Traduzir "warranty information booklet" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "warranty information booklet" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de warranty information booklet

inglês
francês

EN The Booklet is created in no time with the help of the ifolor app: simply download the app, place 20 photos or more in the mini Photo book and your engagement Booklet is ready to be given to friends and family as a gift.

FR Le livret est créé en un rien de temps grâce à l'application ifolor: il suffit de télécharger l'application, de placer 20 photos ou plus, et votre livret de fiançailles est prêt à être offert à vos amis et à votre famille.

inglês francês
booklet livret
ifolor ifolor
download télécharger
engagement fiançailles
app lapplication
or ou
ready prêt
family famille
created créé
photos photos
in en
of de
the le
friends amis
time temps
a un
no rien
is est
more plus
be être

EN If you prefer to spend a little more time on your personal booklet, you can of course also order the booklet via our ifolor Designer. 

FR Si vous préférez prendre un peu plus de temps pour votre livret personnel, vous pouvez bien sûr commander le livret via notre ifolor Designer. 

inglês francês
booklet livret
ifolor ifolor
designer designer
if si
the le
time temps
prefer préférez
a un
order commander
your votre
of de
our notre
you vous
little peu
more plus

EN (When replacing the speedometer, the "Speedometer Replacement Record" in the warranty Information Booklet must be filled in by a Mazda Dealer.)

FR (En cas de remplacement de l'indicateur de vitesse, le concessionnaire Mazda doit remplir la section sur le remplacement de l'indicateur de vitesse dans le livret d'information sur la garantie.)

inglês francês
warranty garantie
booklet livret
mazda mazda
dealer concessionnaire
replacement remplacement
in en
must doit

EN The "Scheduled Maintenance Record" in your Warranty Information Booklet should be filled in when scheduled maintenance is performed

FR À cette fin, vous devez remplir le « Relevé des entretiens périodiques » qui figure dans le livret d'information sur la garantie lors de chaque entretien préventif du véhicule

inglês francês
maintenance entretien
warranty garantie
booklet livret
in dans
should le

EN For complete details as to what is and what is not covered for your particular vehicle, please review your New Vehicle Warranty and Maintenance Information Booklet provided with your vehicle.

FR Pour plus de détails sur la garantie de votre véhicule, consultez le Guide de garantie et d’entretien du véhicule neuf fourni avec votre véhicule.

inglês francês
vehicle véhicule
warranty garantie
details détails
covered sur
new neuf
your votre
with avec
not le
and et
review consultez
provided de

EN (When replacing the speedometer, the "Speedometer Replacement Record" in the warranty Information Booklet must be filled in by a Mazda Dealer.)

FR (En cas de remplacement de l'indicateur de vitesse, le concessionnaire Mazda doit remplir la section sur le remplacement de l'indicateur de vitesse dans le livret d'information sur la garantie.)

inglês francês
warranty garantie
booklet livret
mazda mazda
dealer concessionnaire
replacement remplacement
in en
must doit

EN The "Scheduled Maintenance Record" in your Warranty Information Booklet should be filled in when scheduled maintenance is performed

FR À cette fin, vous devez remplir le « Relevé des entretiens périodiques » qui figure dans le livret d'information sur la garantie lors de chaque entretien préventif du véhicule

inglês francês
maintenance entretien
warranty garantie
booklet livret
in dans
should le

EN For complete details as to what is and what is not covered for your particular vehicle, please review your New Vehicle Warranty and Maintenance Information Booklet provided with your vehicle.

FR Pour plus de détails sur la garantie de votre véhicule, consultez le Guide de garantie et d’entretien du véhicule neuf fourni avec votre véhicule.

inglês francês
vehicle véhicule
warranty garantie
details détails
covered sur
new neuf
your votre
with avec
not le
and et
review consultez
provided de

EN Warranty repairs must be completed at an Authorized Suzuki Warranty & Service Point. Please contact your closest Suzuki Warranty & Service Points to make an appointment.

FR Les réparations sous garantie doivent être effectuées dans un Centre de garantie et d’entretien agréé Suzuki. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien Suzuki le plus proche pour prendre rendez-vous.

inglês francês
warranty garantie
repairs réparations
must doivent
completed effectué
suzuki suzuki
contact communiquez
authorized agréé
appointment rendez
an un
closest plus proche

EN Suzuki Protection Plan Warranty is available to provide up to 4 years of Warranty coverage, provided it is applied prior to the expiration of the standard factory warranty.

