FR Copier l'URL RTMP depuis l'interface de diffusion sur Vimeo et collez-le dans le champ pour URL dans OBS, puis copier la clé de streaming depuis l'interface de diffusion sur Vimeo et collez-la dans le champ pour clé de streaming dans OBS.
"puis collez l élément dans" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Copier l'URL RTMP depuis l'interface de diffusion sur Vimeo et collez-le dans le champ pour URL dans OBS, puis copier la clé de streaming depuis l'interface de diffusion sur Vimeo et collez-la dans le champ pour clé de streaming dans OBS.
DE Kopiere die RTMP-URL aus der Broadcast-Ansicht bei Vimeo und füge sie in das URL-Feld in OBS ein; dann kopiere den Stream-Schlüssel aus der Vimeo-Broadcast-Ansicht und füge ihn in den Stream Schlüsselfeld in OBS ein.
francês | alemão |
---|---|
rtmp | rtmp |
vimeo | vimeo |
champ | feld |
url | url |
clé | schlüssel |
et | und |
dans | in |
streaming | stream |
FR 4. Ajoutez un titre d'identification (par exemple, « Twitter »), puis collez l'URL du serveur de Twitter dans le champ URL RTMP et collez la clé de streaming de Twitter dans le champ Clé de streaming. N'oubliez pas de cliquer sur Enregistrer.
DE 4. Füge einen identifizierenden Titel hinzu (z. B. „Twitter“), füge dann die Server-URL von Twitter in das Feld RTMP-URL und den Stream-Key von Twitter in das Feld Stream-Key ein. Stelle sicher, dass du anschließend auf Speichern klickst.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
champ | feld |
url | url |
rtmp | rtmp |
clé | key |
streaming | stream |
cliquer | klickst |
enregistrer | speichern |
et | und |
ajoutez | hinzu |
titre | titel |
dans | in |
sur | auf |
la | die |
FR Repliez le plastique sur l'intérieur de la couverture avant du livre. Collez-le en place avec un petit morceau de ruban adhésif. Répétez ensuite le procédé avec le dos du livre, mais ne collez pas encore le plastique en place.
DE Führe deine Klebefolie auf die Innenseite des vorderen Buchdeckel des Buches. Du solltest ein kleines Stück Klebeband benutzen, um das Plastik zu befestigen. Wiederhole es dann beim hinteren Buchdeckel. Klebe den hinteren Einband noch nicht fest.
francês | alemão |
---|---|
plastique | plastik |
livre | buches |
petit | kleines |
avant | vorderen |
morceau | stück |
pas | nicht |
en | innenseite |
encore | noch |
FR Si vous collez du texte à partir d’une autre source, collez-le sous forme de texte brut
DE Wenn du Text aus einer fremden Quelle einfügst, solltest du Klartext verwenden
francês | alemão |
---|---|
texte | text |
source | quelle |
de | einer |
le | aus |
FR Si vous travaillez avec Jira, collez un URL ou convertissez les cartes en problèmes Jira directement depuis le tableau. Si vous travaillez avec Jira, collez un URL ou convertissez les cartes en problèmes Jira directement depuis le tableau.
DE Wenn du mit Jira arbeitest, kannst du eine Issue-URL einfügen oder Karten direkt im Whiteboard in Jira-Issues umwandeln. Wenn du mit Jira arbeitest, kannst du eine Issue-URL einfügen oder Karten direkt im Whiteboard in Jira-Issues umwandeln.
francês | alemão |
---|---|
jira | jira |
collez | einfügen |
url | url |
cartes | karten |
travaillez | arbeitest |
ou | oder |
en | in |
si | wenn |
directement | direkt |
FR Si vous collez du texte à partir d’une autre source, collez-le sous forme de texte brut
DE Wenn du Text aus einer fremden Quelle einfügst, solltest du Klartext verwenden
francês | alemão |
---|---|
texte | text |
source | quelle |
de | einer |
le | aus |
FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.
