Traduzir "segunda vez" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "segunda vez" de português para inglês

Traduções de segunda vez

"segunda vez" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

segunda 2nd a about after all also an and and the are as at at the be best but by by the day do double during every first for for the four friday from get has have high home how if in in the into is it its largest like many monday more most new not of of the on on the one only open or other our out saturday second second time since single so that the the first the most the second their them they this through time to to be to the two until up was we week well were when where which who will will be with without year you your
vez a a single about add address after again all also an and and more another any are as at at once at the available back be because been but by content data day days different do does don’t each easily easy even ever every few first for for the from from the full getting has have he how if in in the increasingly information into is it its it’s just keep like ll make many may more most multiple my new next no not now number number of of of the on once once again one only or other our out over own page people place products provided questions re real right same search see should simply since single so some such support system team text than that the the first the most the same their them then there these they this those through time times to to be to make to the too tools turn up use video was we web were what when where which while who why will with without work would year yet you you are you can you want your you’re

Tradução de português para inglês de segunda vez

português
inglês

PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos

EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years

portuguêsinglês
perguntarask
emin

PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos

EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years

portuguêsinglês
perguntarask
emin

PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.

EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond
basebaseman
errorerror

PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.

EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.

portuguêsinglês
phillipsphillips
opçãochoice
segundasecond
basebaseman
erroerror
terceirathird
odorodor

PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.

EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.

portuguêsinglês
margotmargot
linhalined
segundasecond
basebaseman
erroerror
odorodor

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.

EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond
anotouscored
basebaseman
erroerror
pinderpinder
martemarte

PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.

EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.

portuguêsinglês
freemanfreeman
basebaseman
anotouscored
erroerror
segundasecond
terceirathird
martemarte

PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.

EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond
anotouscored
basebaseman
errorerror
ww
castrocastro
hernandezhernandez

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.

EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.

PT Mais de US$ 1 bilhão em Ether foi retirado das exchanges centralizadas em um período de 24 horas. É a segunda vez este ano, e o preço subiu na vertical da última vez.

EN A surprisingly large proportion of crypto owners report they would purchase a crypo asset because it is endorsed by a celebrity or influencer.

PT Eleito, pela quinta vez consecutiva, como “Melhor Banco do País”, e o Bradesco BBI, reconhecido pela segunda vez, como “Melhor Banco de Investimentos do Brasil”, na edição do prêmio “Awards for Excellence 2016” (Revista Euromoney);

EN Voted, for the fifth consecutive time, as the ?Best Bank in the country,? and Bradesco BBI was recognized for the second time as the ?Best Investment Bank in Brazil? in the edition of ?Awards for Excellence 2016? (Euromoney magazine);

portuguêsinglês
quintafifth
melhorbest
bancobank
paíscountry
othe
bradescobradesco
reconhecidorecognized
investimentosinvestment
brasilbrazil
ediçãoedition
revistamagazine
bbibbi

PT Cada código de confirmação pode ser usado apenas uma vez e, para sua segurança, não pode ser inserido uma segunda vez

EN Each confirmation code can be used only once and for your security cannot be entered a second time

portuguêsinglês
códigocode
confirmaçãoconfirmation
usadoused
segurançasecurity
inseridoentered

PT Você precisa se registrar e passar pelo processo de KYC pela segunda vez, pois desta vez você o está completando com a MoonPay, o provedor terceirizado com o qual temos parceria

EN You need to register and complete KYC for a second time as this time youre completing it with MoonPay, the 3rd party exchange we’ve partnered with

portuguêsinglês
kyckyc
parceriapartnered

PT Eleito, pela quinta vez consecutiva, como “Melhor Banco do País”, e o Bradesco BBI, reconhecido pela segunda vez, como “Melhor Banco de Investimentos do Brasil”, na edição do prêmio “Awards for Excellence 2016” (Revista Euromoney);

EN Voted, for the fifth consecutive time, as the ?Best Bank in the country,? and Bradesco BBI was recognized for the second time as the ?Best Investment Bank in Brazil? in the edition of ?Awards for Excellence 2016? (Euromoney magazine);

portuguêsinglês
quintafifth
melhorbest
bancobank
paíscountry
othe
bradescobradesco
reconhecidorecognized
investimentosinvestment
brasilbrazil
ediçãoedition
revistamagazine
bbibbi

PT Poder Superior, conceda-nos a humildade de perceber nossa ignorância, admitir nossos erros e reconhecer nossa necessidade. Ajude-nos a louvar em vez de criticar, a simpatizar em vez de desencorajar, a construir em vez de a destruir.

EN Higher Power, grant us the humility to realize our ignorance, admit our mistakes and recognize our need. Help us to praise rather than criticize, to sympathize rather than to discourage, to build rather than to destroy.

portuguêsinglês
poderpower
errosmistakes
reconhecerrecognize
necessidadeneed
destruirdestroy
concedagrant
ajudehelp

PT A sua filosofia favorece o questionamento em vez do julgamento, o diálogo em vez do intervencionismo, e o apoio em vez da substituição

EN Its philosophy favors questioning rather than judgement, dialogue rather than interventionism, and support rather than substitution

portuguêsinglês
filosofiaphilosophy
diálogodialogue
apoiosupport
substituiçãosubstitution
em vezrather

PT Naughty Dog remasterizou mais uma vez, sem dúvida, seu melhor jogo mais uma vez. Desta vez para a geração PS5.

EN Naughty Dog has once again remastered, arguably, its finest game yet again. This time for the PS5 generation.

portuguêsinglês
dogdog
jogogame
geraçãogeneration
melhorfinest

PT Poder Superior, conceda-nos a humildade de perceber nossa ignorância, admitir nossos erros e reconhecer nossa necessidade. Ajude-nos a louvar em vez de criticar, a simpatizar em vez de desencorajar, a construir em vez de a destruir.

