PT Quando você encontrar um Ás, toque duas vezes ou arraste-o para o canto superior direito para colocá-lo em uma pilha de fundação aberta (você também pode tocar duas vezes para mover automaticamente qualquer carta)
"tocar duas vezes" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Quando você encontrar um Ás, toque duas vezes ou arraste-o para o canto superior direito para colocá-lo em uma pilha de fundação aberta (você também pode tocar duas vezes para mover automaticamente qualquer carta)
FR Lorsque vous rencontrez un As, appuyez deux fois ou faites-le glisser vers le coin supérieur droit pour le placer dans une pile de fondation ouverte (vous pouvez également appuyer deux fois pour déplacer automatiquement n'importe quelle carte)
português | francês |
---|---|
encontrar | rencontrez |
canto | coin |
pilha | pile |
fundação | fondation |
aberta | ouverte |
automaticamente | automatiquement |
carta | carte |
PT Enquanto visualiza uma história, você pode tocar no lado esquerdo da tela para mover para trás ou tocar no lado direito da tela para mover para frente. Você também pode tocar e segurar para pausar uma história.
FR Lors de laffichage dune histoire, vous pouvez appuyer sur la gauche de lécran pour revenir en arrière ou sur la droite de lécran pour avancer. Vous pouvez également appuyer longuement pour mettre une histoire en pause.
português | francês |
---|---|
enquanto | lors |
história | histoire |
direito | droite |
pausar | pause |
PT Enquanto visualiza uma história, você pode tocar no lado esquerdo da tela para mover para trás ou tocar no lado direito da tela para mover para frente. Você também pode tocar e segurar para pausar uma história.
FR Lors de laffichage dune histoire, vous pouvez appuyer sur la gauche de lécran pour revenir en arrière ou sur la droite de lécran pour avancer. Vous pouvez également appuyer longuement pour mettre une histoire en pause.
português | francês |
---|---|
enquanto | lors |
história | histoire |
direito | droite |
pausar | pause |
PT Você pode programar o logotipo da Apple na parte de trás do seu iPhone para ser um botão secreto ao tocar duas vezes ou três vezes. Veja como
FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici
português | francês |
---|---|
programar | programmer |
logotipo | logo |
iphone | iphone |
botão | bouton |
secreto | secret |
PT Você pode programar o logotipo da Apple na parte de trás do seu iPhone para ser um botão secreto ao tocar duas vezes ou três vezes. Veja como
FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici
português | francês |
---|---|
programar | programmer |
logotipo | logo |
iphone | iphone |
botão | bouton |
secreto | secret |
PT Ele tem a capacidade de carregar um iPhone 11 Pro Max 1,5 vezes, e o Galaxy S10 duas vezes, com as duas saídas USB permitindo carregar dois dispositivos ao mesmo tempo.
FR Il a la capacité de recharger un iPhone 11 Pro Max 1,5 fois, et le Galaxy S10 deux fois, avec les deux prises USB vous permettant de recharger deux appareils en même temps.
português | francês |
---|---|
carregar | recharger |
iphone | iphone |
max | max |
e | et |
usb | usb |
permitindo | permettant |
dispositivos | appareils |
PT Ele tem a capacidade de carregar um iPhone 11 Pro Max 1,5 vezes e o Galaxy S10 duas vezes, com as duas saídas USB permitindo carregar dois dispositivos ao mesmo tempo.
FR Il a la capacité de recharger un iPhone 11 Pro Max 1,5 fois, et le Galaxy S10 deux fois, avec les deux prises USB vous permettant de recharger deux appareils en même temps.
português | francês |
---|---|
carregar | recharger |
iphone | iphone |
max | max |
e | et |
usb | usb |
permitindo | permettant |
dispositivos | appareils |
PT O M1 Pro afirma ser duas vezes mais rápido que o M1 que foi lançado em 2020, enquanto o M1 Max é duas vezes mais rápido novamente.
