Traduzir "estrutura de código" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "estrutura de código" de português para inglês

Tradução de português para inglês de estrutura de código

português
inglês

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

portuguêsinglês
códigocode
adicionaadd
uma
personalizadocustom
ouor
mostradisplay
trechossnippets
javascriptjavascript
iframeiframe
blocoblocks
éis
recursofeature
premiumpremium

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

portuguêsinglês
baseadasbased
códigocode
geralmenteusually
envolveminvolve
injeçãoinjection
avançadoadvanced
aoto
blocoblock
recursosfeatures
premiumpremium
planosplans
adiçãoadding

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

portuguêsinglês
códigocode
truetrue
ouor
accoraccor
acessoaccess
gestormanager
contaaccount
formulárioform
iataiata

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

portuguêsinglês
insiraenter
ouor
urlurl
escolhachoose
formatoformat
códigocode
desejadodesired
qrqr
copiecopy
código de barrasbarcode
gerargenerate
salvesave

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

portuguêsinglês
identificaidentifies
complexidadescomplexities
ouor
característicacharacteristic
fontesource
mais difícilharder

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

portuguêsinglês
insiraenter
ouor
urlurl
escolhachoose
formatoformat
códigocode
desejadodesired
qrqr
copiecopy
código de barrasbarcode
gerargenerate
salvesave

PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)

EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library

portuguêsinglês
osyou
componentescomponent
bibliotecaslibrary
incluindoincluded

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

portuguêsinglês
baseadasbased
códigocode
geralmenteusually
envolveminvolve
injeçãoinjection
avançadoadvanced
blocoblock
recursosfeatures
premiumpremium
planosplans
adiçãoadding

PT Isso é especialmente verdadeiro quando o teste requer o uso não apenas de uma linguagem de programação em um editor de código simples, mas, em vez disso, está testando recursos de estrutura de código front-end/backend.

EN This is especially true when the test requires the use of not just a programming language in a simple code editor but instead is testing for front-end/ backend code framework capabilities.

portuguêsinglês
especialmenteespecially
verdadeirotrue
requerrequires
usouse
linguagemlanguage
editoreditor
recursoscapabilities
estruturaframework

PT Um novo relatório oferece uma estrutura analítica para melhor compreensão do papel do gênero na estrutura da empresa global de pesquisa.

EN A new report provides an analytical framework for better understanding the role of gender within the structure of the global research enterprise.

portuguêsinglês
novonew
melhorbetter
compreensãounderstanding
papelrole
gênerogender
empresaenterprise
globalglobal

PT Exemplo: o blog foi hospedado em um site com a estrutura de URL https://mybusiness.com/post-title, e a mesma publicação tem, no Squarespace, a estrutura de URL https://minhaempresa.com/blog/titulo-publicacao.

EN Example: your blog was hosted on a site with the URL structure https://mybusiness.com/post-title, and on Squarespace the same post has the URL structure https://mybusiness.com/blog/post-title.

portuguêsinglês
exemploexample
blogblog
foiwas
hospedadohosted
uma
sitesite
estruturastructure
urlurl
squarespacesquarespace
httpshttps

PT As reuniões de negócios funcionam usando uma estrutura chamada “Regras de Ordem de Robert”. Elaboramos um guia desta estrutura para quem deseja entender melhor como funcionam as nossas reuniões de negócios: Guia ITAA para as Regras de Robert

EN Business meetings operate using a framework called ?Robert?s Rules of Order?. We have put together a guide of this framework for anyone who wants to better understand how our business meetings work: ITAA Guide to Robert?s Rules

portuguêsinglês
reuniõesmeetings
funcionamwork
estruturaframework
chamadacalled
ordemorder
robertrobert
guiaguide
desejawants
entenderunderstand
melhorbetter
itaaitaa

PT dourado, portão, ponte, marco, arquitetura, portão dourado, estrutura, infra-estrutura, azul, céu Public Domain

