PT Os componentes automotivos são obtidos de diferentes fornecedores, por diferentes parcerias, em diferentes regiões, usando diferentes modais de transporte
"usuário de diferentes" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Os componentes automotivos são obtidos de diferentes fornecedores, por diferentes parcerias, em diferentes regiões, usando diferentes modais de transporte
EN Automotive components are sourced from different suppliers, by different parties, across different regions, using different modes of transport
português | inglês |
---|---|
componentes | components |
automotivos | automotive |
são | are |
diferentes | different |
fornecedores | suppliers |
regiões | regions |
transporte | transport |
PT “Diferentes cidades, diferentes organizações disponibilizavam catálogos telefônicos de diferentes maneiras em diferentes momentos”, disse Owens
EN ?Different cities, different organizations made phone books available in different ways at different points in time,? Owens said
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
português | inglês |
---|---|
conta | account |
selecione | select |
gerenciamento | management |
dados | details |
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.
EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. We’ll grant this person a license later.
PT A comunicação do status fica complicada quando você tem clientes diferentes usando vários serviços diferentes e hospedados em infraestruturas diferentes
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
português | inglês |
---|---|
comunicação | communication |
quando | when |
clientes | customers |
usando | using |
hospedados | hosted |
PT Dependendo do plano escolhido, você pode exportar diferentes números de vídeos em diferentes qualidades e com diferentes durações.
EN Depending on the plan you choose, you can export different number of videos in different qualities and with different durations.
português | inglês |
---|---|
plano | plan |
você | you |
exportar | export |
diferentes | different |
vídeos | videos |
qualidades | qualities |
PT Desde a concepção até o encerramento, o ciclo de um projeto normalmente envolve várias fases, e você pode ter de exercer habilidades diferentes, lidar com pessoas diferentes e focar em tarefas diferentes em cada uma delas.
EN From conception to closure, a project lifecycle typically involves multiple phases—and you may flex different skills, deal with different stakeholders, and focus on different deliverables during each one.
português | inglês |
---|---|
concepção | conception |
encerramento | closure |
normalmente | typically |
envolve | involves |
fases | phases |
habilidades | skills |
focar | focus |
PT A comunicação do status fica complicada quando você tem clientes diferentes usando vários serviços diferentes e hospedados em infraestruturas diferentes
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
português | inglês |
---|---|
comunicação | communication |
quando | when |
clientes | customers |
usando | using |
hospedados | hosted |
PT Eles têm grande variabilidade; você pode ajustar a altura e mover facilmente um tripé para computadores diferentes, se tiver um laptop e uma área de trabalho, ou áreas diferentes, se você atender chamadas em locais diferentes ao longo do dia
EN They’ve got great variability; you can adjust the height, and easily move a tripod around to different computers if you’ve got a laptop and a desktop, or different areas if you take calls in different places throughout the day
português | inglês |
---|---|
grande | great |
variabilidade | variability |
ajustar | adjust |
altura | height |
mover | move |
facilmente | easily |
tripé | tripod |
diferentes | different |
se | if |
laptop | laptop |
ou | or |
chamadas | calls |
dia | day |
PT Desde a concepção até o encerramento, o ciclo de um projeto normalmente envolve várias fases, e você pode ter de exercer habilidades diferentes, lidar com pessoas diferentes e focar em tarefas diferentes em cada uma delas.
EN From conception to closure, a project lifecycle typically involves multiple phases—and you may flex different skills, deal with different stakeholders, and focus on different deliverables during each one.
PT Cada empresa tem processos diferentes com ferramentas diferentes utilizadas para tarefas específicas, por isso, ser capaz de racionalizar tarefas entre os seus diferentes softwares é crucial para a eficiência da sua empresa
EN Each company has different processes with different tools used for specific tasks, that's why being able to streamline tasks between your different software is crucial for the efficiency of your company
PT "Fazemos negócios em mais de 40 países, em diferentes mercados, diferentes fusos horários e diferentes localidades, sendo a comunicação nossa tábua de salvação", Chua observou.
EN “We do business in more than 40 countries, in different markets, different time zones, and different locations, and communication is our lifeline,” Chua noted.
PT Dentro de uma organização, você tem direitos administrativos diferentes de acordo com a sua função: proprietário, gerente ou usuário. Funções diferentes concedem acesso a certos níveis de direitos administrativos dentro da organização.