DE Klicke im Block-Editor auf Daten einbetten und füge den Einbettungscode in das Textfeld ein. Verwende zum Einfügen das Tastaturkürzel Strg + V (oder ⌘ + V am Mac) und klicke dann auf Zurück.
FR opiez le code fourni par la boîte de dialogue puis collez-le dans l’extension MonsterInsight lorsque vous êtes invité à le faire. Sélectionnez enfin le profil correspondant à votre site Web puis enregistrez les modifications.
DE Kopieren Sie dazu den von dem Dialogfeld gelieferten Code und fügen ihn in die Erweiterung MonsterInsight ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wählen Sie abschliessend das Profil aus, das Ihrer Website entspricht, und speichern Sie die Änderungen.
francês | alemão |
---|---|
code | code |
invité | aufgefordert |
correspondant | entspricht |
enregistrez | speichern |
profil | profil |
site | website |
à | die |
dans | in |
sélectionnez | wählen |
de | ihrer |
le | ihn |
êtes | sie |
FR opiez le code fourni par la boîte de dialogue puis collez-le dans l’extension MonsterInsight lorsque vous êtes invité à le faire. Sélectionnez enfin le profil correspondant à votre site Web puis enregistrez les modifications.
DE Kopieren Sie dazu den von dem Dialogfeld gelieferten Code und fügen ihn in die Erweiterung MonsterInsight ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wählen Sie abschliessend das Profil aus, das Ihrer Website entspricht, und speichern Sie die Änderungen.
francês | alemão |
---|---|
code | code |
invité | aufgefordert |
correspondant | entspricht |
enregistrez | speichern |
profil | profil |
site | website |
à | die |
dans | in |
sélectionnez | wählen |
de | ihrer |
le | ihn |
êtes | sie |
FR Passez en revue le contrat de licence Developer, puis cliquez sur View (Afficher). Une clé de licence s'affichera. Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
DE Überprüfe die Entwicklerlizenz-Vereinbarung und klicke auf View (Anzeigen). Es wird ein Lizenzschlüssel angezeigt. Kopiere diesen Schlüssel und fügen ihn in deinen Entwicklungsserver ein.
francês | alemão |
---|---|
contrat | vereinbarung |
clé | schlüssel |
copiez | kopiere |
et | und |
view | view |
cliquez sur | klicke |
en | in |
afficher | anzeigen |
FR Utilisez plutôt un éditeur de texte de base, puis importez le modèle ou collez le code dans Mailchimp.
DE Verwende stattdessen einen einfachen Texteditor, um anschließend die Vorlage in Mailchimp zu importieren oder den Code in Mailchimp einzufügen.
francês | alemão |
---|---|
utilisez | verwende |
plutôt | stattdessen |
importez | importieren |
modèle | vorlage |
code | code |
mailchimp | mailchimp |
ou | oder |
dans | in |
un | einen |
FR Sélectionnez RTMP push dans le menu déroulant, puis copiez l'URL RTMP de la vue de diffusion sur Vimeo et collez-la dans le champ URL de Pearl
DE Wähle RTMP-Push aus dem Drop-down-Menü aus und kopiere die RTMP-URL aus der Vimeo-Sendungsansicht und füge sie in das URL-Feld in Pearl ein
francês | alemão |
---|---|
sélectionnez | wähle |
rtmp | rtmp |
copiez | kopiere |
vimeo | vimeo |
champ | feld |
url | url |
et | und |
dans | in |
FR Créez un fichier Excel séparé, ouvrez-le, puis collez les données copiées dans la feuille de calcul.
DE Erstellen Sie eine separate Excel-Datei, öffnen Sie sie und fügen Sie die kopierten Daten in die Tabelle ein.
francês | alemão |
---|---|
séparé | separate |
ouvrez | öffnen |
excel | excel |
fichier | datei |
dans | in |
créez | erstellen |
données | daten |
FR Appuyez sur Incorporer, puis collez le code d’intégration dans le champ Code incorporé.
