Traduzir "lecteurs car" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lecteurs car" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de lecteurs car

francês
inglês

FR Lecteurs d'empreintes digitales à l'écran : Fonctionnement et comparaison entre les lecteurs optiques et les lecteurs à ultrasons

EN In-display fingerprint readers: How they work plus optical vs ultrasonic

francêsinglês
lecteursreaders
fonctionnementwork
optiquesoptical
etvs
àin
lesplus

FR Le portefeuille de lecteurs SafeNet comprend des lecteurs pour un accès sécurisé aux bureaux physiques et à distance.

EN The SafeNet reader portfolio of products includes readers for desktops, secure entry and remote access.

francêsinglês
portefeuilleportfolio
comprendincludes
bureauxdesktops
distanceremote
safenetsafenet
accèsaccess
sécurisésecure
lethe
lecteursreaders
deof
unproducts
etreader
àand
pourfor

FR Selon la version de Ramsay, la collecte de fichiers ne sera pas limitée au lecteur du système local, mais cherchera également sur des lecteurs supplémentaires tels que les lecteurs

EN Depending on the Ramsay version, file collection won?t be restricted to the local system drive, but also will search additional drives such as network or removable drives:

francêsinglês
collectecollection
fichiersfile
lecteursdrives
ramsayramsay
systèmesystem
locallocal
supplémentairesadditional
égalementalso
limitérestricted
lathe
dedrive
versionversion
maisbut
leswon

FR Ramsay analyse tous les partages réseau et les lecteurs amovibles (à l?exception des lecteurs

EN Ramsay will scan all the network shares and removable drives (excluding

francêsinglês
analysescan
partagesshares
réseaunetwork
lecteursdrives
amoviblesremovable
exceptionexcluding
ramsayramsay
àand
tousall
lesthe

FR Parmi les différents fichiers déposés par les dernières versions de Ramsay, on trouve un composant Spreader. Cet exécutable tentera d?analyser les partages réseau et les lecteurs amovibles, à l?exclusion des lecteurs

EN Among the different files dropped by the latest versions of Ramsay we find a Spreader component. This executable will attempt to scan for network shares and removable drives excluding

francêsinglês
fichiersfiles
composantcomponent
exécutableexecutable
partagesshares
réseaunetwork
lecteursdrives
amoviblesremovable
exclusionexcluding
ramsayramsay
versionsversions
una
onwe
analyserscan
etfind
àto
deof
différentsdifferent
desamong
parby
dernièresthe latest

FR Lecteurs et terminaux NFC avec connectivité réseau via Wi-Fi, port Ethernet ou connexion mobile 3G/4G. Ces lecteurs sont utiles lorsqu'il est nécessaire de faire interagir l'NFC avec un serveur ou avec d'autres périphériques connectés au réseau.

EN NFC Readers and Terminals with network connectivity via Wi-Fi, Ethernet port, or 3G/4G mobile connection. These Readers are useful when it is necessary to make the NFC interact with a server or with other devices connected to the network.

francêsinglês
lecteursreaders
terminauxterminals
nfcnfc
ethernetethernet
mobilemobile
utilesuseful
nécessairenecessary
interagirinteract
portport
ouor
una
serveurserver
connectivitéconnectivity
réseaunetwork
connexionconnection
périphériquesdevices
sontare
avecwith
cesthe
etand
deother

FR L’application WND permet aux administrateurs de connecter des lecteurs réseau existants à ownCloud et d?assigner des lecteurs réseau spécifiques à des groupes ou des utilisateurs

EN The WND App enables administrators to attach existing network drives to ownCloud and assign specific network drives to groups or users

francêsinglês
lapplicationapp
permetenables
administrateursadministrators
lecteursdrives
existantsexisting
owncloudowncloud
assignerassign
groupesgroups
réseaunetwork
ouor
utilisateursusers
àto
etand
spécifiquesspecific

FR Votre contenu fait-il rire, pleurer ou réfléchir vos lecteurs ? Est-ce qu’il crée l’émotion ? Vos lecteurs se sentent-ils personnellement concernés par votre contenu ?

