Traduzir "ayants cause autorisés" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ayants cause autorisés" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de ayants cause autorisés

francês
espanhol

FR Toutes les références à « vous » ou « votre », le cas échéant, désignent la personne qui accède à, utilise et/ou participe à Lumosity de quelque manière que ce soit, ainsi que chacun de ses héritiers, ayants droit et ayants cause.

ES Todas las referencias austedosu”, según aplique, se refieren a la persona que acceda, use o participe en Lumosity de cualquier manera, así como cualquiera de sus herederos, cesionarios y sucesores.

francês espanhol
références referencias
et y
de de
le la
personne persona
ou o
ce que
à a
manière manera
ses sus

FR Sous réserve des Conditions précédentes, les présentes Conditions lient les parties, leurs successeurs respectifs et leurs ayants droit autorisés et s?appliquent à leur profit

ES Sujetas a los requisitos anteriores, estas Condiciones serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y los cesionarios permitidos

francês espanhol
parties partes
successeurs sucesores
respectifs respectivos
autorisés permitidos
profit beneficio
conditions condiciones
et y
les serán
précédentes anteriores
à a

FR Sous réserve de ce qui précède, les Conditions seront pleinement contraignantes, s'appliqueront au profit de et seront exécutoires par les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs autorisés.

ES Sujeto a lo anterior, los Términos serán totalmente vinculantes para las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados, redundarán en beneficio de las mismas y serán ejecutables por las mismas.

francês espanhol
pleinement totalmente
contraignantes vinculantes
profit beneficio
parties partes
successeurs sucesores
respectifs respectivos
et y
de de
conditions términos
autorisés autorizados
les serán
droit para

FR Le présent Accord lie les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs autorisés, et est applicable à leur bénéfice.

ES El presente Acuerdo es vinculante y redunda en beneficio de las partes y de sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.

francês espanhol
présent presente
parties partes
successeurs sucesores
respectifs respectivos
bénéfice beneficio
accord acuerdo
et y
le el
à en
autorisés autorizados
est es

FR Le droit sur un brevet ou sur un modèle d’utilité revient à l’inventeur ou à ses ayants cause. Il arrive cependant qu’une demande de brevet soit déposée par une personne ne disposant pas de droit effectif sur ce brevet.

ES El derecho sobre la patente (o el modelo de utilidad) pertenece al inventor o a sus sucesores en derecho. Sin embargo, puede ocurrir que solicite el registro de una patente una persona a la que no corresponda en realidad el derecho sobre dicha patente.

francês espanhol
brevet patente
demande solicite
droit derecho
ou o
modèle modelo
cependant sin embargo
quune una
de de
le el
personne persona
ne no
à a
arrive que

FR Ne laissez jamais votre cause être menée par une seule personne ou un seul groupe de personnes, les adhérents à la cause ne doivent être conduits que par une cause légitime.

ES Nunca dejes que el propósito de la revolución se conduzca por una sola persona o un solo grupo; los partidarios deben ser regidos por su causa legítima.

francês espanhol
laissez dejes
légitime legítima
doivent deben
ou o
groupe grupo
de de
à que
jamais nunca
votre su
cause causa
personne persona
la la
être ser
seul un

FR Les restrictions géographiques dépendent généralement des droits de diffusion et des ayants droit du film ou de la série en question.

ES Las restricciones geográficas tienen mucho que ver con los derechos de distribución y los propietarios de los derechos regionales de las películas.

francês espanhol
restrictions restricciones
géographiques geográficas
diffusion distribución
droits derechos
et y
film películas
de de
question que
série con

FR Cet accord doit s'appliquer au profit de et lier les bénéficiaires, les exécuteurs, les administrateurs, les successeurs et les ayants droit, selon le cas échéant, de TabbleDabble.

