Traduzir "kontaktar oss via" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kontaktar oss via" de sueco para alemão

Traduções de kontaktar oss via

"kontaktar oss via" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

kontaktar kontaktieren konto
oss aber alle alles als am an andere auch auf auf der aus bei bei der bereits bis bitte da damit das dass daten dazu dem den der des die dies diese diesem diesen dieser dieses du durch ein ein paar eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es es gibt es ist etwas fragen für genau gibt haben hat hatten hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in ist jeden jedoch kann kein keine können sie machen man mehr mit müssen nach nicht noch nur ob oder personenbezogene pro sehen sein seine selbst sich sicher sie sie können sind so sollten stellen team um und uns unser unsere unserem unseren unserer unter verwenden viel viele vom von vor war was welche wenn werden wie wir wir haben wir sind wird wirklich wollen wurde während zeit zu zum zur über
via aber adresse alle alles als am an andere app apps auch auf auf dem auf der aus außerdem bei bei der beim benutzer bietet bis bitte da damit dann das dass daten deine dem den der des dich die die app dienst dienste dies diese diesen dieser du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es es gibt es ist fragen funktion funktionen für gerät geräte geräten gibt haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem internet ist jedem jedoch jetzt kann keine kunden können können sie mehr mit mitarbeiter mithilfe möglichkeit müssen nach nicht noch nur nutzen ob oben obwohl oder ohne online per plattform rund sehen sein seite selbst server sich sie sie können sind so sodass software sowie stellen support um und uns unser unsere unseren unserer unter unterstützt verwenden via viele von vor was web website wenn werden wie wir wird während zu zugriff zum zur über

Tradução de sueco para alemão de kontaktar oss via

sueco
alemão

SV Om du kontaktar oss via e-post eller via ett av våra kontaktformulär kommer vissa personuppgifter att samlas in och lagras av oss.

DE Wenn Sie uns per E-Mail oder über eines unserer Kontaktformulare kontaktieren, werden bestimmte personenbezogene Daten von uns gesammelt und gespeichert.

sueco alemão
kontaktar kontaktieren
vissa bestimmte
personuppgifter personenbezogene daten

SV Om du kontaktar oss via e-post eller via ett av våra kontaktformulär kommer vissa personuppgifter att samlas in och lagras av oss.

DE Wenn Sie uns per E-Mail oder über eines unserer Kontaktformulare kontaktieren, werden bestimmte personenbezogene Daten von uns gesammelt und gespeichert.

sueco alemão
kontaktar kontaktieren
vissa bestimmte
personuppgifter personenbezogene daten

SV Kontakt per e-post: Om du kontaktar oss via e-post kommer personuppgifterna som samlas in och lagras av oss att vara det fullständiga e-postmeddelande som du skickar till oss.

DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.

SV Kontakt per e-post: Om du kontaktar oss via e-post kommer personuppgifterna som samlas in och lagras av oss att vara det fullständiga e-postmeddelande som du skickar till oss.

DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.

SV Tack för att du kontaktar kundvård. Vi skickar snart ett automatiskt e-postmeddelande för att bekräfta din begäran. Vår tekniska support-personal kontaktar dig så snart som möjligt.

DE Vielen Dank, dass Sie sich an den Kundendienst gewendet haben. Sie werden in Kürze eine automatische E-Mail zur Bestätigung Ihrer Anfrage erhalten. Unser Support-Techniker wird Sie so bald wie möglich kontaktieren.

sueco alemão
kontaktar kontaktieren
snart bald
automatiskt automatische
begäran anfrage
möjligt möglich

SV För att beställa nya MJF-nålar eller göra en donation till PMJF kontaktar du Donor Services via telefon 630-203-3836 eller via e-post DonorAssistance@lionsclubs.org. Pris för ersättningsnålar varierar beroende på nivå.

DE Für die Bestellung von Ersatznadeln oder zur Tätigung einer PMJF-Spende wenden Sie sich bitte telefonisch unter +1 630 203-3836 oder per E-Mail an die Abteilung Donor Services. Die Preise für Ersatznadeln sind je nach Ebene unterschiedlich.

sueco alemão
donation spende
services services
pris preise
varierar unterschiedlich
nivå ebene

SV Kommentarer och åsikter som du uttrycker när du kontaktar oss via e-post, telefon eller chatt.

