PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos
"segunda vez" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos
EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years
português | inglês |
---|---|
perguntar | ask |
em | in |
PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos
EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years
português | inglês |
---|---|
perguntar | ask |
em | in |
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
português | inglês |
---|---|
phillips | phillips |
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
odor | odor |
PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
português | inglês |
---|---|
margot | margot |
linha | lined |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
odor | odor |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
erro | error |
pinder | pinder |
marte | marte |
PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
português | inglês |
---|---|
freeman | freeman |
base | baseman |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
terceira | third |
marte | marte |
PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.
EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
error | error |
w | w |
castro | castro |
hernandez | hernandez |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.
EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.
PT Mais de US$ 1 bilhão em Ether foi retirado das exchanges centralizadas em um período de 24 horas. É a segunda vez este ano, e o preço subiu na vertical da última vez.
EN A surprisingly large proportion of crypto owners report they would purchase a crypo asset because it is endorsed by a celebrity or influencer.
PT Eleito, pela quinta vez consecutiva, como “Melhor Banco do País”, e o Bradesco BBI, reconhecido pela segunda vez, como “Melhor Banco de Investimentos do Brasil”, na edição do prêmio “Awards for Excellence 2016” (Revista Euromoney);
EN Voted, for the fifth consecutive time, as the ?Best Bank in the country,? and Bradesco BBI was recognized for the second time as the ?Best Investment Bank in Brazil? in the edition of ?Awards for Excellence 2016? (Euromoney magazine);
português | inglês |
---|---|
quinta | fifth |
melhor | best |
banco | bank |
país | country |
o | the |
bradesco | bradesco |
reconhecido | recognized |
investimentos | investment |
brasil | brazil |
edição | edition |
revista | magazine |
bbi | bbi |
PT Cada código de confirmação pode ser usado apenas uma vez e, para sua segurança, não pode ser inserido uma segunda vez
EN Each confirmation code can be used only once and for your security cannot be entered a second time
português | inglês |
---|---|
código | code |
confirmação | confirmation |
usado | used |
segurança | security |
inserido | entered |
PT Você precisa se registrar e passar pelo processo de KYC pela segunda vez, pois desta vez você o está completando com a MoonPay, o provedor terceirizado com o qual temos parceria
EN You need to register and complete KYC for a second time as this time you’re completing it with MoonPay, the 3rd party exchange we’ve partnered with
português | inglês |
---|---|
kyc | kyc |
parceria | partnered |
PT Eleito, pela quinta vez consecutiva, como “Melhor Banco do País”, e o Bradesco BBI, reconhecido pela segunda vez, como “Melhor Banco de Investimentos do Brasil”, na edição do prêmio “Awards for Excellence 2016” (Revista Euromoney);
EN Voted, for the fifth consecutive time, as the ?Best Bank in the country,? and Bradesco BBI was recognized for the second time as the ?Best Investment Bank in Brazil? in the edition of ?Awards for Excellence 2016? (Euromoney magazine);
português | inglês |
---|---|
quinta | fifth |
melhor | best |
banco | bank |
país | country |
o | the |
bradesco | bradesco |
reconhecido | recognized |
investimentos | investment |
brasil | brazil |
edição | edition |
revista | magazine |
bbi | bbi |
PT Poder Superior, conceda-nos a humildade de perceber nossa ignorância, admitir nossos erros e reconhecer nossa necessidade. Ajude-nos a louvar em vez de criticar, a simpatizar em vez de desencorajar, a construir em vez de a destruir.
EN Higher Power, grant us the humility to realize our ignorance, admit our mistakes and recognize our need. Help us to praise rather than criticize, to sympathize rather than to discourage, to build rather than to destroy.
português | inglês |
---|---|
poder | power |
erros | mistakes |
reconhecer | recognize |
necessidade | need |
destruir | destroy |
conceda | grant |
ajude | help |
PT A sua filosofia favorece o questionamento em vez do julgamento, o diálogo em vez do intervencionismo, e o apoio em vez da substituição
EN Its philosophy favors questioning rather than judgement, dialogue rather than interventionism, and support rather than substitution
português | inglês |
---|---|
filosofia | philosophy |
diálogo | dialogue |
apoio | support |
substituição | substitution |
em vez | rather |
PT Naughty Dog remasterizou mais uma vez, sem dúvida, seu melhor jogo mais uma vez. Desta vez para a geração PS5.
EN Naughty Dog has once again remastered, arguably, its finest game yet again. This time for the PS5 generation.
português | inglês |
---|---|
dog | dog |
jogo | game |
geração | generation |
melhor | finest |
PT Poder Superior, conceda-nos a humildade de perceber nossa ignorância, admitir nossos erros e reconhecer nossa necessidade. Ajude-nos a louvar em vez de criticar, a simpatizar em vez de desencorajar, a construir em vez de a destruir.
EN Higher Power, grant us the humility to realize our ignorance, admit our mistakes and recognize our need. Help us to praise rather than criticize, to sympathize rather than to discourage, to build rather than to destroy.
português | inglês |
---|---|
poder | power |
erros | mistakes |
reconhecer | recognize |
necessidade | need |
destruir | destroy |
conceda | grant |
ajude | help |
PT 3º: Cain eliminado por strike out com swing, Urías pego roubando base segunda, catcher para a segunda.