EN In an Organization, you have different administrative rights depending on whether you are an Owner, Manager, or User. Different roles give access to certain levels of administrative rights within an Organization.
português | inglês |
---|---|
administrativos | administrative |
diferentes | different |
usuário | user |
certos | certain |
níveis | levels |
PT Dentro de uma organização, você tem direitos administrativos diferentes de acordo com a sua função: proprietário, gerente ou usuário. Funções diferentes concedem acesso a certos níveis de direitos administrativos dentro da organização.
EN In an Organization, you have different administrative rights depending on whether you are an Owner, Manager, or User. Different roles give access to certain levels of administrative rights within an Organization.
português | inglês |
---|---|
administrativos | administrative |
diferentes | different |
usuário | user |
certos | certain |
níveis | levels |
PT O 1Password exige que um usuário crie cofres separados para compartilhar diferentes conjuntos de senhas. O 1Password usa tags e tags aninhadas para organizar os dados entre cofres diferentes.
EN 1Password requires a user to create separate vaults for sharing different sets of passwords. 1Password uses tags and nested tags to organize data between different vaults.
PT Mas, em vez de ser sobre o Almirante conspirar para tirar proveito dos dados do usuário - e do Facebook defender os direitos do usuário - os fatos são diferentes
EN But rather than this being about Admiral conspiring to take advantage of user’s data -- and Facebook standing up for user's rights -- the facts are different
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
direitos | rights |
s | s |
PT Direitos de imagem: Os direitos de imagem pertencem ao operador do site ou, no caso de receitas de usuário, ao respectivo usuário nomeado. Diferentes direitos de imagem são exibidos sob a imagem em questão.
EN Image rights: The image rights lie with the operator of the website or, in the case of user recipes, with the respective named user. Different image rights are displayed under the image concerned.
português | inglês |
---|---|
direitos | rights |
imagem | image |
operador | operator |
ou | or |
caso | case |
receitas | recipes |
usuário | user |
respectivo | respective |
nomeado | named |
diferentes | different |
são | are |
exibidos | displayed |
a | the |
PT Escolha um nome de usuário cativante e curto que se destaque e tente manter os mesmos nomes de usuário em diferentes plataformas de mídia social
EN Choose a catchy and short username that would stand out and try to maintain the same usernames on different social media platforms
português | inglês |
---|---|
escolha | choose |
um | a |
curto | short |
destaque | stand out |
tente | try |
diferentes | different |
PT Mas, em vez de ser sobre o Almirante conspirar para tirar proveito dos dados do usuário - e do Facebook defender os direitos do usuário - os fatos são diferentes
EN But rather than this being about Admiral conspiring to take advantage of user’s data -- and Facebook standing up for user's rights -- the facts are different
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
direitos | rights |
s | s |
PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user
português | inglês |
---|---|
privilegiado | privileged |
comando | command |
trocar | switch |
tentar | attempt |
credenciais | credentials |
PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.
EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
endereço | address |
participante | participant |
identidade | identity |
chat | chat |
telefone | phone |
ou | or |
canal | channel |
aparecer | appears |
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
front | front |
sdk | sdk |
atribuído | assigned |
conversa | conversation |
ou | or |
contribui | contributes |
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.
português | inglês |
---|---|
representa | represents |
solicitando | requesting |
dados | data |
casos | cases |
aplicativo | application |
PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.
EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan.
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
bitbucket | bitbucket |
acesso | access |
repositório | repository |
plano | plan |
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.
português | inglês |
---|---|
criou | created |
incluir | includes |
antes | before |
PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;
EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
ou | or |
grupo | group |
em nome de | behalf |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User.
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
compartilhamento | sharing |
independentes | independent |
se | if |
licenciado | licensed |
opções | options |
PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.
EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off.
português | inglês |
---|---|
editar | edit |
selecione | select |
licenciado | licensed |
cujo | whose |
acesso | access |
deseja | want |
PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.
EN The user data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. It is therefore no longer possible to assign the data to the calling user. The data is not stored together with other personal data of the user.
português | inglês |
---|---|
forma | way |
precauções | precautions |
técnicas | technical |
possível | possible |
armazenados | stored |
PT 1.5.1 o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;
EN 1.5.1 you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;
português | inglês |
---|---|
ou | or |
empregador | employer |
contrato | contract |
empresarial | corporate |
serviços | services |
se | if |
contato | contact |
PT 1.6.1 Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.