DE Tippe auf Einbetten und füge dann den Einbettungscode in das Feld Code einbetten ein.
francês | alemão |
---|---|
code | code |
champ | feld |
dans | in |
sur | auf |
le | den |
FR Copiez et collez ce qui suit dans le terminal sudo killall VDCAssistant , puis appuyez sur Enter .
DE Kopieren Sie Folgendes und fügen Sie es in das Terminal sudo killall VDCAssistant dann die Enter .
francês | alemão |
---|---|
copiez | kopieren |
terminal | terminal |
et | und |
dans | in |
le | folgendes |
FR Pour faire une capture d'écran, appuyez sur la touche Print Screen (souvent abrégée en Prt Scn ou similaire) de votre clavier, puis collez-la dans un éditeur d'images.
DE Um einen Screenshot zu machen, drücken Sie den Druckbildschirm (oft abgekürzt mit Prt Scn oder ähnlich) auf Ihrer Tastatur und fügen ihn dann in einen Bildbearbeitungsprogramm ein.
francês | alemão |
---|---|
souvent | oft |
clavier | tastatur |
similaire | ähnlich |
ou | oder |
appuyez | drücken |
en | in |
de | ihrer |
un | einen |
sur | auf |
FR Cliquez sur le bouton "copier le code", puis collez le code dans l'en-tête de votre site.
DE Klicken Sie auf "Code kopieren" buttonund fügen Sie den Code dann in die Kopfzeile Ihrer Website-Vorlage ein.
francês | alemão |
---|---|
copier | kopieren |
code | code |
site | website |
cliquez | klicken |
dans | in |
de | ihrer |
le | den |
sur | auf |
FR Allez dans HTML Head et collez l'extrait JavaScript dans le champ "Scripts and Style Sheets", puis cliquez sur "Save".
DE Gehen Sie zu „HTML Head“ und fügen Sie das JavaScript-Snippet in das Feld „Scripts and Style Sheets“ ein > klicken Sie auf „Speichern“.
francês | alemão |
---|---|
html | html |
javascript | javascript |
champ | feld |
scripts | scripts |
style | style |
sheets | sheets |
cliquez | klicken |
save | speichern |
dans | in |
et | und |
sur | auf |
le | sie |
FR Cherchez le code d'activation dans votre boîte de réception, copiez-le, puis collez-le dans la fenêtre de MacKeeper. Cliquez sur
DE Suchen Sie den Aktivierungscode in Ihrem Posteingang, kopieren Sie ihn, fügen Sie ihn im MacKeeper-Fenster ein und klicken Sie dann auf
francês | alemão |
---|---|
cherchez | suchen |
fenêtre | fenster |
mackeeper | mackeeper |
copiez | kopieren |
dans | in |
cliquez | klicken |
boîte de réception | posteingang |
FR Revenez ensuite dans MacKeeper, collez ce code dans le panneau de droite, puis cliquez sur
DE Gehen Sie zurück zum MacKeeper-Fenster, setzen Sie diesen Code im rechten Bereich ein und klicken Sie auf
francês | alemão |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
code | code |
panneau | fenster |
droite | rechten |
revenez | zurück |
dans le | im |
cliquez | klicken |
puis | und |
FR Pour partager l’URL et le code d’intégration de la feuille, utilisez le clavier pour copier l’URL ou le code depuis la fenêtre, puis collez l’élément dans un message e-mail ou une page Web
DE Um die URL freizugeben und Code für das Blatt einzubetten, kopieren Sie die URL oder den Code mit der Tastatur aus dem Fenster und fügen ihn in eine E-Mail oder auf einer Webseite ein
francês | alemão |
---|---|
code | code |
feuille | blatt |
clavier | tastatur |
copier | kopieren |
et | und |
ou | oder |
fenêtre | fenster |
dans | in |
FR Si vous souhaitez que l’e-mail soit affiché dans une colonne plutôt que dans un commentaire, copiez-le à partir du champ de commentaire et collez-le dans le champ approprié, puis effacez les informations du commentaire.