EN Does the content make the reader laugh, cry, think or feel? Can the reader connect with it on a deeper personal level?

francêsinglês
contenucontent
rirelaugh
lecteursreader
sententfeel
ilit
personnellementpersonal
la
ouor

FR Les lecteurs NVMe sont des lecteurs de stockage incroyablement rapides et vous permettent de mettre à niveau votre PC et dobtenir de meilleures

EN NVMe drives are incredibly fast storage drives and allow you to upgrade your PC and get better transfer speeds, faster boot times and quicker loads

francêsinglês
lecteursdrives
nvmenvme
stockagestorage
incroyablementincredibly
permettentallow
pcpc
meilleuresbetter
mettre à niveauupgrade
sontare
àto
votreyour
etand
rapidesfast
detimes
vousyou

FR Votre e-book marketing vous dira tout ce que vous voulez savoir sur l’activité de vos lecteurs : nombre de lecteurs, de vues, durée passée sur chaque page et plus

EN Your marketing ebook tells you all you need to know about your readers’ activity: viewers, views, time spent on each page, and more

francêsinglês
marketingmarketing
passéspent
lecteursreaders
voulezneed
vuesviews
duréetime
pagepage
suron
vousyou
etand
plusmore

FR Lecteurs de codes-barres à technologie vision avec la facilité d'utilisation et le coût des lecteurs laser

EN Vision-enabled barcode readers with the ease-of-use and cost of laser scanners

francêsinglês
lecteursreaders
visionvision
facilitéease
laserlaser
deof
coûtcost
àand
avecwith

FR Les lecteurs de la série DataMan 150/260 utilisent la même configuration de montage et épinglent que les lecteurs d'identification de la série DataMan 100/200

EN The DataMan 150/260 series readers utilize the same mounting configuration and pin out as the DataMan 100/200 series ID readers

francêsinglês
lecteursreaders
sérieseries
utilisentutilize
configurationconfiguration
montagemounting
datamandataman
lathe
etand

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

EN In the past, oils and fluids surrounding an application site have quickly damaged barcode scanners, but DataMan 8700 barcode readers are built to last in the harshest environments

francêsinglês
huilesoils
fluidesfluids
rapidementquickly
lecteursreaders
conçusbuilt
datamandataman
environnementsenvironments
lethe
sitesite
àto
sontare
etand
dansin
unbut

FR Lecteurs de codes-barres à technologie vision avec la facilité d'utilisation et le coût des lecteurs laser.

EN Vision-enabled barcode readers with the ease-of-use and cost of laser scanners.

francêsinglês
lecteursreaders
visionvision
facilitéease
laserlaser
deof
coûtcost
àand
avecwith

FR Le multiflux optimise l'utilisation de l'ensemble des lecteurs de bandes disponibles sur votre système en permettant à un même client d'effectuer une sauvegarde simultanément sur plusieurs lecteurs de bandes

EN Utilize all available tape devices on your system by allowing the backup of a single client to run simultaneously to multiple tape drives

francêsinglês
lecteursdrives
bandestape
disponiblesavailable
permettantallowing
clientclient
sauvegardebackup
systèmesystem
àto
lethe
deof
votreyour
una
plusieursmultiple
suron

FR Les lecteurs du Nieuwsblad veulent pouvoir parler de tout. C’est pourquoi le journal suit l’actualité de près et apporte un flux constant d’informations accessibles et exactes pour un public de lecteurs très étendu.

EN Readers of Het Nieuwsblad want to have their say about everything. That’s why the newspaper closely follows the news and offers a constant flow of accessible and accurate information to a broad audience.

francêsinglês
lecteursreaders
suitfollows
prèsclosely
apporteoffers
fluxflow
constantconstant
exactesaccurate
veulentwant to
una
accessiblesaccessible
publicaudience
lethe
deof
journalnewspaper
etand

FR Voici quelques-unes des caractéristiques qui font que les lecteurs de porno officiels sont différents des lecteurs généraux :

EN  Some of the features that make official porn players different from the general ones are:

francêsinglês
caractéristiquesfeatures
pornoporn
officielsofficial
générauxgeneral
deof
différentsdifferent
lesones
quithat

FR Configurez, optimisez et déployez facilement vos lecteurs RFID sans difficultés ni retards. Nul besoin d’être un expert pour mettre en place et optimiser les lecteurs Zebra RFID, nos outils logiciels vous aident à chaque étape.

