PT Se a política da sua empresa determinar que o diretor de TI ou o gerente de compras deve ser o titular da conta de administrador, a mesma regra se aplica — eles também deverão primeiro adquirir um plano Meistertask Comercial.
"deverão primeiro adquirir" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Se a política da sua empresa determinar que o diretor de TI ou o gerente de compras deve ser o titular da conta de administrador, a mesma regra se aplica — eles também deverão primeiro adquirir um plano Meistertask Comercial.
EN If your company’s policy dictates that the Head of IT or Procurement Manager needs to be the admin account holder, the same rule applies — they too would first need to sign up for a MeisterTask Business plan.
português | inglês |
---|---|
política | policy |
compras | procurement |
titular | holder |
conta | account |
regra | rule |
plano | plan |
meistertask | meistertask |
PT Se a política da sua empresa determinar que o diretor de TI ou o gerente de compras deve ser o titular da conta de administrador, a mesma regra se aplica — eles também deverão primeiro adquirir um plano Meistertask Comercial.
EN If your company’s policy dictates that the Head of IT or Procurement Manager needs to be the admin account holder, the same rule applies — they too would first need to sign up for a MeisterTask Business plan.
português | inglês |
---|---|
política | policy |
compras | procurement |
titular | holder |
conta | account |
regra | rule |
plano | plan |
meistertask | meistertask |
PT O lucro bruto do primeiro trimestre de 2020 foi de US $ 40,4 milhões, comparado com US $ 31,6 milhões no primeiro trimestre de 2019. A margem bruta do primeiro trimestre de 2020 foi de 72%, contra 66% no primeiro trimestre de 2019.
EN Gross Profit for the first quarter of 2020 was $40.4 million, compared to $31.6 million for the first quarter of 2019. Gross margin for the first quarter of 2020 was 72%, compared to 66% in the first quarter of 2019.
português | inglês |
---|---|
lucro | profit |
bruto | gross |
trimestre | quarter |
foi | was |
milhões | million |
comparado | compared |
margem | margin |
PT Em 1962, o Bradesco é a primeira empresa a adquirir o primeiro computador da América Latina, que possibilitava o acesso a extratos diários aos clientes, prestação de serviço inédita para a época
EN In 1962, Bradesco was the first company to purchase the first computer in Latin America, which allowed clients access to their daily statements, providing a service unprecedented for the time
português | inglês |
---|---|
bradesco | bradesco |
empresa | company |
adquirir | purchase |
computador | computer |
américa | america |
clientes | clients |
serviço | service |
época | time |
PT Se você adquirir uma conta com uma garantia de reembolso em 30 (trinta) dias e cancelá-la no prazo de 30 (trinta) dias a contar do seu primeiro pagamento porque não ficou satisfeito com o serviço, poderá solicitar um reembolso total
EN If you purchase an account with a thirty (30) day money-back guarantee and cancel within thirty (30) days of your first payment because you were not satisfied with the service, you may request a full refund
português | inglês |
---|---|
adquirir | purchase |
garantia | guarantee |
trinta | thirty |
satisfeito | satisfied |
serviço | service |
poderá | may |
solicitar | request |
total | full |
PT Em 1962, o Bradesco é a primeira empresa a adquirir o primeiro computador da América Latina, que possibilitava o acesso a extratos diários aos clientes, prestação de serviço inédita para a época
EN In 1962, Bradesco was the first company to purchase the first computer in Latin America, which allowed clients access to their daily statements, providing a service unprecedented for the time
português | inglês |
---|---|
bradesco | bradesco |
empresa | company |
adquirir | purchase |
computador | computer |
américa | america |
clientes | clients |
serviço | service |
época | time |
PT Primeiro, você precisa adquirir uma assinatura anual do Atlassian Access. As assinaturas anuais são baseadas em níveis e, no momento, oferecem um desconto que equivale a 2 meses grátis por ano.
