Traduzir "remplir la garantie" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "remplir la garantie" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de remplir la garantie

francês
inglês

FR A votre arrivée à nos bureaux, il vous sera demandé de remplir des papiers. Vous pouvez imprimer et remplir ces documents à l'avance ou vous pouvez les remplir à votre arrivée.

EN When you arrive at our office, you will be asked to fill out paperwork. You can print and complete this paperwork in advance or you may fill it out when you arrive.

francês inglês
arrivée arrive
bureaux office
demandé asked
imprimer print
documents paperwork
il it
ou or
à to
sera will
remplir fill
nos our
vous you

FR La qualité de nos produits est une priorité. Ils sont couverts par une garantie intégrale contre tout vice matériel ou défaut de fabrication. Pour remplir une demande de garantie, cliquez sur le lien ci-dessous.

EN We stand behind the quality of our products with a comprehensive warranty program — our guarantee that every Herschel Supply item is free of material and manufacturing defects. To complete a warranty claim, click the link below.

francês inglês
cliquez click
lien link
qualité quality
matériel material
nos our
produits products
remplir complete
de and
une a
fabrication manufacturing
demande claim

FR La qualité de nos produits est une priorité. Ils sont couverts par une garantie intégrale contre tout vice matériel ou défaut de fabrication. Pour remplir une demande de garantie, cliquez sur le lien ci-dessous.

EN We stand behind the quality of our products with a comprehensive warranty program — our guarantee that every Herschel Supply item is free of material and manufacturing defects. To complete a warranty claim, click the link below.

francês inglês
cliquez click
lien link
qualité quality
matériel material
nos our
produits products
remplir complete
de and
une a
fabrication manufacturing
demande claim

FR Vous pouvez choisir de ne pas installer nos applications (Reolink App ou Client) ou de ne pas remplir la garantie. Ce choix peut limiter votre service de garantie.

EN You can choose not to install our applications (Reolink App or Client) or not to fill out warranty. This choice may limit your warranty service.

francês inglês
reolink reolink
client client
garantie warranty
limiter limit
ou or
ce this
service service
choisir choose
choix choice
applications applications
app app
remplir fill
votre your
installer install
nos our
vous you

FR Les réparations sous garantie doivent être effectuées dans un Centre de garantie et d’entretien agréé Suzuki. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien Suzuki le plus proche pour prendre rendez-vous.

EN Warranty repairs must be completed at an Authorized Suzuki Warranty & Service Point. Please contact your closest Suzuki Warranty & Service Points to make an appointment.

francês inglês
réparations repairs
garantie warranty
doivent must
agréé authorized
suzuki suzuki
communiquez contact
effectué completed
rendez appointment
un an
plus proche closest

FR 1. Le produit retourné est renvoyé à Reolink pour réparation ou remplacement dans le cadre de la garantie limitée de Reolink et pendant la période de garantie (garantie de 2 ans) ;

EN 1. The returned product is returned to Reolink for repair or replacement under the Reolink’s limited warranty and within the warranty period (2-year warranty);

francês inglês
retourné returned
reolink reolink
réparation repair
remplacement replacement
garantie warranty
ou or
période period
ans year
produit product
à to
limitée limited
et and
de within

FR Vous avez également la possibilité d'inclure une garantie supplémentaire pour le vol et le bris de glace en sélectionnant notre Garantie complète contre le vol, ou notre Garantie bris de glace lors de votre souscription.

EN Youll also have the option to include extended theft and glass breakage (by selecting the add-on Packages) when you sign-up.

francês inglês
vol theft
bris breakage
glace glass
sélectionnant selecting
également also
vous you

FR Alors que d'autres agences et banques d'oeufs offrent une garantie sur la survie au dégel des œufs ou aucune garantie, Fairfax EggBank offre une garantie de développement d'embryons.

EN While other agencies and egg banks offer a guarantee on egg thaw survival or no guarantee at all, Fairfax EggBank offers an Embryo Development Guarantee.

francês inglês
agences agencies
banques banks
survie survival
œufs egg
fairfax fairfax
développement development
ou or
aucune no
garantie guarantee
une a
et and
de other

FR Pour en savoir plus Informations sur la garantie, veuillez visiter notre page de gestion de la garantie : https://unboundvr.nl/garantie.

EN For more Information about warranty, please visit our warranty handling page: https://unboundvr.nl/garantie.

francês inglês
garantie warranty
veuillez please
visiter visit
https https
gestion handling
informations information
plus more
page page
notre our

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.

