Traduzir "enviar e mails assinados" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enviar e mails assinados" de português para inglês

Tradução de português para inglês de enviar e mails assinados

português
inglês

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

português inglês
diário daily
temporariamente temporarily
novos new
usuários users
transacionais transactional
horas hourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

português inglês
diário daily
temporariamente temporarily
novos new
usuários users
transacionais transactional
horas hourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

português inglês
diário daily
temporariamente temporarily
novos new
usuários users
transacionais transactional
horas hourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

português inglês
diário daily
temporariamente temporarily
novos new
usuários users
transacionais transactional
horas hourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

português inglês
diário daily
temporariamente temporarily
novos new
usuários users
transacionais transactional
horas hourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

português inglês
diário daily
temporariamente temporarily
novos new
usuários users
transacionais transactional
horas hourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

português inglês
diário daily
temporariamente temporarily
novos new
usuários users
transacionais transactional
horas hourly

PT Assim, para assegurar que os seus e-mails legítimos são sempre entregues, certifique-se de que faz entradas em todos os seus vendedores autorizados de e-mails de terceiros que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, no seu DNS.

EN Hence, to ensure that your legitimate emails are always delivered be sure to make entries on all your authorized third-party email vendors that are authorized to send emails on behalf of your domain, in your DNS.

português inglês
sempre always
entregues delivered
entradas entries
vendedores vendors
autorizados authorized
domínio domain
dns dns

PT E-mails do Smartsheet (enviar linha, enviar planilha e compartilhar e-mails)

EN Emails from Smartsheet (send row, send sheet, and sharing emails)

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

português inglês
conteúdo contents
ou or
direito right

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

português inglês
texto text
formulário form
defina set
exibido displayed
concluído done
etc etc

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Você economizará muito dinheiro porque não enviará todos os seus e-mails, terá maior capacidade de entrega, todas as suas armadilhas de spam, e-mails inválidos e duplicados serão removidos e você receberá uma nova lista de e-mails válidos.

EN You will save a lot of money because you won?t send all of your emails, you will have higher deliverability, all of your spam-traps, invalid, duplicate emails will be removed and you will get a fresh list of valid emails.

português inglês
dinheiro money
spam spam
removidos removed
nova fresh
lista list
economizar save
capacidade de entrega deliverability

PT Escolha o seu modo de política SPF ou o nível de rigor do servidor receptor a partir de Fail (e-mails não conformes serão rejeitados), Soft-fail (e-mails não conformes serão aceites mas marcados), e Neutral (e-mails serão provavelmente aceites)

EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)

português inglês
escolha choose
modo mode
política policy
spf spf
ou or
nível level
servidor server
serão will be
marcados marked
provavelmente probably

PT Sem suporte para e-mails de boas-vindas do Smartsheet e e-mails do sistema, como redefinição de senha, e-mails de notificação de pagamento.

EN Unsupported for Smartsheet welcome emails and system emails, such as password reset, payment notification emails.

português inglês
smartsheet smartsheet
sistema system
senha password
notificação notification
pagamento payment

PT E-mails Personalizados De soluções de e-mail escaláveis, totalmente gerenciadas até backup de e-mails para servidores de correio eletrônico e encaminhamento de e-mails, o No-IP cobre totalmente seu e-mail empresarial.

EN Personalized Emails From scalable, fully managed email solutions to backup email for mail servers and mail forwarding, No-IP has business email covered.

português inglês
personalizados personalized
soluções solutions
escaláveis scalable
totalmente fully
gerenciadas managed
backup backup
servidores servers
encaminhamento forwarding
seu has
empresarial business

PT Tags:como parar de falsificar e-mails, Spoofing, spoofing e-mails, parar de falsificar e-mails do meu endereço de e-mail

EN Tags:how to stop spoofing emails, Spoofing, spoofing emails, stop spoofing emails from my email address

português inglês
tags tags
parar stop
endereço address
spoofing spoofing

PT Sem suporte para e-mails de boas-vindas do Smartsheet e e-mails do sistema, como redefinição de senha, e-mails de notificação de pagamento.

