PT nosso tour foi com o guia foi Emir Sagir, ele foi muito prestativo, falou sobre a historia com bastante detalhes. Nos mostrou opções e orientou com relação a compras e locais melhores para realiza-las.
"mostrou opções" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT nosso tour foi com o guia foi Emir Sagir, ele foi muito prestativo, falou sobre a historia com bastante detalhes. Nos mostrou opções e orientou com relação a compras e locais melhores para realiza-las.
EN It was great! The only minus point I would say is that the guide was quite quiet, had no microphone unlike guides on other tours I’ve done, and he would often speak to us in loud areas, making it difficult to hear everything he had to say
português | inglês |
---|---|
tour | tours |
locais | areas |
melhores | great |
PT Uma pesquisa em painel realizada em 2016 com 487 médicos mostrou que um terço deles gastava o equivalente a um dia por semana pesquisando conteúdos clínicos relevantes e que quase a metade procurava por novos dados on-line várias vezes por dia.
EN A 2016 Panel Survey of 487 physicians found that more than one-third spend the equivalent of one day a week searching for relevant clinical content and almost half look for new data online several times a day.
português | inglês |
---|---|
painel | panel |
médicos | physicians |
equivalente | equivalent |
relevantes | relevant |
metade | half |
novos | new |
on-line | online |
PT Isso corrobora com a pesquisa recente realizada por nós, que mostrou que os consumidores querem marcas que se posicionem em canais sociais.
EN This supports a recent survey we conducted that showed consumers want brands to take a stand on social channels.
português | inglês |
---|---|
pesquisa | survey |
recente | recent |
realizada | conducted |
nós | we |
mostrou | showed |
consumidores | consumers |
querem | want |
marcas | brands |
canais | channels |
sociais | social |
PT Você se lembra do gráfico que compartilhamos acima, que mostrou que os clientes têm 71% mais chances de comprar de uma marca após uma experiência positiva em redes sociais?
EN Remember the graph we shared above which showed customers are 71% more likely to purchase from a brand after a positive experience on social?
português | inglês |
---|---|
lembra | remember |
gráfico | graph |
mostrou | showed |
clientes | customers |
comprar | purchase |
experiência | experience |
positiva | positive |
redes | shared |
PT Uma pesquisa mostrou que 84% dos especialistas em marketing estão planejando usar pelo menos uma campanha de marketing de influenciador no próximo ano.
EN Research shows that a stunning 84% of marketers are planning on using at least one influencer marketing campaign in the next year.
português | inglês |
---|---|
pesquisa | research |
influenciador | influencer |
ano | year |
PT Por exemplo, o MarketingExperiments.com mostrou que alinhar um do título do anúncio a uma landing page aumenta os leads em 2,5X.
EN For example, MarketingExperiments.com showed that aligning the ad and landing page headlines increase leads by 2.5X.
português | inglês |
---|---|
mostrou | showed |
alinhar | aligning |
anúncio | ad |
landing | landing |
page | page |
aumenta | increase |
leads | leads |
PT Outro exemplo mostrou que essa abordagem minimalista pode dar resultados em todo tipo de página.
EN Another example showed that this minimal approach can pay off across the board.
português | inglês |
---|---|
outro | another |
exemplo | example |
mostrou | showed |
abordagem | approach |
PT Deolane Bezerra mostrou suas aquisições em posts nos Stories.
EN The Real Housewives of Atlanta cast member and Dancing With the Stars contestant loves a good deal just as much as we do.
PT Por outro lado, nós acreditamos que um item no anel Adote representa algo que, sem sombra de dúvida, se mostrou maduro para uso.
EN However we do think that a blip in the Adopt ring represents something where there's no doubt that it's proven and mature for use.
português | inglês |
---|---|
nós | we |
anel | ring |
adote | adopt |
representa | represents |
dúvida | doubt |
maduro | mature |
uso | use |
s | s |
PT Um relatório do BIS baseado em um experimento multi-CBDC também mostrou melhorias significativas na velocidade das remessas internacionais.
