FR Nous générons trop d'e-déchets et réutilisons trop peu d'appareils.
"générons trop d e déchets" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Nous générons trop d'e-déchets et réutilisons trop peu d'appareils.
EN We create too much e-waste and reuse way too little.
francês | inglês |
---|---|
nous | we |
peu | little |
de | way |
FR Nous générons trop d'e-déchets et réutilisons trop peu d'appareils.
EN We create too much e-waste and reuse way too little.
francês | inglês |
---|---|
nous | we |
peu | little |
de | way |
FR Trop de javascript, c’est trop de requêtes à effectuer pour aller le récupérer, trop de temps de chargement des fichiers, trop de contenu à faire lire et à exécuter par le navigateur
EN Too much JavaScript means too many requests to perform to retrieve it, too much time loading files, too much content to be read and delivered by the browser
francês | inglês |
---|---|
javascript | javascript |
requêtes | requests |
navigateur | browser |
chargement | loading |
contenu | content |
le | the |
récupérer | retrieve |
à | to |
fichiers | files |
temps | time |
des | many |
lire | read |
par | by |
FR Aucun lieu n’est trop surprenant, aucune vue trop exceptionnelle, aucun déjeuner trop raffiné, aucune soirée trop folle
EN No place is too surprising, no view too exceptional, no lunch too refined, no evening too crazy
francês | inglês |
---|---|
lieu | place |
trop | too |
surprenant | surprising |
vue | view |
exceptionnelle | exceptional |
déjeuner | lunch |
raffiné | refined |
folle | crazy |
soirée | evening |
aucune | no |
FR Trop de javascript, c’est trop de requêtes à effectuer pour aller le récupérer, trop de temps de chargement des fichiers, trop de contenu à faire lire et à exécuter par le navigateur
EN Too much JavaScript means too many requests to perform to retrieve it, too much time loading files, too much content to be read and delivered by the browser
francês | inglês |
---|---|
javascript | javascript |
requêtes | requests |
navigateur | browser |
chargement | loading |
contenu | content |
le | the |
récupérer | retrieve |
à | to |
fichiers | files |
temps | time |
des | many |
lire | read |
par | by |
FR Je dors trop peu, je suis trop souvent réveillé au milieu de la nuit, je me couche trop tard et je me lève trop tôt
EN I get too little sleep, I awake too often in the middle of the night, I sleep too late, and get up too early
francês | inglês |
---|---|
peu | little |
milieu | middle |
nuit | night |
tôt | early |
la | the |
souvent | often |
tard | late |
de | of |
je | i |
et | and |
FR Je dors trop peu, je suis trop souvent réveillé au milieu de la nuit, je me couche trop tard et je me lève trop tôt
EN I get too little sleep, I awake too often in the middle of the night, I sleep too late, and get up too early
francês | inglês |
---|---|
peu | little |
milieu | middle |
nuit | night |
tôt | early |
la | the |
souvent | often |
tard | late |
de | of |
je | i |
et | and |
FR Le nez est-il trop grand ou trop petit ? Trop large ? Trop fin ? Vous pouvez modifier le nez jusqu'à ce qu'il vous donne entière satisfaction
EN Is the nose too large or too small? Too wide? Too narrow? You can change the nose until you are satisfied
francês | inglês |
---|---|
nez | nose |
petit | small |
modifier | change |
le | the |
large | wide |
est | is |
ou | or |
grand | large |
vous | you |
jusqu | until |
FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?
EN Have you ever asked your respondents what it was like to take your survey? Was it too long? Too complicated? Too personal?
francês | inglês |
---|---|
interrogé | asked |
sondage | survey |
compliqué | complicated |
long | long |
une | ever |
vous | your |
après | to |
il | it |
FR Vous devez généralement éviter d?utiliser des mots clés trop génériques ou trop courants pour éviter une concurrence trop forte
EN You should generally avoid using keywords that are too general or common to avoid stiff competition
francês | inglês |
---|---|
concurrence | competition |
généralement | generally |
utiliser | using |
ou | or |
éviter | avoid |
devez | you should |
mots clés | keywords |
FR Parlez d’une voix normale, avec un débit ni trop rapide, trop lent ou trop fort. Lorsque vous énoncez le nom d’un contact, parlez d’une manière fluide. Évitez de faire une pause entre le prénom et le nom de famille.