FR Le M1 Pro prétend être deux fois plus rapide que le M1 lancé en 2020, tandis que le M1 Max est à nouveau deux fois plus rapide.
português | francês |
---|---|
max | max |
lançado | lancé |
PT Ele tem a capacidade de carregar um iPhone 11 Pro Max 1,5 vezes e o Galaxy S10 duas vezes, com as duas saídas USB permitindo carregar dois dispositivos ao mesmo tempo.
FR Il a la capacité de charger un iPhone 11 Pro Max 1,5 fois et le Galaxy S10 deux fois, les deux prises USB vous permettant de charger deux appareils en même temps.
português | francês |
---|---|
carregar | charger |
iphone | iphone |
max | max |
e | et |
usb | usb |
permitindo | permettant |
dispositivos | appareils |
PT Quando você encontrar um Ás, clique duas vezes nele ou arraste-o para o canto superior direito para colocá-lo em uma pilha de fundação aberta (você também pode clicar duas vezes para mover automaticamente qualquer carta)
FR Lorsque vous rencontrez un As, double-cliquez dessus ou faites-le glisser vers le coin supérieur droit pour le placer dans une pile de fondation ouverte (vous pouvez également double-cliquer pour déplacer automatiquement n'importe quelle carte)
português | francês |
---|---|
encontrar | rencontrez |
canto | coin |
pilha | pile |
fundação | fondation |
aberta | ouverte |
automaticamente | automatiquement |
carta | carte |
PT Qualquer pessoa pode tocar duas vezes com facilidade, mas aqueles que se esforçam para comentar são aqueles em quem devemos ficar de olho.
FR Tout le monde peut appuyer ou double-cliquer sur un bouton mais ce sont ceux qui vont jusqu?à commenter qu?il faut surveiller.
português | francês |
---|---|
pessoa | le monde |
comentar | commenter |
PT Com a função de acessibilidade correta habilitada, você pode tocar duas vezes na parte de trás do telefone para fazer uma captura de tela. Em vez de brincar com a combinação de botões.
FR Avec la bonne fonction daccessibilité activée, vous pouvez simplement appuyer deux fois sur le dos de votre téléphone pour prendre une capture décran. Plutôt que de jouer avec la combinaison de boutons.
português | francês |
---|---|
função | fonction |
captura | capture |
combinação | combinaison |
correta | bonne |
de trás | dos |
PT Agora, quando você tocar duas vezes na parte de trás do seu telefone, ele fará uma captura de tela
FR Désormais, lorsque vous appuyez deux fois sur le dos de votre téléphone, une capture décran est effectuée
português | francês |
---|---|
quando | lorsque |
captura | capture |
de trás | dos |
PT Ele é bem projetado para que você possa simplesmente tocar duas vezes na lateral do fone de ouvido para ativá-lo. Isso significa que você pode ver o mundo ao seu redor de maneira rápida e clara em um instante, sem precisar tirar o fone de ouvido.
FR Ceci est bien conçu pour que vous puissiez simplement appuyer deux fois sur le côté du casque pour lactiver. Cela signifie que vous pouvez voir rapidement et assez clairement le monde qui vous entoure en un instant sans avoir à retirer le casque.
português | francês |
---|---|
simplesmente | simplement |
mundo | monde |
rápida | rapidement |
clara | clairement |
instante | instant |
tirar | retirer |
lateral | côté |
fone de ouvido | casque |
PT O botão reproduzir / pausar no alto-falante Sonos não se limita a tocar e pausar as músicas. Toque duas vezes nele e você poderá pular para a próxima faixa, sem abrir o aplicativo.
FR Le bouton lecture/pause de votre enceinte Sonos ne fait pas que lire et mettre en pause des chansons. Appuyez deux fois dessus et vous pourrez passer à la piste suivante sans ouvrir l'application.
português | francês |
---|---|
pausar | pause |
músicas | chansons |
toque | appuyez |
poderá | pourrez |
próxima | suivante |
faixa | piste |
aplicativo | application |
PT Com a função de acessibilidade correta habilitada, você pode tocar duas vezes na parte de trás do telefone para fazer uma captura de tela. Em vez de brincar com a combinação de botões.
