elevata. Entrambi gli scatti sono amministrati tramite l'itinerario intramuscolare all'interno di un intervallo di due settimane.

Spanish Italian
vacunas vaccini
llamado chiamato
esquema schema
dosis dose
alta elevata
intervalo intervallo
semanas settimane
un un
y e
de di
dentro allinterno
utiliza usa
ambos entrambi
a través de tramite

ES Esto se da intravenoso, pero si ésta es no-posible o demoraría el tratamiento, la dosis está partida en cuatro dosis subcutáneas dadas al mismo tiempo

IT Ciò è data per via endovenosa, ma se questa è non fattibile o ritardasse il trattamento, la dose è divisa in quattro dosi sottocutanee date contemporaneamente

Spanish Italian
tratamiento trattamento
o o
posible fattibile
es è
pero ma
no non
dosis dose
al mismo tiempo contemporaneamente
cuatro quattro
a in

ES La dosis fue de un tercio de la dosis utilizada en adultos y niños de 12 años o más.

IT La dose era pari a un terzo della dose utilizzata negli adulti e negli adolescenti di età pari o superiore a 12 anni.

Spanish Italian
dosis dose
tercio terzo
utilizada utilizzata
adultos adulti
o o
y e
de di
años anni
la della
fue la
un un
en pari

ES La frecuencia de la fatiga y la cefalea fue similar después de la primera dosis entre los receptores de la vacuna y los que recibieron placebo, pero fue más frecuente entre los receptores de la vacuna después de la segunda dosis.

IT La frequenza di affaticamento e cefalea era simile tra i destinatari del vaccino e del placebo dopo la prima dose, ma era più frequente tra i destinatari del vaccino dopo la seconda dose.

Spanish Italian
fatiga affaticamento
dosis dose
receptores destinatari
vacuna vaccino
frecuencia frequenza
y e
pero ma
frecuente frequente
de di
segunda seconda
la del
más più
fue la

ES Se recomiendan dosis de refuerzo para los receptores de la vacuna Ad26.COV2.S (producida por Janssen/Johnson & Johnson) que tienen ≥ 18 años y que recibieron su primera dosis de la vacuna hace al menos 2 meses

IT Le dosi di richiamo sono raccomandate per i riceventi del vaccino Ad26.COV2.S (prodotto da Janssen/Johnson & Johnson) che hanno un'età ≥ 18 anni e che hanno ricevuto la loro prima dose di vaccino almeno 2 mesi prima

ES Para las vacunas que requieren una serie primaria de 2 dosis, el número de personas que experimentan efectos adversos después de la segunda dosis es superior al de las personas que los presentan después de la primera

IT Per i vaccini che richiedono una serie primaria a 2 dosi, un maggior numero di persone manifesta effetti avversi dopo la seconda dose piuttosto che dopo la prima

Spanish Italian
vacunas vaccini
requieren richiedono
primaria primaria
efectos effetti
serie serie
personas persone
que maggior
de di
dosis dose
número numero
el i
segunda seconda

ES La dosis fue de un tercio de la dosis utilizada en adultos y niños de 12 años o más.

IT La dose era pari a un terzo della dose utilizzata negli adulti e negli adolescenti di età pari o superiore a 12 anni.

Spanish Italian
dosis dose
tercio terzo
utilizada utilizzata
adultos adulti
o o
y e
de di
años anni
la della
fue la
un un
en pari

ES La frecuencia de la fatiga y la cefalea fue similar después de la primera dosis entre los receptores de la vacuna y los que recibieron placebo, pero fue más frecuente entre los receptores de la vacuna después de la segunda dosis.

IT La frequenza di affaticamento e cefalea era simile tra i destinatari del vaccino e del placebo dopo la prima dose, ma era più frequente tra i destinatari del vaccino dopo la seconda dose.