EN 1.6.1 Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;
português | inglês |
---|---|
obter | are |
informações | information |
relação | relationship |
contratual | contractual |
serviços | services |
ou | or |
os | you |
PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.
EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
processar | processing |
informações | information |
física | physical |
ou | or |
solicitações | requests |
indicar | indicate |
PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.
EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
clique | click |
adicionar | add |
botão | button |
superior | top |
esquerdo | left |
você | you |
PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )
EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)
português | inglês |
---|---|
linktree | linktree |
campo | field |
se | if |
aqui | here |
PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou
EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or
português | inglês |
---|---|
ou | or |
criar | create |
conta | account |
brookfield | brookfield |
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user
português | inglês |
---|---|
navegação | navigation |
principal | main |
tarefa | task |
diretamente | directly |
apresentados | presented |
funções | roles |
visualização | view |
padrão | standard |
PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.
EN A single RAD Studio User Workstation License can only be used for one student(named user) and will be tied to the named users' workstation or laptop.
português | inglês |
---|---|
licença | license |
rad | rad |
studio | studio |
usada | used |
aluno | student |
nomeado | named |
ou | or |
laptop | laptop |
PT O referido Direito do Usuário compreende exclusivamente o direito de carregar e executar o Serviços para um determinado número e tipo de usuário e uso para o qual o usuário tem direito foi concedido
EN The aforesaid User Right exclusively comprises the right to load and execute the Services for a certain number and type of user and use for which the User right has been granted
português | inglês |
---|---|
direito | right |
exclusivamente | exclusively |
serviços | services |
determinado | certain |
concedido | granted |
PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.
EN When reading the QR Code, the system sends the user a challenge to prove their identity. Only the duly authenticated user is able to prove their identity. The process takes place in the background, without compromising user experience.
português | inglês |
---|---|
ler | reading |
qr | qr |
code | code |
envia | sends |
desafio | challenge |
sua | their |
identidade | identity |
devidamente | duly |
autenticado | authenticated |
capaz | able |
provar | prove |
ocorre | takes place |
sem | without |
comprometer | compromising |
PT Auto-preenchimento da entrada do usuário - Proporcione uma melhor experiência ao usuário recuperando os dados bancários e o código BIC quando o usuário inserir um IBAN no seu sistema.
EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.
português | inglês |
---|---|
melhor | better |
experiência | experience |
dados | details |
código | code |
quando | when |
iban | iban |
seu | your |
sistema | system |
bic | bic |
PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.
EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.
português | inglês |
---|---|
melhor | better |
experiência | experience |
dados | details |
quando | when |
código | code |
seu | your |
sistema | system |
bic | bic |
PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.
EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
endereço | address |
participante | participant |
identidade | identity |
chat | chat |
telefone | phone |
ou | or |
canal | channel |
aparecer | appears |
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
front | front |
sdk | sdk |
atribuído | assigned |
conversa | conversation |
ou | or |
contribui | contributes |
PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user
português | inglês |
---|---|
privilegiado | privileged |
comando | command |
trocar | switch |
tentar | attempt |
credenciais | credentials |
PT Os registros de gerenciamento também mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para imitar e potencialmente explorar as credenciais de outro usuário
EN The management logs will even expose when a privileged user submits a command such as ‘switch users’ to imitate and potentially exploit, the credentials of another user
português | inglês |
---|---|
privilegiado | privileged |
trocar | switch |
potencialmente | potentially |
explorar | exploit |
credenciais | credentials |
PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;
EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
ou | or |
grupo | group |
em nome de | behalf |
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user
português | inglês |
---|---|
navegação | navigation |
principal | main |
tarefa | task |
diretamente | directly |
apresentados | presented |
funções | roles |
visualização | view |
padrão | standard |
PT 1.5.1 o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;
EN 1.5.1 you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;
português | inglês |
---|---|
ou | or |
empregador | employer |
contrato | contract |
empresarial | corporate |
serviços | services |
se | if |
contato | contact |
PT 1.6.1 Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.
EN 1.6.1 Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;
português | inglês |
---|---|
obter | are |
informações | information |
relação | relationship |
contratual | contractual |
serviços | services |
ou | or |
os | you |
Mostrando 50 de 50 traduções