FR La garantie du Plan de protection Suzuki vous fournit jusqu’à 4 ans de couverture, à condition qu’elle soit appliquée avant l’expiration de la garantie d’usine standard.

inglês francês
suzuki suzuki
plan plan
standard standard
up to jusquà
protection protection
warranty garantie
coverage couverture
provide fournit
to à
the la
of de
years ans
applied appliqué

EN 1. The returned product is returned to Reolink for repair or replacement under the Reolink’s limited warranty and within the warranty period (2-year warranty);

FR 1. Le produit retourné est renvoyé à Reolink pour réparation ou remplacement dans le cadre de la garantie limitée de Reolink et pendant la période de garantie (garantie de 2 ans) ;

inglês francês
reolink reolink
repair réparation
replacement remplacement
warranty garantie
returned retourné
or ou
period période
year ans
product produit
to à
limited limitée
within de

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

inglês francês
warranty garantie
certificate certificat
if si
it il
or ou
of de
have possédez
please veuillez
the la
on sur
a numéro
date date
you vous
your votre
depending en fonction de
dont pas
will trouverez

EN Suzuki Protection Plan Warranty is available to provide up to 4 years of Warranty coverage, provided it is applied prior to the expiration of the standard factory warranty.

FR La garantie du Plan de protection Suzuki vous fournit jusqu’à 4 ans de couverture, à condition qu’elle soit appliquée avant l’expiration de la garantie d’usine standard.

inglês francês
suzuki suzuki
plan plan
standard standard
up to jusquà
protection protection
warranty garantie
coverage couverture
provide fournit
to à
the la
of de
years ans
applied appliqué

EN Warranty repairs must be completed at an Authorized Suzuki Warranty & Service Point. Please contact your closest Suzuki Warranty & Service Points to make an appointment.

FR Les réparations sous garantie doivent être effectuées dans un Centre de garantie et d’entretien agréé Suzuki. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien Suzuki le plus proche pour prendre rendez-vous.

inglês francês
warranty garantie
repairs réparations
must doivent
completed effectué
suzuki suzuki
contact communiquez
authorized agréé
appointment rendez
an un
closest plus proche

EN 1. The returned product is returned to Reolink for repair or replacement under the Reolink’s limited warranty and within the warranty period (2-year warranty);

FR 1. Le produit retourné est renvoyé à Reolink pour réparation ou remplacement dans le cadre de la garantie limitée de Reolink et pendant la période de garantie (garantie de 2 ans) ;

inglês francês
reolink reolink
repair réparation
replacement remplacement
warranty garantie
returned retourné
or ou
period période
year ans
product produit
to à
limited limitée
within de

EN Lifetime warranty is for the skins and mounts, and 2-year warranty for Reolink Solar Panel and Rechargeable Battery - Argus 2/Pro. See Warranty.

FR Garantie à vie pour les kits de coque, le support mural ; garantie 2 ans pour le panneau solaire Reolink et la batterie rechargeable - Argus 2/Pro. Voir la garantie.

inglês francês
lifetime vie
warranty garantie
reolink reolink
solar solaire
panel panneau
argus argus
year ans
see voir
battery batterie
rechargeable rechargeable
and à
pro pro

EN Ensure your maintenance booklet is validated each time a scheduled maintenance service is performed. Failure to perform scheduled maintenance and use Mazda parts as specified by Mazda may jeopardize your warranty coverage.

FR Faites également valider le livret d’entretien de votre véhicule après chaque rendez-vous. À défaut d’effectuer un entretien prescrit et d’utiliser des pièces d’origine Mazda, vous compromettez votre garantie.

inglês francês
booklet livret
mazda mazda
parts pièces
maintenance entretien
warranty garantie
a un
service des

EN Ensure your maintenance booklet is validated each time a scheduled maintenance service is performed. Failure to perform scheduled maintenance and use Mazda parts as specified by Mazda may jeopardize your warranty coverage.

FR Faites également valider le livret d’entretien de votre véhicule après chaque rendez-vous. À défaut d’effectuer un entretien prescrit et d’utiliser des pièces d’origine Mazda, vous compromettez votre garantie.

inglês francês
booklet livret
mazda mazda
parts pièces
maintenance entretien
warranty garantie
a un
service des

EN We stand behind the quality of our products with a comprehensive warranty program — our guarantee that every Herschel Supply item is free of material and manufacturing defects. For detailed warranty information, please visit our FAQ page.