EN Gold-verified users of Blockchain.com exchange in over 150 countries will now be able to trade Bitcoin with up to 5x leverage.
PT No fim das contas, com sua crescente cena artística, belos hotéis e um próspero ambiente de restaurantes e bares, Sacramento se mostrou um verdadeiro destino de viagem.
EN All in all, with its growing art scene, beautiful hotels and a thriving food and bar scene, Sacramento has really come into its own as a true travel destination.
português | inglês |
---|---|
crescente | growing |
cena | scene |
belos | beautiful |
hotéis | hotels |
verdadeiro | true |
destino | destination |
viagem | travel |
art | art |
PT No fim das contas, com sua crescente cena artística, belos hotéis e um próspero ambiente de restaurantes e bares, Sacramento se mostrou um verdadeiro destino de viagem.
EN All in all, with its growing art scene, beautiful hotels and a thriving food and bar scene, Sacramento has really come into its own as a true travel destination.
português | inglês |
---|---|
crescente | growing |
cena | scene |
belos | beautiful |
hotéis | hotels |
verdadeiro | true |
destino | destination |
viagem | travel |
art | art |
PT Embora um dia tenha sido a norma aparecer pessoalmente para falar com o(a) chefe, conhecer novos clientes ou fazer reuniões com toda a equipe, o ano passado mostrou como muitas dessas atividades podem ser feitas online.
EN Whereas workers were once expected to show up in-person to get face time with their boss, to meet new customers, or to be present for all-hands meetings, the past year has demonstrated that many of those everyday activities can be done remotely.
português | inglês |
---|---|
dia | time |
aparecer | show up |
pessoalmente | person |
chefe | boss |
novos | new |
clientes | customers |
ou | or |
reuniões | meetings |
atividades | activities |
equipe | workers |
PT Então, liguei ao meu cunhado, que é um homem dos sete ofícios, com o lifeAR e ele me mostrou como reparar o grelhador a tempo do jogo.
EN So, I called my jack-of-all-trades brother-in-law with lifeAR, and he showed me how to get the grill up and running in time for the game.
português | inglês |
---|---|
mostrou | showed |
tempo | time |
PT A Bru Textiles já possuía um sistema de service desk que estava sendo usado pela sede na Bélgica; no entanto, esse sistema se mostrou inadequado para o mercado asiático porque foi construído para suportar os próprios processos da sede
EN Bru Textiles already had an existing service desk system which was being used by the headquarters (HQ) in Belgium; however this was inadequate for the Asian market because it was built to support HQ’s own processes
português | inglês |
---|---|
bélgica | belgium |
mercado | market |
asiático | asian |
construído | built |
sede | headquarters |
PT Uma análise recente do Uptime Institute mostrou que erros humanos são a causa de mais de 70% de todas as interrupções ocorridas em um datacenter
EN A recent Uptime Institute analysis showed human error to blame for more than 70% of all data center outages
português | inglês |
---|---|
análise | analysis |
recente | recent |
uptime | uptime |
institute | institute |
mostrou | showed |
erros | error |
humanos | human |
interrupções | outages |
PT Uma análise recente do Uptime Institute de 20 anos de dados de incidentes anormais ocasionados por seus membros mostrou que erros humanos são a causa de mais de 75% de todas as interrupções ocorridas em um datacenter
EN A recent Uptime Institute analysis of 20 years of abnormal incident data from its members showed human error to blame for more than 75% of all data center outages
português | inglês |
---|---|
análise | analysis |
recente | recent |
uptime | uptime |
institute | institute |
dados | data |
incidentes | incident |
membros | members |
mostrou | showed |
erros | error |
humanos | human |
interrupções | outages |
PT "Damos ao Amazon Watch porque você causa impacto. Você mudou as práticas corporativas e mostrou como é uma verdadeira organização de solidariedade."