Spanish Italian
fatiga affaticamento
dosis dose
receptores destinatari
vacuna vaccino
frecuencia frequenza
y e
pero ma
frecuente frequente
de di
segunda seconda
la del
más più
fue la

ES Los viajeros que están vacunados con una dosis de refuerzo (tercera dosis) están exentos de la cuarentena obligatoria (certificado necesario)

IT I viaggiatori che hanno ricevuto la terza dose di vaccino COVID-19 sono esenti dalla quarantena obbligatoria (certificato necessario)

Spanish Italian
dosis dose
cuarentena quarantena
certificado certificato
viajeros viaggiatori
de di
obligatoria obbligatoria
necesario necessario
están la

ES Convierta su inversión en resultados que puedan medirse

IT Trasforma il tuo investimento in risultati misurabili

Spanish Italian
inversión investimento
resultados risultati
en in
su tuo
convierta il

ES Ayudamos a que su empresa aumente la eficacia operativa y genere resultados que pueden medirse, ya que acompañamos la implementación de las soluciones y brindamos las herramientas necesarias para usarlas.

IT Dall'implementazione della soluzione all'attivazione, possiamo aiutare la tua organizzazione ad aumentare l'efficienza operativa con risultati misurabili.

Spanish Italian
ayudamos aiutare
aumente aumentare
pueden possiamo
operativa operativa
resultados risultati
soluciones soluzione
las la
empresa organizzazione
su tua

ES Aproveche el análisis de oportunidades para evaluar el impacto de la automatización, puesto que solo puede transformar lo que puede medirse.

IT Sfrutta l'analisi delle opportunità per valutare l'impatto dell'automazione, perché puoi trasformare solo ciò che riesci a misurare.

Spanish Italian
aproveche sfrutta
oportunidades opportunità
puede puoi
evaluar valutare
solo solo
transformar trasformare
de delle
lo ciò
para per

ES Los niños de todas las edades pueden meterse en una guarida de osos, meter la cabeza por el agujero de respiración de una foca o medirse con el tamaño de un oso polar en el Zoo's Polar Bear Plunge.

IT I bambini di tutte le età potranno gattonare nella tana di un orso, infilare la testa attraverso il foro di respirazione di una foca o confrontarsi con le dimensioni di un orso polare al Polar Bear Plunge dello zoo.

Spanish Italian
niños bambini
agujero foro
respiración respirazione
oso orso
polar polare
pueden potranno
o o
un un
tamaño dimensioni
cabeza testa
de di
todas tutte

ES Las infinitas facetas de la iluminación pueden medirse y aplicarse a la perfección

IT Le innumerevoli sfaccettature dell'illuminazione si lasciano dosare e utilizzare alla perfezione

Spanish Italian
facetas sfaccettature
y e
la alla

ES Los niños de todas las edades pueden meterse en una guarida de osos, meter la cabeza por el agujero de respiración de una foca o medirse con el tamaño de un oso polar en el Zoo's Polar Bear Plunge.

IT I bambini di tutte le età potranno gattonare nella tana di un orso, infilare la testa attraverso il foro di respirazione di una foca o confrontarsi con le dimensioni di un orso polare al Polar Bear Plunge dello zoo.

Spanish Italian
niños bambini
agujero foro
respiración respirazione
oso orso
polar polare
pueden potranno
o o
un un
tamaño dimensioni
cabeza testa
de di
todas tutte

ES Las diversas dimensiones del cono, como el diámetro, la longitud, los distintos ángulos y la planitud del extremo, pueden medirse fácilmente con un sistema de visión artificial estándar, como el In-Sight 8505P.

IT Le varie dimensioni del cono, quali il diametro, la lunghezza, i vari angoli e la planarità dell'estremità, possono essere misurate facilmente con un sistema di visione industriale standard, come l'In-Sight 8505P.

Spanish Italian
cono cono
diámetro diametro
ángulos angoli
artificial industriale
estándar standard
dimensiones dimensioni
longitud lunghezza
y e
un un
visión visione
fácilmente facilmente
sistema sistema
pueden possono
de di
como come
distintos vari

ES Convierta su inversión en resultados que puedan medirse

IT Trasforma il tuo investimento in risultati misurabili

Spanish Italian
inversión investimento
resultados risultati
en in
su tuo
convierta il

ES Ayudamos a que su empresa aumente la eficacia operativa y genere resultados que pueden medirse, ya que acompañamos la implementación de las soluciones y brindamos las herramientas necesarias para usarlas.

IT Dall'implementazione della soluzione all'attivazione, possiamo aiutare la tua organizzazione ad aumentare l'efficienza operativa con risultati misurabili.

Spanish Italian
ayudamos aiutare
aumente aumentare
pueden possiamo
operativa operativa
resultados risultati
soluciones soluzione
las la
empresa organizzazione
su tua

Showing 50 of 50 translations