Traduzir "domaine" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "domaine" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de domaine

francês
alemão

FR Tags : authentification du nom de domaine, vérification du nom de domaine, comment authentifier le nom de domaine, vérifier le nom de domaine, qu'est-ce que l'authentification du nom de domaine?

DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung

francês alemão
domaine domain
tags tags
nom namen
le man
authentification authentifizierung

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Votre domaine est composé de trois parties : un nom de domaine, une extension (également connue sous le nom de domaine de premier niveau ou TLD [Top-Level Domain]) et un sous-domaine facultatif

DE Deine Domain besteht aus drei Hauptteilen – einem Domain-Namen, einer Erweiterung (auch als Top-Level-Domain oder TLD bezeichnet) und einer optionalen Subdomain

francês alemão
nom namen
extension erweiterung
tld tld
sous-domaine subdomain
facultatif optionalen
trois drei
également auch
niveau level
ou oder
et und
un einem
de aus
une einer
le als
domain domain

FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire

DE Während Vesta beim Hinzufügen einer Webdomäne, Mail-Domäne oder DNS-Domäne automatisch die allgemeinen DNS-Einträge für eine Domäne generiert, bietet es die Möglichkeit, Einträge nach Bedarf zu bearbeiten

francês alemão
génère generiert
automatiquement automatisch
enregistrements einträge
dns dns
ajoutez hinzufügen
messagerie mail
ou oder
offre bietet
il es
modifier bearbeiten
possibilité möglichkeit

FR Oui. Squarespace génère un certificat pour chaque domaine personnalisé et chaque sous-domaine connecté à votre site web. C’est également le cas pour la version « www » de votre domaine, si vous l’utilisez séparément de votre domaine nu.

DE Ja. Squarespace generiert ein Zertifikat für jede benutzerdefinierte Domain und Sub-Domain, die mit Ihrer Website verbunden ist. Dies gilt auch für diewww“-Variante Ihrer Domain, sofern Sie diese getrennt von Ihrer „blanken“ Domain verwenden.

francês alemão
squarespace squarespace
génère generiert
certificat zertifikat
personnalisé benutzerdefinierte
connecté verbunden
si sofern
séparément getrennt
domaine domain
et und
également auch
pour für
site website
cest ist
oui ja
la die
chaque jede

FR Tout compte Mailchimp peut connecter un domaine ou sous-domaine acheté auprès d’un tiers. Cela vous permettra d’utiliser un domaine ou un sous-domaine pour remplacer la partie mailchi.mp figurant dans l’URL de votre landing page.

DE Jeder Mailchimp-Account kann eine Domain oder Subdomain verbinden, die bei einem Drittanbieter gekauft wurde. So kannst du eine Domain oder Subdomain nutzen, um den mailchi.mp-Teil deiner Landingpage-URL zu ersetzen.

francês alemão
mailchimp mailchimp
sous-domaine subdomain
acheté gekauft
remplacer ersetzen
partie teil
domaine domain
ou oder
peut kann
dutiliser nutzen
connecter verbinden
un einem
tiers die
compte account

FR Pour apprendre à utiliser votre domaine ou sous-domaine dans Mailchimp, consultez notre article relatif à la connexion d’un domaine ou un sous-domaine.

DE Informationen zur Verwendung deiner Domain oder Subdomain in Mailchimp findest du in unserem Artikel zum Verbinden einer Domain oder Subdomain.

francês alemão
apprendre informationen
domaine domain
sous-domaine subdomain
mailchimp mailchimp
ou oder
utiliser verwendung
votre verbinden
consultez du
article artikel
dans in

FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.

DE Klicken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt für eine Domäne auf Bearbeiten, um das Formular Domäne bearbeiten zu öffnen. Dann können Sie die Informationen zur Domäne prüfen oder Deaktivieren und Domäne löschen auswählen.

francês alemão
moment zeitpunkt
domaine domäne
formulaire formular
informations informationen
désactiver deaktivieren
supprimer löschen
vérifier prüfen
et und
ou oder
sélectionner auswählen
modifier bearbeiten
ouvrir öffnen
à zu
un einem
sélectionnez klicken
pour für
le das
vous sie

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.

francês alemão
ajouté hinzugefügt
domaine domain
sous-domaine subdomain
ou oder
est gemacht
exemple z
domaines domains
longs lange
du der
par exemple example
pour zu
les beide

FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire

DE Während Vesta beim Hinzufügen einer Webdomäne, Mail-Domäne oder DNS-Domäne automatisch die allgemeinen DNS-Einträge für eine Domäne generiert, bietet es die Möglichkeit, Einträge nach Bedarf zu bearbeiten

francês alemão
génère generiert
automatiquement automatisch
enregistrements einträge
dns dns
ajoutez hinzufügen
messagerie mail
ou oder
offre bietet
il es
modifier bearbeiten
possibilité möglichkeit

FR Grâce à notre fonctionnalité unique, vous pouvez créer des alias et des redirections Web, en dirigeant votre domaine ou sous-domaine vers un autre domaine ou sous-domaine.

