PT É aqui que as coisas podem ficar um pouco confusas, porque nem sempre é óbvio quais os serviços que precisam e quais os que não precisam de páginas dedicadas.
"é óbvio quais" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT É aqui que as coisas podem ficar um pouco confusas, porque nem sempre é óbvio quais os serviços que precisam e quais os que não precisam de páginas dedicadas.
DE Hier kann es ein wenig verwirrend werden, weil es nicht immer offensichtlich ist, welche Dienstleistungen eine eigene Seite brauchen und welche nicht.
português | alemão |
---|---|
óbvio | offensichtlich |
serviços | dienstleistungen |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
português | alemão |
---|---|
nossos | unsere |
prêmios | awards |
tempo | zeit |
óbvio | offensichtlich |
categorias | kategorie |
PT O domínio Óbvio abrange situações que já você viu antes e para as quais você já tem as melhores práticas
DE Die Domäne „offensichtlich“ umfasst Situationen, die du bereits hattest und für die du bewährte Praktiken hast
PT Não tenha medo de olhar além do óbvio para descobrir como vender com a motivação central do seu comprador em mente
DE Scheue dich nicht, über das Offensichtliche hinaus zu blicken, um herauszufinden, wie du mit der Kernmotivation deines Käufers im Hinterkopf verkaufen kannst
português | alemão |
---|---|
descobrir | herauszufinden |
vender | verkaufen |
PT Isto pode parecer óbvio, mas este costuma ser o problema.
DE Das mag selbstverständlich klingen, aber genau das ist das Problem.
português | alemão |
---|---|
pode | mag |
mas | aber |
problema | problem |
PT Pode parecer óbvio, mas é importante lembrar disso durante o planejamento
DE Das erscheint zunächst selbstverständlich zu sein, sollte während der Planung jedoch auch explizit berücksichtigt werden
português | alemão |
---|---|
mas | jedoch |
planejamento | planung |
parecer | erscheint |
PT É bastante óbvio onde encontrar certas opções
DE Es ist ziemlich offensichtlich, wo man bestimmte Optionen findet
português | alemão |
---|---|
bastante | ziemlich |
óbvio | offensichtlich |
opções | optionen |
encontrar | findet |
PT Portanto, é óbvio que as páginas de destino criadas com ClickFunnels não são uma solução independente
DE Daher ist es offensichtlich, dass die mit ClickFunnels erstellten Zielseiten keine unabhängige Lösung sind
português | alemão |
---|---|
óbvio | offensichtlich |
criadas | erstellten |
solução | lösung |
independente | unabhängige |
PT Perder as configurações e os dados do Apple Watch pode ser um problema, e descobri que, com dispositivos de substituição, às vezes não é óbvio como restaurar seu relógio, pois os backups do relógio anterior não são exibidos.
DE Ein Verlust der Apple Watch-Einstellungen und -Daten kann sehr schmerzhaft sein. Bei Ersatzgeräten ist es manchmal nicht offensichtlich, wie die Uhr wiederhergestellt werden soll, da die Backups der vorherigen Uhr nicht angezeigt werden.
português | alemão |
---|---|
configurações | einstellungen |
dados | daten |
vezes | manchmal |
óbvio | offensichtlich |
backups | backups |
exibidos | angezeigt |
apple | apple |
PT É óbvio que sempre falaremos maravilhas sobre a visualização de dados (afinal você está no site da Tableau), mas ela tem aplicações práticas na vida cotidiana que são inegáveis
DE Wir schwärmen zwar immer von der Datenvisualisierung (schließlich sind Sie hier auf der Tableau-Website), aber es gibt zweifelsohne praktische Anwendungen für das echte Leben
português | alemão |
---|---|
site | website |
vida | leben |
visualização de dados | datenvisualisierung |
PT Evidentemente, uma das melhores formas de entender a visualização de dados é vê-la com seus próprios olhos. Parece óbvio, mas é verdade.