FR Avec la bonne fonction daccessibilité activée, vous pouvez simplement appuyer deux fois sur le dos de votre téléphone pour prendre une capture décran. Plutôt que de jouer avec la combinaison de boutons.
português | francês |
---|---|
função | fonction |
captura | capture |
combinação | combinaison |
correta | bonne |
de trás | dos |
PT Agora, quando você tocar duas vezes na parte de trás do seu telefone, ele fará uma captura de tela
FR Désormais, lorsque vous appuyez deux fois sur le dos de votre téléphone, une capture décran est effectuée
português | francês |
---|---|
quando | lorsque |
captura | capture |
de trás | dos |
PT Você também pode tocar no ícone Aa para adicionar uma legenda ou tocar no ícone do doodle para rabiscar.
FR Vous pouvez également appuyer sur licône Aa pour ajouter une légende ou appuyer sur licône de griffonnage pour griffonner.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
uma | une |
aa | aa |
PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.
FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous aurez la possibilité de choisir une date de début et de fin. Si vous ne sélectionnez pas cette option, vous aurez la possibilité de choisir un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.
português | francês |
---|---|
bloquear | bloquer |
e | et |
PT Você também pode ligar para um contato através do aplicativo Alexa. Basta selecionar o ícone Comunicar na tela inicial, tocar no ícone Contato no canto superior e tocar em um contato. Você pode então fazer sua chamada.
FR Vous pouvez également appeler un contact via lapplication Alexa. Sélectionnez simplement licône Communiquer sur lécran daccueil, puis appuyez sur licône Contact dans le coin supérieur et appuyez sur un contact. Vous pouvez alors passer votre appel.
português | francês |
---|---|
alexa | alexa |
selecionar | sélectionnez |
tela | écran |
canto | coin |
PT Basta tocar no nome de um amigo para começar a ver sua história e, em seguida, tocar em instantâneos individuais no próprio rolo para avançar
FR Appuyez simplement sur le nom dun ami pour commencer à visionner son histoire, puis appuyez sur des clichés individuels dans la bobine elle-même pour avancer
português | francês |
---|---|
nome | nom |
começar | commencer |
história | histoire |
instantâneos | clichés |
avançar | avancer |
PT Para configurar um cartão para o Fitbit Pay, você precisa acessar o aplicativo Fitbit para smartphone, tocar no ícone do seu perfil no canto superior esquerdo e, em seguida, tocar no Versa abaixo do seu nome
FR Pour configurer une carte pour Fitbit Pay, vous devez vous diriger vers lapplication pour smartphone Fitbit, appuyez sur licône de votre profil en haut à gauche, puis appuyez sur votre Versa sous votre nom
português | francês |
---|---|
configurar | configurer |
um | une |
cartão | carte |
fitbit | fitbit |
pay | pay |
precisa | devez |
aplicativo | lapplication |
smartphone | smartphone |
perfil | profil |
esquerdo | gauche |
versa | versa |
nome | nom |
PT Se você quiser saber mais sobre qualquer um dos instrutores, ou ver apenas suas aulas, você pode tocar nos três pontos no canto inferior direito da tela do Peloton e tocar em instrutores no menu
FR Si vous souhaitez en savoir plus sur lun des instructeurs ou voir uniquement leurs cours, vous pouvez appuyer sur les trois points en bas à droite de votre écran Peloton et appuyer sur les instructeurs dans le menu
português | francês |
---|---|
instrutores | instructeurs |
aulas | cours |
pontos | points |
inferior | bas |
direito | droite |
peloton | peloton |
e | et |
menu | menu |
tela | écran |
PT Você deve tocar na caixa de visualização para travar, o que é mais útil no zoom de 30x do que no extremo remoto de 100x, mas manter o telefone estável e tocar na tela requer algum trabalho
FR Vous êtes censé appuyer dans la zone de prévisualisation pour verrouiller, ce qui est plus utile avec un zoom 30x quà lextrémité éloignée 100x, mais garder le téléphone stable et appuyer sur lécran prend du temps
português | francês |
---|---|
útil | utile |
zoom | zoom |
manter | garder |
estável | stable |
PT Mas agora há (mais de) uma geração de crianças que estão totalmente acostumadas a tocar e ficam muito confusas por não conseguirem tocar na tela de um laptop, especialmente se o fizeram com Windows 10, iPads e smartphones
FR Mais il y a maintenant (plus dune) génération denfants qui sont totalement habitués au toucher et sont assez perplexes de ne pas pouvoir toucher lécran dun ordinateur portable, surtout sils lont fait avec Windows 10, iPad et smartphones
português | francês |
---|---|
totalmente | totalement |
tela | écran |
especialmente | surtout |
fizeram | fait |
ipads | ipad |
smartphones | smartphones |
se | pouvoir |
PT Alexa entenderá muitos comandos, como "abrir Netflix", "tocar Snowpiercer" ou tocar música. Claro, todas essas coisas funcionam em um dispositivo Echo e usando o botão Alexa no controle remoto.