EN Your serial number can be found on the caseback of your watch or on your warranty certificate.Note that for older models, only the first part of the serial number written in the warranty certificate is needed.

francês inglês
fonction part
garantie warranty
certificat certificate
ou or
en in
de of
la the
numéro number
sur on
pas note
trouverez found
se first
votre your

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

francês inglês
garantie warranty
certificat certificate
si if
il it
ou or
de of
la the
possédez have
veuillez please
numéro a
date date
vous you
votre your
sur on
trouverez will
pas dont
en fonction de depending

FR Les réparations sous garantie doivent être effectuées dans un Centre de garantie et d’entretien agréé Suzuki. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien Suzuki le plus proche pour prendre rendez-vous.

EN Warranty repairs must be completed at an Authorized Suzuki Warranty & Service Point. Please contact your closest Suzuki Warranty & Service Points to make an appointment.

francês inglês
réparations repairs
garantie warranty
doivent must
agréé authorized
suzuki suzuki
communiquez contact
effectué completed
rendez appointment
un an
plus proche closest

FR 1. Le produit retourné est renvoyé à Reolink pour réparation ou remplacement dans le cadre de la garantie limitée de Reolink et pendant la période de garantie (garantie de 2 ans) ;

EN 1. The returned product is returned to Reolink for repair or replacement under the Reolink’s limited warranty and within the warranty period (2-year warranty);

francês inglês
retourné returned
reolink reolink
réparation repair
remplacement replacement
garantie warranty
ou or
période period
ans year
produit product
à to
limitée limited
et and
de within

FR Garantie à vie pour les kits de coque, le support mural ; garantie 2 ans pour le panneau solaire Reolink et la batterie rechargeable - Argus 2/Pro. Voir la garantie.

EN Lifetime warranty is for the skins and mounts, and 2-year warranty for Reolink Solar Panel and Rechargeable Battery - Argus 2/Pro. See Warranty.

francês inglês
garantie warranty
vie lifetime
ans year
panneau panel
solaire solar
reolink reolink
argus argus
voir see
batterie battery
rechargeable rechargeable
à and
pro pro

FR Notre régime Adhésion garantie, notre régime Adhésion garantie plus ou notre régime Adhésion garantie élite pourrait vous convenir.

EN Our Guaranteed, Guaranteed plus and Guaranteed elite plans may be right for you.

francês inglês
régime plans
garantie guaranteed
élite elite
vous you
plus for
pourrait be
notre our

FR Copier une formule avec les options Glisser-remplir ou Remplir automatiquement

EN Copy a formula with drag-fill or auto-fill 

francês inglês
copier copy
formule formula
ou or
remplir fill
avec with
une a

FR Avant de pouvoir générer des documents, vous devez d’abord charger un fichier PDF à remplir, puis faire correspondre les colonnes de votre feuille aux champs à remplir, afin de créer une correspondance.

EN Before you can generate documents, you first need to upload a fillable PDF and map your sheet columns to its fillable fields to create a mapping.

francês inglês
charger upload
générer generate
documents documents
pdf pdf
colonnes columns
feuille sheet
champs fields
un a
à to
votre your
de before
devez need to
créer create
vous you

FR Il vous est proposé de remplir le nom de domaine, de choisir l’emplacement à suivre et les appareils que vous souhaitez voir votre classement de piste. Les utilisateurs sont également tenus de remplir les mots clés relatifs à leur classification.

EN You are offered to fill out the domain name, to choose which location to track and which devices you would want to see your track ranking. Users are also obliged to fill out the keywords relating to their classification.

francês inglês
appareils devices
utilisateurs users
relatifs relating
classement ranking
classification classification
le the
nom name
domaine domain
choisir choose
également also
remplir fill
à to
suivre track
sont are
et and
votre your
mots clés keywords
voir see

FR Compte d’urgence pour les entreprises : Les demandes peuvent être déposées seulement en ligne. Au moment de remplir la demande, vous devrez avoir en mains votre feuillet T4 de 2019 – Sommaire de la rémunération payée. Remplir une demande

EN Canada Emergency Business Account: Applications can only be submitted online. When completing the application, you will need to have your 2019 T4 slip ? Summary of remuneration paid on hand. Apply

francês inglês
entreprises business
en ligne online
remplir completing
rémunération remuneration
mains hand
compte account
sommaire summary
peuvent can
payé paid
de of
demandes applications
demande application
pour on

FR Lorsque nous employons une autre entreprise pour remplir une fonction de cette nature, nous ne lui fournissons que les informations dont elle a besoin pour remplir sa fonction spécifique.

