Traduzir "développeur doit générer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "développeur doit générer" de francês para inglês

Traduções de développeur doit générer

"développeur doit générer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

développeur app application application developer applications apps at business by code create design developer developers experience expert features for job on platform process product program project projects service services software software developer system systems technical to tool tools use way web developer work working
doit a able about access after all also an and and the any are as as well at at the available be be able be able to because been but by can can be case create data do does each end every first following for for the from from the get give has has to have have to how however i if in in the information into is it it is it should its it’s just keep know made make may meet most must must have need need to needed needs needs to new no not now of of the of this on once one only or order other our out own part people performance person place plan possible project request required requires right same see set should so some specific such such as system take team terms than that the the first their them then there these they this those through time to to be to do to have to make to the under understand up us use used want we well what when where whether which who will will be with without work year you you can you have you need you want your
générer a able achieve all an and any app are as at at the based based on be been being between build business by can companies company create design do don even every first for for the from from the generate generating generation generator get has have how in in the information into is its like ll make makes making may need to no not of of the on on the one out over own produce product projects provide right service services set site so teams than that the their them then there these this through to to be to create to generate to make to the up use using want way what when where which will with within work you you can

Tradução de francês para inglês de développeur doit générer

francês
inglês

FR Pour gérer ce webhook, le développeur doit générer une vidéoconférence pour cette réunion (ou le lien vers une ligne de conférence existante) et répondre avec des informations concernant cette conférence.

EN To successfully handle this webhook, the developer should generate a video conference for this meeting (or link it to an existing conference line), and respond with information about this conference.

francês inglês
gérer handle
webhook webhook
développeur developer
générer generate
vidéoconférence video conference
existante existing
informations information
ou or
conférence conference
réunion meeting
lien link
répondre respond
ce this
le the
doit should
avec with
une a
et and
concernant about

FR Afin de pouvoir générer des liens automatisés avec les mots clés du contenu, chaque page web doit pouvoir générer un lien court et précis

EN In order to be able to generate automated links with the keywords of the contents, every web page must be able to generate a short and precise link

francês inglês
court short
web web
un a
générer generate
liens links
lien link
page page
de of
avec with
doit must
automatisé automated
chaque every
et and
mots clés keywords
afin in
mots the

FR Le fichier robots.txt indique à Google les pages qu’il ne doit pas indexer. Pour le générer automatiquement dans la configuration SEO de Prestashop, allez dans “Préférences” > “SEO & URLs” > Générer le fichier robots.txt.

EN The robots.txt file tells Google which pages should not be indexed. To automatically generate it in the Prestashop SEO configuration, go to "Preferences" > "SEO & URLs" > Generate robots.txt file.

francês inglês
robots robots
google google
automatiquement automatically
générer generate
prestashop prestashop
seo seo
gt gt
urls urls
configuration configuration
préférences preferences
fichier file
pages pages
dans in
le should
pas not

FR Afin de pouvoir générer des liens automatisés avec les mots clés du contenu, chaque page web doit pouvoir générer un lien court et précis

EN In order to be able to generate automated links with the keywords of the contents, every web page must be able to generate a short and precise link

francês inglês
court short
web web
un a
générer generate
liens links
lien link
page page
de of
avec with
doit must
automatisé automated
chaque every
et and
mots clés keywords
afin in
mots the

FR En incorporant des contenus Twitter dans votre site Web ou votre application, vous acceptez l'Accord Développeur et la Politique Développeur de Twitter.

EN By embedding Twitter content in your website or app, you are agreeing to the Twitter Developer Agreement and Developer Policy.

francês inglês
contenus content
twitter twitter
application app
développeur developer
politique policy
ou or
la the
en in
votre your
acceptez agreeing
site website
vous you
et and

FR Devenez un partenaire développeur PrestaShop en rejoignant notre programme dès aujourd'hui ! Donnez du pouvoir à votre portefeuille de clients et démarquez-vous en tant que développeur PrestaShop.