EN windows, skyscraper business office, blue, sky, corporate, building, city., cloud - sky, architecture, built structure Public Domain

portuguêsinglês
publicpublic
domaindomain

PT ponte, arquitetura, céu, visão de baixo ângulo, estrutura construída, ponte - estrutura feita pelo homem, sem pessoas, conexão, ponte pênsil, ponte estaiada Public Domain

EN Brooklyn bridge, architecture, people, pedestrians, city, New York, skyline, night, sky, connection Public Domain

portuguêsinglês
pontebridge
céusky
conexãoconnection
publicpublic
domaindomain

PT Brooklyn, ponte, arquitetura, Nova York, cidade, urbana, estrutura construída, ponte pênsil, conexão, ponte - estrutura feita pelo homem Public Domain

EN blue, sky, clouds, building, windows, reflection, architecture, city, urban, business Public Domain

portuguêsinglês
publicpublic
domaindomain

PT Confirme seus detalhes. Agendaremos uma ligação inicial para confirmar os detalhes, como estilo, cores, estrutura e domínio. Nossa equipe irá preparar a estrutura geral do site e você organizará o conteúdo necessário para cada página.

EN Confirm the details. We’ll schedule a kickoff call to confirm the details such as styling, colors, structure, and domain. Our team will prepare the overall website structure and you will organize the necessary content for each page.

portuguêsinglês
estilostyling
corescolors
estruturastructure
equipeteam
prepararprepare
geraloverall
necessárionecessary
organizarorganize

PT O papel do Scrum Master é uma parte do framework LeSS e também é responsável pela estrutura. Portanto, você vai encontrar mais assuntos relacionados com o Scrum Master em Estrutura—tópico Scrum Master

EN The Scrum Master role is a part of the LeSS framework and is also responsible for structure. Therefore, you will find more discussion related to the Scrum Master in the Structure—Scrum Master section

portuguêsinglês
scrumscrum
mastermaster
éis
lessless
responsávelresponsible
vocêyou
relacionadosrelated

PT Mas em um grupo maior de produto (por exemplo, 500 pessoas) que adotam LeSS, fraquezas sistêmicas no estrutura organizacional são expostas em itens como estrutura, processos, recompensas, pessoas e tarefas

EN But in a larger product group (say, 500 people) adopting LeSS, systemic weaknesses in the organizational design are exposed in such things as structure, processes, rewards, people, and tasks

portuguêsinglês
pessoaspeople
lessless
organizacionalorganizational
recompensasrewards

PT Como isso tudo se encaixa em uma estrutura organizacional? Naturalmente, cada organização é diferente, mas as organizações com LeSS tendem a seguir uma estrutura surpreendentemente simples

EN How does this all fit together in an organizational structure? Of course, each organization is different, yet LeSS organizations tend to follow a surprisingly simple structure

portuguêsinglês
encaixafit
naturalmenteof course
diferentedifferent
masyet
lessless
tendemtend
surpreendentementesurprisingly
simplessimple

PT Enquanto uma estrutura matricial tem relações de reporte em ambos os braços, as comunidades de prática fornecem um tipo diferente de estrutura para se concentrar no conhecimento

EN Whereas a matrix has reporting relationships on both arms, communities of practice provide a different kind of structure for focusing on knowledge

portuguêsinglês
estruturastructure
temhas
relaçõesrelationships
braçosarms
comunidadescommunities
fornecemprovide
diferentedifferent
concentrarfocusing

PT Um novo relatório oferece uma estrutura analítica para melhor compreensão do papel do gênero na estrutura da empresa global de pesquisa.

EN A new report provides an analytical framework for better understanding the role of gender within the structure of the global research enterprise.

portuguêsinglês
novonew
melhorbetter
compreensãounderstanding
papelrole
gênerogender
empresaenterprise
globalglobal

PT Otimize a lógica do aplicativo do servidor para preparar as páginas com mais rapidez. Se você usar uma estrutura de servidor, a estrutura pode ter recomendações sobre como fazer isso.