EN Easily configure, optimise and deploy your RFID readers with no need for complication or delays. You don’t have to be an expert to set up and optimise Zebra RFID readers, our software tools help you every step of the way.

francêsinglês
facilementeasily
lecteursreaders
rfidrfid
retardsdelays
expertexpert
zebrazebra
déployezdeploy
besoinneed
outilstools
logicielssoftware
êtrebe
aidenthelp you
nulno
étapestep
configurezset up
vosyour
unan
àto
chaqueevery
nosour
optimisezoptimise
pourfor
mettrethe
vousyou
placeset

FR Simplifiez la configuration et le déploiement des lecteurs en utilisant des profils d’utilisation prédéfinis sur des lecteurs spécifiques, qui peuvent être définis sur le Cloud.

EN Simplify reader configuration and deployment using pre-defined use case profiles on specific readers that can be set via the cloud.

francêsinglês
simplifiezsimplify
profilsprofiles
cloudcloud
configurationconfiguration
déploiementdeployment
lecteursreaders
spécifiquesspecific
définisdefined
etreader
quithat
suron

FR Différents lecteurs gratuits de fichiers multimédia, récepteurs GPS, et un certain nombre de lecteurs de données multimédia portatifs peuvent lire les fichiers OGG en raison du contenu open source

EN Various free media players, GPS receivers, and a number of portable media players can play OGG files due to the open source content

francêsinglês
multimédiamedia
récepteursreceivers
gpsgps
portatifsportable
peuventcan
oggogg
sourcesource
gratuitsfree
fichiersfiles
contenucontent
openopen
una
deof
endue
certainto
nombrethe
etand

FR Bien que de nombreux lecteurs multimédia, tels que le lecteur VideoLAN VLC, prennent en charge l'utilisation des fichiers ASS, ces derniers ne peuvent pas être modifiés dans les lecteurs

EN While many media players, such as the VideoLAN VLC player, support the use of ASS files, they cannot be edited in the players

francêsinglês
multimédiamedia
lecteurplayer
vlcvlc
lutilisationuse
deof
lethe
necannot
enin
fichiersfiles
desmany

FR Ses différents CODEC ont été intégrés dans plusieurs lecteurs multimédia payants et gratuits ainsi que dans différents lecteurs multimédia portables par différents fabricants

EN Its various CODECs have been incorporated into several different commercial and free media players as well as several portable media players too by different manufacturers

francêsinglês
multimédiamedia
gratuitsfree
portablesportable
fabricantsmanufacturers
sesits
étébeen
parby
différentsdifferent
plusieursseveral
etand
ainsias
intégréincorporated

FR Lecteurs et terminaux NFC avec connectivité réseau via Wi-Fi, port Ethernet ou connexion mobile 3G/4G. Ces lecteurs sont utiles lorsqu'il est nécessaire de faire interagir l'NFC avec un serveur ou avec d'autres périphériques connectés au réseau.

EN NFC Readers and Terminals with network connectivity via Wi-Fi, Ethernet port, or 3G/4G mobile connection. These Readers are useful when it is necessary to make the NFC interact with a server or with other devices connected to the network.

francêsinglês
lecteursreaders
terminauxterminals
nfcnfc
ethernetethernet
mobilemobile
utilesuseful
nécessairenecessary
interagirinteract
portport
ouor
una
serveurserver
connectivitéconnectivity
réseaunetwork
connexionconnection
périphériquesdevices
sontare
avecwith
cesthe
etand
deother

FR Le portefeuille de lecteurs SafeNet comprend des lecteurs pour un accès sécurisé aux bureaux physiques et à distance.

EN The SafeNet reader portfolio of products includes readers for desktops, secure entry and remote access.

francêsinglês
portefeuilleportfolio
comprendincludes
bureauxdesktops
distanceremote
safenetsafenet
accèsaccess
sécurisésecure
lethe
lecteursreaders
deof
unproducts
etreader
àand
pourfor

FR Configurez, optimisez et déployez facilement vos lecteurs RFID sans difficultés ni retards. Nul besoin d’être un expert pour mettre en place et optimiser les lecteurs Zebra RFID, nos outils logiciels vous aident à chaque étape.