EN "We give to Amazon Watch because you have impact. You've changed corporate practices and showcased what a real solidarity organization looks like."
português | inglês |
---|---|
amazon | amazon |
você | you |
impacto | impact |
mudou | changed |
práticas | practices |
uma | a |
verdadeira | real |
solidariedade | solidarity |
PT Um estudo recente da CARE Equador mostrou as complicações que os migrantes enfrentam diariamente no acesso a abrigos e moradias em sete regiões do Equador.
EN A recent study by CARE Ecuador showed the complications that migrants experience daily in accessing shelter and housing across seven regions of Ecuador.
português | inglês |
---|---|
estudo | study |
recente | recent |
care | care |
equador | ecuador |
mostrou | showed |
complicações | complications |
migrantes | migrants |
diariamente | daily |
acesso | accessing |
regiões | regions |
PT A conta do Google Analytics da CARE mostrou que este conjunto de anúncios gerou 37,000 visualizações de página únicas para a página da CARE na web e levou a 2,500 cliques de saída para o site do CDC, demonstrando uma taxa de conversão de 5.4%.
EN CARE’s Google Analytics account showed that this ad set drove 37,000 unique pageviews to CARE’s web page and led to 2,500 outbound clicks to the CDC’s website demonstrating a 5.4% conversion rate.
português | inglês |
---|---|
analytics | analytics |
care | care |
mostrou | showed |
conjunto | set |
levou | led |
cliques | clicks |
saída | outbound |
cdc | cdc |
demonstrando | demonstrating |
PT Mais notavelmente, não mostrou um aumento mensurável da marca como na primeira execução da campanha
EN Most notably, it did not show a measurable brand lift as in the first run of the campaign
português | inglês |
---|---|
mensurável | measurable |
campanha | campaign |
PT Em tempos desafiadores, a natureza sempre nos mostrou como prosperar e voltar mais fortes que antes.
EN In challenging times, nature has always shown us how to prosper and come back stronger than before.
português | inglês |
---|---|
tempos | times |
natureza | nature |
PT O preço do Bitcoin mostrou fraqueza depois de não conseguir liberar $ 38.000
EN The price of Bitcoin has shown weakness after failing to clear $38,000
português | inglês |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
PT Na verdade, o grande impulso para a criação do Bitcoin (a primeira criptomoeda) foi a Grande Recessão de 2008, quando se mostrou ao mundo que o modelo centralizado de dinheiro era contra o nosso bem-estar, a nossa liberdade e segurança económica
EN In fact, the big push for the creation of Bitcoin (the first cryptocurrency) was the Great Recession of 2008, when the world was shown that the centralized model of money was against our well-being, our freedom and economic security
português | inglês |
---|---|
verdade | fact |
recessão | recession |
mundo | world |
centralizado | centralized |
liberdade | freedom |
segurança | security |
PT A DICE finalmente mostrou o próximo jogo Battlefield, e já parece um gritador.
EN DICE has finally shown off the next Battlefield game, and it looks like a screamer already.
português | inglês |
---|---|
finalmente | finally |
mostrou | shown |
jogo | game |
e | and |
PT Um recente vazamento de especificações nos mostrou quase tudo que podemos esperar do próximo carro-chefe da série Pixel 6
EN A recent spec leak has shown us almost everything we can expect from the upcoming Pixel 6 series flagship
português | inglês |
---|---|
recente | recent |
vazamento | leak |
quase | almost |
tudo | everything |
esperar | expect |
carro-chefe | flagship |
série | series |
pixel | pixel |
PT Um anúncio teaser mostrou uma câmera de lente dupla em uma matriz de perfuração na frente. Agora parece que será o caso em toda a família de
EN A teaser ad showed a dual-lens camera in a hole punch array on the front. Now it seems that'll be the case across the Magic 3 family of devices.
português | inglês |
---|---|
anúncio | ad |
mostrou | showed |
câmera | camera |
lente | lens |
dupla | dual |
matriz | array |
agora | now |
caso | case |
família | family |
PT Observe também que a Microsoft mostrou um interesse mais profundo no Vowpal Wabbit nos últimos anos, empregando um grande contribuidor e integrando-o em suas ofertas do Azure, por exemplo em seu designer de aprendizado de máquina e no Personalizer.