EN When we employ another company to perform a function of this nature, we only provide them with the information that they need to perform their specific function.

francês inglês
employons employ
entreprise company
nature nature
lorsque when
informations information
besoin need
fournissons provide
fonction function
nous we
de of
autre another

FR Remplir un formulaire - l'utilisateur ou le groupe peuvent uniquement afficher le formulaire et remplir des champs du formulaires insérés (cette option n'est disponible que pour les fichiers .oform).

EN Form filling - the user or group will be able only to view the form and fill in the form fields inserted into it (this option is only available for the .oform files).

francês inglês
fichiers files
inséré inserted
ou or
option option
champs fields
le the
groupe group
et and
formulaire form
afficher to view
un only
peuvent be
disponible available
pour for

FR Remplir le formulaire - cette option n'est disponible que pour des formulaire à remplir au format .oform .

EN Fill in the form - this option is only available for the .oform fillable forms.

francês inglês
option option
le the
formulaire form
à in
disponible available
pour for

FR Remplir un formulaire - l'utilisateur ou le groupe peuvent uniquement afficher le formulaire et remplir des champs du formulaires insérés (cette option n'est disponible que pour les fichiers .oform),

EN Form Filling - the user or group will be able only to view the form and fill in the form fields inserted into it (this option is only available for the .oform files),

francês inglês
fichiers files
inséré inserted
ou or
option option
champs fields
le the
groupe group
et and
formulaire form
afficher to view
un only
peuvent be
disponible available
pour for

FR Compte d’urgence pour les entreprises : Les demandes peuvent être déposées seulement en ligne. Au moment de remplir la demande, vous devrez avoir en mains votre feuillet T4 de 2019 – Sommaire de la rémunération payée. Remplir une demande

EN Canada Emergency Business Account: Applications can only be submitted online. When completing the application, you will need to have your 2019 T4 slip ? Summary of remuneration paid on hand. Apply

francês inglês
entreprises business
en ligne online
remplir completing
rémunération remuneration
mains hand
compte account
sommaire summary
peuvent can
payé paid
de of
demandes applications
demande application
pour on

FR Vous pouvez également importer des données existantes à partir de fichiers CSV ou Excel, ou remplir le formulaire joint pour remplir automatiquement le tableau

EN You may also import existing data from CSV or Excel files, or fill out the attached form to auto-populate the table

francês inglês
importer import
csv csv
excel excel
joint attached
tableau table
fichiers files
ou or
à to
le the
également also
données data
existantes existing
formulaire form
vous you
partir from

FR Si vous n’êtes pas en mesure de finir de remplir le formulaire, vous n’avez qu’à le sauvegarder sur votre ordinateur et à continuer de le remplir en ligne lorsque vous serez prêt.

EN If you are unable to finish completing the application form simply save it to your computer and continue completing the application online when you are ready.

francês inglês
finir finish
sauvegarder save
ordinateur computer
prêt ready
en ligne online
si if
lorsque when
le the
continuer continue
formulaire form
votre your
à to
et and

FR Vous pouvez simplement imprimer un formulaire vierge et le remplir à la main par la suite, ou vous pouvez remplir électroniquement le formulaire avant de l'imprimer.

EN You may simply print out the blank forms and then fill them in by hand, or you may fill them in electronically and then print them.

francês inglês
formulaire forms
remplir fill
électroniquement electronically
ou or
imprimer print
vous you
simplement simply
main hand
par by
à and
avant in
de then

FR Copier une formule avec les options Glisser-remplir ou Remplir automatiquement

EN Copy a formula with drag-fill or auto-fill 

francês inglês
copier copy
formule formula
ou or
remplir fill
avec with
une a

FR (En cas de remplacement de l'indicateur de vitesse, le concessionnaire Mazda doit remplir la section sur le remplacement de l'indicateur de vitesse dans le livret d'information sur la garantie.)

EN (When replacing the speedometer, the "Speedometer Replacement Record" in the warranty Information Booklet must be filled in by a Mazda Dealer.)

francês inglês
concessionnaire dealer
mazda mazda
livret booklet
garantie warranty
remplacement replacement
en in
doit must

FR À cette fin, vous devez remplir le « Relevé des entretiens périodiques » qui figure dans le livret d'information sur la garantie lors de chaque entretien préventif du véhicule

EN The "Scheduled Maintenance Record" in your Warranty Information Booklet should be filled in when scheduled maintenance is performed

francês inglês
entretien maintenance
garantie warranty
livret booklet
dans in
le should

FR Bien qu’il n’y ait aucune garantie, il est important de remplir ces descriptions, car elles influenceront la façon dont votre site apparaît dans les moteurs de recherche.

