Traduzir "é óbvio quais" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "é óbvio quais" de português para alemão

Tradução de português para alemão de é óbvio quais

português
alemão

PT É aqui que as coisas podem ficar um pouco con­fusas, porque nem sem­pre é óbvio quais os serviços que pre­cisam e quais os que não pre­cisam de pági­nas dedicadas.

DE Hier kann es ein wenig verwirrend werden, weil es nicht immer offensichtlich ist, welche Dienstleistungen eine eigene Seite brauchen und welche nicht.

português alemão
óbvio offensichtlich
serviços dienstleistungen

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

português alemão
nossos unsere
prêmios awards
tempo zeit
óbvio offensichtlich
categorias kategorie

PT O domínio Óbvio abrange situações que já você viu antes e para as quais você já tem as melhores práticas

DE Die Domäne „offensichtlich“ umfasst Situationen, die du bereits hattest und für die du bewährte Praktiken hast

PT Não tenha medo de olhar além do óbvio para descobrir como vender com a motivação central do seu comprador em mente

DE Scheue dich nicht, über das Offensichtliche hinaus zu blicken, um herauszufinden, wie du mit der Kernmotivation deines Käufers im Hinterkopf verkaufen kannst

português alemão
descobrir herauszufinden
vender verkaufen

PT Isto pode pare­cer óbvio, mas este cos­tu­ma ser o problema.

DE Das mag selbstverständlich klingen, aber genau das ist das Problem.

português alemão
pode mag
mas aber
problema problem

PT Pode parecer óbvio, mas é importante lembrar disso durante o planejamento

DE Das erscheint zunächst selbstverständlich zu sein, sollte während der Planung jedoch auch explizit berücksichtigt werden

português alemão
mas jedoch
planejamento planung
parecer erscheint

PT É bastante óbvio onde encontrar certas opções

DE Es ist ziemlich offensichtlich, wo man bestimmte Optionen findet

português alemão
bastante ziemlich
óbvio offensichtlich
opções optionen
encontrar findet

PT Portanto, é óbvio que as páginas de destino criadas com ClickFunnels não são uma solução independente

DE Daher ist es offensichtlich, dass die mit ClickFunnels erstellten Zielseiten keine unabhängige Lösung sind

português alemão
óbvio offensichtlich
criadas erstellten
solução lösung
independente unabhängige

PT Perder as configurações e os dados do Apple Watch pode ser um problema, e descobri que, com dispositivos de substituição, às vezes não é óbvio como restaurar seu relógio, pois os backups do relógio anterior não são exibidos.

DE Ein Verlust der Apple Watch-Einstellungen und -Daten kann sehr schmerzhaft sein. Bei Ersatzgeräten ist es manchmal nicht offensichtlich, wie die Uhr wiederhergestellt werden soll, da die Backups der vorherigen Uhr nicht angezeigt werden.

português alemão
configurações einstellungen
dados daten
vezes manchmal
óbvio offensichtlich
backups backups
exibidos angezeigt
apple apple

PT É óbvio que sempre falaremos maravilhas sobre a visualização de dados (afinal você está no site da Tableau), mas ela tem aplicações práticas na vida cotidiana que são inegáveis

DE Wir schwärmen zwar immer von der Datenvisualisierung (schließlich sind Sie hier auf der Tableau-Website), aber es gibt zweifelsohne praktische Anwendungen für das echte Leben

português alemão
site website
vida leben
visualização de dados datenvisualisierung

PT Evidentemente, uma das melhores formas de entender a visualização de dados é vê-la com seus próprios olhos. Parece óbvio, mas é verdade.

DE Natürlich ist einer der besten Wege, um Datenvisualisierung zu verstehen, sie in Aktion zu erleben. Was für ein verrücktes Konzept!

português alemão
melhores besten
visualização de dados datenvisualisierung

PT Uma medida deve ser mensurável (óbvio)

DE Ein Maßstab muss natürlich messbar sein

português alemão
medida maß

PT A perda ou o dano serão previsíveis se for óbvio que isso acontecerá ou se, no momento em que você concordar com este Contrato, você e nós estivermos cientes de que isso poderá ocorrer.