DE Mit dieser einzigartigen Funktion können Sie ein Web-Alias sowie Weiterleitungen einrichten, die Ihre Domain oder Subdomain an eine andere Domain oder Subdomain weiterleiten.

francês alemão
fonctionnalité funktion
alias alias
redirections weiterleitungen
sous-domaine subdomain
créer einrichten
web web
domaine domain
ou oder
un einzigartigen
ce dieser
à die
des sowie
vous sie
votre ihre
autre andere

FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.

DE Derzeit können Sie nur eine verifizierte Domain pro Entwickler-Account haben. Alle Apps in einem Account teilen die verifizierte Domain. Die Domain auf der Installationsseite verlinkt zu Ihrer Root-Domain.

francês alemão
actuellement derzeit
vérifié verifizierte
développeur entwickler
applications apps
partagent teilen
lié verlinkt
domaine domain
toutes alle
de ihrer
à zu
vous sie
sur auf
compte account

FR Dans le champ Domaine de l'entreprise, saisissez votre domaine, puis cliquez sur Enregistrer. Un message apparaîtra sous le domaine de l'entreprise indiquant que le domaine n'a pas encore été vérifié.

DE Geben Sie im Feld „Unternehmensdomain“ Ihre Domain ein und klicken Sie dann auf „Speichern“. Unterhalb der Unternehmensdomain wird eine Meldung angezeigt, dass die Domain noch nicht verifiziert wurde.

francês alemão
message meldung
été wurde
vérifié verifiziert
champ feld
domaine domain
enregistrer speichern
cliquez klicken
encore noch
pas nicht
saisissez ein
sur auf
dans im
le die

FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.

DE Klicken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt für eine Domäne auf Bearbeiten, um das Formular Domäne bearbeiten zu öffnen. Dann können Sie die Informationen zur Domäne prüfen oder Deaktivieren und Domäne löschen auswählen.

francês alemão
moment zeitpunkt
domaine domäne
formulaire formular
informations informationen
désactiver deaktivieren
supprimer löschen
vérifier prüfen
et und
ou oder
sélectionner auswählen
modifier bearbeiten
ouvrir öffnen
à zu
un einem
sélectionnez klicken
pour für
le das
vous sie

FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.

DE Derzeit können Sie nur eine verifizierte Domain pro Entwickler-Account haben. Alle Apps in einem Account teilen die verifizierte Domain. Die Domain auf der Installationsseite verlinkt zu Ihrer Root-Domain.

francês alemão
actuellement derzeit
vérifié verifizierte
développeur entwickler
applications apps
partagent teilen
lié verlinkt
domaine domain
toutes alle
de ihrer
à zu
vous sie
sur auf
compte account

FR Dans le champ Domaine de l'entreprise, saisissez votre domaine, puis cliquez sur Enregistrer. Un message apparaîtra sous le domaine de l'entreprise indiquant que le domaine n'a pas encore été vérifié.

DE Geben Sie im Feld „Unternehmensdomain“ Ihre Domain ein und klicken Sie dann auf „Speichern“. Unterhalb der Unternehmensdomain wird eine Meldung angezeigt, dass die Domain noch nicht verifiziert wurde.

francês alemão
message meldung
été wurde
vérifié verifiziert
champ feld
domaine domain
enregistrer speichern
cliquez klicken
encore noch
pas nicht
saisissez ein
sur auf
dans im
le die

FR Un seul domaine peut être défini comme domaine principal. Toutes les pages de votre site affichent ce domaine. Il est impossible d’utiliser un domaine différent pour certaines pages de votre site.

DE Es kann immer nur eine Domain als Hauptdomain festgelegt werden. Alle Seiten deiner Website zeigen diese Domain an. Es ist nicht möglich, für bestimmte Seiten deiner Website eine andere Domain zu verwenden.

francês alemão
défini festgelegt
affichent zeigen
domaine domain
site website
dutiliser verwenden
il es
peut kann
pages seiten
être werden
les deiner
est möglich
un nur
toutes alle
de andere
pour für

FR Si vous ajoutez d’autres domaines personnalisés, ce premier domaine reste défini comme domaine principal jusqu’à ce que vous définissiez le nouveau domaine comme domaine principal.