EN 3rd: Cain struck out swinging, Urías caught stealing second, catcher to second.
português | inglês |
---|---|
pego | caught |
segunda | second |
PT 6°: Cronenworth em base com rebatida simples no infield para a segunda, Tatis Jr. para a segunda.
EN 6th: Cronenworth reached on infield single to second, Tatis Jr. to second.
português | inglês |
---|---|
simples | single |
segunda | second |
tatis | tatis |
PT 3º: Suzuki eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Ohtani out na segunda base.
EN 3rd: Suzuki grounded into double play, shortstop to second to first, Ohtani out at second.
português | inglês |
---|---|
primeira | first |
ohtani | ohtani |
PT 1º: France eliminador por bola rasteira em queimada dupla, terceira para a segunda para a primeira, Crawford out na segunda base.
EN 1st: France grounded into double play, third to second to first, Crawford out at second.
português | inglês |
---|---|
france | france |
terceira | third |
crawford | crawford |
PT 3º: France eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Crawford out na segunda base.
EN 3rd: France grounded into double play, second to shortstop to first, Crawford out at second.
português | inglês |
---|---|
france | france |
primeira | first |
crawford | crawford |
PT 7°: Margot eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Díaz out na segunda base.
EN 7th: Margot grounded into double play, shortstop to second to first, Díaz out at second.
português | inglês |
---|---|
margot | margot |
primeira | first |
PT 8°: Dalbec eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Renfroe out na segunda base.
EN 8th: Dalbec grounded into fielder's choice to second, Renfroe out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
PT 5°: Rodriguez eliminado em queimada dupla com bunt, arremessador para o shortstop para a segunda, Vázquez out na segunda base.
EN 5th: Rodriguez bunted into double play, pitcher to shortstop to second, Vázquez out at second.
português | inglês |
---|---|
rodriguez | rodriguez |
PT 4º: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Lowe out na segunda base.
EN 4th: Franco grounded into fielder's choice to second, Lowe out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
PT 9°: Cruz eliminador por bola rasteira em queimada dupla, primeira para a segunda para o arremessador, Franco out na segunda base, Arozarena para a terceira.
EN 9th: Cruz grounded into double play, first to second to pitcher, Franco out at second, Arozarena to third.
português | inglês |
---|---|
primeira | first |
terceira | third |
cruz | cruz |
PT 6°: Zunino eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Choi out na segunda base.
EN 6th: Zunino grounded into fielder's choice to second, Choi out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
choi | choi |
PT 7°: Riley eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Freeman out na segunda base.
EN 7th: Riley grounded into double play, second to shortstop to first, Freeman out at second.
português | inglês |
---|---|
riley | riley |
primeira | first |
freeman | freeman |
PT 4º: Vogelbach eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, García out na segunda base.
EN 4th: Vogelbach grounded into fielder's choice to second, García out at second.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
vogelbach | vogelbach |
PT Cain eliminado por strike out com swing, Urías pego roubando base segunda, catcher para a segunda.
EN Cain struck out swinging, Urías caught stealing second, catcher to second.
português | inglês |
---|---|
pego | caught |
segunda | second |
PT 1º: T. Turner eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Seager out na segunda base.
EN 1st: T. Turner grounded into double play, shortstop to second to first, Seager out at second.
português | inglês |
---|---|
t | t |
turner | turner |
seager | seager |
PT 9°: Cain eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Taylor out na segunda base.
EN 9th: Cain grounded into double play, shortstop to second to first, Taylor out at second.
português | inglês |
---|---|
primeira | first |
taylor | taylor |
PT 3º: T. Turner eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Seager out na segunda base.
EN 3rd: T. Turner grounded into double play, shortstop to second to first, Seager out at second.
português | inglês |
---|---|
t | t |
turner | turner |
primeira | first |
seager | seager |
PT Cain eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Taylor out na segunda base.
EN Cain grounded into double play, shortstop to second to first, Taylor out at second.
português | inglês |
---|---|
primeira | first |
taylor | taylor |
PT 2º: Pollock eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Beaty out na segunda base.
EN 2nd: Pollock grounded into double play, second to shortstop to first, Beaty out at second.
português | inglês |
---|---|
primeira | first |
PT 1º: García eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Taylor out na segunda base.
EN 1st: García grounded into double play, shortstop to second to first, Taylor out at second.
português | inglês |
---|---|
taylor | taylor |
PT 8°: Hiura eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, García out na segunda base.
EN 8th: Hiura grounded into double play, shortstop to second to first, García out at second.
PT 8°: Seager eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Betts out na segunda base.
EN 8th: Seager grounded into double play, shortstop to second to first, Betts out at second.
português | inglês |
---|---|
seager | seager |
primeira | first |
PT 2º: Taylor eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Muncy out na segunda base.
EN 2nd: Taylor grounded into double play, shortstop to second to first, Muncy out at second.
português | inglês |
---|---|
taylor | taylor |
primeira | first |
muncy | muncy |
PT 6°: Vogelbach eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Wong out na segunda base.
EN 6th: Vogelbach grounded into double play, second to shortstop to first, Wong out at second.
português | inglês |
---|---|
primeira | first |
vogelbach | vogelbach |
wong | wong |
Mostrando 50 de 50 traduções