DE Wenn Sie die E-Mail in einer Spalte anzeigen möchten, statt in einem Kommentar, kopieren Sie sie aus dem Kommentarfeld und fügen Sie sie in das entsprechende Feld ein. Löschen Sie dann die Informationen aus dem Kommentar.
francês | alemão |
---|---|
commentaire | kommentar |
approprié | entsprechende |
effacez | löschen |
informations | informationen |
copiez | kopieren |
colonne | spalte |
champ | feld |
et | und |
si | wenn |
à | die |
dans | in |
que | statt |
un | einem |
souhaitez | möchten |
FR Collez (Ctrl + V) votre article ci-dessous puis cliquez sur Soumettre pour regarder cet article.
DE Fügen Sie (Strg + V) Ihren Artikel ein und klicken Sie auf Senden, um diesen Artikel zu sehen.
francês | alemão |
---|---|
ctrl | strg |
v | v |
cliquez | klicken |
regarder | sehen |
cet | und |
sur | auf |
ci-dessous | zu |
article | artikel |
FR Collez (Ctrl + V) votre article ci-dessous puis cliquez sur Vérifier le plagiat!
DE Füge unten Deinen Artikel ein (Strg + V) und klicke auf "Auf Plagiat prüfen"!
francês | alemão |
---|---|
ctrl | strg |
v | v |
vérifier | prüfen |
plagiat | plagiat |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
article | artikel |
FR Choisissez simplement les attributs que vous souhaitez copier puis collez-les dans d?autres parties du document en une seule étape.
DE Wählen Sie einfach die Attribute aus, die Sie kopieren möchten, und fügen Sie sie dann in einem einzigen Schritt in andere Teile des Dokuments ein.
francês | alemão |
---|---|
copier | kopieren |
parties | teile |
document | dokuments |
étape | schritt |
autres | andere |
attributs | attribute |
choisissez | wählen |
simplement | einfach |
du | des |
en | in |
souhaitez | möchten |
FR Pour rejoindre un appel, demandez au créateur de l?appel de vous fournir l?URL d?appel unique, puis collez-la dans la barre d?adresse d?un navigateur (ordinateur ou mobile, même s?il ne s?agit pas de Brave).
DE Um an einem Anruf teilzunehmen, fragen Sie den Ersteller des Anrufs nach der eindeutigen Anruf-URL und fügen Sie sie in die Adressleiste eines beliebigen Browsers ein (Desktop oder Handy, auch wenn es nicht Brave ist).
francês | alemão |
---|---|
navigateur | browsers |
ordinateur | desktop |
brave | brave |
url | url |
ou | oder |
appel | anruf |
créateur | ersteller |
dans | in |
mobile | handy |
il | es |
demandez | sie |
pas | nicht |
un | einem |
puis | und |
adresse | die |
pour | um |
de | der |
au | an |
FR Collez (Ctrl + V) votre article ci-dessous puis cliquez sur Vérifier le plagiat!
DE Füge unten Deinen Artikel ein (Strg + V) und klicke auf "Auf Plagiat prüfen"!
francês | alemão |
---|---|
ctrl | strg |
v | v |
plagiat | plagiat |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
article | artikel |
FR Collez (Ctrl + V) votre article ci-dessous puis cliquez sur Soumettre pour regarder cet article.
DE Fügen Sie (Strg + V) Ihren Artikel ein und klicken Sie auf Senden, um diesen Artikel zu sehen.
francês | alemão |
---|---|
ctrl | strg |
v | v |
cliquez | klicken |
regarder | sehen |
cet | und |
sur | auf |
ci-dessous | zu |
article | artikel |
FR Copiez à la fois l'URL du site Web et le Plan du site et collez les liens, puis cliquez sur AJOUTER.