DE Wenn du mehrere Domains hinzufügst, bleibt diese Einstellung so lange bestehen, bis du eine neue Domain als Hauptdomain einrichtest.

francês alemão
reste bleibt
jusqu bis
domaine domain
nouveau neue
si wenn
domaines domains
comme als

FR Non. Si vous définissez un nouveau domaine comme domaine principal, le statut de domaine principal est automatiquement retiré au domaine principal précédent.

DE Nein. Durch das Einrichten einer neuen primären Domain verliert die vorherige Hauptdomain automatisch ihren Status.

francês alemão
nouveau neuen
principal primären
statut status
automatiquement automatisch
précédent vorherige
domaine domain

FR Le nom de domaine est votre adresse unique sur le web, là où les visiteurs peuvent trouver votre site web. Vous pouvez choisir votre nom de domaine, ou relier votre nom de domaine existant à votre créateur de site web.

DE Der Domainname ist die einzigartige Adresse, über die man Ihre Website im Internet finden kann. Wählen Sie Ihren gewünschten Domainnamen oder verknüpfen Sie einen bestehenden Domainnamen, wenn Sie Ihren Web-Baukasten einrichten.

francês alemão
trouver finden
ou oder
adresse adresse
site website
choisir wählen
relier verknüpfen
à die
domaine domainnamen

FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.

DE Sollte man eine Domain auf .COM, .FR, .CH, .NET usw. wählen? Was ist ein guter Domainname? Ist es möglich, Ideen für Domains mithilfe eines Vorschlagstools zu generieren? Lesen Sie unsere Tipps und lernen Sie unseren Domainnamen-Generator kennen.

francês alemão
choisir wählen
ch ch
net net
etc usw
bon guter
conseils tipps
idées ideen
générateur generator
générer generieren
domaine domain
et und
domaines domains
possible möglich
de unseren
nos unsere
un ein
quun eine

FR Si vous utilisez un domaine personnalisé comme domaine principal, votre domaine prédéfini sera masqué des résultats des moteurs de recherche.

DE Wenn du eine eigene Domain als Hauptdomain verwendest, wird deine integrierte Domain in Suchmaschinenergebnissen ausgeblendet .

francês alemão
utilisez verwendest
domaine domain
masqué ausgeblendet
si wenn
sera wird
de eine

FR Nom de domaine: domaine principal ou premier domaine du serveur

DE Domänenname: Die Hauptdomäne oder erste Domain für den Server

francês alemão
domaine domain
serveur server
ou oder
de für

FR Un sous-domaine est un domaine qui fait partie d'un domaine principal

DE Eine Subdomain ist eine Domain, die Teil einer primären Domain ist

francês alemão
sous-domaine subdomain
domaine domain
partie teil
principal primären
est ist

FR Vous pouvez utiliser un domaine qui vous appartient déjà (http://mon-super-site.com) et établir un sous-domaine sur votre site Web existant (http://portfolio.mon-super-site.com) ou alors acheter un nouveau domaine (http://mon-nouveau-site.com).

DE Du kannst eine Domäne verwenden, die dir bereits gehört (http://meine-geniale-site.de), eine Subdomäne auf deiner vorhandenen Website erstellen (http://portfolio.meine-geniale-site.de) oder eine neue Domäne kaufen (http://meine-neue-site.de).

francês alemão
appartient gehört
http http
portfolio portfolio
acheter kaufen
utiliser verwenden
déjà bereits
nouveau neue
ou oder
site website
sur auf
existant vorhandenen
et erstellen
alors die
vous pouvez kannst

FR Tester votre nouveau domaine de portfolio – Ouvrez une nouvelle fenêtre de navigateur et rendez-vous sur le domaine ou sous-domaine que vous venez de configurer

DE Teste deine neue Portfolio-Domäne - Öffne ein neues Browser-Fenster und navigiere zu der Domäne oder Subdomäne, die du gerade eingerichtet hast

francês alemão
tester teste
sous zu
domaine domäne
configurer eingerichtet
vous du
votre deine
ou oder
nouveau neues
de der

FR Les présentes conditions générales relatives aux noms de domaine (ci-après «CG noms de domaine») s’appliquent à tous les services liés aux noms de domaine offerts par Hostpoint AG (ci-après «Hostpoint»)

DE Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen Domainnamen (nachfolgend «AGB Domainnamen») finden auf alle von Hostpoint AG («Hostpoint») angebotenen Domainnamen-Dienstleistungen Anwendung

francês alemão
générales allgemeinen
offerts angebotenen
hostpoint hostpoint
services dienstleistungen
tous alle
noms de domaine domainnamen
après nachfolgend
relatives auf
de von
cg agb

FR Avec un hébergement DNS gratuit, des transferts de domaine et un Control Panel de domaine remanié, Hostpoint élargit ses prestations relatives aux noms de domaine.