EN Become a PrestaShop Developer Partner by joining our program today! Power your client's portfolio and stand out as a PrestaShop developer.

francês inglês
partenaire partner
développeur developer
prestashop prestashop
rejoignant joining
programme program
pouvoir power
portefeuille portfolio
clients clients
un a
devenez become
aujourdhui today
tant as
vous your
notre our
à and
en out

FR Vous êtes un développeur et recherchez des ressources pour une intégration avec Tradedoubler?Vous trouverez des informations détaillées sur nos API et nos solutions de tracking sur nos pages de développeur.

EN You are a developer and are looking for resources on integrating with Tradedoubler?You will find indepth information on our APIs and Tracking solutions on our developer pages.

francês inglês
développeur developer
ressources resources
intégration integrating
tradedoubler tradedoubler
informations information
api apis
solutions solutions
tracking tracking
avec with
sur on
un a
et find
pages pages
nos our
vous you
trouverez will

FR Actuellement, la majorité de ceux qui poursuivent une carrière dans le développement mobile choisissent de devenir soit un développeur iOS soit un développeur Android

EN At the moment, the majority of those who pursue a career in mobile development choose to become either an iOS or an Android developer

francês inglês
poursuivent pursue
carrière career
développement development
mobile mobile
choisissent choose
développeur developer
ios ios
android android
de of
un a
dans in
majorité majority
devenir become

FR Le salaire du développeur Android dépend fortement du niveau d'expérience. Comme illustré ci-dessous - plus le développeur est expérimenté, plus le salaire est élevé, ce qui n'est guère surprenant.

EN Android developer salary depends heavily on the level of experience. As illustrated below ? the more experienced the developer, the higher the salary, which is hardly surprising.

francês inglês
salaire salary
développeur developer
android android
dépend depends
illustré illustrated
expérimenté experienced
surprenant surprising
niveau level
fortement heavily
comme as
plus more
élevé higher
dessous below
le the

FR Et la différence entre le salaire d'un développeur iOS et celui d'un développeur Android est très similaire. Glassdoor - $97,236 et $97,597respectivement.

EN And, the difference between iOS developer vs Android developer salary is very similar on Glassdoor ? $97,236 and $97,597, respectively.

francês inglês
salaire salary
développeur developer
ios ios
android android
très very
entre between
similaire similar
différence difference
et vs

FR Jonathan, développeur de site Web multilingue « Mon métier c’est de chercher, voire de créer la solution » Aujourd’hui, entrons dans l’univers de Jonathan Lagache, développeur de site web multilingue chez ACSTraduction

EN Discover our brand new website dedicated to software translation.: localisation.acs-traduction.com Since our beginnings in 2016, we’ve been approached by clients, who wish to have their computer software, or their applications translated

francês inglês
développeur software
. wish
site website
voire to
dans in

FR Cependant, si votre projet est de grande envergure et vous avez besoin d’un développeur Back End et Front End, il est plus conseillé d’employer deux personnes différentes. Le développeur Full Stack est efficace pour des projets moins grands.

EN However, if your project is large and you need a Back End and Front End developer, it is more advisable to employ two different people. The Full Stack developer is efficient for smaller projects.

francês inglês
développeur developer
conseillé advisable
personnes people
stack stack
efficace efficient
si if
back back
il it
full full
le the
moins smaller
projet project
votre your
besoin need
projets projects
dun a
front front
et and
vous you
plus more
grands large

FR Un Développeur full stack est un “développeur à tout faire”. Capable de coder sur la partie front et back-end, il connaît la chaîne de développement.