FR Il existe de nombreuses commandes quAlexa comprendra, telles que "ouvrir Netflix", "jouer Snowpiercer" ou jouer de la musique. Bien sûr, toutes ces choses fonctionnent à la fois sur un appareil Echo et en utilisant le bouton Alexa de la télécommande.
português | francês |
---|---|
alexa | alexa |
abrir | ouvrir |
netflix | netflix |
coisas | choses |
funcionam | fonctionnent |
dispositivo | appareil |
echo | echo |
e | et |
PT Para tocar músicas diferentes em diferentes alto-falantes Sonos, você só precisa selecionar o que deseja que cada alto-falante toque e agrupar os alto-falantes para os quais deseja tocar a mesma música
FR Pour jouer de la musique différente sur différentes enceintes Sonos, il vous suffit de sélectionner ce que vous voulez que chaque enceinte joue et de regrouper les enceintes avec lesquelles vous souhaitez jouer la même musique ensemble
português | francês |
---|---|
selecionar | sélectionner |
agrupar | regrouper |
PT Você deve tocar na caixa de visualização para travar, o que é mais útil no zoom de 30x do que no extremo remoto de 100x, mas manter o telefone estável e tocar na tela requer algum trabalho
FR Vous êtes censé appuyer dans la zone de prévisualisation pour verrouiller, ce qui est plus utile avec un zoom 30x quà lextrémité éloignée 100x, mais garder le téléphone stable et appuyer sur lécran prend du temps
português | francês |
---|---|
útil | utile |
zoom | zoom |
manter | garder |
estável | stable |
PT Mas agora há (mais de) uma geração de crianças que estão totalmente acostumadas a tocar e ficam muito confusas por não conseguirem tocar na tela de um laptop, especialmente se o fizeram com Windows 10, iPads e smartphones
FR Mais il y a maintenant (plus dune) génération denfants qui sont totalement habitués au toucher et sont assez perplexes de ne pas pouvoir toucher lécran dun ordinateur portable, surtout sils lont fait avec Windows 10, iPad et smartphones
português | francês |
---|---|
totalmente | totalement |
tela | écran |
especialmente | surtout |
fizeram | fait |
ipads | ipad |
smartphones | smartphones |
se | pouvoir |
PT Alexa entenderá muitos comandos, como "abrir Netflix", "tocar Snowpiercer" ou tocar música. Claro, todas essas coisas funcionam em um dispositivo Echo e usando o botão Alexa no controle remoto.
FR Il existe de nombreuses commandes quAlexa comprendra, telles que "ouvrir Netflix", "jouer Snowpiercer" ou jouer de la musique. Bien sûr, toutes ces choses fonctionnent à la fois sur un appareil Echo et en utilisant le bouton Alexa de la télécommande.
português | francês |
---|---|
alexa | alexa |
abrir | ouvrir |
netflix | netflix |
coisas | choses |
funcionam | fonctionnent |
dispositivo | appareil |
echo | echo |
e | et |
PT Você deve tocar na caixa de pré-visualização para travar, que é mais útil com zoom de 30x do que com zoom de 100x, mas manter o telefone estável e tocar na tela requer algum trabalho
FR Vous êtes censé toucher la boîte de prévisualisation pour verrouiller l'image, ce qui est plus utile avec un zoom 30x qu'avec un zoom 100x, mais garder le téléphone stable et toucher l'écran demande un certain effort
português | francês |
---|---|
caixa | boîte |
útil | utile |
zoom | zoom |
manter | garder |
estável | stable |
requer | demande |
visualização | image |
tela | écran |
PT Você também pode tocar no "+" para adicionar uma música à sua biblioteca e depois tocar novamente para baixá-la.