EN Speak in a normal voice, not too fast, too slow, or too loud. When speaking a contact’s name, speak in a fluid manner. Do not pause between first and last names.
francês | inglês |
---|---|
normale | normal |
rapide | fast |
lent | slow |
contact | contacts |
manière | manner |
fluide | fluid |
pause | pause |
voix | voice |
ou | or |
lorsque | when |
nom | name |
prénom | first |
un | a |
fort | loud |
de | between |
le | last |
et | speaking |
trop | too |
FR Parce que ce que nous voulions dire était trop long, ou trop compliqué, ou trop.
EN Because what we wanted to say was too long, or too complicated, or too _____.
francês | inglês |
---|---|
long | long |
compliqué | complicated |
était | was |
ou | or |
nous | we |
dire | say |
voulions | we wanted |
trop | to |
FR Certains articles ne peuvent pas être emballés convenablement dans une boîte, ou ils sont trop gros, trop lourds ou trop fragiles pour être placés sur nos convoyeurs
EN Some items don't fit neatly in a box, or are too large, heavy or sensitive to travel on our conveyor belts
francês | inglês |
---|---|
boîte | box |
gros | large |
lourds | heavy |
ou | or |
nos | our |
une | a |
sont | are |
dans | in |
sur | on |
pas | dont |
FR Nous ne pouvons pas nous permettre de baisser la garde sur ce sujet. Des enjeux trop importants. Des risques trop élevés. Un impact trop fort.
EN We can’t afford to sleep on this. The stakes are too high. The risks are too great. And the impacts too broad.
francês | inglês |
---|---|
permettre | afford |
impact | impacts |
ce | this |
enjeux | stakes |
élevés | high |
la | the |
risques | risks |
nous | we |
sur | on |
de | and |
FR pour votre santé, évitez de manger trop gras, trop sucré, trop salé
EN for your health, avoid eating too much fat, too sweet, too salty
francês | inglês |
---|---|
santé | health |
évitez | avoid |
gras | fat |
sucré | sweet |
votre | your |
manger | eating |
FR Pouvoirs de la police, recours à la force et responsabilité de la police » Trop de frais COVID, trop de billets, trop d'amendes.
EN Police Powers, Use of Force & Police Accountability » Too Many COVID Charges, Too Many Tickets, Too Many Fines.
francês | inglês |
---|---|
pouvoirs | powers |
responsabilité | accountability |
frais | charges |
covid | covid |
billets | tickets |
de | of |
force | force |
FR Les évaluations de statu quo ont généralement le contraire exactement de la courbe de la cloche (trop de candidats se rapprochant de 0, trop de candidats se rapprochent de 100 et trop peu de candidats au milieu)
EN Status quo assessments typically have the exact opposite of the bell curve (too many candidates getting close to 0, too many candidates getting close to 100 and too few candidates in the middle)
francês | inglês |
---|---|
évaluations | assessments |
contraire | opposite |
courbe | curve |
cloche | bell |
candidats | candidates |
milieu | middle |
quo | quo |
de | of |
et | and |
se | getting |
FR Certains articles ne peuvent pas être emballés convenablement dans une boîte, ou ils sont trop gros, trop lourds ou trop fragiles pour être placés sur nos convoyeurs
EN Some items don't fit neatly in a box, or are too large, heavy or sensitive to travel on our conveyor belts
francês | inglês |
---|---|
boîte | box |
gros | large |
lourds | heavy |
ou | or |
nos | our |
une | a |
sont | are |
dans | in |
sur | on |
pas | dont |
FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?
EN Have you ever asked your respondents what it was like to take your survey? Was it too long? Too complicated? Too personal?
francês | inglês |
---|---|
interrogé | asked |
sondage | survey |
compliqué | complicated |
long | long |
une | ever |
vous | your |
après | to |
il | it |
FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?
EN Have you ever asked your respondents what it was like to take your survey? Was it too long? Too complicated? Too personal?
francês | inglês |
---|---|
interrogé | asked |
sondage | survey |
compliqué | complicated |
long | long |
une | ever |
vous | your |
après | to |
il | it |
FR ? Je suis trop fatigué. Trop stressé. Dehors il fait trop chaud. Il pleut. Et le canapé est si confortable?? C?est bien ?