EN Unsupported for Smartsheet welcome emails and system emails, such as password reset, payment notification emails.

PT Crie e-mails transacionais com o editor de e-mail do HubSpot. Isso fornece os mesmos benefícios de e-mails padrão do HubSpot, como conteúdo inteligente, personalização e modelos.Saiba mais sobre como configurar e-mails transacionais no aplicativo.

EN Create transactional emails using HubSpot's email editor. This provides the same benefits of standard HubSpot emails, such as smart content, personalization and templates.Learn more about setting up transactional emails in-app.

PT Você pode vincular um número ilimitado de formulários a uma lista de e-mails, mas cada formulário pode se vincular a apenas uma lista de e-mails por vez. Por exemplo: para vincular várias listas de e-mails, adicione vários blocos de newsletter.

EN You can connect an unlimited number of forms to a mailing list, but each form can connect to only one mailing list at a time. To connect to multiple mailing lists, add multiple newsletter blocks.

PT O Snov.io oferece mais de uma dúzia de ferramentas e extensões de venda para prospecção, geração de leads do LinkedIn, verificação de e-mails, rastreamento de engajamento dos e-mails, alcance, aquecimento de e-mails e gerenciamento de vendas

EN Snov.io offers over a dozen sales tools and extensions for prospecting, LinkedIn lead generation, email verification, email engagement tracking, outreach, email warm-up and sales management

PT Twilio SendGrid: Se você estiver planejando enviar mais de 100 e-mails transacionais por dia e/ou mais de 6.000 e-mails de marketing por mês ou precisar de um endereço IP dedicado

EN Twilio SendGrid: If you are planning to send more than 100 transactional emails per day and/or over 6,000 marketing emails per month or require a dedicated IP address

português inglês
twilio twilio
se if
transacionais transactional
dia day
ou or
marketing marketing
endereço address
ip ip
dedicado dedicated
sendgrid sendgrid

PT Como eu disse antes, Funnelytics oferece apenas design e análise de seu funil. Não permite que você crie páginas ou envie e-mails. Se quiser, você pode tentar o Clickfunnels para construir páginas e o Convertkit para enviar e-mails.

EN As I told you before, Funnelytics only offers design and analysis of your funnel. It doesn’t allow you to build pages or send emails. If you want, you can try Clickfunnels to build pages and Convertkit to send emails.

português inglês
disse told
funnelytics funnelytics
oferece offers
análise analysis
funil funnel
permite allow
páginas pages
ou or
tentar try

PT Use detalhes de contas ou contatos do Salesforce para personalizar e-mails de marketing, segmentar seu banco de dados ou enviar e-mails em nome do representante de vendas que cada lead conhece.

EN Use details from Salesforce contacts or accounts to personalize marketing emails, segment your database, or send emails on behalf of a lead’s assigned sales rep.

português inglês
use use
contas accounts
ou or
contatos contacts
salesforce salesforce
segmentar segment
representante rep
lead lead

PT Se você optar por não receber e-mails sobre recomendações ou outras informações que acreditamos possam interessar a você, ainda podemos enviar e-mails sobre sua conta ou quaisquer serviços que você tenha solicitado ou recebido de nós.

EN If you opt-out of receiving emails about recommendations or other information we think may interest you, we may still send you e-mails about your account or any services you have requested or received from us.

português inglês
optar opt
recomendações recommendations
ou or
outras other
informações information
conta account
serviços services
solicitado requested

PT Em vez de enviar e-mails não criptografados e inseguros, nossa solução de criptografia e assinatura para processar e-mails de atividade de tarefa do usuário via S/MIME e PGP é o que você precisa.

EN By analyzing appointments in comparison to this year, last year, two years ago and other complex aggregations, I can quickly understand this information.

PT ·         Enviar e-mails de marketing sobre os produtos e serviços da Voxy e oferecer conteúdo personalizado nos e-mails de marketing.