DE Natürlich ist einer der besten Wege, um Datenvisualisierung zu verstehen, sie in Aktion zu erleben. Was für ein verrücktes Konzept!
português | alemão |
---|---|
melhores | besten |
visualização de dados | datenvisualisierung |
PT Uma medida deve ser mensurável (óbvio)
DE Ein Maßstab muss natürlich messbar sein
português | alemão |
---|---|
medida | maß |
PT A perda ou o dano serão previsíveis se for óbvio que isso acontecerá ou se, no momento em que você concordar com este Contrato, você e nós estivermos cientes de que isso poderá ocorrer.
DE Verlust oder Schaden sind vorhersehbar, wenn entweder offensichtlich ist, dass sie eintreten werden, oder wenn zum Zeitpunkt deiner Zustimmung zu dieser Vereinbarung sowohl dir als auch uns bewusst ist, dass sie eintreten könnten.
português | alemão |
---|---|
perda | verlust |
dano | schaden |
óbvio | offensichtlich |
for | auch |
PT Ter poucas ou nenhuma pessoa com infecção transmissível é o componente mais óbvio. Embora a meta de NENHUM caso seja teoricamente ideal, ela não é realista em um nível prático. Um possível padrão recente (29/03/20) foi publicado pelo
DE Das offensichtlichste Kriterium sind wenige oder keine Menschen mit einer übertragbaren Infektion. In der Theorie wären KEINE Fälle ideal, aber dieses Ziel ist auf praktischer Ebene unrealistisch. Ein neuer (29.03.2020) möglicher Standard wurde von
português | alemão |
---|---|
pessoa | menschen |
infecção | infektion |
meta | ziel |
ideal | ideal |
recente | neuer |
caso | fälle |
PT O óbvio e fácil: compartilhar em todas as minhas contas de mídia social
DE Die offensichtliche und einfache: Teilen Sie auf allen meinen Social-Media-Konten
português | alemão |
---|---|
fácil | einfache |
todas | allen |
minhas | meinen |
contas | konten |
mídia | media |
social | social |
PT É muito óbvio que os humanos respiram enquanto conversam ou falam. Praticamente não é possível que uma pessoa esteja participando de um webinar específico e ela esteja falando continuamente por 30 minutos sem fazer nenhuma pausa.
DE Es ist sehr offensichtlich, dass Menschen atmen, während sie sich unterhalten oder sprechen. Praktisch ist es nicht möglich, dass eine Person an einem bestimmten Webinar teilnimmt und 30 Minuten lang ununterbrochen spricht, ohne eine Pause einzulegen.
português | alemão |
---|---|
óbvio | offensichtlich |
ou | oder |
praticamente | praktisch |
webinar | webinar |
minutos | minuten |
pausa | pause |
PT É um genero que originou-se no Reino Unido nos anos 80, em meio a fusão do Indie e Pop, que gerou o indie-pop que obvio que tinha que exist… leia mais
DE Sie erstreckt sich in alle Bereiche der postmodernen Kunst und Popkultur, so vor allem auch der Musik, des Films, der Literatur, der S… mehr erfahren
português | alemão |
---|---|
nos | alle |
PT Indique exatamente qual é o erro, se não for óbvio:
DE Geben Sie genau an, um welchen Fehler es sich handelt, wenn dies nicht offensichtlich ist:
português | alemão |
---|---|
exatamente | genau |
erro | fehler |
óbvio | offensichtlich |
PT Embora as preocupações expressas pelas empresas no inquérito tenham um mérito óbvio, isso não torna a implementação do DMARC menos imperativa para a segurança do correio electrónico
DE Obwohl die von den Unternehmen in der Umfrage geäußerten Bedenken offensichtlich berechtigt sind, macht dies die DMARC-Implementierung für die E-Mail-Sicherheit nicht weniger zwingend erforderlich
português | alemão |
---|---|
embora | obwohl |
preocupações | bedenken |
empresas | unternehmen |
óbvio | offensichtlich |
implementação | implementierung |
dmarc | dmarc |
segurança | sicherheit |
PT Se você é um usuário do iPhone, no entanto, o Apple Music é um tanto óbvio - descubra o que torna o serviço tão impressionante, bem aqui
DE Wenn Sie jedoch ein iPhone-Benutzer sind, ist Apple Music ein Kinderspiel – finden Sie hier heraus, was den Dienst so beeindruckend macht
português | alemão |
---|---|
usuário | benutzer |
iphone | iphone |
descubra | finden |
serviço | dienst |
impressionante | beeindruckend |
apple | apple |
PT Você obtém semelhante no Sky Q (sem fontes conectadas separadas), mas com um sistema de menu de barra lateral mais óbvio.