EN Data engineers develop, organize, and format large volumes of data so that all the teams in their companies can access them.

francês inglês
est so
de of
développement develop
et and
faire can
un all
la their

FR La qualité du code dépend du développeur : La qualité de la base de code de votre application Windows dépend du développeur

EN Code Quality Depends On Developer: The quality of your Windows application’s codebase depends on the developer

francês inglês
développeur developer
windows windows
qualité quality
code code
de of
la the
votre your
application applications

FR Page builder WordPress particulièrement adapté aux : développeur·euse·s qui veulent des options de modules multiples. Certain·e·s développeur·euse·s apprécieront également le plan pro qui comprend le thème Beaver Builder.

EN Best WordPress page builder fordevelopers who want several module options. Some developers will also enjoy the Pro plan that includes the Beaver Builder theme.

francês inglês
builder builder
développeur developers
options options
modules module
beaver beaver
wordpress wordpress
plan plan
comprend includes
certain best
également also
le the
thème theme
page page
veulent will
pro pro
qui that

FR Le rôle est similaire à celui d'un développeur de logiciels, la seule différence majeure étant qu'un développeur Hadoop se concentre sur de grandes données.

EN The role is similar to that of a Software Developer, with the only major difference being that a Hadoop Developer focuses on Big Data.

francês inglês
différence difference
hadoop hadoop
données data
se concentre focuses
développeur developer
logiciels software
à to
grandes big
rôle role
similaire similar
de of
sur on
seule a
majeure major

FR Devenez un partenaire développeur PrestaShop en rejoignant notre programme dès aujourd'hui ! Donnez du pouvoir à votre portefeuille de clients et démarquez-vous en tant que développeur PrestaShop.

EN Become a PrestaShop Developer Partner by joining our program today! Power your client's portfolio and stand out as a PrestaShop developer.

francês inglês
partenaire partner
développeur developer
prestashop prestashop
rejoignant joining
programme program
pouvoir power
portefeuille portfolio
clients clients
un a
devenez become
aujourdhui today
tant as
vous your
notre our
à and
en out

FR Vous êtes un développeur et recherchez des ressources pour une intégration avec Tradedoubler?Vous trouverez des informations détaillées sur nos API et nos solutions de tracking sur nos pages de développeur.

EN You are a developer and are looking for resources on integrating with Tradedoubler?You will find indepth information on our APIs and Tracking solutions on our developer pages.

francês inglês
développeur developer
ressources resources
intégration integrating
tradedoubler tradedoubler
informations information
api apis
solutions solutions
tracking tracking
avec with
sur on
un a
et find
pages pages
nos our
vous you
trouverez will

FR Développeur ou développeuse Web, bourses d’études (Le BCEI est à la recherche de personnes qualifiées qui sont intéressées à travailler comme développeur ou développeuse Web pour des futurs programmes de bourses)

EN Web Developer, International Scholarships (CBIE is seeking qualified candidates who are interested in working as a Web Developer on upcoming scholarship programs)

francês inglês
web web
bourses scholarships
futurs upcoming
recherche seeking
intéressé interested
programmes programs
développeur developer
comme as
qualifié qualified
le on
à in
sont are
est is

FR LaserSoft Imaging, le développeur de SilverFast, est aussi connu comme développeur de logiciel sur mesure pour des solutions professionnels

EN LaserSoft Imaging, the creators of SilverFast, is also known as flexible software engineer for tailor-made business solutions

francês inglês
imaging imaging
connu known
solutions solutions
sur mesure tailor-made
le the
de of
logiciel software
comme as

FR Si vous utilisez une bibliothèque tierce, nous vous recommandons de prendre contact avec le développeur de cette bibliothèque ou de rechercher des ressources développeur telles que

EN If you’re utilizing a third-party library, we recommend reaching out to the developer of that library or searching developer resources like

francês inglês
tierce third
développeur developer
rechercher searching
si if
bibliothèque library
ou or
ressources resources
utilisez to the
de of
le the
nous we
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
une a
vous to

FR Un développeur d'applications d'entreprise qui réussit l'examen Développeur d'applications d'entreprise Red Hat est apte à réaliser les tâches suivantes :

EN An enterprise application developer who has become a Red Hat Enterprise Application Developer is able to:

francês inglês
dapplications application
red red
hat hat
apte able
développeur developer
à to
un a
suivantes is

FR C'est totalement transparent pour le développeur : Knative gère les détails en arrière-plan et le développeur peut se concentrer sur le code.