EN “I’m so tired. I’m too stressed out. It’s cold and wet outside, and the sofa is so cozy…” We get it! It ?
francês | inglês |
---|---|
fatigué | tired |
chaud | cold |
canapé | sofa |
confortable | cozy |
dehors | outside |
et | and |
trop | too |
le | the |
il | it |
FR Parce que ce que nous voulions dire était trop long, ou trop compliqué, ou trop.
EN Because what we wanted to say was too long, or too complicated, or too _____.
francês | inglês |
---|---|
long | long |
compliqué | complicated |
était | was |
ou | or |
nous | we |
dire | say |
voulions | we wanted |
trop | to |
FR Le sujet est trop complexe, trop difficile à traiter, trop sensible pour en parler.
EN The subject is too complex, too difficult to work on, too sensitive to speak about.
francês | inglês |
---|---|
sujet | subject |
sensible | sensitive |
complexe | complex |
difficile | difficult |
le | the |
à | to |
FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?
EN Have you ever asked your respondents what it was like to take your survey? Was it too long? Too complicated? Too personal?
francês | inglês |
---|---|
interrogé | asked |
sondage | survey |
compliqué | complicated |
long | long |
une | ever |
vous | your |
après | to |
il | it |
FR Puisque nous ne générons aucun revenu de la publicité, nous n’effectuons, par défaut, aucune opération de collecte et de conservation des données personnelles que nous traitons en votre nom
EN Since we do not generate revenue from advertising, we default against the collection and retention of personal data we process on your behalf
francês | inglês |
---|---|
revenu | revenue |
publicité | advertising |
défaut | default |
collecte | collection |
conservation | retention |
nom | behalf |
la | the |
données | data |
de | of |
votre | your |
et | and |
opération | process |
nous | we |
ne | not |
FR Et pour vous faciliter encore les choses, nous générons pour vous une liste de mots-clés basée sur ce qui donne des résultats pour vos concurrents et basée aussi sur ce que les gens cherchent dans Google.
EN And to make things a bit easier we generate a list of keywords for you based on what is working for your competitors and based on what people are typing into Google.
francês | inglês |
---|---|
faciliter | easier |
liste | list |
basée | based on |
clés | keywords |
basé | based |
nous | we |
de | of |
vos | your |
gens | people |
et | and |
concurrents | competitors |
une | a |
sur | on |
pour | for |
vous | you |
FR Nous générons également un numéro de client unique afin de pouvoir vous aider plus rapidement et efficacement.
EN We also generate a unique customer number so we can help you faster and more efficiently.
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
efficacement | efficiently |
plus | more |
nous | we |
également | also |
afin | so |
un | a |
pouvoir | can |
vous | you |
de | unique |
et | and |
FR Lors d'une commande, nous générons aussi une offre unique ou un numéro de facture qui sera ensuite lié à votre compte.
EN When placing an order, we will also generate a unique offer or invoice number, which will then be linked to your account.
francês | inglês |
---|---|
commande | order |
lié | linked |
ou | or |
facture | invoice |
à | to |
votre | your |
nous | we |
offre | offer |
un | a |
sera | will |
compte | account |
lors | when |
de | unique |
FR Nous le faisons pour que nos partenaires puissent diffuser des annonces ciblées, mesurer l’efficacité de leur campagne publicitaire, effectuer des analyses et/ou mieux vous connaître en fonction des préférences que nous générons à votre sujet
EN We do this so that our partners can serve targeted ads, measure the effectiveness of their ad campaign, perform analytics and/or understand you better based on preferences that we infer about you
francês | inglês |
---|---|
partenaires | partners |
mesurer | measure |
analyses | analytics |
préférences | preferences |
campagne | campaign |
ou | or |
le | the |
faisons | we do |
annonces | ads |
ciblées | targeted |
de | of |
publicitaire | ad |
nos | our |
et | understand |
vous | you |
nous | we |
FR Nous générons de la valeur pour nos actionnaires afin de soutenir notre ambition de croissance rapide.
EN Creating value for our shareholders to support our ambition for fast growth.
francês | inglês |
---|---|
actionnaires | shareholders |
ambition | ambition |
rapide | fast |
soutenir | to support |
croissance | growth |
valeur | value |
FR Nous générons plus de 400 millions de prospects et plus d?un milliard de dollars de chiffre d?affaires grâce à un accès privilégié aux canaux de diffusion exclusifs.