FR Vous pouvez également appuyer sur le "+" pour ajouter une chanson à votre bibliothèque, puis appuyer à nouveau dessus pour la télécharger.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
música | chanson |
biblioteca | bibliothèque |
novamente | nouveau |
PT Você também pode tocar no ícone Aa para adicionar uma legenda ou tocar no ícone do doodle para rabiscar.
FR Vous pouvez également appuyer sur licône Aa pour ajouter une légende ou appuyer sur licône de griffonnage pour griffonner.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
uma | une |
aa | aa |
PT (Você sempre pode executar o processo duas vezes e fazer as duas coisas!)
FR (Vous pouvez toujours exécuter le processus deux fois et faire les deux!)
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Dica: Você é, naturalmente, duas vezes mais rápido com duas panelas.
FR Conseil : vous êtes bien sûr deux fois plus rapide avec deux casseroles.
português | francês |
---|---|
dica | conseil |
naturalmente | bien sûr |
PT Um módulo é composto por duas partes de vidro, duas vezes um do outro, de tal modo que o módulo é dividido em três partes
FR Un module est composé de deux pièces en verre, une fois l’autre, de sorte que le module est divisé en trois parties
português | francês |
---|---|
módulo | module |
vidro | verre |
outro | autre |
composto | composé |
dividido | divisé |
PT Um padrão deve se repetir pelo menos duas vezes e usar pelo menos duas cores diferentes
FR Un motif doit se répéter au moins deux fois et utiliser au moins deux couleurs différentes
português | francês |
---|---|
padrão | motif |
deve | doit |
repetir | répéter |
usar | utiliser |
cores | couleurs |
diferentes | différentes |
PT (Você sempre pode executar o processo duas vezes e fazer as duas coisas!)
FR (Vous pouvez toujours exécuter le processus deux fois et faire les deux!)
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Às vezes, você precisa remover o acesso de um usuário a sua equipe do Dropbox. Existem duas maneiras para você fazer isso, as duas acessadas pela Administração.
FR Il est parfois nécessaire de supprimer l'accès d'un utilisateur à votre équipe Dropbox. Vous pouvez le faire de deux manières à partir de l'interface d'administration.
PT Robert Herjavec usou a palavra-chave “fabricação” quatro vezes e a palavra-chave “hackers” duas vezes em seu post
FR Robert Herjavec a utilisé le mot-clé « fabrication » quatre fois et le mot-clé « pirates » deux fois dans son article
português | francês |
---|---|
robert | robert |
fabricação | fabrication |
e | et |
usou | utilisé |
PT Se você tem a largura de banda, é ideal para publicar pelo menos duas vezes por semana. Se não consegues fazer isso, publica o mais vezes que puderes. Bill Gates, por exemplo, publica a cada cinco ou sete dias.
FR Si vous avez la bande passante, il est idéal de publier au moins deux fois par semaine. Si vous n’y arrivez pas, publiez le plus souvent possible. Bill Gates, par exemple, publie tous les cinq à sept jours.
português | francês |
---|---|
banda | bande |
ideal | idéal |
PT Você pode pressionar reproduzir duas vezes para pular e pressionar três vezes para voltar uma faixa
FR Vous pouvez appuyer deux fois sur play pour sauter et appuyer trois fois pour revenir en arrière sur une piste
português | francês |
---|---|
pressionar | appuyer |
pular | sauter |
faixa | piste |
PT O Museum of Modern Art, muitas vezes chamado de MoMA, é o lar de uma das mais modernas, prestigiadas e contemporâneas coleções de arte do mundo. MoMA tem seis andares e nunca é o mesmo museu duas vezes.