EN You must purchase a one year subscription of Atlassian Access upfront. Annual subscriptions are tier-based and currently offer a discount that equates to 2 months free on an annualized basis.
português | inglês |
---|---|
adquirir | purchase |
atlassian | atlassian |
access | access |
baseadas | based |
níveis | tier |
grátis | free |
no momento | currently |
PT Assim que você adquirir o VaultPress Backup, ele será ativado e o primeiro backup será concluído. Há poucas configurações para ajustar e você não precisa de experiência com programação.
EN As soon as you purchase VaultPress Backup, it will be activated, and the first backup will be completed. There are barely any settings to configure, and you don’t need coding experience.
PT A oncologia deverá dominar o mercado até 2024 e as vendas deverão atingir $233 bilhões em 2024 e espera-se uma taxa de crescimento anual composta (CAGR) de 12,2% por ano.
EN Oncology is set to dominate the market by 2024 with sales reaching $233bn in 2024 and an expected CAGR of 12.2% per year.
português | inglês |
---|---|
dominar | dominate |
atingir | reaching |
espera | expected |
PT Os medicamentos antidiabéticos deverão continuar sendo a segunda maior área de tratamento com $60 bilhões em 2024 e os medicamentos antirreumáticos completam os três mais vendidos.
EN Anti-diabetics is forecast to remain the second biggest therapy area with sales of $60bn in 2024 and anti-rheumatic completing the top three.
português | inglês |
---|---|
área | area |
tratamento | therapy |
PT Serão organizados quatro painéis de cidadãos europeus, cada um deles composto por 200 cidadãos, que deverão incluir pelo menos um cidadão feminino e um cidadão masculino por Estado-Membro
EN There will be four European Citizens’ Panels, each of them comprising 200 citizens and ensuring that at least one female and one male citizen per Member State is included
português | inglês |
---|---|
serão | will be |
painéis | panels |
cidadãos | citizens |
europeus | european |
cidadão | citizen |
feminino | female |
masculino | male |
membro | member |
estado | state |
PT Residentes nos Estados Unidos e entidades deverão enviar um formulário W-9 e não estarão sujeitos a retenção na fonte, quando um formulário válido for enviado.
EN U.S. residents and entities must submit a W-9 form and will not be subject to withholding once a valid form is submitted.
português | inglês |
---|---|
residentes | residents |
entidades | entities |
deverão | must |
enviar | submit |
formulário | form |
sujeitos | subject |
retenção | withholding |
válido | valid |
enviado | submitted |
PT Ainda assim, “uma série de medidas não farmacológicas deverão manter-se em vigor”, alertou ainda a responsável do ECDC.
EN Even so, a series of non-pharmacological measures should remain in place”, the ECDC director cautioned.
português | inglês |
---|---|
série | series |
medidas | measures |
deverão | should |
manter | remain |
responsável | director |
PT Na última semana foram também aprovados os primeiros Planos de Recuperação e outros 12 planos deverão ser aprovados pela Comissão até ao final da Presidência Portuguesa
EN Last week the first Recovery Plans were also approved and 12 more should be approved by the end of the Portuguese Presidency
português | inglês |
---|---|
semana | week |
aprovados | approved |
planos | plans |
recuperação | recovery |
deverão | should |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
PT Além disso, todas as medidas incluídas nos planos dos Estados-Membros deverão respeitar o princípio de "não prejudicar significativamente", a fim de proteger os objetivos da UE em matéria de ambiente.
EN In addition, all measures included in member states’ plans should respect the ‘do no significant harm’ principle, to protect the EU’s environmental goals.
português | inglês |
---|---|
medidas | measures |
incluídas | included |
deverão | should |
respeitar | respect |
princípio | principle |
prejudicar | harm |
ue | eu |
membros | member |
estados | states |
ambiente | environmental |
PT Na guia "Avançado", você poderá decidir exatamente quando estes e-mails de confirmação deverão ser enviados e até mesmo anexar arquivos, tais como cupons ou recibos, a eles.