EN Easily configure, optimise and deploy your RFID readers with no need for complication or delays. You don’t have to be an expert to set up and optimise Zebra RFID readers, our software tools help you every step of the way.

francêsinglês
facilementeasily
lecteursreaders
rfidrfid
retardsdelays
expertexpert
zebrazebra
déployezdeploy
besoinneed
outilstools
logicielssoftware
êtrebe
aidenthelp you
nulno
étapestep
configurezset up
vosyour
unan
àto
chaqueevery
nosour
optimisezoptimise
pourfor
mettrethe
vousyou
placeset

FR Simplifiez la configuration et le déploiement des lecteurs en utilisant des profils d’utilisation prédéfinis sur des lecteurs spécifiques, qui peuvent être définis sur le Cloud.

EN Simplify reader configuration and deployment using pre-defined use case profiles on specific readers that can be set via the cloud.

francêsinglês
simplifiezsimplify
profilsprofiles
cloudcloud
configurationconfiguration
déploiementdeployment
lecteursreaders
spécifiquesspecific
définisdefined
etreader
quithat
suron

FR Votre e-book marketing vous dira tout ce que vous voulez savoir sur l’activité de vos lecteurs : nombre de lecteurs, de vues, durée passée sur chaque page et plus

EN Your marketing ebook tells you all you need to know about your readers’ activity: viewers, views, time spent on each page, and more

francêsinglês
marketingmarketing
passéspent
lecteursreaders
voulezneed
vuesviews
duréetime
pagepage
suron
vousyou
etand
plusmore

FR Les lecteurs de codes-barres les plus courants sont les scanners laser et les lecteurs imageurs

EN Common types of barcode readers include laser scanners and image-based readers

francêsinglês
lecteursreaders
scannersscanners
laserlaser
deof

FR Lecteurs de codes-barres à technologie vision avec la facilité d'utilisation et le coût des lecteurs laser

EN Vision-enabled barcode readers with the ease-of-use and cost of laser scanners

francêsinglês
lecteursreaders
visionvision
facilitéease
laserlaser
deof
coûtcost
àand
avecwith

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

EN In the past, oils and fluids surrounding an application site have quickly damaged barcode scanners, but DataMan 8700 barcode readers are built to last in the harshest environments

francêsinglês
huilesoils
fluidesfluids
rapidementquickly
lecteursreaders
conçusbuilt
datamandataman
environnementsenvironments
lethe
sitesite
àto
sontare
etand
dansin
unbut

FR Lecteurs de codes-barres à technologie vision avec la facilité d'utilisation et le coût des lecteurs laser.

EN Vision-enabled barcode readers with the ease-of-use and cost of laser scanners.

francêsinglês
lecteursreaders
visionvision
facilitéease
laserlaser
deof
coûtcost
àand
avecwith

FR Les lecteurs de la série DataMan 150/260 utilisent la même configuration de montage et épinglent que les lecteurs d'identification de la série DataMan 100/200

EN The DataMan 150/260 series readers utilize the same mounting configuration and pin out as the DataMan 100/200 series ID readers

francêsinglês
lecteursreaders
sérieseries
utilisentutilize
configurationconfiguration
montagemounting
datamandataman
lathe
etand

FR Grâce à leur haute résolution et à leur grande vitesse, les lecteurs de codes-barres fixes DataMan permettent de lire plusieurs codes avec un seul appareil, ce qui permet de réduire les coûts en achetant moins de lecteurs

EN High-resolution, high-speed DataMan fixed mount barcode readers allow multiple codes to be read or decoded with a single device, saving the expense of extra readers

francêsinglês
résolutionresolution
vitessespeed
fixesfixed
codescodes
appareildevice
datamandataman
réduiresaving
coûtsexpense
hautehigh
lecteursreaders
permettentallow
àto
deof
una
plusieursmultiple
avecwith
lessingle
lireread

FR Incluez des éléments interactifs dans vos publications et voyez leurs performances. Découvrez combien de fois vos lecteurs ont cliqué sur chaque élément interactif. Comprenez avec quels éléments vos lecteurs préfèrent interagir.

EN Include interactive elements in your publications and see how well they perform. Find out how many times your readers have clicked on each interactive element. Understand which elements your readers prefer interacting with.

francêsinglês
publicationspublications
lecteursreaders
cliquéclicked
préfèrentprefer
interagirinteracting
élémentselements
combienhow
élémentelement
vosyour
voyezsee
desmany
suron
avecwith
dansin
comprenezand

FR Ouf ! Construire un magazine est un processus complexe et créatif et vous devriez être fier de vous ! Partagez-le directement sur vos plateformes de réseaux sociaux avec vos lecteurs et lecteurs potentiels et voyez leur engagement. Bonne chance !