EN Optimize the server's application logic to prepare pages faster. If you use a server framework, the framework may have recommendations on how to do this.

portuguêsinglês
lógicalogic
páginaspages
rapidezfaster
seif
vocêyou
estruturaframework
recomendaçõesrecommendations

PT Exemplo: o blog foi hospedado em um site com a estrutura de URL https://mybusiness.com/post-title, e a mesma publicação tem, no Squarespace, a estrutura de URL https://minhaempresa.com/blog/titulo-publicacao.

EN Example: your blog was hosted on a site with the URL structure https://mybusiness.com/post-title, and on Squarespace the same post has the URL structure https://mybusiness.com/blog/post-title.

portuguêsinglês
exemploexample
blogblog
foiwas
hospedadohosted
uma
sitesite
estruturastructure
urlurl
squarespacesquarespace
httpshttps

PT Esta estrutura não é necessária, mas é útil para definir o "pronto". Quando essa persona pode obter seu valor desejado, então a história está completa. As equipes podem e devem definir e seguir a sua própria estrutura.

EN This structure is not required, but it is helpful for defining done. When that persona can capture their desired value, then the story is complete. We encourage teams to define their own structure, and then to stick to it.

PT Esses atributos não podem ser facilmente implantados por meio de uma estrutura de interface do usuário porque podem precisar ser personalizados com base na estrutura e na aparência visual de cada site individualmente

EN Such attributes cannot easily be deployed through a UI framework because they might need to be customized based on the structure and the visual appearance of every site individually

PT - ZONA DE ESTRUTURA 14.51000 - Confluência entre estrutura e downtrend semanal, caso respeite é possivel uma entrada de sell com TP 13.90000 que corresponde á uptrend mensal que está a ser perfeitamente respeitada

EN Correlation of these three currencies (USDZAR, USDCHF and USDJPY) concludes my trading for the day before NFP, South Africa time. Rising wedges all the way. I am looking for XAUUSD and GBPUSD to go long during the NFP. I have orders in both of them.

PT - ZONA DE ESTRUTURA 14.51000 - Confluência entre estrutura e downtrend semanal, caso respeite é possivel uma entrada de sell com TP 13.90000 que corresponde á uptrend mensal que está a ser perfeitamente respeitada

EN Correlation of these three currencies (USDZAR, USDCHF and USDJPY) concludes my trading for the day before NFP, South Africa time. Rising wedges all the way. I am looking for XAUUSD and GBPUSD to go long during the NFP. I have orders in both of them.

PT - ZONA DE ESTRUTURA 14.51000 - Confluência entre estrutura e downtrend semanal, caso respeite é possivel uma entrada de sell com TP 13.90000 que corresponde á uptrend mensal que está a ser perfeitamente respeitada

EN Correlation of these three currencies (USDZAR, USDCHF and USDJPY) concludes my trading for the day before NFP, South Africa time. Rising wedges all the way. I am looking for XAUUSD and GBPUSD to go long during the NFP. I have orders in both of them.

PT - ZONA DE ESTRUTURA 14.51000 - Confluência entre estrutura e downtrend semanal, caso respeite é possivel uma entrada de sell com TP 13.90000 que corresponde á uptrend mensal que está a ser perfeitamente respeitada

EN Correlation of these three currencies (USDZAR, USDCHF and USDJPY) concludes my trading for the day before NFP, South Africa time. Rising wedges all the way. I am looking for XAUUSD and GBPUSD to go long during the NFP. I have orders in both of them.

PT - ZONA DE ESTRUTURA 14.51000 - Confluência entre estrutura e downtrend semanal, caso respeite é possivel uma entrada de sell com TP 13.90000 que corresponde á uptrend mensal que está a ser perfeitamente respeitada

EN Correlation of these three currencies (USDZAR, USDCHF and USDJPY) concludes my trading for the day before NFP, South Africa time. Rising wedges all the way. I am looking for XAUUSD and GBPUSD to go long during the NFP. I have orders in both of them.