EN Note also that Microsoft has shown a deeper interest in Vowpal Wabbit in recent years, employing a main contributor and integrating it into their Azure offerings, for example in their machine-learning designer and in Personalizer.
português | inglês |
---|---|
observe | note |
microsoft | microsoft |
interesse | interest |
últimos | recent |
contribuidor | contributor |
ofertas | offerings |
azure | azure |
designer | designer |
aprendizado | learning |
máquina | machine |
mais profundo | deeper |
integrando | integrating |
PT Embora muitos esperassem que trabalhar em casa pudesse aumentar a proteção dos trabalhadores, a pandemia global de coronavírus dos últimos 18 meses nos mostrou que mesmo no local de trabalho virtual, o assédio é real.
EN Though many hoped that working from home could increase protection for workers, the global coronavirus pandemic of the past 18 months showed us that even in the virtual workplace, harassment is real.
português | inglês |
---|---|
muitos | many |
aumentar | increase |
proteção | protection |
trabalhadores | workers |
coronavírus | coronavirus |
mostrou | showed |
virtual | virtual |
assédio | harassment |
PT A estudo conduzido pela CARE no Vietnã, mostrou que 1 em cada 3 mulheres que enfrentam violência ganha 35% menos do que seus colegas homens, devido à perda de produtividade no local de trabalho
EN A study conducted by CARE in Vietnam showed that the 1 in 3 women who face violence earn 35% less than their male counterparts, due to productivity loss at the workplace
português | inglês |
---|---|
estudo | study |
conduzido | conducted |
care | care |
vietnã | vietnam |
mostrou | showed |
mulheres | women |
enfrentam | face |
violência | violence |
ganha | earn |
menos | less |
homens | male |
perda | loss |
produtividade | productivity |
PT Outro CUIDADO estudo no Camboja mostrou que a perda de produtividade na indústria de vestuário do Camboja devido ao assédio sexual foi estimada em US $ 89 milhões anualmente
EN Another CARE study in Cambodia showed that the productivity loss in the Cambodian garment industry due to sexual harassment was estimated to be USD $89 million annually
português | inglês |
---|---|
cuidado | care |
estudo | study |
camboja | cambodia |
mostrou | showed |
perda | loss |
produtividade | productivity |
indústria | industry |
vestuário | garment |
assédio | harassment |
sexual | sexual |
milhões | million |
anualmente | annually |
PT Esse mesmo estudo mostrou que as ausências devido à violência e assédio de gênero (um total de 69,550 dias de trabalho perdidos ou 102 dias / fábrica / ano) resultaram em uma perda de aproximadamente US $ 545,000 em todo o setor
EN That same study showed that absences due to gender-based violence and harassment (a total of 69,550 work days missed or 102 days/factory/year), resulted in a loss of approximately USD $545,000 across the industry
português | inglês |
---|---|
estudo | study |
mostrou | showed |
gênero | gender |
dias | days |
trabalho | work |
ou | or |
fábrica | factory |
ano | year |
perda | loss |
aproximadamente | approximately |
setor | industry |
PT Eles testaram uma amostra das minhas fezes que parecia água verde e mostrou que eu
EN They tested a sample of my stool which looked like green water and it showed I
português | inglês |
---|---|
amostra | sample |
minhas | my |
água | water |
verde | green |
mostrou | showed |
eu | i |
PT Sob o slogan 'Prevenção salva vidas', a #GenteIberdrola mostrou seu compromisso com as pessoas que sofrem de câncer de mama e enviou uma mensagem de conscientização.