DE Kopieren Sie sowohl die Website-URL als auch die Sitemap und fügen Sie die Links ein, dann klicken Sie auf HINZUFÜGEN.
francês | alemão |
---|---|
copiez | kopieren |
ajouter | fügen |
plan du site | sitemap |
et | und |
liens | links |
site | website |
cliquez | klicken |
à | die |
sur | auf |
FR Passez en revue le contrat de licence Developer, puis cliquez sur View (Afficher). Une clé de licence s'affichera. Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
DE Überprüfe die Entwicklerlizenz-Vereinbarung und klicke auf View (Anzeigen). Es wird ein Lizenzschlüssel angezeigt. Kopiere diesen Schlüssel und fügen ihn in deinen Entwicklungsserver ein.
francês | alemão |
---|---|
contrat | vereinbarung |
clé | schlüssel |
copiez | kopiere |
et | und |
view | view |
cliquez sur | klicke |
en | in |
afficher | anzeigen |
FR Sélectionnez RTMP push dans le menu déroulant, puis copiez l'URL RTMP de l'interface de diffusion sur Vimeo et collez-la dans le champ URL dans Pearl.
DE Wähle RTMP-Push aus dem Dropdown-Menü, kopiere die RTMP-URL aus der Broadcast-Ansicht auf Vimeo und füge sie in das URL-Feld in Pearl ein.
francês | alemão |
---|---|
sélectionnez | wähle |
rtmp | rtmp |
copiez | kopiere |
diffusion | broadcast |
vimeo | vimeo |
champ | feld |
url | url |
menu déroulant | dropdown-menü |
et | und |
dans | in |
FR l'onglet Général de vos paramètres de compte, collez l'URL de leur profil Vimeo dans le champ de texte, puis cliquez sur le bouton bleu « Ajouter ».
DE Tab „Datenschutz“ in deinen Kontoeinstellungen, füge die entsprechende Vimeo-Profil-URL in das Textfeld ein, und klicke anschließend auf den blauen Button „Hinzufügen".
francês | alemão |
---|---|
profil | profil |
vimeo | vimeo |
cliquez | klicke |
bouton | button |
ajouter | hinzufügen |
dans | in |
sur | auf |
bleu | blauen |
vos | und |
le | die |
FR Si vous utilisez Postman, allez dans l'onglet Autorisation, puis sélectionnez « Bearer token » (jeton de porteur) dans la liste déroulante Type (genre), et collez votre jeton dans le champ du jeton.
DE Wenn du Postman verwendest, gehe zum Tab „Authorization“, wähle „Bearer token“ in der Dropdown-Liste „Type“ und füge dein Token in das Token-Textfeld ein.
francês | alemão |
---|---|
sélectionnez | wähle |
déroulante | dropdown |
si | wenn |
liste | liste |
dans | in |
jeton | token |
et | und |
type | type |
FR Créez un fichier Excel séparé, ouvrez-le, puis collez les données copiées dans la feuille de calcul.
DE Erstellen Sie eine separate Excel-Datei, öffnen Sie sie und fügen Sie die kopierten Daten in die Tabelle ein.
francês | alemão |
---|---|
séparé | separate |
ouvrez | öffnen |
excel | excel |
fichier | datei |
dans | in |
créez | erstellen |
données | daten |
FR Pour partager l’URL et le code d’intégration de la feuille, utilisez le clavier pour copier l’URL ou le code depuis la fenêtre, puis collez l’élément dans un message e-mail ou une page Web
DE Um die URL freizugeben und Code für das Blatt einzubetten, kopieren Sie die URL oder den Code mit der Tastatur aus dem Fenster und fügen ihn in eine E-Mail oder auf einer Webseite ein
francês | alemão |
---|---|
code | code |
feuille | blatt |
clavier | tastatur |
copier | kopieren |
et | und |
ou | oder |
fenêtre | fenster |
dans | in |
FR Copiez et collez ce qui suit dans le terminal sudo killall VDCAssistant , puis appuyez sur Enter .