EN Under the “Advanced” tab, you can decide exactly when the confirmation letters will be sent out and even attach files like coupons or receipts.
português | inglês |
---|---|
guia | tab |
avançado | advanced |
decidir | decide |
exatamente | exactly |
confirmação | confirmation |
enviados | sent |
anexar | attach |
arquivos | files |
cupons | coupons |
ou | or |
recibos | receipts |
PT Não há responsabilidade, mas uma vez identificados, todos os ganhos com os conteúdos deverão ir para os titulares dos direitos
EN Uploaders have 48 hours to contest removal requests before they are honoured, during which their uploads stay online, but may be removed from search results
português | inglês |
---|---|
uma | are |
vez | hours |
PT Será composto por entre três e cinco Conselheiros não executivos, a maioria dos quais deverão ser Conselheiros Independentes
EN This Committee is comprised of between three and five non-executive directors, the majority of whom must be independent directors
português | inglês |
---|---|
composto | comprised |
executivos | executive |
independentes | independent |
PT Para chegar em automóvel ao aeroporto, os motoristas / os passageiros deverão conduzir pela autoestrada 24, em direção à Port Safaga
EN A shuttle bus service is currently not available
português | inglês |
---|---|
para | a |
PT Este aeroporto encontra-se a cerca de 15 km ao noroeste do centro de San José, na localidade de Alajuela.Para chegar em automóvel ao aeroporto, os motoristas / os passageiros deverão conduzir pela autoestrada 1
EN Opened in 1923, the airport is approximately 15 km or 9 miles northwest of San Jose near the town of Alajuela and on highway 1
português | inglês |
---|---|
aeroporto | airport |
noroeste | northwest |
km | km |
san | san |
PT Um resumo dos rumores em torno dos iPhones 2022, que deverão ser chamados de iPhone 14 e iPhone 14 Pro.
EN A round up of the rumours surrounding the 2022 iPhones, expected to be called the iPhone 14 and iPhone 14 Pro.
português | inglês |
---|---|
rumores | rumours |
chamados | called |
iphone | iphone |
iphones | iphones |
PT Todas as instituições financeiras (IFs) e instituições de pagamentos (IPs) poderão oferecer o Pix aos seus clientes e usuários, incluindo fintechs. No entanto, instituições com mais de 500 mil contas ativas deverão aderir obrigatoriamente.
EN All financial institutions and payment institutions can offer their clients and users Pix, including fintech companies. However, institutions with over 500,000 active accounts are obligated to offer Pix.
português | inglês |
---|---|
financeiras | financial |
pagamentos | payment |
pix | pix |
incluindo | including |
contas | accounts |
ativas | active |
PT Depois de ativar o recurso de Compartilhamento de Domínios e Endereços Aprovados, as pessoas da sua conta deverão usar endereços de e-mail com domínios aprovados ao fazer o seguinte:
EN Once you enable the Approved Domain & Address Sharing capability, people in your account must use email addresses with approved domains when they do the following:
português | inglês |
---|---|
de | in |
ativar | enable |
o | the |
aprovados | approved |
pessoas | people |
conta | account |
PT Não. As funções do Lambda oferecem acesso apenas a uma única VPC. Se várias sub-redes forem especificadas, deverão estar todas na mesma VPC. Você pode se conectar a outras VPCs usando o emparelhamento de VPCs.