EN Phew! Building a magazine is an intricate, creative process and you should be proud of yourself! Share it directly on your social media platforms with your readers and potential readers and see their engagement. Good luck!

francêsinglês
magazinemagazine
processusprocess
complexeintricate
créatifcreative
fierproud
lecteursreaders
potentielspotential
engagementengagement
bonnegood
partagezshare
construirebuilding
devriezyou should
plateformesplatforms
una
deof
directementdirectly
vosyour
chanceluck
estis
etand
vousyou
sociauxsocial media
réseaux sociauxsocial
êtrebe
leon
leurtheir

FR Votre contenu fait-il rire, pleurer ou réfléchir vos lecteurs ? Est-ce qu’il crée l’émotion ? Vos lecteurs se sentent-ils personnellement concernés par votre contenu ?

EN Does the content make the reader laugh, cry, think or feel? Can the reader connect with it on a deeper personal level?

francêsinglês
contenucontent
rirelaugh
lecteursreader
sententfeel
ilit
personnellementpersonal
la
ouor

FR Instagram est une porte d'entrée pour les lecteurs de style et de style de vie qui sont nos lecteurs à plus forte valeur en termes de temps passé sur le site et de pages et stories consommées par visite

EN Instagram is a gateway to style and lifestyle readers who are our highest-value readers in terms of time spent on the site and pages and stories consumed per visit

francêsinglês
instagraminstagram
lecteursreaders
stylestyle
termesterms
passéspent
storiesstories
visitevisit
consomméconsumed
vielifestyle
valeurvalue
enin
lethe
sitesite
portegateway
sontare
àto
pagespages
tempstime
unea
deof
nosour
suron

FR Si vos lecteurs souhaitent communiquer avec vous et les autres lecteurs de votre blog, ils sont libres de laisser un commentaire sur un article

EN If your readers would like to communicate with you and other readers on your blog, they are free to leave a comment on a post

francêsinglês
lecteursreaders
blogblog
libresfree
commentairecomment
siif
una
sontare
avecwith
laisserto
suron
vousyou
etand
autresother

FR Par exemple, si certains éléments ont des noms compréhensibles par les lecteurs d?écran, mais pas d?autres, cette page obtient un 0 pour l?audit des noms compréhensibles par les lecteurs d?écran.

EN For example, if some elements have screenreader-friendly names, but others don?t, that page gets a 0 for the screenreader-friendly-names audit.

francêsinglês
élémentselements
autresothers
obtientgets
auditaudit
siif
nomsnames
pagepage
pasdon
una
exempleexample
cettethe
maisbut

FR Parking: Oui. Payant. 2400 places de parking court et long terme réparties sur 3 parkings : Car Park 1 (pour le court terme), Car Park 4 (sur plusieurs étages, plus de 1700 places court et long terme), SkyCity Car Park (long terme)

EN Parking: yes; paid parking – 2400 short and long stay spaces. 3 car parks: Car Park 1 (short stay), Car Park 4 (multi storey, more than 1700 spaces for short and long stay), SkyCity Car Park (long stay)

francêsinglês
payantpaid
courtshort
longlong
parkpark
etand
ouiyes
placesparks
plusmore
parkingparking

FR Conjointement, les lecteurs de l'article final estimeront plus facilement la reproductibilité de l'article car les révisions des prévisions initiales de l'étude et des plans d'analyse ont été menées de façon indépendante.

EN At the same time, readers of the final paper can feel more confident that the work is reproducible because the initial study predictions and analysis plans were independently reviewed.

francêsinglês
lecteursreaders
prévisionspredictions
indépendanteindependently
lathe
plansplans
deof
finalfinal
plusmore
étéwere
façonof the
étudestudy
etand

FR Les signets fournissent une liste de contenu marqué présent dans un document PDF et constituent un excellent outil pour gagner du temps aux lecteurs car ces derniers peuvent passer à certaines parties d’un document, par exemple un bon de commande.

