FR Toutes les références à « vous » ou « votre », le cas échéant, désignent la personne qui accède à, utilise et/ou participe à Lumosity de quelque manière que ce soit, ainsi que chacun de ses héritiers, ayants droit et ayants cause.
"ayants cause autorisés" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Toutes les références à « vous » ou « votre », le cas échéant, désignent la personne qui accède à, utilise et/ou participe à Lumosity de quelque manière que ce soit, ainsi que chacun de ses héritiers, ayants droit et ayants cause.
EN All references to "you" or "your," as applicable, mean the person who accesses, uses, and/or participates in Lumosity in any manner, and each of your heirs, assigns, and successors.
francês | inglês |
---|---|
échéant | applicable |
participe | participates |
lumosity | lumosity |
utilise | uses |
ou | or |
références | references |
de | of |
personne | person |
à | to |
votre | your |
et | and |
ainsi | as |
vous | you |
FR La convention s’applique à l’avantage de chacune des parties et de chacun de leurs successeurs autorisés et de leurs ayants cause autorisés et les lie.
EN The Agreement is binding upon and will enure to the benefit of each of the parties, and each of their permitted successors, and permitted assignees.
francês | inglês |
---|---|
convention | agreement |
parties | parties |
successeurs | successors |
la | the |
de | of |
à | to |
et | and |
autorisé | permitted |
chacun | of the |
FR Le présent Accord lie les successeurs et les ayants droit autorisés des parties aux présentes et s'applique à leur profit.
EN This Agreement shall be binding upon, and inure to the benefit of, the successors and permitted assigns of the parties hereto.
francês | inglês |
---|---|
successeurs | successors |
parties | parties |
profit | benefit |
accord | agreement |
le | the |
présent | this |
présentes | be |
à | to |
et | and |
autorisé | permitted |
FR La présente convention lie les parties aux présentes, leurs successeurs et ayants droit autorisés et s’applique à leur bénéfice
EN This Agreement will endure to the benefit of and be binding upon each of us and our respective heirs, successors and permitted assigns
francês | inglês |
---|---|
successeurs | successors |
bénéfice | benefit |
présentes | be |
la | the |
convention | agreement |
à | to |
autorisé | permitted |
FR La présente convention lie les parties aux présentes, leurs successeurs et ayants droit autorisés et s’applique à leur bénéfice
EN This Agreement will endure to the benefit of and be binding upon each of us and our respective heirs, successors and permitted assigns
francês | inglês |
---|---|
successeurs | successors |
bénéfice | benefit |
présentes | be |
la | the |
convention | agreement |
à | to |
autorisé | permitted |
FR Sous réserve de ce qui précède, les Conditions seront pleinement contraignantes, s'appliqueront au profit de et seront exécutoires par les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs autorisés.
EN Subject to the foregoing, the Terms will be fully binding upon, inure to the benefit of, and be enforceable by, the parties and their respective permitted successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
pleinement | fully |
contraignantes | binding |
profit | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
de | of |
conditions | terms |
et | and |
autorisé | permitted |
qui | to |
par | by |
FR Le présent Accord lie les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs autorisés, et est applicable à leur bénéfice.
EN This Agreement is binding upon, and inures to the benefit of, the parties and their respective permitted successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
bénéfice | benefit |
présent | this |
accord | agreement |
le | the |
à | to |
et | and |
autorisé | permitted |
FR 5.5 Signataires autorisés : Les signataires autorisés sont élus ou nommés par l’exécutif de l’organisme constituant et la décision prise est consignée au procès-verbal approprié. Le groupe doit avoir au moins trois signataires autorisés.
EN 5.5 Signing Officers: Signing officers are elected or appointed by the Constituent Body executive with the decision being recorded in the appropriate minutes. There should be a minimum of three signing officers.
francês | inglês |
---|---|
élus | elected |
décision | decision |
ou | or |
nommé | appointed |
au moins | minimum |
sont | are |
de | of |
et | there |
par | by |
approprié | appropriate |
trois | three |
FR Le droit sur un brevet ou sur un modèle d’utilité revient à l’inventeur ou à ses ayants cause. Il arrive cependant qu’une demande de brevet soit déposée par une personne ne disposant pas de droit effectif sur ce brevet.
