PT Os usuários não precisam confiar nos aceleradores nem nos nós de consenso; eles só precisam confiar em uma maioria honesta
"usuários devem confiar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Os usuários não precisam confiar nos aceleradores nem nos nós de consenso; eles só precisam confiar em uma maioria honesta
EN Users do not need to trust the accelerators nor the consensus nodes; they only need to trust the honest majority
português | inglês |
---|---|
usuários | users |
aceleradores | accelerators |
consenso | consensus |
maioria | majority |
nós | nodes |
PT Se o Google não puder confiar em suas próprias firmas contratadas, como podemos confiar nossos dados a elas?
EN If Google can’t trust their own contractors, how can we trust them with our data?
português | inglês |
---|---|
dados | data |
PT Eram: (1) poderíamos ainda confiar em Deus, poderíamos agradecer-Lhe apesar do que se passou, poderíamos confiar n'Ele pelo resultado? E, (2) poderia eu perdoar o atirador pelo que Ele me fez?
EN They were: (1) could we still trust God, could we thank Him despite what took place, could we trust Him for the outcome? And, (2) could I forgive the shooter for what he did to me?
PT Portanto, esse software e seus componentes devem resistir ao teste do tempo e ser atualizados com segurança para que os usuários possam confiar neles com segurança.
EN Therefore such software and its components have to stand the test of time and be safely upgradeable if users are to safely trust them.
português | inglês |
---|---|
software | software |
componentes | components |
teste | test |
tempo | time |
usuários | users |
PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
português | inglês |
---|---|
funcionários | employees |
compreensão | understanding |
básica | basic |
segurança | security |
respeitar | respect |
worldsensing | worldsensing |
ou | or |
PT No mundo do gerenciamento de cartões de crédito, os clientes muitas vezes devem confiar em instituições financeiras para manter suas informações e transações seguras, especialmente durante a emissão e entrega
EN In the world of credit card management, customers often must rely on financial institutions to keep their information and transactions safe, especially during issuance and delivery
português | inglês |
---|---|
mundo | world |
gerenciamento | management |
cartões | card |
clientes | customers |
devem | must |
instituições | institutions |
financeiras | financial |
informações | information |
transações | transactions |
especialmente | especially |
emissão | issuance |
entrega | delivery |
muitas vezes | often |
PT Modelo de confiança zero. Os MSPs não devem confiar em ninguém com acesso irrestrito. Utilize um gerenciador de senhas e uma solução de autenticação multifator (MFA) robusta para fazer verificações de acesso.
EN Zero trust model. MSPs should not trust anyone with unencumbered access. Utilize a password manager and use a strong MFA solution for access verification.
português | inglês |
---|---|
msps | msps |
acesso | access |
gerenciador | manager |
senhas | password |
solução | solution |
autenticação | verification |
mfa | mfa |
robusta | strong |
PT No mundo do gerenciamento de cartões de crédito, os clientes muitas vezes devem confiar em instituições financeiras para manter suas informações e transações seguras, especialmente durante a emissão e entrega
EN In the world of credit card management, customers often must rely on financial institutions to keep their information and transactions safe, especially during issuance and delivery
português | inglês |
---|---|
mundo | world |
gerenciamento | management |
cartões | card |
clientes | customers |
devem | must |
instituições | institutions |
financeiras | financial |
informações | information |
transações | transactions |
especialmente | especially |
emissão | issuance |
entrega | delivery |
muitas vezes | often |
PT Sem este tipo de alinhamento automatizado, as fábricas devem confiar em técnicos para ajustar manualmente os robôs durante as trocas de peça, que podem ser propensos a erros e resultar em incoerências inaceitáveis máquina-a-máquina.
EN Without this type of automated alignment, factories must rely on technicians to manually adjust robots during part changeovers, which can be prone to errors and result in unacceptable machine-to-machine inconsistencies.
português | inglês |
---|---|
sem | without |
alinhamento | alignment |
automatizado | automated |
fábricas | factories |
técnicos | technicians |
ajustar | adjust |
manualmente | manually |
robôs | robots |
peça | part |
erros | errors |
PT Modelo de confiança zero. Os MSPs não devem confiar em ninguém com acesso irrestrito. Utilize um gerenciador de senhas e uma solução de autenticação multifator (MFA) robusta para fazer verificações de acesso.