ES Este acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los respectivos sucesores, ejecutores, administradores y beneficiarios, según sea el caso, de TabbleDabble.

francês espanhol
profit beneficio
administrateurs administradores
successeurs sucesores
et y
accord acuerdo
doit ser
de de
le el
bénéficiaires beneficiarios
cas caso

FR  » désigne Splashtop Inc. et ses successeurs et ayants droit.« 

ES " significa Splashtop Inc. y sus sucesores y cesionarios. "

francês espanhol
désigne significa
inc inc
successeurs sucesores
splashtop splashtop
et y
ses sus

FR Sauf autorisation préalable et écrite de Bières de Chimay SA ou des éventuels autres ayants droit, toute reproduction ou utilisation pour exécution publique de ce site et de son contenu, par quelque moyen que ce soit, sont interdits.

ES Salvo que Bières de Chimay SA u otra parte autorizada lo autorice por escrito con antelación, la reproducción o el uso de este sitio y su contenido para uso público se encuentran totalmente prohibidos.

francês espanhol
écrite escrito
publique público
reproduction reproducción
et y
ou o
site sitio
sauf salvo
de de
ce este
contenu contenido
utilisation uso
autres que
moyen con

FR En ce sens, l'EBDH oriente les actions vers le renforcement des capacités des ayants droit afin qu'ils puissent exercer leurs droits (construction de la citoyenneté)

ES En este sentido, el EBDH dirige las acciones al fortalecimiento de las capacidades de los titulares de derechos   para   que   puedan   ejercer   sus derechos (construcción de ciudadanía)

francês espanhol
actions acciones
renforcement fortalecimiento
puissent puedan
exercer ejercer
construction construcción
citoyenneté ciudadanía
capacités capacidades
droits derechos
en en
de de
ce este
sens sentido

FR Le présent Accord s'appliquera au profit de nos successeurs et ayants droit

ES El presente Acuerdo redundará en beneficio de nuestros sucesores y cesionarios

francês espanhol
présent presente
profit beneficio
successeurs sucesores
le el
accord acuerdo
et y
de de
nos nuestros

FR Vous reconnaissez que les paiements seront transférés à Incremento SPV S.r.l., aux parties liées et à leurs ayants droit, et vous autorisez ce transfert.

ES Usted acepta que las cuotas serán transferidas a Incremento SPV S.r.l., a las partes relacionadas y sus cesionarios, y autoriza dicha transferencia.

francês espanhol
r r
parties partes
autorisez autoriza
droit acepta
s s
et y
transfert transferencia
paiements cuotas
les serán
à a

FR Tous les collaborateurs (et leurs ayants droit) sont éligibles à ces prestations et l'ensemble des coûts de l'assurance est pris en charge par Adjust.

ES Todos los empleados (y sus dependientes) pueden inscribirse en este plan y Adjust cubre todos los costos del mismo.

francês espanhol
collaborateurs empleados
coûts costos
et y
en en
tous todos
de del
leurs sus
les los

FR Cet accord doit s'appliquer au profit de et lier les bénéficiaires, les exécuteurs, les administrateurs, les successeurs et les ayants droit, selon le cas échéant, de TabbleDabble.

ES Este acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los respectivos sucesores, ejecutores, administradores y beneficiarios, según sea el caso, de TabbleDabble.

francês espanhol
profit beneficio
administrateurs administradores
successeurs sucesores
et y
accord acuerdo
doit ser
de de
le el
bénéficiaires beneficiarios
cas caso

FR Inc. et ses successeurs et ayants droit. « Compte Splashtop » désigne un compte utilisateur créé avec

ES " significa Splashtop Inc. y sus sucesores y cesionarios. "

francês espanhol
inc inc
successeurs sucesores
désigne significa
splashtop splashtop
et y
ses sus

FR 33.1 Cession ; successeurs et ayants droit

ES 33.1 Cesión; sucesores y cesionarios

francês espanhol
cession cesión
successeurs sucesores
et y

FR Seuls les membres autorisés de l’équipe d’exploitation technique de Smartsheet sont autorisés à accéder aux systèmes de production de Smartsheet.