DE Kommentare und Meinungen, die Sie äußern, wenn Sie uns per E-Mail, Telefon oder Chat kontaktieren.

sueco alemão
kommentarer kommentare
åsikter meinungen
kontaktar kontaktieren
telefon telefon
chatt chat

SV Kommunikation: Vi får information från dig när du kontaktar oss eller när vi kommunicerar med dig, inklusive via e-post eller sociala nätverk

DE Kommunikation: Wir erhalten Informationen von Ihnen, wenn Sie uns kontaktieren oder mit Ihnen kommunizieren, auch per E-Mail oder über soziale Netzwerke

sueco alemão
kommunikation kommunikation
information informationen
kontaktar kontaktieren

SV Kommentarer och åsikter som du uttrycker när du kontaktar oss via e-post, telefon eller chatt.

DE Kommentare und Meinungen, die Sie äußern, wenn Sie uns per E-Mail, Telefon oder Chat kontaktieren.

sueco alemão
kommentarer kommentare
åsikter meinungen
kontaktar kontaktieren
telefon telefon
chatt chat

SV Kommunikation: Vi får information från dig när du kontaktar oss eller när vi kommunicerar med dig, inklusive via e-post eller sociala nätverk

DE Kommunikation: Wir erhalten Informationen von Ihnen, wenn Sie uns kontaktieren oder mit Ihnen kommunizieren, auch per E-Mail oder über soziale Netzwerke

sueco alemão
kommunikation kommunikation
information informationen
kontaktar kontaktieren

SV Kommunikation: Vi kan också samla in information som du tillhandahåller i din kommunikation till oss, till exempel när du fyller i ett formulär eller kontaktar oss med en fråga, kommentar eller begäran.

DE Kommunikation: Wir dürfen auch Daten erfassen, die Sie in Ihrer Kommunikation mit uns angeben, wenn Sie z. B. ein Formular ausfüllen oder sich mit einer Frage, einem Kommentar oder einer Anfrage an uns wenden.

SV automatiskt läsa in och spara information om kundämnen som kontaktar dig via e-post, livechatt och webbformulär,

DE Automatisch Informationen von potenziellen Kunden, die ich per E-Mail, Live-Chat und Webformulare an Sie wenden, erfassen und speichern.

sueco alemão
automatiskt automatisch
spara speichern
information informationen

SV 45 minuters intervjuer. För mer information eller för att boka en intervju kontaktar du Daniel Oldershaw via e-post.

DE 45-Minuten-Befragungen. Um weitere Informationen einzuholen oder ein Gespräch zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Daniel Oldershaw.

sueco alemão
minuters minuten
mer weitere
information informationen
daniel daniel

SV 45 minuters intervjuer För mer information eller för att boka en intervju kontaktar du Daniel Oldershaw via e-post.

DE 45-Minuten-Befragungen Um weitere Informationen einzuholen oder ein Gespräch zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Daniel Oldershaw. 

sueco alemão
minuters minuten
mer weitere
information informationen
daniel daniel

SV För frågor om LCIF:s program för erkänsla kontaktar du avdelningen Donor Processing via telefon 630-203-3836 eller e-post DonorAssistance@lionsclubs.org.

DE Bei Fragen zu den Anerkennungsprogrammen von LCIF wenden Sie sich bitte per E-Mail unter DonorAssistance@lionsclubs.org oder telefonisch unter +1 630 203-3836 an die Abteilung Donor Processing.

sueco alemão
frågor fragen
lcif lcif
processing processing

SV 45 minuters intervjuer För mer information eller för att boka en intervju kontaktar du Daniel Oldershaw via e-post.

DE 45-Minuten-Befragungen Um weitere Informationen einzuholen oder ein Gespräch zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Daniel Oldershaw. 

sueco alemão
minuters minuten
mer weitere
information informationen
daniel daniel

SV 45 minuters intervjuer. För mer information eller för att boka en intervju kontaktar du Daniel Oldershaw via e-post.

