NL Derde partijen niet toe te staan de software te gebruiken in een appserviceprovider, servicebureau, of vergelijkbare capaciteit voor externe partijen, met uitzondering dat de software beschikbaar mag worden gesteld aan gelieerde partijen.
"stellen andere partijen" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
NL Derde partijen niet toe te staan de software te gebruiken in een appserviceprovider, servicebureau, of vergelijkbare capaciteit voor externe partijen, met uitzondering dat de software beschikbaar mag worden gesteld aan gelieerde partijen.
DE Dritten nicht zu erlauben, die Software durch ein Anwendungsserviceunternehmen, Serviceunternehmen oder ähnlichen Dienstleistern nutzen zu lassen, es sei denn, die Software wurde durch Partnerunternehmen zur Verfügung gestellt.
NL Niets in deze Voorwaarden is bedoeld om een der partijen als de agent of vertegenwoordiger van de andere partij aan te wijzen, of beide partijen als joint ventures of partners, voor welk doel dan ook
DE Nichts, was diese AGB enthalten, dient dazu, eine der Parteien zum Vermittler oder Vertreter der anderen Partei oder beide Parteien als Joint Venturer für einen bestimmten Zweck zu ernennen
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL Cookies op onze website kunnen worden geplaatst door ons, door derde partijen waarmee we samenwerken, of onafhankelijke derde partijen, zoals adverteerders.
DE Die Cookies auf unserer Website werden von uns selbst, Drittanbietern, mit denen wir kooperieren, oder unabhängigen Dritten, z. B. Werbeunternehmen, gesetzt.
holandês | alemão |
---|---|
cookies | cookies |
website | website |
onafhankelijke | unabhängigen |
NL NOCH THE NORTH FACE® BEWAKEN OF HERZIEN DE INHOUD VAN DERGELIJK WEBSITES VAN DERDE PARTIJEN EN ADVISEREN JE DAAROM DAT DE TOEGANG VIA EEN LINK NAAR WEBSITES VAN DERDE PARTIJEN VOOR EIGEN RISICO IS
DE NOCH THE NORTH FACE® ÜBERWACHT ODER VERFOLGT DEN INHALT DIESER WEBSITES DRITTER UND WEIST SIE DAHER DARAUF HIN, DASS IHR ZUGANG ÜBER DEN LINK ZU WEBSITES DRITTER AUF EIGENE GEFAHR ERFOLGT
holandês | alemão |
---|---|
north | north |
face | face |
inhoud | inhalt |
websites | websites |
derde | dritter |
en | und |
toegang | zugang |
link | link |
risico | gefahr |
NL Het auteursrecht van Inhoud van derde partijen die op de Site wordt weergegeven is eigendom van deze derde partijen
DE Fremdanbieter, deren Inhalte auf der Site angezeigt werden, besitzen das Urheberrecht an ihren eigenen Inhalten
holandês | alemão |
---|---|
auteursrecht | urheberrecht |
site | site |
weergegeven | angezeigt |
NL MOVAVI creëert, steunt of sponsort zulke materialen van derde partijen niet en wanneer u materialen download van derde partijen die we weergeven of ondersteunen doet u dit volledig op eigen risico
DE MOVAVI ist nicht der Ersteller, Unterstützer oder Auftraggeber derartiger Fremdmaterialien und wenn Sie diese von uns indizierten oder aufgenommenen Fremdmaterialien herunterladen, tun Sie dies vollständig auf eigene Gefahr
holandês | alemão |
---|---|
movavi | movavi |
download | herunterladen |
volledig | vollständig |
risico | gefahr |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL De partijen zijn onafhankelijke opdrachtnemers.Deze overeenkomst creëert geen partnerschap, franchise, joint venture, agentschap, zaakwaarneming of arbeidsverhouding tussen de partijen.
DE Die Vertragsparteien sind unabhängige Vertragnehmer. Der vorliegende Vertrag begründet weder eine Partnerschaft, ein Franchise, ein Joint Venture, ein Vermittlungs- oder Treuhänder- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Vertragsparteien.