EN The inventor or their legal successor acquires the right to the patent (or utility model). However, patent applications are not always filed by the person actually entitled to the patent.
francês | inglês |
---|---|
brevet | patent |
modèle | model |
demande | applications |
ou | or |
à | to |
le | the |
droit | right |
par | by |
un | however |
FR Vous devez, à la demande de Sprout Social, de ses successeurs ou de ses ayants droit, signer tous les documents qui peuvent être jugés nécessaires pour effectuer cette cession
EN You shall, upon the request of Sprout Social, its successors or assigns, execute any and all documents that may be deemed necessary to effectuate this assignment
francês | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
social | social |
successeurs | successors |
cession | assignment |
jugé | deemed |
demande | request |
ou | or |
nécessaires | necessary |
la | the |
de | of |
documents | documents |
à | to |
ses | its |
vous | you |
devez | shall |
FR Les restrictions géographiques dépendent généralement des droits de diffusion et des ayants droit du film ou de la série en question.
EN Geographic restrictions have a lot to do with distribution rights and regional copyright owners of different motion picture products.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
géographiques | geographic |
diffusion | distribution |
droits | rights |
de | of |
et | and |
série | with |
s | a |
FR Sous réserve des restrictions de cession susmentionnées, le présent Accord lie pleinement les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs, et s'applique au profit de ces derniers et est exécutoire par ceux-ci
EN Subject to the foregoing restrictions on assignment, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the parties and their respective successors and assigns
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
cession | assignment |
pleinement | fully |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
profit | benefit |
exécutoire | enforceable |
accord | agreement |
de | of |
le | the |
présent | this |
et | and |
au | on |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Cette politique liera ADLOOX et ses ayants droit légaux.
EN This policy shall be binding upon ADLOOX and its legal successors in interest.
francês | inglês |
---|---|
politique | policy |
cette | this |
et | and |
ses | its |
FR Vous acceptez de plus que cette décharge s'applique à tous vos ayants droit et qu'aucune compagnie d'assurance n'aura de recours subrogatoire.
EN You further agree that this release extends to any party claiming under you and that no insurance company will have any right of subrogation.
francês | inglês |
---|---|
acceptez | agree |
droit | right |
compagnie | company |
de | of |
cette | this |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR La présente Entente est aussi contraignante à l'égard de vos ayants droit et successeurs ainsi que de nos successeurs
EN This Agreement will also be binding on your heirs and successors and on our successors
francês | inglês |
---|---|
contraignante | binding |
successeurs | successors |
entente | agreement |
vos | your |
à | and |
nos | our |
FR Ces données textuelles et ces éléments multimédias sont la propriété exclusive respectivement de l'Union européenne représentée par le Parlement européen et/ou de leurs auteurs et ayants droits
EN These textual data and multimedia items are the exclusive property either of the European Union represented by the European Parliament and/or of their authors and beneficiaries
francês | inglês |
---|---|
textuelles | textual |
multimédias | multimedia |
exclusive | exclusive |
parlement | parliament |
auteurs | authors |
représenté | represented |
données | data |
propriété | property |
ou | or |
de | of |
sont | are |
européenne | european |
et | and |
par | by |
FR Malgré des recherches approfondies, il est possible que le Groupe de l’alliance des Socialistes & Démocrates au Parlement européen n'ait pas été en mesure d'identifier certains auteurs ou ayants droits de documents figurant sur le site
EN Despite extensive research, it may be that the The Group of the Progressive Alliance of Socialists & Democrats in the European Parliament has not been able to identify certain authors or right holders of documents appearing on the site
francês | inglês |
---|---|
malgré | despite |
recherches | research |
parlement | parliament |
européen | european |
auteurs | authors |
documents | documents |
figurant | appearing |
mesure | identify |
il | it |
le | the |
de | of |
ou | or |
groupe | group |
été | been |
en | in |
site | site |
pas | not |
il est | may |
FR Toute reprise des Eléments implique l’autorisation préalable et écrite de la Fédération ou des ayants droits concernés.
EN Any use of the Elements implies the prior written authorisation of the Federation or the rights holders concerned.
francês | inglês |
---|---|
implique | implies |
préalable | prior |
fédération | federation |
droits | rights |
ou | or |
écrite | written |
de | of |
la | the |
concerné | concerned |
FR Application. Les présentes conditions s’appliquent au profit des parties et de leurs ayants droit respectifs, et lient toutes ces personnes.