FR La qualité de nos produits est une priorité. Ils sont couverts par une garantie intégrale contre tout vice matériel ou défaut de fabrication. Pour en savoir plus sur nos garanties, veuillez consulter notre page de FAQ.

inglês francês
comprehensive intégrale
visit consulter
page page
faq faq
quality qualité
manufacturing fabrication
please veuillez
material matériel
products produits
the la
a une
is est
and de

EN For information about the Limited Warranty for Products, please visit this link: https://scufgaming.com/limited-warranty

FR Pour plus d'informations sur la Garantie limitée de nos Produits, visitez ce lien : https://scufgaming.com/limited-warranty

inglês francês
warranty garantie
visit visitez
link lien
https https
this ce
the la
products produits
limited limitée

EN For more Information about warranty, please visit our warranty handling page: https://unboundvr.nl/garantie.

FR Pour en savoir plus Informations sur la garantie, veuillez visiter notre page de gestion de la garantie : https://unboundvr.nl/garantie.

inglês francês
warranty garantie
please veuillez
visit visiter
handling gestion
https https
information informations
more plus
page page
our notre

EN All OMEGA watches are delivered with a 5-year warranty that covers the repair of any material or manufacturing defects. Please refer to the operating instructions for specific information about the warranty conditions and restrictions.

FR Toutes les montres OMEGA sont livrées avec une garantie de 5 ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre montre pour tout savoir sur les conditions et restrictions de garantie.

inglês francês
omega omega
warranty garantie
material matériau
year ans
instructions manuel
watches montres
or ou
restrictions restrictions
delivered livré
of de
please veuillez
conditions conditions
the le
a une
are sont
to consulter
with avec
manufacturing fabrication

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY LICENSOR OR SUPPLIER OR THEIR EMPLOYEES OR AGENTS WILL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF ANY WARRANTY PROVIDED HEREIN

FR AUCUNE INFORMATION OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR LE CONCÉDANT OU LE FOURNISSEUR OU LEURS EMPLOYÉS OU AGENTS NE CRÉERA UNE GARANTIE OU N'AUGMENTERA DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE TOUTE GARANTIE FOURNIE AUX PRÉSENTES

inglês francês
oral oral
information information
advice conseil
supplier fournisseur
warranty garantie
agents agents
no aucune
or ou
of de
by par

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY CELIGO OR SUPPLIER OR THEIR EMPLOYEES OR AGENTS WILL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF ANY WARRANTY PROVIDED HEREIN

FR AUCUNE INFORMATION OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR CELIGO OU LE FOURNISSEUR OU LEURS EMPLOYÉS OU AGENTS NE CRÉERA DE GARANTIE OU N'AUGMENTERA DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE TOUTE GARANTIE FOURNIE AUX PRÉSENTES

inglês francês
oral oral
information information
advice conseil
supplier fournisseur
warranty garantie
agents agents
no aucune
or ou
a toute
of de
by par

EN Product warranty Access information about the warranty of your product in your account.

FR Garantie produit Accédez aux informations de garantie de votre produit depuis votre compte.

EN Product warranty Access information about the warranty of your product in your account.

FR Garantie produit Accédez aux informations de garantie de votre produit depuis votre compte.

EN Product warranty Access information about the warranty of your product in your account.

FR Garantie produit Accédez aux informations de garantie de votre produit depuis votre compte.

EN Check this page soon for a downloadable booklet with more information on all the collection highlights.

FR Revenez bientôt sur cette page pour télécharger un livret plein d'informations sur tous les principaux éléments de la collection.

inglês francês
soon bientôt
downloadable télécharger
booklet livret
information éléments
a un
collection collection
the la
on sur
this cette
page page
all de

EN This booklet can help you explore how you can support someone while taking care of yourself. If you would like to talk to a trusted person about any of this information, please call the Gambling Support Network 1-888-347-8888.

FR Ce document explique comment vous pouvez aider quelqu’un tout en prenant soin de vous. Si vous souhaitez parler à une personne de confiance, appelez le Réseau d’aide pour la dépendance au jeu au 1-888-347-8888.

inglês francês
taking prenant
if si
call appelez
this ce
to à
network réseau
of de
how comment
you vous
care soin
trusted de confiance
while tout en

EN You’ll find more information about what to expect from counselling further on in this booklet.

FR Vous trouverez plus d’informations sur le counselling plus loin dans cette brochure.

inglês francês
find trouverez
booklet brochure
in dans
this cette
on sur
more plus

EN This booklet can help you explore how you can support someone while taking care of yourself. If you would like to talk to a trusted person about any of this information, please call the Gambling Support Network 1-888-347-8888.