EN Under the slogan 'Prevention saves lives', #IberdrolaPeople showed its commitment to people suffering from breast cancer and sent a message of awareness.
português | inglês |
---|---|
prevenção | prevention |
salva | saves |
vidas | lives |
mostrou | showed |
compromisso | commitment |
pessoas | people |
câncer | cancer |
mama | breast |
slogan | slogan |
PT "Deus me mostrou o caminho da fé, minha família compartilhou comigo os momentos difíceis com amor e a Best Doctors providenciou uma avaliação e o devido tratamento."
EN “God showed me the road of faith, my family shared the hard times with love and Best Doctors Insurance coordinated an evaluation and the proper treatment.”
português | inglês |
---|---|
mostrou | showed |
caminho | road |
família | family |
momentos | times |
best | best |
doctors | doctors |
avaliação | evaluation |
tratamento | treatment |
PT A pesquisa pesquisa STEM 2020 mostrou um conjunto único de oportunidades e desafios enquanto as famílias combinam a educação STEM com aprendizado remoto. Nossos recursos podem ajudar.
EN The 2020 STEM Survey showed a unique set of opportunities and challenges as families combine STEM education with remote learning. Our resources can help.
português | inglês |
---|---|
a | the |
stem | stem |
mostrou | showed |
um | a |
conjunto | set |
único | unique |
enquanto | as |
famílias | families |
nossos | our |
recursos | resources |
podem | can |
ajudar | help |
PT “A UserGuiding se mostrou uma estratégia simples que poderíamos adotar facilmente para a nossa solução.”
EN “UserGuiding felt like a simple strategy that we could easily adopt for our solution.”
português | inglês |
---|---|
estratégia | strategy |
adotar | adopt |
solução | solution |
PT Em tempos difíceis, a natureza sempre nos mostrou como prosperar e voltar mais forte do que antes. O jasmim, nossa flor mais icônica, é um bom exemplo disso.
EN In challenging times, nature has always shown us how to prosper and come back stronger than before, and jasmine, our most iconic flower, is a very good example of this.
português | inglês |
---|---|
tempos | times |
natureza | nature |
flor | flower |
um | a |
exemplo | example |
mais forte | stronger |
PT O passado nos mostrou que as trocas são um alvo popular para ataques de hackers e que as carteiras de hardware oferecem uma proteção muito melhor.
EN The past has shown us that exchanges are a popular target for hacker attacks and hardware wallets offer much better protection.
português | inglês |
---|---|
trocas | exchanges |
alvo | target |
popular | popular |
ataques | attacks |
carteiras | wallets |
hardware | hardware |
oferecem | offer |
proteção | protection |
melhor | better |
PT Não mostrou o seu cartão BinterMais? Solicite online os pontos que não foram anotados no seu cartão.
EN Request online the points not credited to your card.
português | inglês |
---|---|
cartão | card |
solicite | request |
online | online |
pontos | points |
PT Em consonância com Lei de Weinberg-Brook, a pesquisa da Forrester mostrou que os tomadores de decisão que receberam modelos dinâmicos de um sistema de negócios e pediram para melhorar o desempenho de seus resultados, geralmente os pioravam [SKRRS94]
EN Consistent with Weinberg-Brook’s Law, Forrester’s research showed that decision makers who were given dynamic models of a business system and asked to improve their output performance, usually made them run worse [SKRRS94]
português | inglês |
---|---|
lei | law |
pesquisa | research |
forrester | forrester |
mostrou | showed |
decisão | decision |
modelos | models |
dinâmicos | dynamic |
sistema | system |
geralmente | usually |
PT Assim como a Suíça e Suécia, a Noruega foca em apoiar sua moeda nacional. Esse país também mostrou baixas taxas de inflação nos últimos anos.