EN Enurement. These Terms and Conditions enure to the benefit of and are binding on the parties and their respective successors.
francês | inglês |
---|---|
parties | parties |
respectifs | respective |
profit | benefit |
de | of |
et | and |
ces | the |
au | on |
toutes | to |
FR » désigne Splashtop Inc. et ses successeurs et ayants droit.«
EN ” means Splashtop Inc. and its successors and assigns. “
francês | inglês |
---|---|
désigne | means |
splashtop | splashtop |
inc | inc |
successeurs | successors |
et | and |
FR Dans cette hypothèse, conformément aux règles générales qui régissent la succession, votre investissement ira, sauf dispositions contraires, à vos ayants-droits
EN In this case, in accordance with the general rules governing succession, your investment will, unless otherwise stipulated, be transferred to your beneficiaries
francês | inglês |
---|---|
conformément | accordance |
générales | general |
succession | succession |
investissement | investment |
sauf | unless |
règles | rules |
à | to |
la | the |
dans | in |
FR Notre successeur ou nos ayants droit peuvent utiliser et divulguer vos renseignements personnels à des fins semblables à celles décrites dans la présente politique de confidentialité.
EN Our successor or assigns may use and disclose your personal information for similar purposes as those described in this Privacy Policy.
francês | inglês |
---|---|
successeur | successor |
divulguer | disclose |
renseignements | information |
ou | or |
utiliser | use |
peuvent | may |
vos | your |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
celles | this |
à | and |
la | similar |
dans | in |
fins | purposes |
FR Sauf autorisation préalable et écrite de Bières de Chimay SA ou des éventuels autres ayants droit, toute reproduction ou utilisation pour exécution publique de ce site et de son contenu, par quelque moyen que ce soit, sont interdits.
EN Unless authorized beforehand in writing by Bières de Chimay SA or any other authorized party, any reproduction or use of this site and its contents for public use, in any way, is forbidden.
francês | inglês |
---|---|
sauf | unless |
publique | public |
préalable | beforehand |
reproduction | reproduction |
sa | sa |
utilisation | use |
ce | this |
de | de |
ou | or |
site | site |
autres | other |
pour | for |
et | writing |
par | by |
FR Sous réserve de ce qui précède, les présentes Conditions générales lient chacune des Parties, sont applicables au bénéfice de celles-ci et exécutables par elles ainsi que par leurs successeurs et ayants droit respectifs
EN Subject to the foregoing, these Terms shall be binding upon, inure to the benefit of, and be enforceable by each of the Parties and their respective successors and assigns
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
parties | parties |
bénéfice | benefit |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
présentes | be |
de | of |
et | and |
qui | to |
par | by |
elles | the |
FR Le présent Accord s'appliquera au profit de nos successeurs et ayants droit
EN This Agreement will inure to the benefit of our successors and assigns
francês | inglês |
---|---|
présent | this |
profit | benefit |
successeurs | successors |
accord | agreement |
le | the |
de | of |
nos | our |
FR Vous acceptez de plus que cette décharge s'applique à tous vos ayants droit et qu'aucune compagnie d'assurance n'aura de recours subrogatoire.
EN You further agree that this release extends to any party claiming under you and that no insurance company will have any right of subrogation.
francês | inglês |
---|---|
acceptez | agree |
droit | right |
compagnie | company |
de | of |
cette | this |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR La présente Entente est aussi contraignante à l'égard de vos ayants droit et successeurs ainsi que de nos successeurs
EN This Agreement will also be binding on your heirs and successors and on our successors
francês | inglês |
---|---|
contraignante | binding |
successeurs | successors |
entente | agreement |
vos | your |
à | and |
nos | our |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.
EN Subject to the foregoing restrictions, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the Parties and their respective successors and assigns.
francês | inglês |
---|---|
restrictions | restrictions |
contraignant | binding |
bénéfice | benefit |
parties | parties |
successeurs | successors |
respectifs | respective |
exécutoire | enforceable |
contrat | agreement |
pleinement | fully |
présent | this |
de | of |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Toute reprise des Eléments implique l’autorisation préalable et écrite de la Fédération ou des ayants droits concernés.
EN Any use of the Elements implies the prior written authorisation of the Federation or the rights holders concerned.
francês | inglês |
---|---|
implique | implies |
préalable | prior |
fédération | federation |
droits | rights |
ou | or |
écrite | written |
de | of |
la | the |
concerné | concerned |
FR Application. Les présentes conditions s’appliquent au profit des parties et de leurs ayants droit respectifs, et lient toutes ces personnes.
EN Enurement. These Terms and Conditions enure to the benefit of and are binding on the parties and their respective successors.
francês | inglês |
---|---|
parties | parties |
respectifs | respective |
profit | benefit |
de | of |
et | and |
ces | the |
au | on |
toutes | to |
FR article 10 : le réalisateur et le ou les ayants-droits du ou des films s’engagent à ne pas retirer le ou les films dès l’annonce du programme du festival lors de la conférence de presse au début du mois de juin 2022.