EN While there are no guarantees, filling in these descriptions will influence how your site appears in search engines.

francês inglês
garantie guarantees
remplir filling
descriptions descriptions
site site
apparaît appears
moteurs engines
recherche search
dont how
aucune no
votre your
dans in
de there

FR Pour demander l'application de la Garantie du meilleur prix, vous devez remplir le formulaire de réclamation en ligne sur l'un des sites mentionnés ci-dessus.

EN To apply for the Best price guarantee, you must fill in the online claim form on one of the sites listed above.

francês inglês
en ligne online
réclamation claim
garantie guarantee
en in
de of
prix price
formulaire form
sites sites
sur on
pour for
meilleur the best
vous you
devez you must
vous devez must

FR Veuillez consulter le centre de réparations sous garantie de Luxottica et remplir un formulaire de demande de service, ou rendez-vous dans une boutique Coach et nous nous ferons un plaisir de vous aider.

EN Please visit Luxottica’s Warranty and Repair Service Center to fill out a Service Request Form, or visit a Coach retail store and we would be happy to facilitate the process for you.

francês inglês
centre center
garantie warranty
boutique store
coach coach
ou or
réparations repair
demande request
service service
veuillez please
le the
un a
formulaire form
nous we
aider facilitate
consulter to
et and
vous you

FR (En cas de remplacement de l'indicateur de vitesse, le concessionnaire Mazda doit remplir la section sur le remplacement de l'indicateur de vitesse dans le livret d'information sur la garantie.)

EN (When replacing the speedometer, the "Speedometer Replacement Record" in the warranty Information Booklet must be filled in by a Mazda Dealer.)

francês inglês
concessionnaire dealer
mazda mazda
livret booklet
garantie warranty
remplacement replacement
en in
doit must

FR À cette fin, vous devez remplir le « Relevé des entretiens périodiques » qui figure dans le livret d'information sur la garantie lors de chaque entretien préventif du véhicule

EN The "Scheduled Maintenance Record" in your Warranty Information Booklet should be filled in when scheduled maintenance is performed

francês inglês
entretien maintenance
garantie warranty
livret booklet
dans in
le should

FR Lumière rouge/pourpreOh non! Quelque chose ne va pas. Veuillez remplir le formulaire de Réclamation sous garantie, et notre équipe Customer Success vous fera à nouveau boire brillamment en un tournemain!

EN Red/Purple lightOh no! Something is wrong. Please complete the Warranty Claims Form, and our Customer Experience team will have you drinking brilliantly again in no time!

francês inglês
garantie warranty
customer customer
boire drinking
équipe team
veuillez please
le the
en in
rouge red
formulaire form
vous you
notre our
à and

FR Bien qu’il n’y ait aucune garantie, le fait de remplir ces descriptions aura une influence sur la manière dont votre site apparaîtra dans les moteurs de recherche.

EN While there are no guarantees, filling in these descriptions will influence how your site appears in search engines.

francês inglês
garantie guarantees
remplir filling
descriptions descriptions
site site
moteurs engines
aura will
influence influence
recherche search
dont how
aucune no
votre your
dans in
de there

FR Si vous rencontrez un problème quelconque avec votre produit ou que vous pensez remplir les conditions pour une réclamation sous garantie, veuillez contacter customercare@lelo.com

EN If you experience any problems with your product or believe you are eligible for a warranty claim, please contact customercare@lelo.com

francês inglês
pensez believe
garantie warranty
si if
ou or
réclamation claim
problème problems
contacter contact
avec with
produit product
veuillez please
un a
pour for
vous you
votre your

FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.

EN We also offer a 99.9999% network uptime guarantee, a 99.9999% power uptime guarantee, ongoing server maintenance, and the setup of automated tasks upon request.

francês inglês
puissance power
demande request
en cours ongoing
proposons offer
réseau network
maintenance maintenance
serveur server
configuration setup
également also
garantie guarantee
de of
disponibilité uptime
automatisé automated
nous we
un a
et and

FR Et quid d’une garantie de remboursement ? Une garantie de remboursement de 30 jours, par exemple, vous permet d’essayer le logiciel pendant un mois avant de vous engager.