DE Verlust oder Schaden sind vorhersehbar, wenn entweder offensichtlich ist, dass sie eintreten werden, oder wenn zum Zeitpunkt deiner Zustimmung zu dieser Vereinbarung sowohl dir als auch uns bewusst ist, dass sie eintreten könnten.

português alemão
perda verlust
dano schaden
óbvio offensichtlich
for auch

PT Ter poucas ou nenhuma pessoa com infecção transmissível é o componente mais óbvio. Embora a meta de NENHUM caso seja teoricamente ideal, ela não é realista em um nível prático. Um possível padrão recente (29/03/20) foi publicado pelo

DE Das offensichtlichste Kriterium sind wenige oder keine Menschen mit einer übertragbaren Infektion. In der Theorie wären KEINE Fälle ideal, aber dieses Ziel ist auf praktischer Ebene unrealistisch. Ein neuer (29.03.2020) möglicher Standard wurde von

português alemão
pessoa menschen
infecção infektion
meta ziel
ideal ideal
recente neuer
caso fälle

PT O óbvio e fácil: compartilhar em todas as minhas contas de mídia social

DE Die offensichtliche und einfache: Teilen Sie auf allen meinen Social-Media-Konten

português alemão
fácil einfache
todas allen
minhas meinen
contas konten
mídia media
social social

PT É muito óbvio que os humanos respiram enquanto conversam ou falam. Praticamente não é possível que uma pessoa esteja participando de um webinar específico e ela esteja falando continuamente por 30 minutos sem fazer nenhuma pausa.

DE Es ist sehr offensichtlich, dass Menschen atmen, während sie sich unterhalten oder sprechen. Praktisch ist es nicht möglich, dass eine Person an einem bestimmten Webinar teilnimmt und 30 Minuten lang ununterbrochen spricht, ohne eine Pause einzulegen.

português alemão
óbvio offensichtlich
ou oder
praticamente praktisch
webinar webinar
minutos minuten
pausa pause

PT É um genero que originou-se no Reino Unido nos anos 80, em meio a fusão do Indie e Pop, que gerou o indie-pop que obvio que tinha que exist… leia mais

DE Sie erstreckt sich in alle Bereiche der postmodernen Kunst und Popkultur, so vor allem auch der Musik, des Films, der Literatur, der S… mehr erfahren

português alemão
nos alle

PT Indique exatamente qual é o erro, se não for óbvio:

DE Geben Sie genau an, um welchen Fehler es sich handelt, wenn dies nicht offensichtlich ist:

português alemão
exatamente genau
erro fehler
óbvio offensichtlich

PT Embora as preocupações expressas pelas empresas no inquérito tenham um mérito óbvio, isso não torna a implementação do DMARC menos imperativa para a segurança do correio electrónico

DE Obwohl die von den Unternehmen in der Umfrage geäußerten Bedenken offensichtlich berechtigt sind, macht dies die DMARC-Implementierung für die E-Mail-Sicherheit nicht weniger zwingend erforderlich

português alemão
embora obwohl
preocupações bedenken
empresas unternehmen
óbvio offensichtlich
implementação implementierung
dmarc dmarc
segurança sicherheit

PT Se você é um usuário do iPhone, no entanto, o Apple Music é um tanto óbvio - descubra o que torna o serviço tão impressionante, bem aqui

DE Wenn Sie jedoch ein iPhone-Benutzer sind, ist Apple Music ein Kinderspiel – finden Sie hier heraus, was den Dienst so beeindruckend macht

português alemão
usuário benutzer
iphone iphone
descubra finden
serviço dienst
impressionante beeindruckend
apple apple

PT Você obtém semelhante no Sky Q (sem fontes conectadas separadas), mas com um sistema de menu de barra lateral mais óbvio.

DE Ähnliches erhalten Sie bei Sky Q (ohne separate angeschlossene Quellen), jedoch mit einem offensichtlicheren Seitenleisten-Menüsystem.

português alemão
você sie
obtém erhalten
sem ohne
fontes quellen
separadas separate
sistema system
menu menü
q q

PT Desde o início da história do OLED, tornou-se óbvio que o OLED dava muito mais liberdade ao design

DE Schon früh in der Geschichte von OLED wurde klar, dass OLED viel mehr Freiheit im Design bietet

português alemão
história geschichte
oled oled
liberdade freiheit
design design

PT (Pocket-lint) - À medida que cada atualização do MacOS conclui a instalação, sempre olhamos com amor para a área de trabalho do Mac, imaginando o que realmente mudou. E na maioria das vezes, é bastante óbvio.