EN It’s all transparent to the developer: Knative handles the details in the background, and the developer can focus on code.

francês inglês
transparent transparent
développeur developer
peut can
code code
le the
détails details
en in
et and
totalement all
concentrer focus
arrière-plan background
sur on

FR Nous recherchons un développeur UX/développeur Front-end pour concevoir et combiner des interfaces et des flux de travail afin d'améliorer l'expérience utilisateur de nos clients.

EN We are looking for a UX Developer/Front-end Developer to design & combine interfaces and workflows to enhance user experience for our clients.

francês inglês
recherchons are looking for
développeur developer
ux ux
combiner combine
interfaces interfaces
flux de travail workflows
un a
utilisateur user
clients clients
concevoir design
nos our
nous we

FR Remarque : pour obtenir de l'aide à propos les collections sur la Plateforme Développeur Squarespace, consultez notre documentation développeur.

EN Note: For help with collections in the Squarespace Developer Platform, visit our developer documentation.

francês inglês
remarque note
collections collections
développeur developer
squarespace squarespace
documentation documentation
la the
plateforme platform
notre our
à with

FR Si vous souhaitez vous abonner à des webhooks ou configurer OAuth pour votre application, vous devez créer un compte de développeur. Avec les comptes de développeur, vous pouvez également

EN If you want to subscribe to webhooks or set up OAuth for your app, you should create a developer account. With developer accounts, you can also

francês inglês
webhooks webhooks
oauth oauth
développeur developer
si if
ou or
configurer set up
comptes accounts
application app
un a
à to
également also
votre your
compte account
créer create
avec with
abonner subscribe

FR En ce qui concerne d’autres scénarios, le développeur utilise MobileTogether Designer pour générer automatiquement du code pour les applications natives à déployer dans les boutiques d'appli de chaque plateforme

EN For other scenarios, the developer uses MobileTogether Designer to autogenerate code for native apps to be deployed to the app stores for each platform

francês inglês
scénarios scenarios
mobiletogether mobiletogether
natives native
boutiques stores
plateforme platform
développeur developer
utilise uses
designer designer
code code
à to
le the
applications apps
de other
pour for
chaque each

FR S’il n’utilise pas MapForce, pour créer ou lire des données depuis Protocol Buffers, un développeur devra générer et écrire du code de programme

EN When not using MapForce, in order to create or read data from Protocol Buffers, a developer would need to generate and write program code

francês inglês
mapforce mapforce
protocol protocol
développeur developer
ou or
code code
programme program
un a
données data
générer generate
devra need
créer create
pas not
lire read

FR S’il n’utilise pas MapForce, pour créer ou lire des données depuis Protocol Buffers, un développeur devra générer et écrire du code de programme

EN When not using MapForce, in order to create or read data from Protocol Buffers, a developer would need to generate and write program code

francês inglês
mapforce mapforce
protocol protocol
développeur developer
ou or
code code
programme program
un a
données data
générer generate
devra need
créer create
pas not
lire read

FR En ce qui concerne d’autres scénarios, le développeur utilise MobileTogether Designer pour générer automatiquement du code pour les applications natives à déployer dans les boutiques d'appli de chaque plateforme

EN For other scenarios, the developer uses MobileTogether Designer to autogenerate code for native apps to be deployed to the app stores for each platform

francês inglês
scénarios scenarios
mobiletogether mobiletogether
natives native
boutiques stores
plateforme platform
développeur developer
utilise uses
designer designer
code code
à to
le the
applications apps
de other
pour for
chaque each

FR Si vous n’avez pas de schéma XML associé avec un composant XML, MapForce peut générer en générer un pour vous basé sur un document d’instance XML d’échantillon.