EN We drive 400M+ leads and $1B+ in sales revenue via our preferred access to unique channels.
francês | inglês |
---|---|
prospects | leads |
affaires | sales |
accès | access |
canaux | channels |
nous | we |
d | m |
à | to |
FR Nous générons, collectons et analysons toujours plus de données. Par conséquent, il est essentiel de rester au fait des nouvelles tendances, des visions et des innovations qui vous aideront à réussir dans un contexte en évolution constante.
EN We’re producing, collecting and analysing more data than ever before. So it’s important to stay on top of emerging trends, thought leadership and analytics innovations that will help you succeed in an ever-changing world.
francês | inglês |
---|---|
tendances | trends |
innovations | innovations |
données | data |
réussir | succeed |
à | to |
en | in |
de | of |
un | an |
au | on |
vous | you |
aideront | help you |
FR Étant donné que les API donnent accès aux données et au contenu que nous générons en ligne, les utilisateurs doivent savoir qui a accès à ces données et ce contenu
EN Since APIs provide access to the data and content we are generating online, users need to be aware of who has access to data and content
francês | inglês |
---|---|
api | apis |
accès | access |
utilisateurs | users |
en ligne | online |
contenu | content |
données | data |
nous | we |
doivent | need to |
à | to |
et | and |
donnent | are |
a | has |
ces | the |
au | of |
FR Un design bien pensé améliorera votre taux d'inscription. Nous vous générons une page basée sur vos paramètres.
EN Customize registration pages to fit your exact needs. Add your branding, text, and edit forms.
francês | inglês |
---|---|
design | forms |
page | pages |
vous | to |
un | fit |
FR Le trafic HTTPS existant de votre site sera inaccessible pendant que vos modifications DNS sont traitées et que nous générons le certificat. Pendant ce temps, une erreur de certificat peut s’afficher dans votre panneau SSL.
EN Your site’s existing HTTPS traffic will be unavailable while your DNS changes process and we generate the certificate. During this time, you may see a certificate error in your SSL panel.
francês | inglês |
---|---|
https | https |
modifications | changes |
dns | dns |
traitées | process |
certificat | certificate |
erreur | error |
panneau | panel |
ssl | ssl |
ce | this |
le | the |
trafic | traffic |
nous | we |
existant | existing |
de | sites |
temps | time |
et | and |
une | a |
dans | in |
pendant | during |
FR Vous fournissez le numéro de téléphone, nous générons les codes, les localisons et plus encore
EN Provide a phone number and we’ll generate codes, localise and more
francês | inglês |
---|---|
fournissez | provide |
codes | codes |
téléphone | phone |
plus | more |
encore | and more |
numéro | a |
et | and |
FR Besoin de sous-titres ? Vous voulez ajouter automatiquement des métadonnées à vos clips ? Nous générons automatiquement FCPXML pour rendre votre vie géniale.
EN Need subtitles? Want metadata automatically added to your clips? We auto generate FCPXML to make your life awesome.
francês | inglês |
---|---|
sous-titres | subtitles |
ajouter | added |
automatiquement | automatically |
métadonnées | metadata |
clips | clips |
vie | life |
à | to |
besoin | need |
nous | we |
de | make |
FR Nous générons des données probantes pour soutenir le développement durable qui réduit les émissions de gaz à effet de serre
EN We are building the evidence base to support sustainable development that reduces greenhouse gas emissions
francês | inglês |
---|---|
réduit | reduces |
émissions | emissions |
gaz | gas |
soutenir | to support |
développement | development |
le | the |
à | to |
durable | sustainable |
nous | we |
serre | greenhouse |
FR Informations que nous générons ou dérivons
EN Information We Generate or Derive
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
nous | we |
ou | or |
FR De cette façon, nous générons des cartes Facebook, des cartes Twitter et d'autres aperçus de contenu sur les réseaux sociaux.