DE (Pocket-lint) - Nach Abschluss der Installation jedes MacOS-Updates haben wir immer liebevoll auf unseren Mac-Desktop gestarrt und uns gefragt, was sich tatsächlich geändert hat. Und die meiste Zeit ist es ziemlich offensichtlich.

português alemão
cada jedes
atualização updates
instalação installation
realmente tatsächlich
mudou geändert
vezes zeit
bastante ziemlich
óbvio offensichtlich

PT O concorrente portátil mais óbvio e em grande escala é da Sonos. É um pouco mais caro, mas muito capaz - e faz um trabalho melhor com potencial inteligente graças ao Airplay 2, Wi-Fi e assistentes de voz integrados.

DE Der offensichtlichste tragbare und große Konkurrent stammt von Sonos. Es ist etwas teurer, aber sehr leistungsfähig - und macht dank Airplay 2, Wi-Fi und integrierten Sprachassistenten einen besseren Job mit intelligentem Potenzial.

português alemão
concorrente konkurrent
portátil tragbare
caro teurer
trabalho job
integrados integrierten
sonos sonos

PT Existem algumas ausências de serviços - Apple TV + um óbvio - mas a plataforma já parece forte e vai se desenvolver em algo sólido como uma rocha

DE Es gibt einige Abwesenheiten bei Diensten - Apple TV + eine offensichtliche -, aber die Plattform fühlt sich bereits stark an und scheint sich zu etwas sehr Festem zu entwickeln

português alemão
serviços diensten
plataforma plattform
parece scheint
forte stark
desenvolver entwickeln
apple apple

PT Isso parece óbvio, mas o movimento funciona melhor em espaços maiores onde a tela pode girar totalmente - como em uma ilha de cozinha ou em um aparador em uma sala de estar

DE Das klingt offensichtlich, aber Bewegung funktioniert besser in größeren Räumen, in denen sich der Bildschirm vollständig drehen kann - beispielsweise auf einer Kücheninsel oder auf einem Sideboard in einem Wohnzimmer

português alemão
óbvio offensichtlich
movimento bewegung
funciona funktioniert
tela bildschirm
pode kann
girar drehen
totalmente vollständig
ou oder

PT O primeiro SUV totalmente elétrico totalmente gordo da marca é um rival óbvio do Jaguar, e o início de uma submarca de equalização totalmente elétrica

DE Der erste ernsthafte vollfette Vollfett-SUV der Marke ist ein offensichtlicher Rivale von Jaguar und der Beginn einer ganzen elektrischen EQ-Submarke

português alemão
suv suv
marca marke
rival rivale

PT Ela também planeja lançar uma tecnologia de display chamada Folding Window, que é mais dura e durável do que as telas dobráveis existentes e não mostra o mesmo vinco óbvio

DE Es ist auch geplant, eine Display-Technologie namens "Folding Window" auf den Markt zu bringen, die härter und haltbarer ist als bestehende faltbare Bildschirme und nicht die gleiche offensichtliche Falte aufweist

português alemão
tecnologia technologie
chamada namens

PT O benefício mais óbvio de uma solução de perfuração é que ela é muito menor do que um entalhe, portanto, não atrapalha sua experiência de visualização em geral.

DE Der offensichtlichste Vorteil einer Locherlösung besteht darin, dass sie weitaus kleiner als eine Kerbe ist und somit Ihr Seherlebnis insgesamt nicht beeinträchtigt.

português alemão
benefício vorteil
menor kleiner
entalhe kerbe

PT "Nem sempre é óbvio quando algo vai funcionar em um e-mail", diz o cofundador Wombi Rose

DE Es ist nicht immer offensichtlich, wenn etwas in einer E-Mail gut funktioniert“, erklärt Mitbegründerin Wombi Rose

português alemão
óbvio offensichtlich
funcionar funktioniert
um einer
diz erklärt
rose rose

PT Se não for extremamente óbvio no seu site que você é uma organização sem fins lucrativos, podemos solicitar que você envie um e-mail com uma prova adicional do seu status de organização sem fins lucrativos.

DE Falls nicht eindeutig aus der Website hervorgeht, dass es sich um eine gemeinnützige Organisation handelt, musst du uns unter Umständen einen zusätzlichen Nachweis über ihren Status als gemeinnützige Organisation per E-Mail senden.

português alemão
site website
organização organisation
prova nachweis
adicional zusätzlichen
status status
se falls
sem fins lucrativos gemeinnützige

PT Essa opção torna óbvio que você usou links em seu catálogo, portanto, haverá significativamente mais cliques em seus catálogos de compras ou anúncios em revistas. Você pode verificar o número de cliques no Google Analytics.