EN Zero trust model. MSPs should not trust anyone with unencumbered access. Utilize a password manager and use a strong MFA solution for access verification.
português | inglês |
---|---|
msps | msps |
acesso | access |
gerenciador | manager |
senhas | password |
solução | solution |
autenticação | verification |
mfa | mfa |
robusta | strong |
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
português | inglês |
---|---|
upgrade | upgrading |
usuários | users |
não | not |
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
português | inglês |
---|---|
upgrade | upgrading |
usuários | users |
não | not |
PT Os usuários da sua conta do Smartsheet incluem usuários licenciados ou não licenciados que seriam listados como usuários ativos na Central de Administração do seu Admin de Sistema. Para obter mais informações, confira Gerenciamento de usuários.
EN Users in your Smartsheet account include licensed or non-licensed users that would be listed as Active users in your System Administrator’s Admin Center. For more information, see User Management.
português | inglês |
---|---|
conta | account |
smartsheet | smartsheet |
incluem | include |
ou | or |
listados | listed |
ativos | active |
central | center |
informações | information |
PT Um dos usuários convidados é sempre um ADMINISTRADOR que pode gerenciar outros usuários. Você pode convidar mais usuários ou excluir usuários, mas você não pode excluir o último ADMINISTRADOR.
EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.
PT Os cidadãos, estudantes e outros usuários finais do setor público desejam experiências on-line nas quais possam confiar
EN Citizens, students, and other public sector end-users want online experiences they can trust
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
estudantes | students |
outros | other |
usuários | users |
finais | end |
setor | sector |
público | public |
experiências | experiences |
on-line | online |
confiar | trust |
os | they |
PT O Detalhes de dados assegura que até mesmo usuários que estão apenas visualizando um painel possam confiar nos dados que estão analisando
EN Data Details ensure even users who are only viewing a dashboard trust the data they're analysing
português | inglês |
---|---|
assegura | ensure |
usuários | users |
painel | dashboard |
confiar | trust |
analisando | analysing |
PT Eles não vão se sentar e esperar para fazer um pedido ou usar sua inscrição quando ela não responder ou lenta devido a muitos usuários acessá-lo.Eles simplesmente tomarão seus negócios em outro lugar que podem confiar.
EN They aren't going to sit and wait to place an order or use your application when it becomes unresponsive or slow due to too many users accessing it. They'll simply take their business somewhere else that they can rely on.
português | inglês |
---|---|
esperar | wait |
lenta | slow |
usuários | users |
simplesmente | simply |
negócios | business |
PT Os usuários podem confiar na segurança de todas as comunicações, em vez de se comunicarem por canais menos seguros.
EN Users can trust in the security of all communication, rather than communicating over less secure channels.
português | inglês |
---|---|
usuários | users |
podem | can |
comunicações | communication |
canais | channels |
menos | less |
PT Reduzir erros e/ou localizar e corrigir os mesmos rapidamente para assegurar que os usuários dos dados possam confiar nas informações nas quais suas análises são baseadas.
EN Reduce errors and/or find and remediate them quickly to ensure data users can trust the information on which their analyses are based.
português | inglês |
---|---|
reduzir | reduce |
erros | errors |
ou | or |
localizar | find |
rapidamente | quickly |
usuários | users |
possam | can |
confiar | trust |
análises | analyses |
baseadas | based |
PT Os dados são limpos, enriquecidos e transformados para que possam atuar como a “fonte única da verdade” em que os usuários podem confiar.
EN Data is cleaned, enriched, and transformed so it can act as the “single source of truth” that users can trust.
português | inglês |
---|---|
atuar | act |
fonte | source |
única | single |
verdade | truth |
usuários | users |
confiar | trust |
PT Reduzir erros e/ou localizar e corrigir os mesmos rapidamente para assegurar que os usuários dos dados possam confiar nas informações nas quais suas análises são baseadas.
