Traduzir "inserido uma segunda" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "inserido uma segunda" de português para inglês

Traduções de inserido uma segunda

"inserido uma segunda" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

inserido entered
uma a a single about above add after all already also among an and and the another any are as at at the available back based be been before best better but by can date day different do don down during each even every experience first following food for for the free from from the front full get go good great group has have having her high home how i if in in order to in the individual into is it it is its it’s just large like ll look make making many may more more than most much my need needs new next no not now number of of the on on the once one only open or other our out over own pages part people person personal pre product re read room s same section see set she single so some specific stands start such such as system take team than that that you the the best the same their them then there there is these they this this is through time to to create to do to get to make to the together top unique up us using variety very view want was way we we are we have what when where whether which while who will will be with within without work working you you are you can you have your you’ll you’re
segunda 2nd a about after all also an and and the are as at at the be best but by by the day do double during every first for for the four friday from get has have high home how if in in the into is it its largest like many monday more most new not of of the on on the one only open or other our out saturday second second time since single so that the the first the most the second their them they this through time to to be to the two until up was we week well were when where which who will will be with without year you your

Tradução de português para inglês de inserido uma segunda

português
inglês

PT Cada código de confirmação pode ser usado apenas uma vez e, para sua segurança, não pode ser inserido uma segunda vez

EN Each confirmation code can be used only once and for your security cannot be entered a second time

portuguêsinglês
códigocode
confirmaçãoconfirmation
usadoused
segurançasecurity
inseridoentered

PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.

EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.

PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.

EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond
basebaseman
errorerror

PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.

EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.

portuguêsinglês
phillipsphillips
opçãochoice
segundasecond
basebaseman
erroerror
terceirathird
odorodor

PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.

EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.

portuguêsinglês
margotmargot
linhalined
segundasecond
basebaseman
erroerror
odorodor

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.

EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond
anotouscored
basebaseman
erroerror
pinderpinder
martemarte

PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.

EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.

portuguêsinglês
freemanfreeman
basebaseman
anotouscored
erroerror
segundasecond
terceirathird
martemarte

PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.

EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond
anotouscored
basebaseman
errorerror
ww
castrocastro
hernandezhernandez

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT A coluna apresenta uma caixa de seleção que pode ser marcada ou desmarcada. Uma caixa de seleção só será exibida na célula se houver algum valor inserido em outra coluna daquela linha.

EN The column presents a checkbox that can be checked or unchecked. A checkbox will appear in the cell only if a value has been entered into another column in that row.

portuguêsinglês
colunacolumn
apresentapresents
ouor
exibidaappear
célulacell
valorvalue
inseridoentered
outraanother
linharow
caixa de seleçãocheckbox

PT Use fórmulas para calcular valores numéricos ou automatizar aspectos de sua planilha. Você pode criar fórmulas, por exemplo, para somar uma série de despesas ou para marcar uma caixa quando um valor específico for inserido em um campo.

EN Use formulas to calculate numeric values or automate aspects of your sheet. You can create formulas, for example, to sum a range of expenses, or to check a box when a specific value is entered in a field.

portuguêsinglês
ouor
automatizarautomate
aspectosaspects
criarcreate
despesasexpenses
marcarcheck
específicospecific
inseridoentered
campofield
éis

PT Use fórmulas para calcular valores numéricos ou automatizar aspectos de sua planilha. Você pode criar fórmulas, por exemplo, para somar uma série de despesas ou para marcar uma caixa quando um valor específico for inserido em um campo.

EN Use formulas to calculate numeric values or automate aspects of your sheet. You can create formulas, for example, to sum a range of expenses, or to check a box when a specific value is entered in a field.

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Depois de compartilhar o formulário, as pessoas poderão usá-lo para adicionar informações à sua planilha. Cada envio de formulário será inserido na planilha como uma nova linha.

EN Once you share a form, people will be able to use it to add information to your sheet. Each form submission will appear as a new row.

portuguêsinglês
compartilharshare
formulárioform
pessoaspeople
usá-louse it
enviosubmission
linharow
loit

PT O campo % Concluído da Linha pai calculará uma porcentagem ponderada com base na Duração e no % Concluído inserido para cada linha filho

EN The % Complete on the Parent row will calculate a weighted percentage based on both the Duration and % Complete entered on each child row

portuguêsinglês
linharow
paiparent
porcentagempercentage
duraçãoduration
inseridoentered
filhochild
calcularcalculate

PT Uma vez que o endereço de e-mail deles tenha sido inserido, eles se inscrevem instantaneamente e começarão a receber e-mails de marketing da empresa. É simples de fazer, mas há contras para combinar com os prós.

EN Once their email address has been entered, theyre instantly signed up and will start receiving marketing emails from the company. Its simple to do, but there are cons to go with the pros.

portuguêsinglês
endereçoaddress
inseridoentered
instantaneamenteinstantly
receberreceiving
próspros
começarstart
ss

PT Há apenas um Backlog do Produto; todo item nele inserido pertence a exatamente uma Área de Requisito.