DE Diese Option macht deutlich, dass Sie Links in Ihrem Katalog verwendet haben, sodass Ihre Einkaufskataloge oder Zeitschriftenanzeigen deutlich mehr Klicks erhalten. Sie können die Anzahl der Klicks in Analytics überprüfen.

português alemão
opção option
usou verwendet
links links
catálogo katalog
cliques klicks
ou oder
número anzahl
analytics analytics
verificar überprüfen

PT Além do motivo óbvio da segurança, excluir seu histórico on-line também lhe proporcionará vários outros benefícios pouco conhecidos.

DE Außer den offensichtlichen Sicherheitsgründen hat das Löschen deines Browserverlaufs auch noch weitere, weniger bekannte Vorteile.

português alemão
excluir löschen
benefícios vorteile
conhecidos bekannte

PT E é obvio que os que exigem mais esforços surgem em momentos cruciais

DE Und auf die kommt es im Endeffekt meistens an

português alemão
em auf

PT Eu gosto muito do seu construtor de tarefas e como ele torna muito óbvio para o testador o que fazer. Bom trabalho! Estou muito impressionado neste momento!

DE Mir gefällt euer Aufgaben-Builder wirklich gut und wie er es dem Tester sehr klar macht, was er zu tun hat. Gute Arbeit! Mich haut es gerade echt ein wenig von den Socken!

português alemão
construtor builder
testador tester
momento gerade

PT Nem sempre é óbvio como diferentes processos influenciam uns aos outros. Visualizar diferentes métricas de estatísticas na mesma linha do tempo permite descobrir as interconexões e padrões das métricas no fluxo de trabalho do chat.

DE Es ist nicht immer offensichtlich, wie sich verschiedene Prozesse gegenseitig beeinflussen. Die Anzeige verschiedener Statistikmetriken auf derselben Zeitachse ermöglicht die Entdeckung von Zusammenhängen und Mustern im Chat-Workflow.

português alemão
óbvio offensichtlich
processos prozesse
influenciam beeinflussen
visualizar anzeige
permite ermöglicht
padrões mustern
chat chat

PT Pode parecer óbvio, já que é um produto do Google, mas o Chromecast também é compatível com o Google Home

DE Es mag offensichtlich erscheinen, da es sich um ein Google-Produkt handelt, aber Chromecast ist auch mit Google Home kompatibel

português alemão
parecer erscheinen
óbvio offensichtlich
chromecast chromecast
também auch
compatível kompatibel
home home

PT Às vezes, os brinquedos têm títulos que informam que tipo de música eles terão, outras vezes não é tão óbvio. Se você quiser verificar o que está ouvindo enquanto suando na bicicleta, então você pode.

DE Manchmal haben Fahrgeschäfte Titel, die Ihnen sagen, welche Art von Musik sie haben werden, manchmal ist es nicht so offensichtlich. Wenn Sie beim Schwitzen auf dem Fahrrad überprüfen möchten, was Sie hören werden, dann können Sie das.

português alemão
vezes manchmal
títulos titel
música musik
óbvio offensichtlich
quiser möchten
bicicleta fahrrad
verificar überprüfen

PT Ter poucas ou nenhuma pessoa com infecção transmissível é o componente mais óbvio. Embora a meta de NENHUM caso seja teoricamente ideal, ela não é realista em um nível prático. Um possível padrão recente (29/03/20) foi publicado pelo

DE Das offensichtlichste Kriterium sind wenige oder keine Menschen mit einer übertragbaren Infektion. In der Theorie wären KEINE Fälle ideal, aber dieses Ziel ist auf praktischer Ebene unrealistisch. Ein neuer (29.03.2020) möglicher Standard wurde von

português alemão
pessoa menschen
infecção infektion
meta ziel
ideal ideal
recente neuer
caso fälle

PT Um candidato óbvio porque, bem, é basicamente o mesmo telefone que o X2 Pro, mas por menos dinheiro. Existem algumas diferenças, mas sem dúvida não são suficientes, dadas as centenas de diferenças de preço.

DE Ein offensichtlicher Konkurrent, denn es ist im Grunde das gleiche Telefon wie das X2 Pro, aber für weniger Geld. Es gibt einige Unterschiede, aber angesichts der Hunderte von Preisunterschieden wohl nicht genug.

português alemão
telefone telefon
menos weniger
dinheiro geld
diferenças unterschiede
suficientes genug
dadas angesichts
centenas hunderte
bem wohl

Mostrando 50 de 50 traduções