FR Ce document explique comment vous pouvez aider quelqu’un tout en prenant soin de vous. Si vous souhaitez parler à une personne de confiance, appelez le Réseau d’aide pour la dépendance au jeu au 1-888-347-8888.

inglês francês
taking prenant
if si
call appelez
this ce
to à
network réseau
of de
how comment
you vous
care soin
trusted de confiance
while tout en

EN You’ll find more information about what to expect from counselling further on in this booklet.

FR Vous trouverez plus d’informations sur le counselling plus loin dans cette brochure.

inglês francês
find trouverez
booklet brochure
in dans
this cette
on sur
more plus

EN If your domain name is important for your activities, Renewal Warranty guarantees that you will never lose it. Discover Renewal Warranty

FR Si votre nom de domaine est important pour vos activités, Renewal Warranty vous offre l'assurance de ne jamais le perdre. Découvrir Renewal Warranty

inglês francês
important important
renewal renewal
lose perdre
discover découvrir
warranty warranty
if si
domain domaine
name nom
is est
activities activités
you vous
never jamais

EN MAZDA UNLIMITED MILEAGE WARRANTY and MAZDA NEW VEHICLE LIMITED WARRANTY do not provide for a courtesy vehicle

FR La GARANTIE À KILOMÉTRAGE ILLIMITÉ DE MAZDA et la GARANTIE LIMITÉE POUR VÉHICULES NEUFS DE MAZDA ne prévoient pas de véhicule de courtoisie

inglês francês
mazda mazda
warranty garantie
vehicle véhicule
courtesy courtoisie
and et
not pas

EN During the warranty period, this warranty is transferable to subsequent owners

FR La garantie est transférable à tout acheteur subséquent pendant toute sa période de validité

inglês francês
warranty garantie
transferable transférable
period période
to à
the la
is est
during de

EN Tires that come as original equipment are warranted by their manufacturer. This includes compact spare tires. Separate warranty statement(s) are provided with each vehicle, covering the specific warranty details for those products.

FR Les pneus d’origine sont garantis par leur fabricant. Cela comprend les pneus de secours compacts. Une déclaration de garantie distincte est fournie avec chaque véhicule et indique les détails de la garantie spécifique à ces produits.

inglês francês
tires pneus
includes comprend
separate distincte
warranty garantie
statement déclaration
s d
original dorigine
details détails
manufacturer fabricant
vehicle véhicule
the la
are sont
products produits
by par
this cela
with avec

EN I have to have warranty repairs done on my vehicle and don't live near a Warranty & Service Point. What do I do?

FR Je dois effectuer des réparations prises en charge par la garantie sur mon véhicule, mais je n’habite pas près d’un Centre de garantie et d’entretien. Que faire?

inglês francês
warranty garantie
repairs réparations
vehicle véhicule
i je
dont pas
my mon
a dun
and et
near de
do dois

EN Your Suzuki Warranty & Service Point can get the key code for you. You will be required, however, to visit your nearest Warranty & Service Point and show proof of ownership of your vehicle.

FR Votre Centre de garantie et d’entretien Suzuki peut obtenir le code de clé pour vous. Toutefois, vous devrez vous rendre au Centre de garantie et d’entretien le plus proche et présenter une preuve de propriété de votre véhicule.

inglês francês
suzuki suzuki
warranty garantie
ownership propriété
key clé
code code
proof preuve
of de
vehicle véhicule
the le
however toutefois
will devrez
your votre
can peut
you vous
nearest plus proche
and et

EN Parts are available from all Warranty & Service Point locations. Please contact your nearest Warranty & Service Point to obtain the parts you require.

FR Les pièces sont disponibles dans tous les Centres de garantie et d’entretien. Communiquez avec le Centre de garantie et d’entretien le plus proche pour obtenir les pièces dont vous avez besoin.

inglês francês
warranty garantie
parts pièces
the le
require besoin
nearest plus proche
you dont
are disponibles

EN We stand behind the quality of our products with a comprehensive warranty program — our guarantee that every Herschel Supply item is free of material and manufacturing defects. To complete a warranty claim, click the link below.

FR La qualité de nos produits est une priorité. Ils sont couverts par une garantie intégrale contre tout vice matériel ou défaut de fabrication. Pour remplir une demande de garantie, cliquez sur le lien ci-dessous.

inglês francês
click cliquez
link lien
quality qualité
material matériel
products produits
our nos
complete remplir
comprehensive intégrale
and de
a une
manufacturing fabrication
claim demande

EN We stand behind the quality of our products with a comprehensive warranty program — our guarantee that every Herschel Supply item is free of material and manufacturing defects. To complete a warranty claim, click the link below.