PT - ZONA DE ESTRUTURA 14.51000 - Confluência entre estrutura e downtrend semanal, caso respeite é possivel uma entrada de sell com TP 13.90000 que corresponde á uptrend mensal que está a ser perfeitamente respeitada

EN Correlation of these three currencies (USDZAR, USDCHF and USDJPY) concludes my trading for the day before NFP, South Africa time. Rising wedges all the way. I am looking for XAUUSD and GBPUSD to go long during the NFP. I have orders in both of them.

PT - ZONA DE ESTRUTURA 14.51000 - Confluência entre estrutura e downtrend semanal, caso respeite é possivel uma entrada de sell com TP 13.90000 que corresponde á uptrend mensal que está a ser perfeitamente respeitada

EN Correlation of these three currencies (USDZAR, USDCHF and USDJPY) concludes my trading for the day before NFP, South Africa time. Rising wedges all the way. I am looking for XAUUSD and GBPUSD to go long during the NFP. I have orders in both of them.

PT - ZONA DE ESTRUTURA 14.51000 - Confluência entre estrutura e downtrend semanal, caso respeite é possivel uma entrada de sell com TP 13.90000 que corresponde á uptrend mensal que está a ser perfeitamente respeitada

EN Correlation of these three currencies (USDZAR, USDCHF and USDJPY) concludes my trading for the day before NFP, South Africa time. Rising wedges all the way. I am looking for XAUUSD and GBPUSD to go long during the NFP. I have orders in both of them.

PT Alterou sua estrutura de links permanentes? É possível migrar os links permanentes antigos com a simples entrada da estrutura antiga de links permanentes. É possível fazer múltiplas migrações.

EN Changed your permalink structure? You can migrate old permalinks simply by entering the old permalink structure. Multiple migrations are supported.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

portuguêsinglês
adicionaradding
modificaçãomodification
geralmenteusually
envolveinvolves
colarpasting
códigocode
serviçoservice
blocoblock
ouor
injeçãoinjection
etapassteps
variamvary

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

portuguêsinglês
seif
widgetswidgets
htmlhtml
ouor
códigocode
javascriptjavascript
conteúdocontent
blocoblock
injeçãoinjection
adicioná-loadd it

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

portuguêsinglês
códigocode
etapastep
diferentedifferent
vocêyou
poppop-up

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

portuguêsinglês
injeçãoinjection
códigocode
desativadadisabled
painelpanel
referênciareference
sitesite
afetaraffect

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.

EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.

portuguêsinglês
códigocode
truetrue
ouor
clientecustomer
accoraccor
preenchacomplete
formulárioform
subscriçãosubscription
iataiata

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

portuguêsinglês
esquecidoforgotten
códigocode
ouor
novonew
endereçoaddress
etcetc
desejewish
iataiata

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

portuguêsinglês
uman
códigocode
truetrue
accoraccor
nossaour
plataformaplatform
iataiata

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

portuguêsinglês
preenchacomplete
aquihere
códigocode
esquecidoforgotten
ouor
novonew
endereçoaddress
etcetc
desejewish
iataiata

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

portuguêsinglês
injeçãoinjection
códigocode
adicioneadd
othe
manualmentemanually

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

portuguêsinglês
recomendamoswe recommend
csscss
aoto
editoreditor
personalizadocustom
injeçãoinjection
códigocode
seif
tagstags
gtgt
ltlt

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

portuguêsinglês
hotelhotel
listadolisted
códigocode
cadeiachain
agentesagents
ouor
utilizeuse

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

portuguêsinglês
revisõesreviews
códigocode
desenvolvedoresdevelopers
githubgithub
enterpriseenterprise
bitbucketbitbucket
adicionamadd
codegurucodeguru
reviewerreviewer
revisoresreviewers
semno
alteraçõeschanges
ostheir

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

portuguêsinglês
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

portuguêsinglês
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

portuguêsinglês
considereconsider
cenárioscenario
qualwhere
repositóriorepository
contendocontaining
mesesmonth
desenvolvedoresdevelopers
revisõesreviews
varredurasscans

Mostrando 50 de 50 traduções