Traduzir "requerimento" para inglês

Mostrando 47 de 47 traduções da frase "requerimento" de português para inglês

Tradução de português para inglês de requerimento

português
inglês

PT (7) Você não apresentou anteriormente um requerimento para o nome de domínio com outro registrador usando os mesmos critérios de elegibilidade, e o requerimento foi rejeitado pelo outro registrador.

EN (8) you are aware that even if the domain name is accepted for registration, the Registrant?s entitlement to register the domain name may be challenged by others who claim to have an entitlement to the domain name.

portuguêsinglês
registradorregistrant

PT Em países com procedimentos diferenciados, um requerente de asilo é alguém cujo requerimento ainda não obteve aprovação final do país no qual esse mesmo requerimento é submetido

EN In countries with individualized procedures, an asylum seeker is someone whose claim has not yet been finally decided on by the country in which the claim is submitted

portuguêsinglês
procedimentosprocedures
asiloasylum
submetidosubmitted

PT (7) Você não apresentou anteriormente um requerimento para o nome de domínio com outro registrador usando os mesmos critérios de elegibilidade, e o requerimento foi rejeitado pelo outro registrador.

EN (8) you are aware that even if the domain name is accepted for registration, the Registrant?s entitlement to register the domain name may be challenged by others who claim to have an entitlement to the domain name.

portuguêsinglês
registradorregistrant

PT (7) Você não apresentou anteriormente um requerimento para o nome de domínio com outro registrador usando os mesmos critérios de elegibilidade, e o requerimento foi rejeitado pelo outro registrador.

EN (8) you are aware that even if the domain name is accepted for registration, the Registrant?s entitlement to register the domain name may be challenged by others who claim to have an entitlement to the domain name.

portuguêsinglês
registradorregistrant

PT Caso se encontre numa das situações acima referidas pode realizar o pedido de suspensão do contrato com a Towerlink, preenchendo o modelo de requerimento que se encontra disponível aqui, e enviar-nos o mesmo.

EN If you are in one of the situations referred to above you may request the suspension of your agreement with Towerlink by filling in the application template available here, and send it to us.

portuguêsinglês
situaçõessituations
suspensãosuspension
contratoagreement
modelotemplate
aquihere

PT Ressaltamos que pode ser necessária uma comprovação de identidade do usuário para que possamos cumprir o requerimento em questão, a fim de proteger os direitos dos nossos usuários como um todo. 

EN We emphasize that proof of user identity may be required for us to comply with the requirements in question, in order to protect the rights of our users as a whole. 

portuguêsinglês
identidadeidentity
direitosrights

PT Requerimento para dispensa da realização da prova

EN Application for exemption from taking the test

portuguêsinglês
provatest

PT Os interessados deverão entregar um requerimento (ver caixa de Documentos) nos Serviços Académicos, acompanhado de 10 exemplares em CD formato digital (PDF) e 1 exemplar em papel onde constem os seguintes documentos:      

EN Interested parties must submit an application (see Documents box) to the Academic Services, accompanied by 10 digital copies, on CD (PDF) and 1 copy on paper containing the following documents:      

portuguêsinglês
interessadosinterested
deverãomust
versee
caixabox
serviçosservices
académicosacademic
acompanhadoaccompanied
cdcd

PT Os interessados deverão entregar um requerimento dirigido ao Reitor, acompanhado de:

EN Interested parties must submit an application addressed to the Rector, accompanied by:

portuguêsinglês
interessadosinterested
deverãomust
uman
aoto
reitorrector
acompanhadoaccompanied

PT Caso contrário, deverá anualmente efetuar novo requerimento e fazer prova da sua condição.

EN Otherwise, you must make a new application annually and prove your condition.

portuguêsinglês
anualmenteannually
novonew

PT Caso se encontre numa das situações acima referidas pode realizar o pedido de suspensão do contrato com a Towerlink, preenchendo o modelo de requerimento que se encontra disponível aqui, e enviar-nos o mesmo.

EN If you are in one of the situations referred to above you may request the suspension of your agreement with Towerlink by filling in the application template available here, and send it to us.

portuguêsinglês
situaçõessituations
suspensãosuspension
contratoagreement
modelotemplate
aquihere

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Para todas taxas incorridas no país de origem antes da chegada nas Ilhas de Tahiti, incluindo o requerimento de documentos, tradutor e honorários advocatícios, o custo é estimado entre U$400 e U$800.

EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.

portuguêsinglês
paíscountry
ilhasislands
incluindoincluding
documentosdocuments
tradutortranslator
éis
estimadoestimated
chegadaarriving

PT O processo inteiro deve levar algo em torno de 3-5 meses do momento do requerimento dos documentos até o momento em que os nubentes têm uma data aprovada de casamento

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

portuguêsinglês
processoprocess
inteiroentire
levartake
documentosdocuments
aprovadaapproved
casamentowedding

PT Durante o período de candidatura, os Red Hat Certified Professionals (RHCPs) podem preencher um requerimento para se candidatarem ou podem ser nomeados ao prêmio por um cliente, membro da equipe, empregador ou funcionário da Red Hat

EN During the open nomination period, Red Hat Certified Professionals (RHCPs) may fill out an application in order to apply on their own behalf, or they may be nominated for the award by a customer, team member, employer, or Red Hat employee

PT No Jordan Valley, você pode se encontrar individualmente com um Coordenador de Cuidados para determinar sua elegibilidade ao Medicaid e preencher o requerimento

EN At Jordan Valley, you can meet one-on-one with a Care Coordinator to determine your Medicaid eligibility and complete the application. 

PT Com autoridades judiciais, administrativas ou governamentais competentes, sempre que houver determinação legal, requerimento, requisição ou ordem judicial; e

EN With competent judicial, administrative or governmental authorities, whenever there is a legal determination, request, requisition or judicial order; and

PT Autoridades públicas: quando a mLabs é obrigada a cumprir uma obrigação legal ou regulatória, mediante previsão legal ou ainda mediante requerimento de autoridade pública competente, seja no papel de Controladora ou Operadora.

EN Public authorities: when mLabs is obliged to comply with a legal or regulatory obligation, by legal provision or by a request from a competent public authority, either in the role of Controller or Processor.

Mostrando 47 de 47 traduções