EN Reduce errors and/or find and remediate them quickly to ensure data users can trust the information on which their analyses are based.
português | inglês |
---|---|
reduzir | reduce |
erros | errors |
ou | or |
localizar | find |
rapidamente | quickly |
usuários | users |
possam | can |
confiar | trust |
análises | analyses |
baseadas | based |
PT Os cidadãos, estudantes e outros usuários finais do setor público desejam experiências on-line nas quais possam confiar
EN Citizens, students, and other public sector end-users want online experiences they can trust
português | inglês |
---|---|
cidadãos | citizens |
estudantes | students |
outros | other |
usuários | users |
finais | end |
setor | sector |
público | public |
experiências | experiences |
on-line | online |
confiar | trust |
os | they |
PT Com a lista de permissões de IP, os usuários só vão poder interagir (visualizar, enviar push, clonar, etc.) com o conteúdo privado da conta se estiverem acessando o Bitbucket de um endereço de IP selecionado, em que você pode confiar.
EN With IP whitelisting users will only be able to interact (view, push, clone, etc.) with your account’s private content if they are accessing Bitbucket from an IP address you have selected and know is safe.
português | inglês |
---|---|
ip | ip |
usuários | users |
visualizar | view |
push | push |
clonar | clone |
etc | etc |
privado | private |
se | if |
acessando | accessing |
bitbucket | bitbucket |
endereço | address |
selecionado | selected |
s | s |
PT Uma experiência pessoal que os usuários precisam, com segurança que o TI pode confiar.
EN An in-person experience users need, with security IT can trust.
português | inglês |
---|---|
experiência | experience |
pessoal | person |
usuários | users |
PT Certifique-se de que as pessoas que você deseja rastrear estejam incluídas na conta — eles podem ser usuários não licenciados, mas devem ser incluídos na conta. (Para obter mais informações, consulte o artigo Gerenciamento de usuários.)
EN Ensure that the people who you want to track are included on the account—they can be unlicensed users, but they must be included on the account. (For more information, see the User Management article.)
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
deseja | want |
conta | account |
informações | information |
gerenciamento | management |
PT Avalie quais dados migrar para o Cloud e quais dados e/ou usuários inativos devem ser deixados para trás na sua instância do Server. Migre apenas os dados e usuários necessários em uma única janela de tempo de inatividade.
EN Assess which data to migrate to Cloud and which data and/or inactivate users to leave behind on your Server instance. Migrate only necessary data and users in a single downtime window.
português | inglês |
---|---|
avalie | assess |
cloud | cloud |
ou | or |
usuários | users |
server | server |
janela | window |
tempo de inatividade | downtime |
PT Os administradores do sistema devem adicionar usuários licenciados e não licenciados ao seu plano multiusuário a fim de gerenciar com eficácia todos os usuários de seus planos.
EN System Admins should add both licensed and unlicensed users to their multi-user plan in order to effectively manage all users in their plan.
PT Como prática recomendada, ao configurar seus grupos do Azure para provisionamento, todos os usuários devem estar no grupo de usuários não licenciados, mesmo que você esteja lhes dando uma licença
EN As a best practice, when setting up your Azure groups for provisioning, all users should be in the unlicensed user group, even if you are giving them a license
PT As solicitações de preservação devem ser enviadas em papel timbrado oficial legal, assinado por um funcionário da lei, e devem incluir:
EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:
português | inglês |
---|---|
preservação | preservation |
enviadas | sent |
oficial | official |
assinado | signed |
incluir | include |
papel timbrado | letterhead |
PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles só devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.
EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.
português | inglês |
---|---|
positivo | positive |
ou | or |
políticos | political |
organização | organization |
PT Seja positivo - Nada negativo. A publicidade não deve humilhar, desacreditar ou incitar contra qualquer candidato, partido ou grupo de pessoas. Todas as informações devem ser neutras ou positivas e devem ser baseadas em fatos.
EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.
português | inglês |
---|---|
publicidade | ads |
ou | or |
candidato | candidate |
partido | party |
informações | information |
baseadas | based |
fatos | fact |
pessoas | population |
PT Seus anúncios devem ser direcionados com palavras específicas que seus consumidores alvo digitam no Google ou outra ferramenta de pesquisa. Eles devem bater com as expectativas que cada usuário tem antes mesmo deles clicarem.