EN There is one Product Backlog; every item in it belongs to exactly one Requirement Area.

portuguêsinglês
backlogbacklog
pertencebelongs
requisitorequirement

PT Uma série de números e dígitos razoavelmente longa, o International Bank Account Number é frequentemente um ponto de falha quando inserido manualmente por clientes e operadores

EN A fairly long string of numbers and digits, the IBAN is often a point of failure when manually entered by customers and operators alike

portuguêsinglês
longalong
éis
pontopoint
falhafailure
quandowhen
inseridoentered
manualmentemanually
clientescustomers
operadoresoperators

PT Uma vez que o endereço de e-mail deles tenha sido inserido, eles se inscrevem instantaneamente e começarão a receber e-mails de marketing da empresa. É simples de fazer, mas há contras para combinar com os prós.

EN Once their email address has been entered, theyre instantly signed up and will start receiving marketing emails from the company. Its simple to do, but there are cons to go with the pros.

portuguêsinglês
endereçoaddress
inseridoentered
instantaneamenteinstantly
receberreceiving
próspros
começarstart
ss

PT O controle biológico, inserido no manejo integrado de pragas, é uma das opções viáveis para atender aos anseios da sociedade na busca constante por soluções sustentáveis.

EN Biological control, within integrated pest management, is one of the viable options to meet society's constant search for sustainable solutions.

portuguêsinglês
biológicobiological
integradointegrated
éis
sociedadesociety
constanteconstant

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Depois de compartilhar o formulário, as pessoas poderão usá-lo para adicionar informações à sua planilha. Cada envio de formulário será inserido na planilha como uma nova linha.

EN Once you share a form, people will be able to use it to add information to your sheet. Each form submission will appear as a new row.

portuguêsinglês
compartilharshare
formulárioform
pessoaspeople
usá-louse it
enviosubmission
linharow
loit

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT Passo 4: Uma vez que o banco de dados seja inserido e verificado, o OwnCloud começará sua instalação oficial.

EN Step 4: Once the database is entered and verified, OWNcloud will begin its official installation.

portuguêsinglês
passostep
inseridoentered
verificadoverified
instalaçãoinstallation
oficialofficial
começarbegin

PT O campo % Concluído da Linha pai calculará uma porcentagem ponderada com base na Duração e no % Concluído inserido para cada linha filho

EN The % Complete on the Parent row will calculate a weighted percentage based on both the Duration and % Complete entered on each child row

PT se um endereço de e-mail inserido já existir como uma conta de usuário do Smartsheet, essa conta deverá ser um membro da organização.

EN If an entered email address already exists as its own Smartsheet user account, that user account must be a member of your organization.

PT Se uma conta de usuário já existir para um endereço de e-mail inserido, ela deverá ser um membro da organização na Lista de usuários.

EN If a user account already exists for an entered email address, that user account must be a member of your organization in your User List.

PT Para uma correspondência exata do termo de pesquisa inserido, coloque-o entre aspas duplas: "termo de pesquisa".

EN For an exact match on the search term entered, wrap the term in the search box with double quotes:  "search term"

PT Com cerca de 300 milhões de usuários mensais e mais de um bilhão de downloads no Android, o Skype se tornou tão popular que já foi inserido no idioma inglês

EN With 300 million monthly users and over a billion downloads on Android, Skype has become so popular it has even entered our language

portuguêsinglês
usuáriosusers
mensaismonthly
downloadsdownloads
androidandroid
skypeskype
popularpopular
inseridoentered

PT Em seguida, compartilhe o infográfico (incluindo o link inserido nele) em todas as suas mídias sociais.

EN Then, share the infographic (including its embedded link) across all of your social media platforms.

portuguêsinglês
compartilheshare
othe
infográficoinfographic
incluindoincluding
linklink
suasyour

PT Quando o cartão é apresentado em um terminal de ponto de venda (POS) ou caixa eletrônico e um PIN é inserido, tanto o cartão como o portador do cartão podem ser autenticados com segurança e as transações aprovadas.

EN When the card is presented at a POS terminal or ATM and a PIN is entered, both card and cardholder can be securely authenticated and transactions approved.

portuguêsinglês
othe
cartãocard
apresentadopresented
terminalterminal
ouor
pinpin
inseridoentered
podemcan
autenticadosauthenticated
transaçõestransactions
pospos
portador do cartãocardholder

PT Parte do texto inserido pelo usuário nesta página está disponível sob a licença Creative Commons Attribution/ShareAlike; termos adicionais podem ser aplicados.

EN Some user-contributed text on this page is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply.

portuguêsinglês
textotext
usuáriouser
páginapage
licençalicense
termosterms
adicionaisadditional
aplicadosapply
dosome

PT Conheça as Prioridades do Programa da Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021, assim como o Programa do Trio de presidências em que Portugal se encontra inserido, em conjunto com a Alemanha e a Eslovénia.

EN Learn about the priorities of the programme for Portugal's Presidency of the Council of the European Union 2021, as well as the programme for the Trio Presidency Portugal is part of, together with Germany and Slovenia. 

portuguêsinglês
prioridadespriorities
programaprogramme
presidênciapresidency
conselhocouncil
triotrio

PT Há um erro no URL inserido no navegador. Verifique o URL e tente novamente.

EN There is an error in the URL entered into your web browser. Please check the URL and try again.

portuguêsinglês
uman
erroerror
urlurl
inseridoentered
othe
eand
novamenteagain

PT Nome da lista: Você pode alterar o nome inserido anteriormente caso você escolha.

EN List Name: You can change the name you entered previously should you choose to.

portuguêsinglês
listalist
vocêyou
alterarchange
othe
inseridoentered
anteriormentepreviously
casoto

Mostrando 50 de 50 traduções