EN No. Lambda functions provide access only to a single VPC. If multiple subnets are specified, they must all be in the same VPC. You can connect to other VPCs by peering your VPCs.
português | inglês |
---|---|
lambda | lambda |
oferecem | provide |
acesso | access |
sub-redes | subnets |
especificadas | specified |
conectar | connect |
outras | other |
vpc | vpc |
PT O tamanho do produto, quão frágil ele é e seus componentes deverão ser considerados para que sua embalagem personalizada seja perfeitamente adequada
EN The size of the product, how fragile it is, and its components will all need to be considered so that your custom packaging is perfectly suited
português | inglês |
---|---|
frágil | fragile |
componentes | components |
considerados | considered |
embalagem | packaging |
personalizada | custom |
perfeitamente | perfectly |
adequada | suited |
PT Se aceitos, estes alunos terão o mesmo tratamento e apoio oferecidos aos alunos estrangeiros, porém deverão arcar com o pagamento de taxas e mensalidades.
EN If accepted, these students will have the same treatment and support offered to international students from partner universities, but should pay the fees and tuition.
português | inglês |
---|---|
se | if |
alunos | students |
terão | will |
tratamento | treatment |
apoio | support |
oferecidos | offered |
porém | but |
PT 17.5 Ao entrar em contato com a Voxy, informe o seu nome, endereço, endereço de e-mail e quais informações pessoais não deverão ser compartilhadas com terceiros para fins de marketing direto
EN 17.5 When contacting us, please indicate your name, address, email address, and what personal information you do not want us to share with third parties for their direct marketing purposes
português | inglês |
---|---|
nome | name |
endereço | address |
informações | information |
fins | purposes |
marketing | marketing |
direto | direct |
PT 6.2 As cópias de exibição dos filmes selecionados deverão ser disponibilizadas num nos seguintes formatos: 35mm, 16mm, Beta SP Pal, Beta SP NTSC, Beta Digital Pal, Beta Digital NTSC, HDCAM, DVCAM, DCP
EN 6.2 The screening copies of the selected films must be provided in one of the following formats: 35mm, 16mm, Beta SP PAL/NTSC, Digital Beta PAL / NTSC, HDCAM, DVCAM, DCP
português | inglês |
---|---|
cópias | copies |
filmes | films |
selecionados | selected |
formatos | formats |
beta | beta |
digital | digital |
sp | sp |
PT 6.3 A cópia do filme seleccionado no formato de exibição, cartazes, postais e materiais promocionais do filme deverão ser enviados até 15 de Setembro para:
EN 6.3 Until 15th September 2021, the copy of the selected film (in the right screening format) as well as posters, postcards and promotional materials should be sent to:
português | inglês |
---|---|
cópia | copy |
filme | film |
formato | format |
cartazes | posters |
postais | postcards |
materiais | materials |
promocionais | promotional |
deverão | should |
enviados | sent |
setembro | september |
PT 6.8 Todos os filmes a exibir nas secções competitivas deverão permanecer no festival até ao seu fim, só se procedendo à sua devolução após o encerramento do mesmo.
EN 6.7 All films screened on competitive sections during the festival must remain there until its ending, and will be returned only after the closing ceremony of the festival.
português | inglês |
---|---|
filmes | films |
secções | sections |
competitivas | competitive |
deverão | must |
encerramento | closing |
festival | festival |
PT Certos documentos relevantes, além dos detalhes do nome de domínio whois, relativos à empresa e aos nomes de domínio / propriedade do site deverão ser apresentados quando solicitados
EN Certain relevant Documents, other than domain name whois details, with respect to company and domain names/website ownership will need to be presented when requested
português | inglês |
---|---|
certos | certain |
documentos | documents |
relevantes | relevant |
detalhes | details |
empresa | company |
apresentados | presented |
solicitados | requested |
PT As soluções enviadas, que serão analisadas pela área de Calor e Frio Industrial do grupo Iberdrola, deverão atender às seguintes necessidades:
EN The solutions sent, which will be analysed by the Industrial Heating and Cooling's business of Iberdrola group, must meet the following needs:
português | inglês |
---|---|
soluções | solutions |
enviadas | sent |
serão | will be |
grupo | group |
atender | meet |
necessidades | needs |
s | s |
PT (Versão em espanhol) e que deverão ser aceitos pelos fornecedores do grupo e anexado aos respectivos contratos. Na brochura [PDF]
EN , which must be accepted by the Group's suppliers and which are attached to all contracts. In the following brochure [PDF]
português | inglês |
---|---|
fornecedores | suppliers |
anexado | attached |
contratos | contracts |
brochura | brochure |
PT Os hotéis deverão tirar partido deste momento para rever o próprio site e garantir que está em conformidade com as normas mais atuais
EN Hotels should take advantage of this time to review their website and ensure it is up to the latest standards
português | inglês |
---|---|
hotéis | hotels |
tirar | take |
momento | time |
site | website |
garantir | ensure |
normas | standards |
PT Depois de um longo período de inatividade os dados de acesso deverão ser solicitados novamente
EN After prolonged inactivity, the access data must be requested again
português | inglês |
---|---|
inatividade | inactivity |
acesso | access |
solicitados | requested |
novamente | again |
PT Para chegar em automóvel ao aeroporto, os motoristas / os passageiros provenientes de Zielona Góra deverão conduzir pela autoestrada DK 32 até às cercanias de Okunin e prosseguir pela estrada vicinal 304, em direção à Babimost.