EN Your ads should target the specific words your target consumers type in Google and other search engines. They should match the expectations each user has before they even click.
português | inglês |
---|---|
anúncios | ads |
palavras | words |
específicas | specific |
consumidores | consumers |
alvo | target |
outra | other |
pesquisa | search |
expectativas | expectations |
usuário | user |
PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano. Embora bots possam simplificar e facilitar as conversas no Twitter, eles jamais devem substituir a experiência humana.
EN The first rule to remember: Any and all experiences should facilitate a bot/human handoff. While bots can make Twitter conversations simpler and easier, they should never totally replace the human experience.
português | inglês |
---|---|
regra | rule |
conversas | conversations |
jamais | never |
substituir | replace |
PT As plataformas conectadas devem ser independentes de hardware e nuvem, sem dependência de fornecedor, e devem empregar governança aberta para oferecer suporte a casos de uso em várias nuvens, no local e na borda.
EN Connected platforms should be hardware and cloud-agnostic, with no vendor lock-in and must employ open governance to support multiple clouds, on-premises, and edge use cases.
português | inglês |
---|---|
plataformas | platforms |
conectadas | connected |
hardware | hardware |
sem | no |
fornecedor | vendor |
empregar | employ |
governança | governance |
aberta | open |
casos | cases |
várias | multiple |
borda | edge |
PT Acima de tudo, os líderes devem ser modelos – eles devem “ser a mudança”, modelando uma atitude positiva, seguindo os mesmos processos e usando as mesmas ferramentas que todos os outros, e aprendendo com seus funcionários
EN Above all, leaders should be role models — they must “be the change” by modeling a positive attitude, following the same processes and using the same tools as everyone else, and learning alongside their employees
português | inglês |
---|---|
líderes | leaders |
modelos | models |
atitude | attitude |
positiva | positive |
ferramentas | tools |
funcionários | employees |
outros | else |
PT As atualizações devem se adaptar sem atritos à sua pilha de tecnologia e evoluir com as futuras inovações. Devem equilibrar usabilidade, escalabilidade e velocidade de lançamento no mercado.
EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.
português | inglês |
---|---|
atualizações | upgrades |
devem | must |
pilha | stack |
tecnologia | technology |
evoluir | evolve |
futuras | future |
usabilidade | usability |
escalabilidade | scalability |
velocidade | speed |
mercado | market |
PT Para tornar seu conteúdo SEO-friendly, as palavras-chave devem ser de cauda longa, como disse acima, e devem parecer legíveis.
EN To make your content SEO-friendly, the keywords must be long-tail as I told above and should seem readable.
português | inglês |
---|---|
conteúdo | content |
cauda | tail |
longa | long |
disse | told |
parecer | seem |
PT Quando os emails de notificação devem ser personalizados e os destinatários não devem ser visíveis...
EN When notification emails must be personalized and recipients must not be visible to each other,...
português | inglês |
---|---|
emails | emails |
notificação | notification |
personalizados | personalized |
destinatários | recipients |
PT No caso de uma criança e máquina de aprendizagem supervisionadas, todos os níveis devem ser supervisionados e as instruções devem ser específicas
EN In the case of a child and supervised machine learning, every level has to be supervised and the instructions have to be specific
português | inglês |
---|---|
criança | child |
máquina | machine |
níveis | level |
instruções | instructions |
específicas | specific |
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
português | inglês |
---|---|
emissões | emissions |
drasticamente | drastically |
protegidas | protected |
indígena | indigenous |
reconhecido | recognized |
desmatamento | deforestation |
em vez disso | instead |
reduzidas | reduced |
PT Se algo não sair como planejado, ambos os parceiros devem concordar com antecedência sobre quem e em que nível eles devem escalar o problema
EN If something does not go as planned, both partners should agree in advance who and at what level they should escalate the issue
português | inglês |
---|---|
sair | go |
planejado | planned |
parceiros | partners |
nível | level |
PT Uma das melhores práticas mais eficazes para evitar a perda de dados começa com o treinamento dos funcionários sobre tudo o que devem e não devem fazer no gerenciamento dos dados preciosos da sua organização
EN One of the most effective best practices for preventing data loss starts with training your employees everything they should and shouldn’t do when handling your organization’s precious data
português | inglês |
---|---|
práticas | practices |
eficazes | effective |
evitar | preventing |
perda | loss |
dados | data |
começa | starts |
treinamento | training |
funcionários | employees |
preciosos | precious |
PT As organizações que consideram estabelecer um time de plataforma devem ter muito cuidado para não criar acidentalmente um time separado de DevOps, nem devem simplesmente renomear sua estrutura existente de hospedagem e operações como uma plataforma
EN Organizations that consider establishing such a platform team should be very cautious not to accidentally create a separate DevOps team, nor should they simply relabel their existing hosting and operations structure as a platform
português | inglês |
---|---|
organizações | organizations |
time | team |
plataforma | platform |
acidentalmente | accidentally |
separado | separate |
devops | devops |
simplesmente | simply |
estrutura | structure |
existente | existing |
hospedagem | hosting |
operações | operations |
PT Os funcionários devem respeitar os controles de acesso físico que WORLDSENSING colocou em prática e usá-los como previsto. Eles não devem contornar tais controles mesmo quando lhes é dada a oportunidade (p. ex., o escape).