ES El acceso a todos los sistemas y datos de producción de Smartsheet está limitado a los miembros autorizados del equipo de Operaciones técnicas de Smartsheet.

francês espanhol
smartsheet smartsheet
accéder acceso
systèmes sistemas
production producción
de de
équipe equipo
membres miembros
autorisés autorizados
technique técnicas
à a

FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner

ES En 2010, lamentablemente, el proyecto Backstage llegó a su fin , pero se permitió que los proyectos existentes que habían sido licenciados en backstage, como iPlayer Converter, siguieran funcionando

francês espanhol
malheureusement lamentablemente
iplayer iplayer
le el
fin fin
existants existentes
en en
mais pero
projets proyectos
les los
été sido
projet proyecto
à a

FR Les animaux domestiques ne sont pas autorisés lors des visites ni autorisés à être laissés dans des voitures en stationnement

ES No se permiten mascotas en los recorridos ni se pueden dejar en automóviles estacionados

francês espanhol
visites recorridos
ni ni
animaux mascotas
en en
ne no
les automóviles

FR 100 % d'IDE dans le secteur pharmaceutique sont autorisés dans les friches pharmaceutiques ; où 74% sont autorisés dans le cadre de la voie automatique et par la suite par la voie de l'approbation du gouvernement.

ES Se permite el 100% de la IED en el sector farmacéutico en productos farmacéuticos abandonados; donde el 74% está permitido bajo la ruta automática y luego a través de la ruta de aprobación del gobierno.

francês espanhol
automatique automática
gouvernement gobierno
secteur sector
et y
autorisé permitido
de de
pharmaceutique farmacéutico
pharmaceutiques productos farmacéuticos
autorisés permite
la la
le el
du del

FR 100 % d'IDE sont autorisés dans les télécommunications, où jusqu'à 49 % sont autorisés par la voie automatique et au-delà de 49 % par la voie gouvernementale.

ES Se permite el 100% de IED en Telecom, en el que se permite hasta un 49% por la ruta automática y más del 49% por la ruta gubernamental.

francês espanhol
autorisés permite
automatique automática
gouvernementale gubernamental
et y
de de
jusqu hasta
la la

FR 100% des IDE sont autorisés dans le secteur des télécommunications. 49% sont autorisés via l'itinéraire automatique.

ES Se permite el 100% de IED en el sector de las telecomunicaciones. Se permite el 49% a través de la ruta automática.

francês espanhol
autorisés permite
secteur sector
télécommunications telecomunicaciones
automatique automática
le el
via de

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus New York Trailways. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de New York Trailways. Desafortunadamente, tus mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
new new
york york
malheureusement desafortunadamente
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Rider Express. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Rider Express. Desafortunadamente, tus mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
malheureusement desafortunadamente
express express
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Cold Shot. Les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Cold Shot. Las mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Maheux. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Maheux. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
malheureusement desafortunadamente
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Autobus Galland. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Autobus Galland. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
malheureusement desafortunadamente
galland galland
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Limocar. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Limocar. Desafortunadamente, tus mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
malheureusement desafortunadamente
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Squamish Connector. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Squamish Connector. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
malheureusement desafortunadamente
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Quick Shuttle. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Quick Shuttle. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
malheureusement desafortunadamente
quick quick
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Epic Rides. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Epic Rides. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

francês espanhol
bord bordo
malheureusement desafortunadamente
ne no
autorisé permitido
animaux animales
bus bus
de de
en en
du del
animaux de compagnie mascotas
voyager viajar
à a

FR En outre, Meyer devait également surveiller ses prix dans les canaux autorisés et non autorisés, car certains détaillants vendaient les marques Meyer sans l'accord officiel de la société.