EN Bookmarks provide a listing of flagged content present within a PDF document and are a great tool to save digital readers time as it allows them to skip to certain parts of a document, such as an order form.

francêsinglês
signetsbookmarks
lecteursreaders
contenucontent
présentpresent
documentdocument
pdfpdf
outiltool
partiesparts
commandeorder
constituentform
deof
una
àto
etand
tempstime

FR Les balises et les légendes sont extrêmement utiles car vous pouvez offrir à vos lecteurs des informations supplémentaires sur certains éléments présentés dans votre catalogue et vous pouvez les positionner n’importe où

EN Tags and captions are extremely useful as you can offer your readers additional information regarding certain items presented in your catalog and you can position them anywhere

francêsinglês
balisestags
légendescaptions
extrêmementextremely
utilesuseful
lecteursreaders
supplémentairesadditional
cataloguecatalog
positionnerposition
informationsinformation
présentépresented
sontare
caras
offriroffer
suranywhere
certainscertain
vousyou
lesitems
àand
dansin

FR Le Gear VR de Samsung tire parti du magasin Oculus (car le Gear VR a été développé en collaboration avec le Oculus), ainsi que du Play Store de Google pour sa part de lecteurs et de contenus de RV

EN Samsung’s Gear VR takes advantage of Oculus’ Oculus Store (because Gear VR has been developed in collaboration with Oculus), as well as Google’s Play Store for its share of VR players and content

francêsinglês
vrvr
oculusoculus
développédeveloped
collaborationcollaboration
contenuscontent
.takes
enin
deof
étébeen
avecwith
playplay
etand
ahas
storestore
pourfor

FR AVI est lu par tous les lecteurs DVD. Ce format est largement utilisé car même certaines caméras enregistrent en AVI. Cependant, son inconvénient est qu'il requiert un grand espace de stockage.

EN AVI is supported by all DVD players. It's also very popular, since it's the preferred recording format for many cameras. The downside to AVI, however, is that it requires a lot of storage space.

francêsinglês
aviavi
dvddvd
formatformat
camérascameras
inconvénientdownside
requiertrequires
stockagestorage
cethat
espacespace
una
deof
carto
mêmethe
parby

FR Par ailleurs, les lecteurs de codes-barres des gammes DataMan 370 et 260 suivent parfaitement la cadence des lignes à grande vitesse car ils sont capables de lire des codes DataMatrix en moins de 15 ms et des codes DotCode en moins de 60 ms.

EN DataMan 370 and 260 series barcode readers also keep up with fast moving line speeds, decoding Data Matrix codes in under 15 ms and DotCodes in under 60 ms.

francêsinglês
codescodes
msms
datamandataman
lecteursreaders
lignesline
enin
àand
ailleursalso
leskeep
vitessespeeds

FR Les signets fournissent une liste de contenu marqué présent dans un document PDF et constituent un excellent outil pour gagner du temps aux lecteurs car ces derniers peuvent passer à certaines parties d’un document, par exemple un bon de commande.

EN Bookmarks provide a listing of flagged content present within a PDF document and are a great tool to save digital readers time as it allows them to skip to certain parts of a document, such as an order form.

francêsinglês
signetsbookmarks
lecteursreaders
contenucontent
présentpresent
documentdocument
pdfpdf
outiltool
partiesparts
commandeorder
constituentform
deof
una
àto
etand
tempstime

FR Par exemple, de nombreux éditeurs s'en tiennent à entre 32 et 40 pages car, en général, les lecteurs sont habitués à ces tailles

EN For instance, many publishers stick to between 32 and 40 pages because, in general, readers are used to these sizes

francêsinglês
éditeurspublishers
généralgeneral
lecteursreaders
taillessizes
enin
nombreuxmany
àto
pagespages
sontare
etand
par exempleinstance
parused

FR Les lecteurs d’écran préfèrent la version texte des courriels car elle est plus facile à lire.

EN Screen readers prefer the plain-text version of emails because it is easier to read.

francêsinglês
préfèrentprefer
courrielsemails
lecteursreaders
lathe
textetext
àto
écranscreen
lireread
plus facileeasier
versionversion

FR Ce problème est encore plus prononcé pour les lecteurs d’écran, car leurs utilisateurs peuvent ne pas être en mesure de vérifier visuellement ce qui est sélectionné

EN This issue is even more pronounced for screen readers because their users may not be able to visually double check what is selected

francêsinglês
problèmeissue
lecteursreaders
utilisateursusers
vérifiercheck
visuellementvisually
sélectionnéselected
cethis
écranscreen
estis
plusmore
carto
debecause
pourfor

Mostrando 50 de 50 traduções