EN If you do not have an XML Schema associated with an XML component, MapForce can generate one for you based you a sample XML instance document.

francês inglês
xml xml
associé associated
composant component
mapforce mapforce
document document
si if
schéma schema
générer generate
échantillon sample
un a
peut can
basé based
vous you
avec with
pas not

FR Il vous faudra toujours avoir votre appareil mobile pour générer le code d'accès. Il est impossible de générer un mot de passe sur votre ordinateur portable ou de bureau.

EN You will always need your mobile device to generate the passcode. There isn't a way to generate a passcode on your laptop or desktop computer.

francês inglês
appareil device
mobile mobile
un a
ou or
toujours always
le the
générer generate
ordinateur computer
bureau desktop
mot to
de way
votre your
sur on
vous you

FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche

EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines

francês inglês
seo seo
objectif goal
trafic traffic
ventes sales
moteurs engines
recherche search
générer generate
à to
notre our
pas not
mais but

FR Campaigner est une solution d'e-mail marketing automation performante qui permet aux moyennes et grandes entreprises de générer un retour sur investissement plus élevé, de convertir plus de leads et de générer plus de ventes

EN Campaigner is a powerful email marketing automation solution that enables mid-market and enterprise businesses to drive higher ROI, convert more leads, and generate more sales

francês inglês
solution solution
automation automation
performante powerful
permet enables
moyennes mid
leads leads
mail email
marketing marketing
ventes sales
générer generate
est is
entreprises businesses
un a
de drive
et and
convertir convert
plus more

FR Le bouton « Générer et copier » sert à générer le mot de passe pour l’utilisateur FTP et à le copier dans le presse-papiers.

EN The button “Generate and Copy” generates an FTP user’s password and copies it to the clipboard.

francês inglês
générer generate
ftp ftp
bouton button
copier copy
et and
passe password
le the
à to

FR Découvrez comment ARM peut vous aider à exécuter des audits et générer des rapports de conformité Découvrez comment ARM peut vous aider à exécuter des audits et générer des rapports de conformité

EN Learn how ARM can help with audits and compliance reporting Learn how ARM can help with audits and compliance reporting

francês inglês
arm arm
peut can
aider help
audits audits
rapports reporting
conformité compliance
comment how
et learn
à and

FR Trouver les systèmes UL et générer des propositions de devis pour système coupe-feu Générer des propositions de devis pour d'autres produits

EN View and download specifications and CAD details

francês inglês
et and

FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche

EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines

francês inglês
seo seo
objectif goal
trafic traffic
ventes sales
moteurs engines
recherche search
générer generate
à to
notre our
pas not
mais but

FR En tant qu’expert en SEO, notre objectif n’est pas de générer du trafic, mais de générer des ventes à travers les moteurs de recherche

EN As an SEO expert, our goal is not to generate traffic, but to generate sales through search engines

francês inglês
seo seo
objectif goal
trafic traffic
ventes sales
moteurs engines
recherche search
générer generate
à to
notre our
pas not
mais but

FR Le bouton « Générer et copier » sert à générer le mot de passe pour l’utilisateur FTP et à le copier dans le presse-papiers.

EN The button “Generate and Copy” generates an FTP user’s password and copies it to the clipboard.

francês inglês
générer generate
ftp ftp
bouton button
copier copy
et and
passe password
le the
à to

FR Générer des prospects, augmenter les ventes, générer du trafic sur le site Web

EN Generate leads, increase sales, drive website traffic

francês inglês
générer generate
prospects leads
trafic traffic
augmenter increase
ventes sales
des drive
site website

FR Il est vivement recommandé de ne pas générer vous-même votre propre salt pour cette fonction. La fonction va générer un salt sécurisé automatiquement pour vous si vous n'en spécifiez pas un !