EN Employees must respect the physical access controls that WORLDSENSING has put in place and use them as intended. They must not circumvent such controls even when provided with the opportunity (e.g. tailgating).
português | inglês |
---|---|
funcionários | employees |
respeitar | respect |
controles | controls |
acesso | access |
físico | physical |
worldsensing | worldsensing |
usá-los | use them |
contornar | circumvent |
oportunidade | opportunity |
PT Os funcionários devem respeitar uma política de escritório clara e devem garantir que nenhuma informação confidencial seja deixada para que pessoas não autorizadas tenham acesso.
EN Employees must respect a clear desk policy and must ensure that no confidential information is left for unauthorized people to access.
português | inglês |
---|---|
respeitar | respect |
política | policy |
escritório | desk |
clara | clear |
informação | information |
confidencial | confidential |
PT A partir de 14 de dezembro, crianças com idades entre 5 e 11 devem mostrar a prova de uma dose de vacinação para entrar nesses locais. A partir de 28 de Janeiro, eles devem mostrar a prova de duas vacinas.
EN Starting December 14, children ages 5?11 must show proof of one vaccination dose to enter those venues. Beginning January 28, they must show proof of two vaccinations.
português | inglês |
---|---|
devem | must |
mostrar | show |
prova | proof |
dose | dose |
vacinação | vaccination |
locais | venues |
vacinas | vaccinations |
PT Consequentemente, embora o debate sobre se ativos criptográficos devem ser regulados persista, ele paulatinamente dá lugar, em diversos países, a discussões sobre como e quando as regulações devem acontecer.
EN Therefore, while the debate over whether cryptographic assets should be regulated is not over3, it is being gradually replaced in several countries by discussions over how and when regulations should take place.
português | inglês |
---|---|
debate | debate |
ativos | assets |
devem | should |
lugar | place |
diversos | several |
países | countries |
discussões | discussions |
PT No entanto, lembre-se de que essas mudanças devem estar sempre alinhadas com as expectativas de seus representantes de vendas: eles devem se sentir motivados e recompensados.
EN However, remember that these changes must always be aligned with your sales reps’ expectations: they should feel motivated and rewarded.
português | inglês |
---|---|
mudanças | changes |
sempre | always |
alinhadas | aligned |
expectativas | expectations |
representantes | reps |
vendas | sales |
sentir | feel |
motivados | motivated |
lembre | remember |
PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:
EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:
português | inglês |
---|---|
unity | unity |
descrever | describe |
modificar | modify |
ou | or |
verbos | verbs |
PT O parâmetro engine que o TeXLive.net ou o Overleaf devem usar na ausência de uma configuração por meio de comentários % !TEX nos exemplos. (Opções -dev ou context não devem ser usadas no Overleaf.)
EN The engine form parameter that TeXLive.net or Overleaf should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example. (-dev and context options should not be used at Overleaf.)
português | inglês |
---|---|
parâmetro | parameter |
engine | engine |
net | net |
ou | or |
comentários | comments |
exemplos | example |
context | context |
Mostrando 50 de 50 traduções