FR Le Musée d'Art Moderne, souvent appelé MoMA, est le foyer de l'une des plus prestigieuses collections d'art moderne et contemporain du monde. MoMA s'étend sur six étages et n'est jamais le même musée deux fois.
português | francês |
---|---|
e | et |
coleções | collections |
mundo | monde |
muitas vezes | souvent |
andares | étages |
PT O Museum of Modern Art, muitas vezes chamado de MoMA, é o lar de uma das mais modernas, prestigiadas e contemporâneas coleções de arte do mundo. MoMA tem seis andares e nunca é o mesmo museu duas vezes.
FR Le Musée d'Art Moderne, souvent appelé MoMA, est le foyer de l'une des plus prestigieuses collections d'art moderne et contemporain du monde. MoMA s'étend sur six étages et n'est jamais le même musée deux fois.
português | francês |
---|---|
e | et |
coleções | collections |
mundo | monde |
muitas vezes | souvent |
andares | étages |
PT Quando o Painel executivo foi lançado, eles viram líderes fazendo logon várias vezes toda semana, às vezes quase uma dúzia de vezes por semana
FR Après que le tableau de bord de suivi de l'activité a été publié, l'équipe a constaté que les dirigeants s'y connectaient plusieurs fois par semaine, parfois plus d'une dizaine de fois
português | francês |
---|---|
líderes | dirigeants |
semana | semaine |
s | s |
PT Na matemática, um número de cubo, também chamado de cubo perfeito, ou às vezes apenas cubo, é um número inteiro que é o cubo de um número inteiro. Por exemplo, 27 é um número de cubo, pois pode ser escrito como 3 &vezes 3 &vezes 3.
FR En mathématiques, un nombre cube, aussi appelé un cube parfait, ou parfois juste un cube, est un entier qui est le cube d'un entier. Par exemple, 27 est un nombre cube, puisqu'il peut s'écrire 3 & fois 3 & fois 3 & fois 3.
português | francês |
---|---|
matemática | mathématiques |
cubo | cube |
perfeito | parfait |
inteiro | entier |
s | s |
PT O aplicativo é dividido em duas guias: Pessoas e dispositivos, e alternar entre eles é tão simples quanto tocar no ícone relevante na parte inferior da tela
FR Lapplication est divisée en deux onglets: Personnes et appareils, et basculer entre eux est aussi simple que dappuyer sur licône correspondante en bas de lécran
português | francês |
---|---|
aplicativo | lapplication |
dividido | divisé |
guias | onglets |
pessoas | personnes |
e | et |
dispositivos | appareils |
alternar | basculer |
inferior | bas |
tela | écran |
PT Literalmente, as únicas duas coisas que você precisa fazer no Diggy são pesquisar e obter recursos e tocar em E para explorar recursos
FR Littéralement, les deux seules choses que vous avez à faire dans Diggy sont de creuser et d'obtenir des ressources, et d'appuyer sur E pour rechercher des ressources
português | francês |
---|---|
literalmente | littéralement |
recursos | ressources |
PT No lugar de dizer “Você pode parar de tocar essa música várias vezes?”, diga: “Eu não quero mais ouvir essa música, porque já está ficando irritante.”
FR Au lieu de dire : « Peux-tu arrêter de rejouer cette chanson sans cesse ? », dites : « Je ne veux plus entendre cette chanson, parce qu'elle devient agaçante. »
português | francês |
---|---|
no | au |
lugar | lieu |
parar | arrêter |
música | chanson |
eu | je |
quero | veux |
PT O ANC é muito bom e às vezes nos encontramos saindo de casa sem tocar nenhuma música apenas para desfrutar do silêncio
FR LANC est vraiment bon et nous nous sommes parfois retrouvés à sortir de la maison sans jouer de musique juste pour profiter du silence
português | francês |
---|---|
bom | bon |
vezes | parfois |
casa | maison |
música | musique |
desfrutar | profiter |
silêncio | silence |
Mostrando 50 de 50 traduções