FR La qualité de nos produits est une priorité. Ils sont couverts par une garantie intégrale contre tout vice matériel ou défaut de fabrication. Pour remplir une demande de garantie, cliquez sur le lien ci-dessous.

inglês francês
click cliquez
link lien
quality qualité
material matériel
products produits
our nos
complete remplir
comprehensive intégrale
and de
a une
manufacturing fabrication
claim demande

EN For any questions relating to warranty returns on defective items, please see our warranty policy

FR Pour toute question concernant les retours sous garantie ou les produits défectueux, veuillez consulter notre politique de garantie

inglês francês
warranty garantie
defective défectueux
policy politique
please veuillez
returns retours
items les
to consulter
our notre

EN All issues with defective/damaged product after 30 days of receipt of your purchase through Pelican.com must be handled through our warranty department at pelican.com/warranty.

FR Tous les problèmes liés aux produits défectueux ou endommagés après 30 jours suivant la réception du produit acheté par l’entremise de Pelican.com doivent être traités par notre service de la garantie à pelican.com/warranty.

inglês francês
defective défectueux
receipt réception
must doivent
department service
purchase acheté
issues problèmes
days jours
damaged endommagé
of de
handled traité
be être
our notre
warranty warranty
product produit
with à

EN This warranty does not cover wear and tear, or damage caused by inappropriate handling. All repairs or servicing work carried out by third parties not authorized by Panerai would automatically invalidate your warranty.

FR Enregistrez votre montre, souscrivez à Pam.Guard et prolongez votre garantie limitée internationale jusqu’à 8 ans.

inglês francês
warranty garantie
this montre
your votre
and à

EN Exchange hardware under warranty. Square hardware is covered under a one-year limited warranty from the date of purchase.

FR Échangez du matériel sous garantie. Le matériel Square est sous garantie limitée pendant une période de un an à compter de la date d’achat.

inglês francês
hardware matériel
warranty garantie
square square
year an
of de
a un
limited limitée
date date
from du

EN And speaking of the Lifetime Warranty: If you ever have a problem with your part after installation, we’ll happily honor iFixit’s Lifetime Warranty

FR Et à propos de la garantie à vie : Si jamais vous avez un problème avec votre pièce détachée après l'installation, nous serons heureux de faire valoir la garantie à vie iFixit

inglês francês
lifetime vie
warranty garantie
problem problème
happily heureux
if si
a un
the la
of de
your votre
part pièce
you vous
and à
speaking et
ever jamais
with avec

EN You can choose not to install our applications (Reolink App or Client) or not to fill out warranty. This choice may limit your warranty service.

FR Vous pouvez choisir de ne pas installer nos applications (Reolink App ou Client) ou de ne pas remplir la garantie. Ce choix peut limiter votre service de garantie.

inglês francês
reolink reolink
client client
warranty garantie
limit limiter
or ou
service service
this ce
choose choisir
choice choix
applications applications
app app
fill remplir
your votre
install installer
our nos
you vous

EN We provide 2 years’ limited warranty for new Products (IP Camera/NVR System/Accessories) purchased from Reolink. And 1-year warranty for Reolink Certified Refurbished Products.

FR Nous offrons une garantie limitée de 2 ans pour les nouveaux produits (Caméra IP/Système NVR/Accessoire) achetés chez Reolink. Et une garantie d'un an pour les produits rénovés certifiés Reolink.

inglês francês
new nouveaux
ip ip
camera caméra
system système
reolink reolink
nvr nvr
warranty garantie
we nous
we provide offrons
year an
limited limitée
products produits
purchased acheté
years ans
and et
from de

EN Replacement Unit: Warranty continues from the original date of purchase and will be extended for the number of whole days that the product has been out of the buyer’s hands for warranty repairs

FR Unité de Remplacement : La garantie se poursuit à partir de la date d'achat initiale et sera prolongée du nombre de jours entiers pendant lesquels le produit n'a pas été entre les mains de l'acheteur pour les réparations sous garantie

inglês francês
replacement remplacement
warranty garantie
continues poursuit
whole entiers
hands mains
repairs réparations
unit unité
of de
days jours
product produit
date date
been été
and à
extended prolongé

EN For new products, register your product within 2 years of purchase, and you will receive 6-month extended warranty besides 2-year warranty

FR Pour les nouveaux produits, enregistrez votre produit dans les deux ans suivant l'achat, et vous bénéficierez d'une extension de garantie de six mois en plus de la garantie de deux ans

inglês francês
new nouveaux
warranty garantie
register enregistrez
month mois
6 six
your votre
of de
you vous
product produit
year ans
products produits
and et
besides plus

Mostrando 50 de 50 traduções