EN Higher Power, grant us the humility to realize our ignorance, admit our mistakes and recognize our need. Help us to praise rather than criticize, to sympathize rather than to discourage, to build rather than to destroy.

portuguêsinglês
poderpower
errosmistakes
reconhecerrecognize
necessidadeneed
destruirdestroy
concedagrant
ajudehelp

PT 3º: Cain eliminado por strike out com swing, Urías pego roubando base segunda, catcher para a segunda.

EN 3rd: Cain struck out swinging, Urías caught stealing second, catcher to second.

portuguêsinglês
pegocaught
segundasecond

PT 6°: Cronenworth em base com rebatida simples no infield para a segunda, Tatis Jr. para a segunda.

EN 6th: Cronenworth reached on infield single to second, Tatis Jr. to second.

portuguêsinglês
simplessingle
segundasecond
tatistatis

PT 3º: Suzuki eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Ohtani out na segunda base.

EN 3rd: Suzuki grounded into double play, shortstop to second to first, Ohtani out at second.

portuguêsinglês
primeirafirst
ohtaniohtani

PT 1º: France eliminador por bola rasteira em queimada dupla, terceira para a segunda para a primeira, Crawford out na segunda base.

EN 1st: France grounded into double play, third to second to first, Crawford out at second.

portuguêsinglês
francefrance
terceirathird
crawfordcrawford

PT 3º: France eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Crawford out na segunda base.

EN 3rd: France grounded into double play, second to shortstop to first, Crawford out at second.

portuguêsinglês
francefrance
primeirafirst
crawfordcrawford

PT 7°: Margot eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Díaz out na segunda base.

EN 7th: Margot grounded into double play, shortstop to second to first, Díaz out at second.

portuguêsinglês
margotmargot
primeirafirst

PT 8°: Dalbec eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Renfroe out na segunda base.

EN 8th: Dalbec grounded into fielder's choice to second, Renfroe out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond

PT 5°: Rodriguez eliminado em queimada dupla com bunt, arremessador para o shortstop para a segunda, Vázquez out na segunda base.

EN 5th: Rodriguez bunted into double play, pitcher to shortstop to second, Vázquez out at second.

portuguêsinglês
rodriguezrodriguez

PT 4º: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Lowe out na segunda base.

EN 4th: Franco grounded into fielder's choice to second, Lowe out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond

PT 9°: Cruz eliminador por bola rasteira em queimada dupla, primeira para a segunda para o arremessador, Franco out na segunda base, Arozarena para a terceira.

EN 9th: Cruz grounded into double play, first to second to pitcher, Franco out at second, Arozarena to third.

portuguêsinglês
primeirafirst
terceirathird
cruzcruz

PT 6°: Zunino eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Choi out na segunda base.

EN 6th: Zunino grounded into fielder's choice to second, Choi out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond
choichoi

PT 7°: Riley eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Freeman out na segunda base.

EN 7th: Riley grounded into double play, second to shortstop to first, Freeman out at second.

portuguêsinglês
rileyriley
primeirafirst
freemanfreeman

PT 4º: Vogelbach eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, García out na segunda base.

EN 4th: Vogelbach grounded into fielder's choice to second, García out at second.

portuguêsinglês
opçãochoice
segundasecond
vogelbachvogelbach

PT Cain eliminado por strike out com swing, Urías pego roubando base segunda, catcher para a segunda.

EN Cain struck out swinging, Urías caught stealing second, catcher to second.

portuguêsinglês
pegocaught
segundasecond

PT 1º: T. Turner eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Seager out na segunda base.

EN 1st: T. Turner grounded into double play, shortstop to second to first, Seager out at second.

portuguêsinglês
tt
turnerturner
seagerseager

PT 9°: Cain eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Taylor out na segunda base.

EN 9th: Cain grounded into double play, shortstop to second to first, Taylor out at second.

portuguêsinglês
primeirafirst
taylortaylor

PT 3º: T. Turner eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Seager out na segunda base.

EN 3rd: T. Turner grounded into double play, shortstop to second to first, Seager out at second.

portuguêsinglês
tt
turnerturner
primeirafirst
seagerseager

PT Cain eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Taylor out na segunda base.

EN Cain grounded into double play, shortstop to second to first, Taylor out at second.

portuguêsinglês
primeirafirst
taylortaylor

PT 2º: Pollock eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Beaty out na segunda base.

EN 2nd: Pollock grounded into double play, second to shortstop to first, Beaty out at second.

portuguêsinglês
primeirafirst

PT 1º: García eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Taylor out na segunda base.

EN 1st: García grounded into double play, shortstop to second to first, Taylor out at second.

portuguêsinglês
taylortaylor

PT 8°: Hiura eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, García out na segunda base.

EN 8th: Hiura grounded into double play, shortstop to second to first, García out at second.

PT 8°: Seager eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Betts out na segunda base.

EN 8th: Seager grounded into double play, shortstop to second to first, Betts out at second.

portuguêsinglês
seagerseager
primeirafirst

PT 2º: Taylor eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Muncy out na segunda base.

EN 2nd: Taylor grounded into double play, shortstop to second to first, Muncy out at second.

portuguêsinglês
taylortaylor
primeirafirst
muncymuncy

PT 6°: Vogelbach eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Wong out na segunda base.

EN 6th: Vogelbach grounded into double play, second to shortstop to first, Wong out at second.

portuguêsinglês
primeirafirst
vogelbachvogelbach
wongwong

Mostrando 50 de 50 traduções