ES Además, Meyer también tuvo que controlar sus precios tanto en los canales autorizados como en los no autorizados, ya que algunos retailers vendían marcas Meyer sin la aprobación oficial de la empresa.

francês espanhol
surveiller controlar
canaux canales
marques marcas
officiel oficial
société empresa
meyer meyer
détaillants retailers
en en
prix precios
certains algunos
la la
également también
non no
de de
autorisés autorizados
et como

FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés

ES Los permisos de implementación les proporcionan a los equipos control sobre quién puede realizar implementaciones en un entorno concreto, y desde qué rama pueden realizarse las implementaciones

francês espanhol
contrôler control
environnement entorno
branches rama
autorisations permisos
déploiement implementación
équipes equipos
déploiements implementaciones
et y
de de
effectuer realizarse
à a

FR Visualisez le trafic provenant de services cloud autorisés ou non autorisés

ES Consulte el tráfico de los servicios en la nube sancionados o no sancionados

francês espanhol
services servicios
cloud nube
ou o
non no
de de
le el
trafic tráfico

FR Réponse : Au lieu de détecter les anomalies uniquement dans les services autorisés ou à un niveau général comme les accès, détectez les anomalies sur la base des activités dans l'ensemble des services, autorisés ou non.

ES R: En lugar de detectar anomalías solo en los servicios autorizados o en un nivel detallado, como el acceso, detecte anomalías basadas en las actividades de cualquier servicio, ya sea autorizado o no autorizado.

francês espanhol
anomalies anomalías
niveau nivel
accès acceso
r r
ou o
détecter detectar
la el
autorisé autorizado
détectez detecte
lieu lugar
autorisés autorizados
base basadas
activités actividades
n no
de de
services servicios
à en
un solo

FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner

ES En 2010, lamentablemente, el proyecto Backstage llegó a su fin , pero se permitió que los proyectos existentes que habían sido licenciados en backstage, como iPlayer Converter, siguieran funcionando

francês espanhol
malheureusement lamentablemente
iplayer iplayer
le el
fin fin
existants existentes
en en
mais pero
projets proyectos
les los
été sido
projet proyecto
à a

FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés

ES Los permisos de implementación les proporcionan a los equipos control sobre quién puede realizar implementaciones en un entorno concreto, y desde qué rama pueden realizarse las implementaciones

francês espanhol
contrôler control
environnement entorno
branches rama
autorisations permisos
déploiement implementación
équipes equipos
déploiements implementaciones
et y
de de
effectuer realizarse
à a

FR Les animaux domestiques ne sont pas autorisés lors des visites ni autorisés à être laissés dans des voitures en stationnement

ES No se permiten mascotas en los recorridos ni se pueden dejar en automóviles estacionados

francês espanhol
visites recorridos
ni ni
animaux mascotas
en en
ne no
les automóviles

FR Limite maximale de résidus (LMR) : quantité maximale de résidus de pesticides autorisés dans les aliments. Les LMR sont également appelées « limites légales » ou « niveaux autorisés ».

ES Límite máximo de residuos (LMR): la cantidad máxima de residuos de plaguicidas que se permite en los alimentos. Los LMR también se denominan «límites legales» o «niveles permitidos».

francês espanhol
résidus residuos
aliments alimentos
légales legales
niveaux niveles
ou o
limite límite
maximale máxima
de de
limites límites
également también
quantité cantidad
autorisés permitidos

FR VOUS ACCEPTEZ QUE TOUT RECOURS RELATIF AUX SERVICES DOIT COMMENCER DANS UN DÉLAI D'UN (1) AN SUIVANT LA CAUSE DUDIT RECOURS. SI TEL N'EST PAS LE CAS, LADITE CAUSE DE RECOURS EST DÉFINITIVEMENT ÉCARTÉE.

ES ACEPTAS QUE CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN RELACIONADA CON LOS SERVICIOS DEBE COMENZAR DENTRO DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE QUE SURJA LA CAUSA DE LA ACCIÓN. DE LO CONTRARIO, DICHA CAUSA DE ACCIÓN QUEDA PERMANENTEMENTE PROHIBIDA.

francês espanhol
acceptez aceptas
services servicios
commencer comenzar
doit debe
cause causa
est queda
un a
nest los
la la
de de

FR En général, ces coopératives ont beaucoup de difficultés à vendre leurs produits, soit à cause du manque de visibilité de ces derniers, soit à cause du manque de compétence au niveau du processus de paiement numérique

ES En general, a estas cooperativas les resulta muy difícil vender sus productos por la falta de visibilidad de sus piezas o de conocimientos del proceso de pago digital

francês espanhol
vendre vender
compétence conocimientos
difficulté difícil
processus proceso
en en
général general
de de
manque falta
paiement pago
numérique digital
cause por
du del
produits productos
visibilité visibilidad
à a

FR Parfois, le message ERR_QUIC_PROTOCOL_ERROR_PROTOCOL_ERROR peut être directement causé par le protocole, mais il peut aussi être causé par un problème avec votre connexion Internet (ou VPN/proxy) ou un problème avec une extension de navigateur.