DE Hostpoint baut mit kostenlosem DNS-Hosting, Domainweiterleitungen und einem überarbeiteten Domain Control Panel die Dienstleistungen rund um Domainnamen aus.

francês alemão
hébergement hosting
dns dns
panel panel
hostpoint hostpoint
gratuit kostenlosem
et und
control control
domaine domain
noms de domaine domainnamen
un einem
des dienstleistungen

FR Rediriger votre domaine : vous pouvez rediriger votre nom de domaine enregistré chez un autre hébergeur vers votre site Jimdo. Le domaine restera enregistré chez votre hébergeur.

DE Domain-Weiterleitung: Du kannst deine Domain von einem anderen Anbieter zu einer Jimdo Website weiterleiten. Dabei bleibt die Domain beim anderen Provider registriert.

francês alemão
enregistré registriert
jimdo jimdo
domaine domain
site website
rediriger weiterleitung
un einem
autre anderen
vous pouvez kannst

FR Vous devez choisir soigneusement votre nom de domaine, et notre outil de recherche de nom de domaine peut vous aider à venir avec le meilleur nom de domaine pour votre site web.

DE Sie müssen Ihren Domain-Namen, und unsere Domain-Name Suchwerkzeug können Ihnen helfen, in der kommenden up mit dem besten Domain-Namen für Ihre Website sorgfältig wählen.

francês alemão
choisir wählen
soigneusement sorgfältig
aider helfen
domaine domain
et und
site website
à in
meilleur besten
nom namen

FR où votre_domaine_de_messagerie.com est le domaine de messagerie externe que vous utilisez pour votre e-mail Zendesk. Exemple : « mondocam.com ». Le domaine peut avoir un autre domaine de niveau supérieur, comme .net, .org ou .fr.

DE wobei IhreEMailDomäne.com die externe E-Mail-Domäne ist, die Sie für Zendesk-E-Mails verwenden. Beispiel: „mondocam.com“. Die Domäne kann eine andere Top-Level-Domäne haben, wie z. B. .net, .org oder .ca.

francês alemão
domaine domäne
externe externe
zendesk zendesk
niveau level
net net
utilisez verwenden
org org
ou oder
peut kann
pour für
comme wie
messagerie mail
est ist
exemple beispiel
le die
autre andere

FR Par exemple, les e-mails envoyés à jeandupont+formation@domaine.com et jeandupoint+travail@domaine.com parviendront tous à jeandupont@domaine.com

DE Beispielsweise werden E-Mails an jeandupont+schulung@domain.com und jeandupont+arbeit@domain.com allesamt an jeandupont@domain.com geleitet.

francês alemão
formation schulung
travail arbeit
domaine domain
et und
e-mails mails
mails e-mails
à an
exemple beispielsweise

FR Lorsque SPF est configuré pour votre domaine, chaque fois qu'un courriel est envoyé à partir de votre domaine, le serveur de messagerie du destinataire recherche les spécifications du domaine du chemin de retour dans l'en-tête de l'e-mail.

DE Wenn SPF für Ihre Domain konfiguriert ist, schaut der Mailserver des Empfängers jedes Mal, wenn eine E-Mail von Ihrer Domain gesendet wird, in den Spezifikationen für die Rückweg-Domain im

francês alemão
spf spf
configuré konfiguriert
envoyé gesendet
destinataire empfängers
spécifications spezifikationen
domaine domain
est ist
à die
mail e-mail
dans in
lorsque wenn
messagerie mail
de ihrer
du des
pour für
quun eine
le den

FR Si votre domaine est déjà utilisé avec un site Web hébergé sur un autre service, la connexion de votre domaine ou du sous-domaine www à Mailchimp peut le rediriger.