EN And what about a moneyback guarantee? A 30-day moneyback guarantee, for example, gives you the chance to try out the software for a month before you are tied to a subscription.

francês inglês
garantie guarantee
permet gives
logiciel software
mois month
exemple example
et and
de before
vous you
un a

FR La GARANTIE À KILOMÉTRAGE ILLIMITÉ DE MAZDA et la GARANTIE LIMITÉE POUR VÉHICULES NEUFS DE MAZDA ne prévoient pas de véhicule de courtoisie

EN MAZDA UNLIMITED MILEAGE WARRANTY and MAZDA NEW VEHICLE LIMITED WARRANTY do not provide for a courtesy vehicle

francês inglês
mazda mazda
garantie warranty
véhicule vehicle
courtoisie courtesy
et and
pas not

FR Les pneus sont couverts par la garantie de leur fabricant. Pour tous les détails, veuillez consulter le livret sur la garantie des pneus qui accompagne votre véhicule Mazda.

EN Tires are warranted by the tire manufacturers. Refer to the tire warranty pamphlets provided with your Mazda Vehicle for details.

francês inglês
garantie warranty
fabricant manufacturers
détails details
mazda mazda
sont are
véhicule vehicle
pneus tires
par by
de provided
consulter to
pour for
votre your

FR Les pneus d’origine sont garantis par leur fabricant. Cela comprend les pneus de secours compacts. Une déclaration de garantie distincte est fournie avec chaque véhicule et indique les détails de la garantie spécifique à ces produits.

EN Tires that come as original equipment are warranted by their manufacturer. This includes compact spare tires. Separate warranty statement(s) are provided with each vehicle, covering the specific warranty details for those products.

francês inglês
pneus tires
dorigine original
comprend includes
déclaration statement
garantie warranty
distincte separate
d s
détails details
fabricant manufacturer
sont are
véhicule vehicle
la the
par by
produits products
avec with

FR Je dois effectuer des réparations prises en charge par la garantie sur mon véhicule, mais je n’habite pas près d’un Centre de garantie et d’entretien. Que faire?

EN I have to have warranty repairs done on my vehicle and don't live near a Warranty & Service Point. What do I do?

francês inglês
réparations repairs
garantie warranty
véhicule vehicle
je i
pas dont
mon my
dun a
dois do
de near
et and

FR Pour plus de détails sur la garantie de votre véhicule, consultez le Guide de garantie et d’entretien du véhicule neuf fourni avec votre véhicule.

EN For complete details as to what is and what is not covered for your particular vehicle, please review your New Vehicle Warranty and Maintenance Information Booklet provided with your vehicle.

francês inglês
garantie warranty
véhicule vehicle
détails details
sur covered
neuf new
votre your
avec with
le not
de provided
consultez review
et and
pour for

FR Votre Centre de garantie et d’entretien Suzuki peut obtenir le code de clé pour vous. Toutefois, vous devrez vous rendre au Centre de garantie et d’entretien le plus proche et présenter une preuve de propriété de votre véhicule.

EN Your Suzuki Warranty & Service Point can get the key code for you. You will be required, however, to visit your nearest Warranty & Service Point and show proof of ownership of your vehicle.

francês inglês
garantie warranty
suzuki suzuki
propriété ownership
code code
clé key
preuve proof
de of
le the
véhicule vehicle
et and
obtenir get
votre your
peut can
vous you
toutefois however
devrez will
plus proche nearest
plus to

FR Les pièces sont disponibles dans tous les Centres de garantie et d’entretien. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien le plus proche pour obtenir les pièces dont vous avez besoin.

EN Parts are available from all Warranty & Service Point locations. Please contact your nearest Warranty & Service Point to obtain the parts you require.

francês inglês
garantie warranty
pièces parts
le the
besoin require
disponibles are
dont you
plus proche nearest

FR La garantie du Plan de protection Suzuki vous fournit jusqu’à 4 ans de couverture, à condition qu’elle soit appliquée avant l’expiration de la garantie d’usine standard.

EN Suzuki Protection Plan Warranty is available to provide up to 4 years of Warranty coverage, provided it is applied prior to the expiration of the standard factory warranty.

francês inglês
plan plan
suzuki suzuki
jusquà up to
standard standard
garantie warranty
protection protection
couverture coverage
la the
à to
de of
ans years
fournit provide
appliqué applied

FR Nous examinerons vos photos et nous vous indiquerons si le défaut s’inscrit dans le cadre de la garantie en vous envoyant un numéro d’autorisation de garantie (AG).

EN We will inspect your photos and let you know if the defect falls within our warranty policy by issuing a WA number.

francês inglês
photos photos
défaut defect
garantie warranty
si if
nous we
vos your
un a
vous you
de within

FR Pour toute question concernant les retours sous garantie ou les produits défectueux, veuillez consulter notre politique de garantie

EN For any questions relating to warranty returns on defective items, please see our warranty policy

francês inglês
garantie warranty
défectueux defective
politique policy
veuillez please
retours returns
les items
consulter to
notre our

Mostrando 50 de 50 traduções