EN Just like Switzerland and Sweden, Norway focuses on supporting its national currency. This country has also shown low inflation rates over the past years.
português | inglês |
---|---|
suíça | switzerland |
suécia | sweden |
noruega | norway |
foca | focuses |
apoiar | supporting |
moeda | currency |
baixas | low |
taxas | rates |
inflação | inflation |
anos | years |
PT Um estudo mostrou muitos benefícios da educação, como aumento das taxas de emprego e diminuição da criminalidade
EN One study showed many benefits of education, such as increased employment rates and decreases in crime
português | inglês |
---|---|
mostrou | showed |
benefícios | benefits |
aumento | increased |
taxas | rates |
emprego | employment |
diminui | decreases |
PT Uma pesquisa em painel realizada em 2016 com 487 médicos mostrou que um terço deles gastava o equivalente a um dia por semana pesquisando conteúdos clínicos relevantes e que quase a metade procurava por novos dados on-line várias vezes por dia.
EN A 2016 Panel Survey of 487 physicians found that more than one-third spend the equivalent of one day a week searching for relevant clinical content and almost half look for new data online several times a day.
português | inglês |
---|---|
painel | panel |
médicos | physicians |
equivalente | equivalent |
relevantes | relevant |
metade | half |
novos | new |
on-line | online |
PT Um recente vazamento de especificações nos mostrou quase tudo que podemos esperar do próximo carro-chefe da série Pixel 6
EN A recent spec leak has shown us almost everything we can expect from the upcoming Pixel 6 series flagship
português | inglês |
---|---|
recente | recent |
vazamento | leak |
quase | almost |
tudo | everything |
esperar | expect |
carro-chefe | flagship |
série | series |
pixel | pixel |
PT Então, liguei ao meu cunhado, que é um homem dos sete ofícios, com o lifeAR e ele me mostrou como reparar o grelhador a tempo do jogo.
EN So, I called my jack-of-all-trades brother-in-law with lifeAR, and he showed me how to get the grill up and running in time for the game.
português | inglês |
---|---|
mostrou | showed |
tempo | time |
PT Uma análise recente do Uptime Institute mostrou que erros humanos são a causa de mais de 70% de todas as interrupções ocorridas em um datacenter
EN A recent Uptime Institute analysis showed human error to blame for more than 70% of all data center outages
português | inglês |
---|---|
análise | analysis |
recente | recent |
uptime | uptime |
institute | institute |
mostrou | showed |
erros | error |
humanos | human |
interrupções | outages |
PT Uma análise recente do Uptime Institute de 20 anos de dados de incidentes anormais ocasionados por seus membros mostrou que erros humanos são a causa de mais de 75% de todas as interrupções ocorridas em um datacenter
EN A recent Uptime Institute analysis of 20 years of abnormal incident data from its members showed human error to blame for more than 75% of all data center outages
português | inglês |
---|---|
análise | analysis |
recente | recent |
uptime | uptime |
institute | institute |
dados | data |
incidentes | incident |
membros | members |
mostrou | showed |
erros | error |
humanos | human |
interrupções | outages |
PT Um estudo recente da CARE Equador mostrou as complicações que os migrantes enfrentam diariamente no acesso a abrigos e moradias em sete regiões do Equador.
EN A recent study by CARE Ecuador showed the complications that migrants experience daily in accessing shelter and housing across seven regions of Ecuador.
português | inglês |
---|---|
estudo | study |
recente | recent |
care | care |
equador | ecuador |
mostrou | showed |
complicações | complications |
migrantes | migrants |
diariamente | daily |
acesso | accessing |
regiões | regions |
PT Embora muitos esperassem que trabalhar em casa pudesse aumentar a proteção dos trabalhadores, a pandemia global de coronavírus dos últimos 18 meses nos mostrou que mesmo no local de trabalho virtual, o assédio é real.
EN Though many hoped that working from home could increase protection for workers, the global coronavirus pandemic of the past 18 months showed us that even in the virtual workplace, harassment is real.
português | inglês |
---|---|
muitos | many |
aumentar | increase |
proteção | protection |
trabalhadores | workers |
coronavírus | coronavirus |
mostrou | showed |
virtual | virtual |
assédio | harassment |
Mostrando 50 de 50 traduções