SV Om du kontaktar oss via e-post eller via ett av våra kontaktformulär kommer vissa personuppgifter att samlas in och lagras av oss.
"kontaktar oss via" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
SV Om du kontaktar oss via e-post eller via ett av våra kontaktformulär kommer vissa personuppgifter att samlas in och lagras av oss.
DE Wenn Sie uns per E-Mail oder über eines unserer Kontaktformulare kontaktieren, werden bestimmte personenbezogene Daten von uns gesammelt und gespeichert.
sueco | alemão |
---|---|
kontaktar | kontaktieren |
vissa | bestimmte |
personuppgifter | personenbezogene daten |
SV Om du kontaktar oss via e-post eller via ett av våra kontaktformulär kommer vissa personuppgifter att samlas in och lagras av oss.
DE Wenn Sie uns per E-Mail oder über eines unserer Kontaktformulare kontaktieren, werden bestimmte personenbezogene Daten von uns gesammelt und gespeichert.
sueco | alemão |
---|---|
kontaktar | kontaktieren |
vissa | bestimmte |
personuppgifter | personenbezogene daten |
SV Kontakt per e-post: Om du kontaktar oss via e-post kommer personuppgifterna som samlas in och lagras av oss att vara det fullständiga e-postmeddelande som du skickar till oss.
DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.
SV Kontakt per e-post: Om du kontaktar oss via e-post kommer personuppgifterna som samlas in och lagras av oss att vara det fullständiga e-postmeddelande som du skickar till oss.
DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.
SV Tack för att du kontaktar kundvård. Vi skickar snart ett automatiskt e-postmeddelande för att bekräfta din begäran. Vår tekniska support-personal kontaktar dig så snart som möjligt.
DE Vielen Dank, dass Sie sich an den Kundendienst gewendet haben. Sie werden in Kürze eine automatische E-Mail zur Bestätigung Ihrer Anfrage erhalten. Unser Support-Techniker wird Sie so bald wie möglich kontaktieren.
sueco | alemão |
---|---|
kontaktar | kontaktieren |
snart | bald |
automatiskt | automatische |
begäran | anfrage |
möjligt | möglich |
SV För att beställa nya MJF-nålar eller göra en donation till PMJF kontaktar du Donor Services via telefon 630-203-3836 eller via e-post DonorAssistance@lionsclubs.org. Pris för ersättningsnålar varierar beroende på nivå.
DE Für die Bestellung von Ersatznadeln oder zur Tätigung einer PMJF-Spende wenden Sie sich bitte telefonisch unter +1 630 203-3836 oder per E-Mail an die Abteilung Donor Services. Die Preise für Ersatznadeln sind je nach Ebene unterschiedlich.
sueco | alemão |
---|---|
donation | spende |
services | services |
pris | preise |
varierar | unterschiedlich |
nivå | ebene |
SV Kommentarer och åsikter som du uttrycker när du kontaktar oss via e-post, telefon eller chatt.
DE Kommentare und Meinungen, die Sie äußern, wenn Sie uns per E-Mail, Telefon oder Chat kontaktieren.
sueco | alemão |
---|---|
kommentarer | kommentare |
åsikter | meinungen |
kontaktar | kontaktieren |
telefon | telefon |
chatt | chat |
SV Kommunikation: Vi får information från dig när du kontaktar oss eller när vi kommunicerar med dig, inklusive via e-post eller sociala nätverk
DE Kommunikation: Wir erhalten Informationen von Ihnen, wenn Sie uns kontaktieren oder mit Ihnen kommunizieren, auch per E-Mail oder über soziale Netzwerke
sueco | alemão |
---|---|
kommunikation | kommunikation |
information | informationen |
kontaktar | kontaktieren |
SV Kommentarer och åsikter som du uttrycker när du kontaktar oss via e-post, telefon eller chatt.
DE Kommentare und Meinungen, die Sie äußern, wenn Sie uns per E-Mail, Telefon oder Chat kontaktieren.
sueco | alemão |
---|---|
kommentarer | kommentare |
åsikter | meinungen |
kontaktar | kontaktieren |
telefon | telefon |
chatt | chat |
SV Kommunikation: Vi får information från dig när du kontaktar oss eller när vi kommunicerar med dig, inklusive via e-post eller sociala nätverk
DE Kommunikation: Wir erhalten Informationen von Ihnen, wenn Sie uns kontaktieren oder mit Ihnen kommunizieren, auch per E-Mail oder über soziale Netzwerke
sueco | alemão |
---|---|
kommunikation | kommunikation |
information | informationen |
kontaktar | kontaktieren |
SV Kommunikation: Vi kan också samla in information som du tillhandahåller i din kommunikation till oss, till exempel när du fyller i ett formulär eller kontaktar oss med en fråga, kommentar eller begäran.
DE Kommunikation: Wir dürfen auch Daten erfassen, die Sie in Ihrer Kommunikation mit uns angeben, wenn Sie z. B. ein Formular ausfüllen oder sich mit einer Frage, einem Kommentar oder einer Anfrage an uns wenden.
SV automatiskt läsa in och spara information om kundämnen som kontaktar dig via e-post, livechatt och webbformulär,
DE Automatisch Informationen von potenziellen Kunden, die ich per E-Mail, Live-Chat und Webformulare an Sie wenden, erfassen und speichern.
sueco | alemão |
---|---|
automatiskt | automatisch |
spara | speichern |
information | informationen |
SV 45 minuters intervjuer. För mer information eller för att boka en intervju kontaktar du Daniel Oldershaw via e-post.