DE Ähnliches erhalten Sie bei Sky Q (ohne separate angeschlossene Quellen), jedoch mit einem offensichtlicheren Seitenleisten-Menüsystem.
português | alemão |
---|---|
você | sie |
obtém | erhalten |
sem | ohne |
fontes | quellen |
separadas | separate |
sistema | system |
menu | menü |
q | q |
PT Desde o início da história do OLED, tornou-se óbvio que o OLED dava muito mais liberdade ao design
DE Schon früh in der Geschichte von OLED wurde klar, dass OLED viel mehr Freiheit im Design bietet
português | alemão |
---|---|
história | geschichte |
oled | oled |
liberdade | freiheit |
design | design |
PT (Pocket-lint) - À medida que cada atualização do MacOS conclui a instalação, sempre olhamos com amor para a área de trabalho do Mac, imaginando o que realmente mudou. E na maioria das vezes, é bastante óbvio.
DE (Pocket-lint) - Nach Abschluss der Installation jedes MacOS-Updates haben wir immer liebevoll auf unseren Mac-Desktop gestarrt und uns gefragt, was sich tatsächlich geändert hat. Und die meiste Zeit ist es ziemlich offensichtlich.
português | alemão |
---|---|
cada | jedes |
atualização | updates |
instalação | installation |
realmente | tatsächlich |
mudou | geändert |
vezes | zeit |
bastante | ziemlich |
óbvio | offensichtlich |
PT O concorrente portátil mais óbvio e em grande escala é da Sonos. É um pouco mais caro, mas muito capaz - e faz um trabalho melhor com potencial inteligente graças ao Airplay 2, Wi-Fi e assistentes de voz integrados.
DE Der offensichtlichste tragbare und große Konkurrent stammt von Sonos. Es ist etwas teurer, aber sehr leistungsfähig - und macht dank Airplay 2, Wi-Fi und integrierten Sprachassistenten einen besseren Job mit intelligentem Potenzial.