DE Kopieren Sie Folgendes und fügen Sie es in das Terminal sudo killall VDCAssistant dann die Enter .
francês | alemão |
---|---|
copiez | kopieren |
terminal | terminal |
et | und |
dans | in |
le | folgendes |
FR Pour faire une capture d'écran, appuyez sur la touche Print Screen (souvent abrégée en Prt Scn ou similaire) de votre clavier, puis collez-la dans un éditeur d'images.
DE Um einen Screenshot zu machen, drücken Sie den Druckbildschirm (oft abgekürzt mit Prt Scn oder ähnlich) auf Ihrer Tastatur und fügen ihn dann in einen Bildbearbeitungsprogramm ein.
francês | alemão |
---|---|
souvent | oft |
clavier | tastatur |
similaire | ähnlich |
ou | oder |
appuyez | drücken |
en | in |
de | ihrer |
un | einen |
sur | auf |
FR Cliquez sur le bouton "copier le code", puis collez le code dans l'en-tête de votre site.
DE Klicken Sie auf "Code kopieren" buttonund fügen Sie den Code dann in die Kopfzeile Ihrer Website-Vorlage ein.
francês | alemão |
---|---|
copier | kopieren |
code | code |
site | website |
cliquez | klicken |
dans | in |
de | ihrer |
le | den |
sur | auf |
FR Si vous souhaitez que l’e-mail soit affiché dans une colonne plutôt que dans un commentaire, copiez-le à partir du champ de commentaires et collez-le dans le champ approprié, puis effacez les informations du commentaire.
DE Wenn Sie die E-Mail in einer Spalte anzeigen möchten, statt in einem Kommentar, kopieren Sie sie aus dem Kommentarfeld und fügen Sie sie in das entsprechende Feld ein. Löschen Sie dann die Informationen aus dem Kommentar.
francês | alemão |
---|---|
approprié | entsprechende |
effacez | löschen |
informations | informationen |
copiez | kopieren |
colonne | spalte |
commentaire | kommentar |
champ | feld |
et | und |
si | wenn |
à | die |
dans | in |
que | statt |
un | einem |
souhaitez | möchten |
FR Copiez l’URL d’authentification unique, puis collez-la dans votre IdP.
DE Kopieren Sie die SSO-URL und fügen Sie sie in Ihren IdP ein.
francês | alemão |
---|---|
copiez | kopieren |
idp | idp |
dans | in |
puis | und |
FR Collez la clé dans le terminal, puis appuyez sur Entrée.
DE Fügen Sie den kopierten Schlüssel im Terminal ein und drücken Sie dann die Eingabetaste.
francês | alemão |
---|---|
clé | schlüssel |
terminal | terminal |
dans le | im |
appuyez | drücken |
entrée | ein |
FR Dans WordPress, allez dans Paramètres> Spocket, puis collez l'ID pour lier votre magasin à Spocket
DE Gehen Sie in WordPress zu Einstellungen> SpocketFügen Sie dann die ID ein, mit der Ihr Geschäft verknüpft werden soll Spocket
francês | alemão |
---|---|
wordpress | wordpress |
paramètres | einstellungen |
magasin | geschäft |
puis | dann |
dans | in |
à | zu |
FR Comment puis-je me débarrasser des consommables ? Où puis-je introduire mes relevés de compteur ? Où puis-je trouver le formulaire de contact du support ? Comment puis-je économiser de l'énergie
DE Wie kann ich Verbrauchsmaterial entsorgen? Wo kann ich meine Zählerstände eingeben? Wo finde ich das Formular für den Supportkontakt? Wie kann ich mit den Geräten von KM Energie sparen?