EN Those arriving by car take the DK32 from Zielona Góra to near Okunin and then use the main road 304 towards Babimost, then follow the signs to the airport.
português | inglês |
---|---|
automóvel | car |
aeroporto | airport |
estrada | road |
PT Este aeroporto encontra-se a cerca de 4 km ao sul do centro de Luanda.Para chegar em automóvel ao aeroporto, os motoristas / os passageiros deverão conduzir pela Avenida Revolução de Outubro.
EN The airport is about 4 km or 2 miles south of downtown, and is signposted.
português | inglês |
---|---|
aeroporto | airport |
km | km |
PT Uma boa proposta a ser apresentada ao Fundo Verde do Clima deverá demostrar sua contribuição para realizar a mudança de paradigma na busca de um desenvolvimento de baixo carbono e resiliente ao clima. Nesta perspectiva, todos os projetos deverão:
EN A good proposal to be presented to the Green Climate Fund should demonstrate its contribution to achieving a paradigm shift towards climate resilient and low-carbon development. Under this perspective, each project should:
português | inglês |
---|---|
boa | good |
fundo | fund |
verde | green |
clima | climate |
contribuição | contribution |
mudança | shift |
paradigma | paradigm |
carbono | carbon |
resiliente | resilient |
perspectiva | perspective |
PT Todos os pagamentos serão em dólares dos Estados Unidos e deverão ser pagos no prazo de 30 dias a contar da data da fatura do Fornecedor, com um desconto de 2% para todos os pagamentos feitos no prazo de 15 dias.
EN All payments shall be in United States dollars and shall be due within 30 days of the date of Vendor's invoice with a 2% discount for all payments made within 15 days.
português | inglês |
---|---|
pagamentos | payments |
dólares | dollars |
fatura | invoice |
fornecedor | vendor |
desconto | discount |
feitos | made |
PT Nota: Os estudantes colocados em qualquer uma das fases de candidatura deverão realizar a matrícula online nas datas previstas para o efeito. A não realização de matrícula resulta na perda da vaga que lhe foi atribuída.
EN Note : Applicants who are offered a place in any of the application phases must register online on the dates scheduled for this purpose. Failure to register will result in loss of the place offered.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
fases | phases |
candidatura | application |
online | online |
datas | dates |
perda | loss |
PT Para este efeito, deverão ser seguidos os passos disponíveis no manual de utilização (ver caixa de documentos) e mais informações em: www.ualg.pt/suporte-informatico e em ualgnet.ualg.pt
EN To do so, follow the steps available in the user manual (see document box) and more information at: http://novo.ualg.pt/node/155 and at ualgnet.ualg.pt
português | inglês |
---|---|
passos | steps |
disponíveis | available |
caixa | box |
documentos | document |
informações | information |
ualg | ualg |
pt | pt |
PT Os documentos deverão ser submetidos em formato PDF.