ES A veces, el mensaje ERR_QUIC_PROTOCOL_ERROR puede ser causado directamente por el protocolo, pero también puede ser causado por un problema con su conexión a Internet (o VPN/proxy) o un problema con una extensión de navegador.

francês espanhol
causé causado
vpn vpn
proxy proxy
extension extensión
navigateur navegador
le el
connexion conexión
internet internet
message mensaje
ou o
peut puede
directement directamente
protocole protocolo
mais pero
de de
être ser
votre su
problème problema
parfois a veces

FR Par exemple, Ebay a perdu 33% de son trafic organique à cause des pénalités de Google Panda pour cause de contenu trop faible.

ES Por ejemplo, Ebay ha perdido el 33% de su tráfico orgánico debido a las penalizaciones de Google Panda por contenido débil.

francês espanhol
ebay ebay
perdu perdido
trafic tráfico
organique orgánico
panda panda
faible débil
de de
exemple ejemplo
à a
google google
contenu contenido
son su

FR Ils sont fiers de travailler pour une cause qui a du sens et de contribuer à une grande cause chaque jour », souligne Mauricio Graber.

ES Se enorgullecen de trabajar para una causa que tiene sentido y de contribuir a un fin más elevado cada día», subraya Mauricio Graber.

francês espanhol
cause causa
et y
travailler trabajar
de de
contribuer contribuir
jour día
sens sentido
a tiene
à a

FR Toute réclamation ou cause d'action que vous pourriez avoir concernant un Litige doit être initiée dans un délai d'un (1) an suivant la réclamation ou la cause d'action

ES Cualquier reclamación o causa que usted pueda tener con respecto a una disputa debe iniciarse en el plazo de un (1) año tras surgir la reclamación o causa

francês espanhol
réclamation reclamación
cause causa
litige disputa
ou o
délai plazo
an año
doit debe
la la

FR Tout dommage causé au registre par le fichier HIV (ou à cause d'un fichier HIV déjà endommagé) peut avoir de graves conséquences sur l'installation Windows

ES En caso de producirse una corrupción de datos en el registro al cargar un archivo HIV (o a causa de un archivo HIV ya corrupto), la instalación de Windows podría verse afectada significativamente

francês espanhol
registre registro
linstallation instalación
windows windows
ou o
cause causa
au al
fichier archivo
déjà ya
de de
le el
à a

FR La principale cause de la pulpite est la carie, et la deuxième cause la plus fréquente comprend les traumatismes

ES La caries dental es la causa más frecuente de la pulpitis, seguida por los traumatismos

francês espanhol
de de
la la
cause causa
est es
plus más
et por

FR Les Ukrainiens défendent une cause plus grande qu?eux-mêmes ? la cause de la liberté, incarnant ce que signifie défendre la démocratie.

ES Los ucranianos están defendiendo una causa más grande que ellos mismos: la causa de la libertad, personificando lo que significa defender la democracia.

francês espanhol
cause causa
liberté libertad
signifie significa
défendre defender
la la
de de
plus más
grande grande
ce está
démocratie democracia
mêmes mismos

FR La Sud-Africaine, privée de compétitions internationales depuis 2019 à cause de son taux de testostérone jugé trop élevé, a obtenu gain de cause devant la Cour européenne des droits de l'Homme.

ES Se ha advertido sobre posibles cortes de carretera y temperaturas muy frías en la ciudad sudafricana.

francês espanhol
la la
de de
à en
élevé muy

Mostrando 50 de 50 traduções