DE Wenn deine Domain bereits mit einer Website verwendet wird, die auf einem anderen Dienst gehostet wird, wird die Verbindung der Domain oder der  www  Subdomain zu Mailchimp möglicherweise umgeleitet.

francês alemão
hébergé gehostet
service dienst
sous-domaine subdomain
mailchimp mailchimp
domaine domain
utilisé verwendet
déjà bereits
ou oder
peut möglicherweise
si wenn
site website
connexion verbindung
un einem
autre anderen
à zu

FR Pour connecter votre domaine ou sous-domaine à Mailchimp, vous devrez générer des valeurs d'enregistrement DNS (Service de nom de domaine) dans Mailchimp

DE Um deine Domain oder Subdomain mit Mailchimp zu verbinden, generiere in Mailchimp DNS-Eintragswerte (Domain Name Service)

francês alemão
domaine domain
sous-domaine subdomain
mailchimp mailchimp
dns dns
service service
nom name
ou oder
à zu
dans in
connecter verbinden
de mit

FR Dans le champ Add a domain or subdomain (Ajouter un domaine ou un sous-domaine), saisissez le nom de domaine que vous souhaitez connecter, puis cliquez sur Submit (Envoyer).

DE Gib im Feld Add a domain or subdomain (Domain oder Subdomain hinzufügen) den Domainnamen ein, den du verbinden möchtest und klicke auf Submit (Senden).

francês alemão
sous-domaine subdomain
connecter verbinden
envoyer senden
champ feld
add add
ajouter hinzufügen
saisissez ein
dans le im
un a
domaine domain
cliquez sur klicke
puis und
ou oder
souhaitez möchtest

FR Dans le champ Add a domain or subdomain (Ajouter un domaine ou sous-domaine), saisissez le sous-domaine que vous souhaitez connecter et cliquez sur Submit (Envoyer).

DE Gib im Feld Add a domain or subdomain (Domain oder Subdomain hinzufügen) die Subdomain ein, die du verbinden möchtest und klicke auf Submit (Senden).

francês alemão
sous-domaine subdomain
connecter verbinden
envoyer senden
champ feld
add add
ajouter hinzufügen
et und
saisissez ein
dans le im
un a
domaine domain
sur auf
cliquez sur klicke
ou oder
souhaitez möchtest

FR Tout compte Mailchimp peut acheter un domaine directement via notre plate-forme. Cela vous permettra de vérifier votre domaine ou un sous-domaine pour remplacer la partie mailchi.mp figurant dans l’URL de votre landing page.

DE Jeder Mailchimp-Account kann eine Domain direkt über unsere Plattform erwerben. So kannst du deine Domain oder eine Subdomain nutzen, um den mailchi.mp-Teil deiner Landingpage-URL zu ersetzen.

francês alemão
mailchimp mailchimp
directement direkt
plate-forme plattform
sous-domaine subdomain
remplacer ersetzen
partie teil
domaine domain
acheter erwerben
ou oder
peut kann
compte account

FR Après avoir acheté un domaine, si vous ne répondez pas à l'e-mail de vérification du domaine de suivi dans un délai de 15 jours, le domaine sera suspendu jusqu'à ce que la vérification soit terminée.

DE Wenn du nach dem Kauf einer Domain nicht innerhalb von 15 Tagen auf die nachfolgende E-Mail zur Verifizierung der Domain antwortest, wird die Domain gesperrt, bis die Verifizierung abgeschlossen ist.

francês alemão
vérification verifizierung
suspendu gesperrt
mail e-mail
domaine domain
si wenn
terminé abgeschlossen
pas nicht
à die
après nach dem
de tagen
jusqu bis

FR Pour transférer un domaine vers ou depuis Mailchimp, il doit s'écouler au moins 60 jours après l'acquisition du domaine ou le dernier transfert de domaine. Les domaines achetés ne peuvent pas être transférés entre différents comptes Mailchimp.

DE Um eine Domain zu oder von Mailchimp zu übertragen, müssen mehr als 60 Tage seit dem ursprünglichen Domainkauf oder dem letzten Domaintransfer vergangen sein. Gekaufte Domains können nicht zwischen Mailchimp-Accounts übertragen werden.

francês alemão
mailchimp mailchimp
comptes accounts
domaine domain
ou oder
dernier letzten
domaines domains
de seit
pas nicht
jours tage
transférer übertragen
peuvent können
être werden

FR À l'étape Domain (Domaine) , choisissez une URL pour votre centre de préférences. Vous aurez la possibilité d'utiliser un domaine personnalisé ou un domaine mailchimpsites.com.

DE Wähle im Schritt Domain eine URL für dein Einstellungszentrum aus. Du kannst eine benutzerdefinierte Domain oder eine Domain von mailchimpsites.com verwenden.

francês alemão
choisissez wähle
étape schritt
url url
vous du
domaine domain
ou oder
votre dein

Mostrando 50 de 50 traduções