EN Documents must be submitted in PDF format.
português | inglês |
---|---|
documentos | documents |
em | in |
PT Nota: Caso não seja possível carregar todos os documentos obrigatórios na plataforma da DGES, os mesmos deverão ser enviados por email para acad@ualg.pt, devidamente identificados com o nome do requerente e número do processo.
EN Note : If it is not possible to upload all mandatory documents on the DGES platform, they must be sent by email to acad@ualg.pt, duly identified with the applicant's name and case number.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
possível | possible |
carregar | upload |
documentos | documents |
plataforma | platform |
enviados | sent |
ualg | ualg |
devidamente | duly |
identificados | identified |
pt | pt |
PT Os interessados deverão entregar um requerimento (ver caixa de Documentos) nos Serviços Académicos, acompanhado de 10 exemplares em CD formato digital (PDF) e 1 exemplar em papel onde constem os seguintes documentos:
EN Interested parties must submit an application (see Documents box) to the Academic Services, accompanied by 10 digital copies, on CD (PDF) and 1 copy on paper containing the following documents:
português | inglês |
---|---|
interessados | interested |
deverão | must |
ver | see |
caixa | box |
serviços | services |
académicos | academic |
acompanhado | accompanied |
cd | cd |
PT Os interessados deverão entregar um requerimento dirigido ao Reitor, acompanhado de:
EN Interested parties must submit an application addressed to the Rector, accompanied by:
português | inglês |
---|---|
interessados | interested |
deverão | must |
um | an |
ao | to |
reitor | rector |
acompanhado | accompanied |
PT Todas as comunicações com a Portugal Ventures deverão ser enviadas por e-mail para contact@portugalventures.pt.
EN All communications with Portugal Ventures should be sent by e-mail to contact@portugalventures.pt.
português | inglês |
---|---|
portugal | portugal |
deverão | should |
enviadas | sent |
pt | pt |
PT A oncologia deverá dominar o mercado até 2024 e as vendas deverão atingir $233 bilhões em 2024 e espera-se uma taxa de crescimento anual composta (CAGR) de 12,2% por ano.
EN Oncology is set to dominate the market by 2024 with sales reaching $233bn in 2024 and an expected CAGR of 12.2% per year.
português | inglês |
---|---|
dominar | dominate |
atingir | reaching |
espera | expected |
PT Os medicamentos antidiabéticos deverão continuar sendo a segunda maior área de tratamento com $60 bilhões em 2024 e os medicamentos antirreumáticos completam os três mais vendidos.
EN Anti-diabetics is forecast to remain the second biggest therapy area with sales of $60bn in 2024 and anti-rheumatic completing the top three.
português | inglês |
---|---|
área | area |
tratamento | therapy |
PT Não. As funções do Lambda oferecem acesso apenas a uma única VPC. Se várias sub-redes forem especificadas, deverão estar todas na mesma VPC. Você pode se conectar a outras VPCs usando o emparelhamento de VPCs.
EN No. Lambda functions provide access only to a single VPC. If multiple subnets are specified, they must all be in the same VPC. You can connect to other VPCs by peering your VPCs.
português | inglês |
---|---|
lambda | lambda |
oferecem | provide |
acesso | access |
sub-redes | subnets |
especificadas | specified |
conectar | connect |
outras | other |
vpc | vpc |
PT Se aceitos, estes alunos terão o mesmo tratamento e apoio oferecidos aos alunos estrangeiros, porém deverão arcar com o pagamento de taxas e mensalidades.
EN If accepted, these students will have the same treatment and support offered to international students from partner universities, but should pay the fees and tuition.
português | inglês |
---|---|
se | if |
alunos | students |
terão | will |
tratamento | treatment |
apoio | support |
oferecidos | offered |
porém | but |
Mostrando 50 de 50 traduções