holandês | alemão |
---|---|
onafhankelijke | unabhängige |
overeenkomst | vertrag |
partnerschap | partnerschaft |
franchise | franchise |
NL NOCH THE NORTH FACE® BEWAKEN OF HERZIEN DE INHOUD VAN DERGELIJK WEBSITES VAN DERDE PARTIJEN EN ADVISEREN JE DAAROM DAT DE TOEGANG VIA EEN LINK NAAR WEBSITES VAN DERDE PARTIJEN VOOR EIGEN RISICO IS
DE NOCH THE NORTH FACE® ÜBERWACHT ODER VERFOLGT DEN INHALT DIESER WEBSITES DRITTER UND WEIST SIE DAHER DARAUF HIN, DASS IHR ZUGANG ÜBER DEN LINK ZU WEBSITES DRITTER AUF EIGENE GEFAHR ERFOLGT
holandês | alemão |
---|---|
north | north |
face | face |
inhoud | inhalt |
websites | websites |
derde | dritter |
en | und |
toegang | zugang |
link | link |
risico | gefahr |
NL DERHALVE komen de Verkoper en de Koper (individueel elk een 'Partij' en gezamenlijk de 'Partijen') op grond van de hiervoor door de Partijen gemaakte wederzijdse overeenkomst het volgende overeen:
DE VEREINBAREN der Verkäufer und der Käufer (einzeln eine „Partei“ und gemeinsam die „Parteien“) in Anbetracht der gegenseitigen Verpflichtungen und Versprechen Folgendes:
holandês | alemão |
---|---|
verkoper | verkäufer |
koper | käufer |
NL DERHALVE komen de Koper en Verkoper (individueel elk een 'Partij' en gezamenlijk de 'Partijen') op grond van de hiervoor door de Partijen gemaakte wederzijdse overeenkomsten en beloften het volgende overeen:
DE VEREINBAREN der Verkäufer und der Käufer (einzeln eine „Partei“ und gemeinsam die „Parteien“) in Anbetracht der gegenseitigen Verpflichtungen und Versprechen Folgendes:
holandês | alemão |
---|---|
koper | käufer |
verkoper | verkäufer |
beloften | versprechen |
NL TEN BLIJKE WAARVAN elk van de partijen dit Verkoopcontract heeft ondertekend, beide Partijen door hun naar behoren gemachtigde functionaris, op de hieronder vermelde dag en jaar.
DE ZU URKUND DESSEN hat jede der Parteien diesen Kaufvertrag durch ihren ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter am nachstehend angegebenen Datum unterzeichnet.
holandês | alemão |
---|---|
elk | jede |
partijen | parteien |
ondertekend | unterzeichnet |
naar behoren | ordnungsgemäß |
hieronder | nachstehend |
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
NL Een kennisgeving van afmelding die beweert meerdere partijen af te melden, is ongeldig voor al die partijen
DE Eine Mitteilung über den Austritt, die den Anschein erweckt, dass mehrere Parteien austreten, ist in Bezug auf alle diese Parteien ungültig
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien
NL De Partijen zijn onafhankelijke contractanten en deze Overeenkomst schept geen partnerschap, franchise, joint venture, algemeen agentschap, fiduciaire relatie of arbeidsrelatie tussen de Partijen
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien
NL Indien een van de partijen voornemens is arbitrage in te schakelen in het kader van de overeenkomst, moet de desbetreffende partij de andere partij hiervan ten minste 30 dagen voorafgaand aan het initiëren van arbitrage schriftelijk in kennis stellen
DE Wenn eine der Parteien eine Schlichtung gemäß der Vereinbarung anstrebt, hat sie die andere Partei zuerst mit einer Frist von mindestens 30 Tagen vor Einleitung der Schlichtung schriftlich über die Streitigkeit zu benachrichtigen
holandês | alemão |
---|---|
overeenkomst | vereinbarung |
andere | andere |
dagen | tagen |
schriftelijk | schriftlich |
NL Indien een van de partijen voornemens is arbitrage in te schakelen in het kader van de overeenkomst, moet de desbetreffende partij de andere partij hiervan ten minste 30 dagen voorafgaand aan het initiëren van arbitrage schriftelijk in kennis stellen
DE Wenn eine der Parteien eine Schlichtung gemäß der Vereinbarung anstrebt, hat sie die andere Partei zuerst mit einer Frist von mindestens 30 Tagen vor Einleitung der Schlichtung schriftlich über die Streitigkeit zu benachrichtigen
holandês | alemão |
---|---|
overeenkomst | vereinbarung |
andere | andere |
dagen | tagen |
schriftelijk | schriftlich |
NL De partijen doen uitdrukkelijk afstand van het recht om enige vorm van groeps-, collectieve of massavordering, 'private attorney general'-procedure of enige andere procedure door belangenbehartigers in te stellen of eraan deel te nemen
DE Die Parteien verzichten ausdrücklich auf das Recht, eine Sammelklage oder eine im öffentlichen Interesse liegende Privatklage einzureichen oder Rechte in Prozessstandschaft geltend zu machen oder sich daran zu beteiligen
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL WEBFLEET kan ook worden geïntegreerd met een reeks applicaties van derde partijen, zodat u de ideale oplossing voor uw elektrisch wagenpark kunt samenstellen.
DE WEBFLEET ist zudem mit einer Vielzahl von Drittanbieteranwendungen kompatibel, sodass Sie die perfekte Lösung für Ihren Fuhrpark zusammenstellen können.
holandês | alemão |
---|---|
webfleet | webfleet |
reeks | vielzahl |
ideale | perfekte |
oplossing | lösung |
NL Partijen stellen elkaar steeds onverwijld Schriftelijk op de hoogte van enige wijzigingen in naw-gegevens, postadres, e-mailadres, telefoonnummer en desgevraagd bankrekeningnummer.
DE Die Parteien werden sich gegenseitig unverzüglich schriftlich über jegliche Änderung des Namens und der Adressdetails, der Postanschrift, der E-Mail-Adresse und, sofern angefordert, der Kontodaten informieren.
holandês | alemão |
---|---|
partijen | parteien |
elkaar | gegenseitig |
enige | jegliche |
postadres | postanschrift |
schriftelijk | schriftlich |
mailadres | e-mail-adresse |
Mostrando 50 de 50 traduções