português | alemão |
---|---|
concorrente | konkurrent |
portátil | tragbare |
caro | teurer |
trabalho | job |
integrados | integrierten |
sonos | sonos |
PT Existem algumas ausências de serviços - Apple TV + um óbvio - mas a plataforma já parece forte e vai se desenvolver em algo sólido como uma rocha
DE Es gibt einige Abwesenheiten bei Diensten - Apple TV + eine offensichtliche -, aber die Plattform fühlt sich bereits stark an und scheint sich zu etwas sehr Festem zu entwickeln
português | alemão |
---|---|
serviços | diensten |
plataforma | plattform |
parece | scheint |
forte | stark |
desenvolver | entwickeln |
apple | apple |
PT Isso parece óbvio, mas o movimento funciona melhor em espaços maiores onde a tela pode girar totalmente - como em uma ilha de cozinha ou em um aparador em uma sala de estar
DE Das klingt offensichtlich, aber Bewegung funktioniert besser in größeren Räumen, in denen sich der Bildschirm vollständig drehen kann - beispielsweise auf einer Kücheninsel oder auf einem Sideboard in einem Wohnzimmer
português | alemão |
---|---|
óbvio | offensichtlich |
movimento | bewegung |
funciona | funktioniert |
tela | bildschirm |
pode | kann |
girar | drehen |
totalmente | vollständig |
ou | oder |
PT O primeiro SUV totalmente elétrico totalmente gordo da marca é um rival óbvio do Jaguar, e o início de uma submarca de equalização totalmente elétrica
DE Der erste ernsthafte vollfette Vollfett-SUV der Marke ist ein offensichtlicher Rivale von Jaguar und der Beginn einer ganzen elektrischen EQ-Submarke
português | alemão |
---|---|
suv | suv |
marca | marke |
rival | rivale |
PT Ela também planeja lançar uma tecnologia de display chamada Folding Window, que é mais dura e durável do que as telas dobráveis existentes e não mostra o mesmo vinco óbvio
DE Es ist auch geplant, eine Display-Technologie namens "Folding Window" auf den Markt zu bringen, die härter und haltbarer ist als bestehende faltbare Bildschirme und nicht die gleiche offensichtliche Falte aufweist
português | alemão |
---|---|
tecnologia | technologie |
chamada | namens |
PT O benefício mais óbvio de uma solução de perfuração é que ela é muito menor do que um entalhe, portanto, não atrapalha sua experiência de visualização em geral.
DE Der offensichtlichste Vorteil einer Locherlösung besteht darin, dass sie weitaus kleiner als eine Kerbe ist und somit Ihr Seherlebnis insgesamt nicht beeinträchtigt.
português | alemão |
---|---|
benefício | vorteil |
menor | kleiner |
entalhe | kerbe |
PT "Nem sempre é óbvio quando algo vai funcionar em um e-mail", diz o cofundador Wombi Rose
DE „Es ist nicht immer offensichtlich, wenn etwas in einer E-Mail gut funktioniert“, erklärt Mitbegründerin Wombi Rose
português | alemão |
---|---|
óbvio | offensichtlich |
funcionar | funktioniert |
um | einer |
diz | erklärt |
rose | rose |
PT Se não for extremamente óbvio no seu site que você é uma organização sem fins lucrativos, podemos solicitar que você envie um e-mail com uma prova adicional do seu status de organização sem fins lucrativos.
DE Falls nicht eindeutig aus der Website hervorgeht, dass es sich um eine gemeinnützige Organisation handelt, musst du uns unter Umständen einen zusätzlichen Nachweis über ihren Status als gemeinnützige Organisation per E-Mail senden.
português | alemão |
---|---|
site | website |
organização | organisation |
prova | nachweis |
adicional | zusätzlichen |
status | status |
se | falls |
sem fins lucrativos | gemeinnützige |
PT Essa opção torna óbvio que você usou links em seu catálogo, portanto, haverá significativamente mais cliques em seus catálogos de compras ou anúncios em revistas. Você pode verificar o número de cliques no Google Analytics.
DE Diese Option macht deutlich, dass Sie Links in Ihrem Katalog verwendet haben, sodass Ihre Einkaufskataloge oder Zeitschriftenanzeigen deutlich mehr Klicks erhalten. Sie können die Anzahl der Klicks in Analytics überprüfen.
português | alemão |
---|---|
opção | option |
usou | verwendet |
links | links |
catálogo | katalog |
cliques | klicks |
ou | oder |
número | anzahl |
analytics | analytics |
verificar | überprüfen |
PT Além do motivo óbvio da segurança, excluir seu histórico on-line também lhe proporcionará vários outros benefícios pouco conhecidos.
DE Außer den offensichtlichen Sicherheitsgründen hat das Löschen deines Browserverlaufs auch noch weitere, weniger bekannte Vorteile.
português | alemão |
---|---|
excluir | löschen |
benefícios | vorteile |
conhecidos | bekannte |
PT E é obvio que os que exigem mais esforços surgem em momentos cruciais
DE Und auf die kommt es im Endeffekt meistens an
português | alemão |
---|---|
em | auf |
PT Eu gosto muito do seu construtor de tarefas e como ele torna muito óbvio para o testador o que fazer. Bom trabalho! Estou muito impressionado neste momento!