EN article 10 : The director and the entitled persons commit themselves not to withdraw films once the festival program is publicly announced during the press conference which be held at the beginning of June 2022.
francês | inglês |
---|---|
réalisateur | director |
films | films |
retirer | withdraw |
programme | program |
festival | festival |
conférence | conference |
presse | press |
début | beginning |
juin | june |
de | of |
à | to |
et | and |
les | themselves |
FR Les répondants plébiscitent la gestion des litiges entre titulaires et ayants droits pour la clarté des réponses juridiques apportées à 93 % (+8 points) et le niveau d?information nécessaire à la gestion des litiges à 90 % (+5 points)
EN The management of disputes between domain name holders and rights holders was rated highly by 93% of respondents for the clarity of the responses provided (+8 points) while 90% appreciated the level of information required to manage disputes (+5 points)
francês | inglês |
---|---|
litiges | disputes |
titulaires | holders |
clarté | clarity |
information | information |
nécessaire | required |
droits | rights |
points | points |
niveau | level |
répondants | respondents |
gestion | management |
à | to |
et | and |
les | responses |
entre | between |
FR La liste des noms bloqués est rendue publique afin de permettre aux ayants droit de vérifier que les noms de cette liste ne leur portent pas préjudice.
EN The list of blocked domain names is made public in order to allow legal claimants to check whether any of these names be prejudicial.
francês | inglês |
---|---|
publique | public |
droit | legal |
noms | names |
de | of |
permettre | allow |
la | the |
liste | list |
bloqué | blocked |
vérifier | check |
afin | in |
FR L'AFNIC propose un guide pour les ayants droit en matière de noms de domaine et présente les lignes directrices de son action
EN The AFNIC puts forward a legal claimants guide in the matter of domain names and presents its action broad outlines
francês | inglês |
---|---|
guide | guide |
noms | names |
action | action |
un | a |
domaine | domain |
en | in |
matière | and |
présente | presents |
de | of |
pour | forward |
les | the |
FR L'AFNIC propose un guide pour les ayants droit en matière de noms de domaine et présente les lignes directrices de son ...
EN The AFNIC puts forward a legal claimants guide in the matter of domain names and presents its action broad outlines
francês | inglês |
---|---|
guide | guide |
noms | names |
un | a |
domaine | domain |
en | in |
matière | and |
présente | presents |
de | of |
pour | forward |
les | the |
FR Elle a publié sur son site un certain nombre de documents utiles pour connaître les recours possibles pour les ayants droit, ainsi que les lignes d?action qu?elle s?est donnée en matière de lutte contre les violations manifestes de sa charte
EN The AFNIC published useful documents to know the possibilities for legal claimants as well as AFNIC?s outlines to fight obvious violations of its Charter
francês | inglês |
---|---|
publié | published |
documents | documents |
utiles | useful |
lutte | fight |
violations | violations |
charte | charter |
s | s |
de | of |
connaître | to know |
ainsi | as |
nombre | the |
certain | to |
sa | its |
FR L?AFNIC attire l?attention de l?ensemble des parties prenantes, en particulier bureaux d?enregistrement, utilisateurs et ayants droit, sur ce nouvel élément du cadre juridique du nommage en France.
EN The AFNIC would like to draw the attention of all of the stakeholders, in particular registrars, users and legal claimants on this new legal element for naming in France.
francês | inglês |
---|---|
attention | attention |
utilisateurs | users |
nouvel | new |
france | france |
afnic | afnic |
ce | this |
juridique | legal |
de | of |
en | in |
prenantes | stakeholders |
particulier | particular |
et | and |
enregistrement | the |
sur | on |
FR Seules les demandes motivées par des ayants droit et présentées via un formulaire spécifique, seront examinées
EN Only requests from rightful owners and presented on a specific form will be examined
francês | inglês |
---|---|
examiné | examined |
demandes | requests |
formulaire | form |
présenté | presented |
et | and |
un | a |
via | on |
FR d?autre part sur les critères qui pourraient être pris en considération lors de la sélection des futurs offices d?enregistrement comme la qualité du service offert ou les dispositifs mis en place pour protéger les ayants droit.
EN The public consultation is opened from 25th April 2008 to 24th June 2008. The questionnaire can be downloaded at the following address:
francês | inglês |
---|---|
service | consultation |
la | the |
du | from |
mis | to |
FR Enfin, la joignabilité du titulaire est plus importante pour les ayants droit que son éligibilité
EN Finally, the reachability of registrants was considered to be more important for legal representatives than the formers? eligibility
francês | inglês |
---|---|
éligibilité | eligibility |
enfin | finally |
la | the |
son | of |
Mostrando 50 de 50 traduções