francês | alemão |
---|---|
consommables | verbrauchsmaterial |
économiser | sparen |
énergie | energie |
formulaire | formular |
je | ich |
mes | meine |
FR Choisissez une couleur à l'aide de la roue des couleurs, ou collez les codes hexadécimaux directement dans l'outil de sélection des couleurs
DE Wählen Sie eine Farbe mithilfe des Farbrads oder fügen Sie Hex Codes direkt in das Farbauswahlwerkzeug ein
francês | alemão |
---|---|
codes | codes |
directement | direkt |
couleur | farbe |
ou | oder |
choisissez | wählen |
dans | in |
la | des |
FR airpod ou étui à instruments collez votre esthétique partout même votre inhalateur parfait pour les jeunes filles ou nimporte qui stickers
DE airpod oder instrumentenkoffer halten sie ihre ästhetik überall fest sogar dein inhalator perfektes für junge mädchen oder irgendjemanden sticker
francês | alemão |
---|---|
parfait | perfektes |
stickers | sticker |
esthétique | ästhetik |
jeunes | junge |
filles | mädchen |
ou | oder |
votre | ihre |
pour | für |
partout | überall |
FR airpod ou étui à instruments collez votre esthétique partout même votre inhalateur parfait pour les jeunes filles ou nimporte qui
DE airpod oder instrumentenkoffer halten sie ihre ästhetik überall fest sogar dein inhalator perfektes für junge mädchen oder irgendjemanden
francês | alemão |
---|---|
parfait | perfektes |
esthétique | ästhetik |
jeunes | junge |
filles | mädchen |
ou | oder |
votre | ihre |
pour | für |
partout | überall |
FR airpod ou étui à instruments collez votre esthétique partout même votre inhalateur parfait pour les jeunes filles ou nimporte qui t-shirts
DE airpod oder instrumentenkoffer halten sie ihre ästhetik überall fest sogar dein inhalator perfektes für junge mädchen oder irgendjemanden t-shirts
francês | alemão |
---|---|
parfait | perfektes |
t-shirts | shirts |
esthétique | ästhetik |
shirts | t-shirts |
jeunes | junge |
filles | mädchen |
ou | oder |
votre | ihre |
pour | für |
partout | überall |
FR airpod ou étui à instruments collez votre esthétique partout même votre inhalateur parfait pour les jeunes filles ou nimporte qui masques
DE airpod oder instrumentenkoffer halten sie ihre ästhetik überall fest sogar dein inhalator perfektes für junge mädchen oder irgendjemanden masken
francês | alemão |
---|---|
parfait | perfektes |
masques | masken |
esthétique | ästhetik |
jeunes | junge |
filles | mädchen |
ou | oder |
votre | ihre |
pour | für |
partout | überall |
FR airpod ou étui à instruments collez votre esthétique partout même votre inhalateur parfait pour les jeunes filles ou nimporte qui coques de téléphone
DE airpod oder instrumentenkoffer halten sie ihre ästhetik überall fest sogar dein inhalator perfektes für junge mädchen oder irgendjemanden handyhüllen
francês | alemão |
---|---|
parfait | perfektes |
esthétique | ästhetik |
jeunes | junge |
filles | mädchen |
ou | oder |
partout | überall |
FR airpod ou étui à instruments collez votre esthétique partout même votre inhalateur parfait pour les jeunes filles ou nimporte qui posters
DE airpod oder instrumentenkoffer halten sie ihre ästhetik überall fest sogar dein inhalator perfektes für junge mädchen oder irgendjemanden poster
francês | alemão |
---|---|
parfait | perfektes |
posters | poster |
esthétique | ästhetik |
jeunes | junge |
filles | mädchen |
ou | oder |
votre | ihre |
pour | für |
partout | überall |
Mostrando 50 de 50 traduções