DE 45-Minuten-Befragungen. Um weitere Informationen einzuholen oder ein Gespräch zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Daniel Oldershaw.

sueco alemão
minuters minuten
mer weitere
information informationen
daniel daniel

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Vi ger din e-postadress till en medlem av vårt säljteam som kontaktar dig om du har skickat en förfrågan via ett av onlineformulären på vår webbplats

DE Wir stellen Ihre E-Mail-Adresse einem Mitglied unseres Vertriebsteams zur Verfügung, das sich mit Ihnen in Verbindung setzen wird, sofern Sie eine Anfrage über eines unserer Online-Formulare auf unserer Website gestellt haben

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
blir sind
du sie

SV Om du delar information om andra föreslår vi att du kontaktar oss för mer information.

DE Wenn Sie Informationen über andere Personen weitergeben, empfehlen wir Ihnen, uns für weitere Informationen zu kontaktieren.

sueco alemão
information informationen
kontaktar kontaktieren

SV Din förfrågan har skickats till våra team. Vi kontaktar dig inom kort. Klicka på knappen nedan om du vill skicka in ytterligare en begäran eller om du har frågor till oss.

DE Ihre Anfrage wurde an unsere Teams gesendet. Wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, wenn Sie eine weitere Anfrage stellen möchten oder wenn Sie eine andere Frage an uns haben.

sueco alemão
frågor frage

SV Om du delar information om andra föreslår vi att du kontaktar oss för mer information.

DE Wenn Sie Informationen über andere Personen weitergeben, empfehlen wir Ihnen, uns für weitere Informationen zu kontaktieren.

sueco alemão
information informationen
kontaktar kontaktieren

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
du sie

SV När du kontaktar oss tar vi emot och lagrar viss information

DE Sobald Sie mit uns Kontakt aufnehmen, erhalten und speichern wir bestimmte Informationen

sueco alemão
när sobald
du sie
lagrar speichern
viss bestimmte
information informationen

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
du sie

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
du sie

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
du sie

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
du sie

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
du sie

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
du sie

SV Då blir vi glada om du kontaktar oss.

DE Wir sind Ihnen sehr gerne behilflich.Bitte rufen Sie uns an unter +41 (0)61 338 37 37 oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@superoffice.ch.

sueco alemão
du sie

SV Din förfrågan har skickats till våra team. Vi kontaktar dig inom kort. Klicka på knappen nedan om du vill skicka in ytterligare en begäran eller om du har frågor till oss.

DE Ihre Anfrage wurde an unsere Teams gesendet. Wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, wenn Sie eine weitere Anfrage stellen möchten oder wenn Sie eine andere Frage an uns haben.

sueco alemão
frågor frage

SV Du har rätt att lämna in klagomål till den nationella tillsynsmyndigheten i ditt land, men vi ber att du i första hand kontaktar oss med dina invändningar.

DE Sie haben das Recht, Beschwerden bei der nationalen Datenschutzbehörde Ihres Landes einzureichen. Wir bitten Sie dennoch, sich mit Ihren Einwänden zunächst an uns zu wenden.

sueco alemão
rätt recht
klagomål beschwerden
nationella nationalen

SV Om du tror att vi har samlat in information om ett barn under 13 år ber vi att du kontaktar oss på privacy@tetrapak.com, så att vi kan radera informationen.​

DE Wenn Sie der Auffassung sind, dass wir Informationen über ein Kind unter 13 Jahren gesammelt haben, kontaktieren Sie uns bitte unter privacy@tetrapak.com, damit wir diese Informationen löschen können.

sueco alemão
barn kind
kontaktar kontaktieren
privacy privacy
radera löschen

SV De flesta personuppgifter kan korrigeras i ditt konto. Om du behöver instruktioner om hur du gör det kontaktar du oss här. 

DE Die meisten personenbezogenen Daten können direkt in Ihrem Konto berichtigt werden. Falls Sie dazu Hilfestellung benötigen, wenden Sie sich bitte hier an uns

SV Information om hur du kontaktar oss finns i vårt Sekretessmeddelande.

DE Details zur Kontaktaufnahme mit uns finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

SV De flesta personuppgifter kan korrigeras i ditt konto. Om du behöver instruktioner om hur du gör det kontaktar du oss här. 

DE Die meisten personenbezogenen Daten können direkt in Ihrem Konto berichtigt werden. Falls Sie dazu Hilfestellung benötigen, wenden Sie sich bitte hier an uns

SV Information om hur du kontaktar oss finns i vårt Sekretessmeddelande.

DE Details zur Kontaktaufnahme mit uns finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Mostrando 50 de 50 traduções