EN ·         To send marketing emails about our products and services and to provide you with personalized content in the marketing emails.

português inglês
marketing marketing
conteúdo content
personalizado personalized

PT Usuários do Avançado e planos superiores agora podem enviar e-mails para leads da Caixa de Entrada de Leads, completa com modelos da Caixa de Entrada de Vendas, e usar a funcionalidade de e-mails abertos e clicados

EN Advanced users and above can now send emails to leads from within their Leads Inbox, complete with Sales Inbox templates, as well as open and click-tracking functionality

português inglês
usuários users
avançado advanced
podem can
leads leads
modelos templates
vendas sales
funcionalidade functionality
abertos open

PT Usuários do Avançado e planos superiores agora podem enviar e-mails para leads a partir da Caixa de Entrada de Leads, completa com modelos da Caixa de Entrada de Vendas, e usar a funcionalidade de e-mails abertos e clicados.

EN Advanced users and above can now send emails to leads from within their Leads Inbox, complete with Sales Inbox templates, as well as open and click-tracking functionality.

português inglês
usuários users
avançado advanced
podem can
leads leads
modelos templates
vendas sales
funcionalidade functionality
abertos open

PT Contratamos prestadores de serviços empresariais para enviar newsletters, e-mails de marketing e e-mails de apoio, prestar serviços de mensagem, serviços de análise de dados e para processar pagamentos seguros e aviar encomendas.

EN We engage business service providers to send newsletters and marketing emails, support email and messaging services, provide data analytics services and to process secure payments and fulfil orders.

português inglês
empresariais business
marketing marketing
prestar provide
processar process
pagamentos payments
seguros secure
encomendas orders
prestadores de serviços providers

PT Se você optar por não receber e-mails sobre recomendações ou outras informações que acreditamos possam interessar a você, ainda podemos enviar e-mails sobre sua conta ou quaisquer serviços que você tenha solicitado ou recebido de nós.

EN If you opt-out of receiving emails about recommendations or other information we think may interest you, we may still send you e-mails about your account or any services you have requested or received from us.

português inglês
optar opt
recomendações recommendations
ou or
outras other
informações information
conta account
serviços services
solicitado requested

PT STMP (Simple Mail Transfer Protocol) é o protocolo de envio de e-mails de sua conta para outros destinos. Este permite que seu cliente de e-mail se conecte ao servidor de seu provedor para enviar e-mails de saída, especialmente para outros servidores.

EN STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is the protocol for sending emails out of your account to other destinations. It enables your email client to connect to the server of your provider to send outgoing mail, especially to other servers.

português inglês
simple simple
transfer transfer
protocolo protocol
conta account
outros other
destinos destinations
permite enables
cliente client
conecte connect
especialmente especially

PT ·         Enviar e-mails de marketing sobre os produtos e serviços da Voxy e oferecer conteúdo personalizado nos e-mails de marketing.

EN ·         To send marketing emails about our products and services and to provide you with personalized content in the marketing emails.

português inglês
marketing marketing
conteúdo content
personalizado personalized

PT A chave pública será partilhada com todos os que lhe enviarem e-mails (ou quiserem enviar e-mails do seu domínio), enquanto a chave privada permanece secreta do seu lado

EN The public key will be shared with everyone who sends you emails (or wants to send emails from your domain), while the private key remains secret on your end

português inglês
pública public
ou or
domínio domain
privada private
permanece remains
secreta secret

PT Sincronize totalmente seu Gmail/Outlook para enviar e receber e-mails, ou registre automaticamente seus e-mails enviados dentro da monday.com.

EN Fully sync your Gmail/Outlook to send & receive emails, or automatically log your sent emails all within monday.com.

português inglês
sincronize sync
gmail gmail
outlook outlook
receber receive
ou or
registre log
automaticamente automatically
monday monday

PT a e-mails autorizados. Quando um remetente não autorizado tenta enviar um e-mail a partir do seu domínio, ou adulteradores com os seus e-mails, o servidor receptor pode detectar isto e impedir que o e-mail seja entregue.