DE Mir gefällt euer Aufgaben-Builder wirklich gut und wie er es dem Tester sehr klar macht, was er zu tun hat. Gute Arbeit! Mich haut es gerade echt ein wenig von den Socken!
português | alemão |
---|---|
construtor | builder |
testador | tester |
momento | gerade |
PT Nem sempre é óbvio como diferentes processos influenciam uns aos outros. Visualizar diferentes métricas de estatísticas na mesma linha do tempo permite descobrir as interconexões e padrões das métricas no fluxo de trabalho do chat.
DE Es ist nicht immer offensichtlich, wie sich verschiedene Prozesse gegenseitig beeinflussen. Die Anzeige verschiedener Statistikmetriken auf derselben Zeitachse ermöglicht die Entdeckung von Zusammenhängen und Mustern im Chat-Workflow.
português | alemão |
---|---|
óbvio | offensichtlich |
processos | prozesse |
influenciam | beeinflussen |
visualizar | anzeige |
permite | ermöglicht |
padrões | mustern |
chat | chat |
PT Pode parecer óbvio, já que é um produto do Google, mas o Chromecast também é compatível com o Google Home
DE Es mag offensichtlich erscheinen, da es sich um ein Google-Produkt handelt, aber Chromecast ist auch mit Google Home kompatibel
português | alemão |
---|---|
parecer | erscheinen |
óbvio | offensichtlich |
chromecast | chromecast |
também | auch |
compatível | kompatibel |
home | home |
PT Às vezes, os brinquedos têm títulos que informam que tipo de música eles terão, outras vezes não é tão óbvio. Se você quiser verificar o que está ouvindo enquanto suando na bicicleta, então você pode.
DE Manchmal haben Fahrgeschäfte Titel, die Ihnen sagen, welche Art von Musik sie haben werden, manchmal ist es nicht so offensichtlich. Wenn Sie beim Schwitzen auf dem Fahrrad überprüfen möchten, was Sie hören werden, dann können Sie das.
português | alemão |
---|---|
vezes | manchmal |
títulos | titel |
música | musik |
óbvio | offensichtlich |
quiser | möchten |
bicicleta | fahrrad |
verificar | überprüfen |
PT Ter poucas ou nenhuma pessoa com infecção transmissível é o componente mais óbvio. Embora a meta de NENHUM caso seja teoricamente ideal, ela não é realista em um nível prático. Um possível padrão recente (29/03/20) foi publicado pelo
DE Das offensichtlichste Kriterium sind wenige oder keine Menschen mit einer übertragbaren Infektion. In der Theorie wären KEINE Fälle ideal, aber dieses Ziel ist auf praktischer Ebene unrealistisch. Ein neuer (29.03.2020) möglicher Standard wurde von
português | alemão |
---|---|
pessoa | menschen |
infecção | infektion |
meta | ziel |
ideal | ideal |
recente | neuer |
caso | fälle |
PT Um candidato óbvio porque, bem, é basicamente o mesmo telefone que o X2 Pro, mas por menos dinheiro. Existem algumas diferenças, mas sem dúvida não são suficientes, dadas as centenas de diferenças de preço.
DE Ein offensichtlicher Konkurrent, denn es ist im Grunde das gleiche Telefon wie das X2 Pro, aber für weniger Geld. Es gibt einige Unterschiede, aber angesichts der Hunderte von Preisunterschieden wohl nicht genug.
português | alemão |
---|---|
telefone | telefon |
menos | weniger |
dinheiro | geld |
diferenças | unterschiede |
suficientes | genug |
dadas | angesichts |
centenas | hunderte |
bem | wohl |
Mostrando 50 de 50 traduções