EN In this way, we generate so-called Facebook cards, Twitter cards, and other previews of content on social networks.
francês | inglês |
---|---|
cartes | cards |
aperçus | previews |
contenu | content |
nous | we |
cette | this |
sur | on |
sociaux | social |
de | of |
et | and |
dautres | other |
réseaux | networks |
FR « Nous sommes heureux de pouvoir proposer nos fraises en garantissant leur neutralité climatique, car nous générons ainsi une véritable valeur ajoutée pour le consommateur. »
EN „We surely understand that climate neutral products can only be seen as a first step. It must be followed by many more. But it is a step we can take right now and for us, that’s what counts!“
francês | inglês |
---|---|
ajoutée | more |
heureux | is |
de | and |
en | it |
une | a |
véritable | that |
nous | we |
pouvoir | can |
pour | for |
FR Ensemble, nous générons des idées, explorons des concepts, définissons des objectifs et créons de la valeur durable et impactante, au service de leur organisation et de leurs utilisateurs.
EN Together, we discover ideas, explore concepts, establish purpose, and create lasting value that impacts their business and the people they serve.
francês | inglês |
---|---|
valeur | value |
durable | lasting |
objectifs | purpose |
service | serve |
la | the |
idées | ideas |
concepts | concepts |
nous | we |
créons | and create |
organisation | business |
de | together |
FR Nous stimulons les ventes de votre hôtel, votre prix moyen par chambre et générons du CA supplémentaire.
EN We stimulate hotel’s sales, increase your average room rate and generate additional revenue
francês | inglês |
---|---|
hôtel | hotels |
supplémentaire | additional |
nous | we |
chambre | room |
ventes | sales |
votre | your |
prix | average |
et | and |
FR Nous ne générons pas de revenus de la publicité et ne procédons donc, par défaut, à aucune opération de collecte et de conservation des données personnelles que nous traitons en votre nom.
EN We do not generate revenue from advertising, and thus default against the collection and retention of personal data we process on your behalf.
francês | inglês |
---|---|
revenus | revenue |
publicité | advertising |
défaut | default |
collecte | collection |
conservation | retention |
nom | behalf |
la | the |
données | data |
de | of |
votre | your |
opération | process |
nous | we |
à | and |
FR Nous générons de la visibilité et créons du trafic sur vos dispositifs on et offline et ce dans le monde entier, forts de 25 ans d'expertise.
EN We can draw strength from our 25 years of expertise to improve visibility and generate traffic for your online and offline platforms around the world.
francês | inglês |
---|---|
trafic | traffic |
offline | offline |
monde | world |
visibilité | visibility |
nous | we |
de | of |
vos | your |
du | from |
ans | years |
FR Nous générons des informations exploitables grâce à l'analytique.
EN We generate insights with analytics.
francês | inglês |
---|---|
informations | insights |
nous | we |
à | with |
FR Twitter possède ses propres balises méta, appelées Twitter Cards, que nous générons automatiquement. A l?instar des balises Open Graph, vous pouvez modifier facilement :
EN Twitter has its own meta tags, called Twitter Cards, that we generate automatically. Like with Open Graph tags, you can easily change:
francês | inglês |
---|---|
balises | tags |
méta | meta |
cards | cards |
automatiquement | automatically |
open | open |
graph | graph |
modifier | change |
facilement | easily |
nous | we |
appelé | called |
a | has |
vous | you |
que | that |
de | its |
FR Nous sommes un des leaders mondiaux de l’investissement privé. Nous générons une performance durable à long terme pour l’ensemble de nos parties prenantes.
EN We are one of the world-leading private investment houses. We generate superior returns and enduring value, responsibly, for all our stakeholders.
francês | inglês |
---|---|
leaders | leading |
mondiaux | world |
performance | returns |
durable | enduring |
privé | private |
de | of |
prenantes | stakeholders |
nos | our |
nous | we |
à | and |
sommes | are |
un | value |
pour | for |
FR Si vous utilisez la fonction webshop, nous vous demanderons votre numéro de TVA afin qu'il apparaisse sur les factures que nous générons pour vous
EN If you make use of our webshop feature, we will ask for your VAT number to display on invoices generated by us
francês | inglês |
---|---|
demanderons | will ask |
tva | vat |
factures | invoices |
si | if |
fonction | feature |
nous | we |
utilisez | use |
votre | your |
de | of |
sur | on |
vous | you |
pour | for |
FR Ensemble, nous générons des prospects de meilleure qualité
EN Together, we generate higher quality leads
francês | inglês |
---|---|
prospects | leads |
qualité | quality |
nous | we |
de | together |
Mostrando 50 de 50 traduções