EN to authorized emails. When an unauthorized sender tries to send an email from your domain, or tampers with your emails, the receiving server can detect this and stop the email from being delivered.

português inglês
um an
remetente sender
tenta tries
domínio domain
ou or
servidor server
pode can
detectar detect
entregue delivered
não autorizado unauthorized

PT Enviar e-mails com mais eficiência - atualize o site e envie campanhas na mesma interface. Transfira conteúdos como logotipo e publicações do blog diretamente para os seus e-mails.

EN Email more efficiently - Update your site and send campaigns in the same interface. Pull content like your site logo and blog posts directly into your emails.

PT Para enviar os formulários para mais de um endereço de e-mail, o seu provedor de e-mails pode ter a opção de encaminhar automaticamente os e-mails para mais endereços

EN To send form submissions to multiple email addresses, your email provider might have an option to automatically forward emails to additional addresses

PT Para ver seus e-mails interativos e AMP em ação, você precisa enviar uma dúzia de e-mails de teste. Certifique-se de enviá-los para vários clientes de e-mail e verificá-los em vários dispositivos.

EN To see your interactive and AMP emails in action, you need to send a dozen of test emails. Be sure to send them to various email clients and check them on various devices.

PT A gente fica muito feliz em enviar nossos e-mails, porque tudo é tão fácil. Adoro o fato de que meus e-mails parecem ter sido criados por um designer.

EN The thing that keeps us happy sending out our emails is how easy everything is. I like my emails to look like they came from a designer.

PT E-mails: O emblema da GetResponse será adicionado a qualquer mensagem que você enviar pela conta Grátis. Se contratar um plano pago, pode retirar o nosso logo dos seus e-mails.

EN Messages: The GetResponse badge will be added to every message you send from the Free account. Disabling the badge is possible if you upgrade to a paid account.

PT O autoresponder deles tornará mais fácil começar a construir sua lista imediatamente e enviar todos os e-mails que você pretendia enviar, mas para os quais ainda não teve tempo

EN Their autoresponder will make it easy to start building your list right away, and send all of those emails that you have been meaning to send but haven?t had time for yet

português inglês
fácil easy

PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.

EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, well send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.

português inglês
se if
tentar trying
organização organization
usar use
nome name
alerta alert
imediatamente instantly
tomar take
endereço address
ip ip
atacante attacker
medidas action

PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.

EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.

português inglês
assegurar ensuring
pode can
ganhar gain
visibilidade visibility
malicioso malicious

PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.

EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.

português inglês
assegurar ensuring
pode can
ganhar gain
visibilidade visibility
malicioso malicious

PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.

EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, well send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.

português inglês
se if
tentar trying
organização organization
usar use
nome name
alerta alert
imediatamente instantly
tomar take
endereço address
ip ip
atacante attacker
medidas action

PT Não tentes interferir com qualquer utilizador, anfitrião ou rede do Pinterest (por exemplo, ao enviar um vírus, sobrecarregar o sistema, enviar spam ou e-mails em massa).

EN Don’t try to interfere with people on Pinterest or our hosts or networks, such as sending a virus, overloading, spamming or mail-bombing.

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

português inglês
emojis emojis
caracteres characters

PT Programe e-mails para serem enviados em uma data e um horário especificado, ou use aprendizado de máquina para mandar e-mails para prospects quando eles tiverem mais probabilidade de se envolver.

EN Schedule emails to go out at a specified date and time, or use machine learning to deliver emails to prospects when they’re most likely to engage.

português inglês
ou or
use use
aprendizado learning
máquina machine
prospects prospects
envolver engage

PT O Twilio SendGrid garante que seus e-mails cheguem aos destinatários. Garanta a confiança do cliente com entrega de e-mails confiável em escala global.

EN Twilio SendGrid guarantees your emails reach their recipients. Secure customer trust with reliable email delivery at a global scale.

português inglês
twilio twilio
destinatários recipients
cliente customer
entrega delivery
global global
sendgrid sendgrid

Mostrando 50 de 50 traduções