EN It is strongly recommended that you do not generate your own salt for this function. It will create a secure salt automatically for you if you do not specify one.

francês inglês
vivement strongly
recommandé recommended
salt salt
fonction function
sécurisé secure
automatiquement automatically
spécifiez specify
il it
un a
si if
générer generate
votre your
va will
cette this
vous you
est is

FR Si vous n’avez pas de schéma XML associé avec un composant XML, MapForce peut générer en générer un pour vous basé sur un document d’instance XML d’échantillon.

EN If you do not have an XML Schema associated with an XML component, MapForce can generate one for you based you a sample XML instance document.

francês inglês
xml xml
associé associated
composant component
mapforce mapforce
document document
si if
schéma schema
générer generate
échantillon sample
un a
peut can
basé based
vous you
avec with
pas not

FR Il peut être difficile de générer Git sur Mac, car certaines bibliothèques se déplacent entre les différentes versions d'OS X. Sur El Capitan (OS X 10.11), suivez ces instructions pour générer Git :

EN Building Git can be a little tricky on Mac due to certain libraries moving around between OS X releases. On El Capitan (OS X 10.11), follow these instructions to build Git:

francês inglês
générer build
git git
mac mac
bibliothèques libraries
déplacent moving
versions releases
x x
suivez follow
instructions instructions
difficile tricky
os os
el el
sur on
car to
peut can
de between

FR Data Shuttle ne prend pas en charge les fichiers .xlsx basés sur Open XML. Lorsque vous utilisez une API pour générer les données de votre fichier, il peut être préférable de générer un fichier.csv plutôt qu’un fichier .xlsx.

EN Data Shuttle does not support OpenXML-based .xlsx files. When generating your file data using an API, consider generating a .csv file rather than an .xlsx file.

francês inglês
shuttle shuttle
xlsx xlsx
générer generating
basés based
lorsque when
api api
données data
votre your
csv csv
fichiers files
de than
un a
fichier file
plutôt rather
utilisez using

FR L'option Éléments intelligents pour vous permettre de générer plusieurs fiches de produits dans votre modèle d'e-mail HTML gratuit ou de générer un condensé d'e-mail en peu de temps ;

EN Smart Elements option to let you generate multiple product cards in your free HTML email template or generate an email digest in no time;

francês inglês
intelligents smart
permettre let
générer generate
fiches cards
html html
gratuit free
mail email
modèle template
ou or
temps time
votre your
en in
n option
produits product
vous you

FR Qu'est-ce qu'un tableau de bord ? Quelle est son utilité ? Doit-il tenir sur un seul écran ? Doit-il fournir instantanément des informations exploitables ? Doit-il être interactif ?

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

francês inglês
interactif interactive
écran screen
il it
tableau de bord dashboard
un a
fournir provide
informations insight
doit should
instantané instant
être be
est is
de and

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

francês inglês
moderne modern
légère lightweight
mode mode
sombre dark
contenu content
intelligent smart
automatique automatic
oubliez forget
application app
utiliser use
et and
pour for
un a
doit must
être be
le given

FR La politique doit indiquer comment recevoir et gérer les demandes visant des renseignements que possède la Première Nation, ceux qu’elle doit communiquer et ceux dont elle doit protéger le caractère confidentiel.

EN This policy must include the steps for receiving and managing requests for information that the First Nation has access to, must release, and keep private.

francês inglês
politique policy
gérer managing
nation nation
demandes requests
doit must
renseignements information
les steps
première the first
communiquer to

FR Votre idée doit être formulée de manière concise et percutante, votre produit doit raconter une histoire passionnante et votre site Internet doit être conçu par des professionnels

EN Your business idea should be short and to the point, your product should tell a captivating story and your website should be professionally developed

francês inglês
histoire story
idée idea
raconter tell
site website
votre your
manière to
produit product
conçu developed
une a
être be
et and

Mostrando 50 de 50 traduções