DE 45-Minuten-Befragungen. Um weitere Informationen einzuholen oder ein Gespräch zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Daniel Oldershaw.
sueco | alemão |
---|---|
minuters | minuten |
mer | weitere |
information | informationen |
daniel | daniel |
SV 45 minuters intervjuer För mer information eller för att boka en intervju kontaktar du Daniel Oldershaw via e-post.
DE 45-Minuten-Befragungen Um weitere Informationen einzuholen oder ein Gespräch zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Daniel Oldershaw.
sueco | alemão |
---|---|
minuters | minuten |
mer | weitere |
information | informationen |
daniel | daniel |
SV För frågor om LCIF:s program för erkänsla kontaktar du avdelningen Donor Processing via telefon 630-203-3836 eller e-post DonorAssistance@lionsclubs.org.
DE Bei Fragen zu den Anerkennungsprogrammen von LCIF wenden Sie sich bitte per E-Mail unter DonorAssistance@lionsclubs.org oder telefonisch unter +1 630 203-3836 an die Abteilung Donor Processing.
sueco | alemão |
---|---|
frågor | fragen |
lcif | lcif |
processing | processing |
SV 45 minuters intervjuer För mer information eller för att boka en intervju kontaktar du Daniel Oldershaw via e-post.
DE 45-Minuten-Befragungen Um weitere Informationen einzuholen oder ein Gespräch zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Daniel Oldershaw.
sueco | alemão |
---|---|
minuters | minuten |
mer | weitere |
information | informationen |
daniel | daniel |
SV 45 minuters intervjuer. För mer information eller för att boka en intervju kontaktar du Daniel Oldershaw via e-post.
DE 45-Minuten-Befragungen. Um weitere Informationen einzuholen oder ein Gespräch zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Daniel Oldershaw.
sueco | alemão |
---|---|
minuters | minuten |
mer | weitere |
information | informationen |
daniel | daniel |
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats
DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
blir | sind |
du | sie |
SV Om du delar information om andra föreslår vi att du kontaktar oss för mer information.
DE Wenn Sie Informationen über andere Personen weitergeben, empfehlen wir Ihnen, uns für weitere Informationen zu kontaktieren.
sueco | alemão |
---|---|
information | informationen |
kontaktar | kontaktieren |
SV Din förfrågan har skickats till våra team. Vi kontaktar dig inom kort. Klicka på knappen nedan om du vill skicka in ytterligare en begäran eller om du har frågor till oss.
DE Ihre Anfrage wurde an unsere Teams gesendet. Wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, wenn Sie eine weitere Anfrage stellen möchten oder wenn Sie eine andere Frage an uns haben.
sueco | alemão |
---|---|
frågor | frage |
SV Om du delar information om andra föreslår vi att du kontaktar oss för mer information.
DE Wenn Sie Informationen über andere Personen weitergeben, empfehlen wir Ihnen, uns für weitere Informationen zu kontaktieren.
sueco | alemão |
---|---|
information | informationen |
kontaktar | kontaktieren |
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
SV När du kontaktar oss tar vi emot och lagrar viss information
DE Sobald Sie mit uns Kontakt aufnehmen, erhalten und speichern wir bestimmte Informationen
sueco | alemão |
---|---|
när | sobald |
du | sie |
lagrar | speichern |
viss | bestimmte |
information | informationen |
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.
DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
SV Din förfrågan har skickats till våra team. Vi kontaktar dig inom kort. Klicka på knappen nedan om du vill skicka in ytterligare en begäran eller om du har frågor till oss.
DE Ihre Anfrage wurde an unsere Teams gesendet. Wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, wenn Sie eine weitere Anfrage stellen möchten oder wenn Sie eine andere Frage an uns haben.
sueco | alemão |
---|---|
frågor | frage |
SV Du har rätt att lämna in klagomål till den nationella tillsynsmyndigheten i ditt land, men vi ber att du i första hand kontaktar oss med dina invändningar.
DE Sie haben das Recht, Beschwerden bei der nationalen Datenschutzbehörde Ihres Landes einzureichen. Wir bitten Sie dennoch, sich mit Ihren Einwänden zunächst an uns zu wenden.
sueco | alemão |
---|---|
rätt | recht |
klagomål | beschwerden |
nationella | nationalen |
SV Om du tror att vi har samlat in information om ett barn under 13 år ber vi att du kontaktar oss på privacy@tetrapak.com, så att vi kan radera informationen.
DE Wenn Sie der Auffassung sind, dass wir Informationen über ein Kind unter 13 Jahren gesammelt haben, kontaktieren Sie uns bitte unter privacy@tetrapak.com, damit wir diese Informationen löschen können.
sueco | alemão |
---|---|
barn | kind |
kontaktar | kontaktieren |
privacy | privacy |
radera | löschen |
SV De flesta personuppgifter kan korrigeras i ditt konto. Om du behöver instruktioner om hur du gör det kontaktar du oss här.
DE Die meisten personenbezogenen Daten können direkt in Ihrem Konto berichtigt werden. Falls Sie dazu Hilfestellung benötigen, wenden Sie sich bitte hier an uns.
SV Information om hur du kontaktar oss finns i vårt Sekretessmeddelande.
DE Details zur Kontaktaufnahme mit uns finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
SV De flesta personuppgifter kan korrigeras i ditt konto. Om du behöver instruktioner om hur du gör det kontaktar du oss här.
DE Die meisten personenbezogenen Daten können direkt in Ihrem Konto berichtigt werden. Falls Sie dazu Hilfestellung benötigen, wenden Sie sich bitte hier an uns.
SV Information om hur du kontaktar oss finns i vårt Sekretessmeddelande.
DE Details zur Kontaktaufnahme mit uns finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Mostrando 50 de 50 traduções