Traduzir "montant pouvant aller" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "montant pouvant aller" de francês para alemão

Traduções de montant pouvant aller

"montant pouvant aller" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

montant als am an auch auf auf der aus bei bei der beim bestellung betrag beträgt bezahlen bezahlt bis bis zu bitte damit dann das dass dein dem den der des die diese diesen dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines er erhalten es es gibt für gebühr gebühren gesamten gibt haben hast hat höhe höher ihr ihre in in diesem indem ist ist ein jede jeden kann kannst keine konto kosten können können sie mehr mehr als menge mit muss müssen nach noch nur nutzen oder ohne preis preise pro produkte rechnung sein selbst sich sie sie können sind so sobald sowie steuern um und uns verwenden viel vom von vor was website welche wenn werden wert wie wie viel wir während zahlen zahlung zahlungen zu zum zur über
pouvant als auch auf aus bei bei der beim bieten bis da damit das dass deine der des die dies diese diesem dieser du durch ein eine einem einen einer eines erhalten erstellen es es gibt es ist gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres ist ist ein ist eine jeder kann keine können können sie können wir könnten leicht mehr mit möglicherweise nach neue nicht nur oder ohne person sein sich sie sie können sind so sowie und unser unsere unseren unter verfügt verwenden von vor welche wenn werden wie wir wird wurde während zeit zu zugriff zum zur über
aller ab aber alle alles als am an andere anderen auch auf auf dem auf der aus bei bei der benötigen besten besuchen bietet bis bis zu bus da dabei damit dann das dass daten dazu deine dem den der des dich die dies diese diesem dieser dieses dinge dir direkt dort du durch ein eine einem einen einer eines einfach er erhalten erreichen es es ist etwas fahren fahrt finden für gehen geht genau gerade gibt gut haben hat hier hin ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in indem informationen ins ist ist eine ist es jeden jedes jedoch jetzt kann kannst kommen können können sie lassen los machen macht man mehr mit muss musst müssen nach neue nicht noch nur nutzen ob oder ohne preis pro produkte schritt sehen sehr sein seite selbst sich sie sie können sie müssen sind so sogar sollte sollten tag tun um und uns unser unsere unserer unternehmen viel vielleicht vom von von der vor war warum was wechseln weg weit weiter welche wenn werden wie wir wird wirklich wissen wo wohin wollen wurde wählen während zeit zu zum zur zwischen über

Tradução de francês para alemão de montant pouvant aller

francês
alemão

FR Aller au menu Aller au contenu Aller à la recherche Aller au pied de page

DE Zum Menü Zum Inhalt Zur Suche Zur Fußzeile

francês alemão
contenu inhalt
recherche suche
pied fuß
menu menü
de zur

FR Aller au menu Aller au contenu Aller à la recherche Aller au pied de page

DE Zum Menü Zum Inhalt Zur Suche Zur Fußzeile

francês alemão
contenu inhalt
recherche suche
pied fuß
menu menü
de zur

FR Créez des réductions adaptées au montant du panier abandonné. Ces réductions peuvent être des frais de port offerts, un pourcentage ou un montant fixe sur le montant total du panier. 

DE Automatische Erstellung von Rabatten in Ihrem Backoffice beim Versand jeder E-Mail. So sparen Sie Zeit!

francês alemão
créez erstellung
réductions rabatten
sur in

FR N’importe quel montant supérieur à un montant minimal déterminé par monnaie (montant minimal communiqué sur demande)

DE Jeder Betrag über einem Mindestbetrag je Währung (Mindestbetrag auf Anfrage)

francês alemão
montant betrag
monnaie währung
demande anfrage
un einem

FR Par exemple, l'autorité de contrôle de la protection des données peut imposer des amendes et des sanctions pouvant aller jusqu'à 4 % du chiffre d'affaires annuel ou 20 millions d'euros, le montant le plus élevé des deux étant retenu.

DE Beispielsweise kann die Datenschutzaufsichtsbehörde Geldbußen und Strafen von bis zu 4% des Jahresumsatzes oder 20 Millionen Euro verhängen, je nachdem, welcher Betrag höher ist.

francês alemão
millions millionen
montant betrag
et und
ou oder
étant ist
peut kann
sanctions strafen
de von
jusqu bis
exemple beispielsweise
élevé zu

FR Les établissements d’hébergement profitent d’un rabais pouvant aller jusqu’à 50% sur la cotisation par chambre. Le montant du rabais dépend du nombre de produits d’assurance choisis.

DE Beherbergungsmitglieder profitieren von bis zu 50% Rabatt auf den Zimmerbeitrag. Die Höhe des Rabattes ist abhängig von der Anzahl gewählter Versicherungsprodukte.

francês alemão
profitent profitieren
rabais rabatt
montant höhe
dépend abhängig
pouvant ist
nombre de anzahl

FR Aller au contenu Aller à la recherche Aller au bas de page

DE Zum Inhalt springen Zur Suche springen Zum Fuß der Seite springen

francês alemão
recherche suche
page seite
aller springen

FR La semaine précédant les mesures de confinement, j’ai fait trois voyages en avion — aller-retour, aller-retour, aller-retour, le tout en une semaine.

DE In der letzten Woche vor den Ausgangssperren unternahm ich drei Reisen mit dem Flugzeug – hin und zurück, hin und zurück, hin und zurück, alles in einer Woche.

FR Par exemple, un problème courant pouvant survenir est que certaines données ne sont pas indiquées comme pouvant être sélectionnées par les utilisateurs pour la restauration, même si les données ont été sauvegardées.

DE Ein häufiges Problem, das zum Beispiel auftreten kann, ist zum Beispiel, dass einige Daten nicht als für den Benutzer zur Auswahl verfügbar angezeigt werden, obwohl die Daten gesichert wurden.

francês alemão
problème problem
survenir auftreten
sélectionnées auswahl
utilisateurs benutzer
données daten
pour für
pas nicht
par exemple beispiel
comme als
être werden
été wurden
est verfügbar
même si obwohl

FR Limitez le nombre de cartes pouvant être placées sur une voie ou une sous-voie de votre tableau ou définissez le nombre d’éléments pouvant être affectés à chaque membre de l’équipe

DE Setzen sie ein Limit für die Anzahl der Karten fest, die eine Bahn oder Unterbahn Ihres Boards enthalten kann, oder definieren Sie die Anzahl der Items, die Teammitgliedern zugewiesen werden können.

francês alemão
cartes karten
tableau boards
éléments items
affecté zugewiesen
ou oder
pouvant können
à die
définissez definieren
être werden
de ihres
nombre de anzahl
une eine

FR Volant à une vitesse pouvant atteindre les 100 km/h, le détecteur couvre la zone située sous l'hélicoptère avec un couloir pouvant atteindre 100m de large

DE Bei einer Fluggeschwindigkeit von bis zu 100 km/h, sucht der Detektor einen bis zu 100 Meter breiten Korridor unterhalb des Helikopters ab

francês alemão
détecteur detektor
couloir korridor
large breiten
sous unterhalb
de ab
à zu
un einen
une einer
la der

FR Les voyageurs pouvant développer des symptômes ou un comportement pouvant être préjudiciables au bien-être des autres passagers.

DE Reisende, die Symptome oder Verhaltensweisen entwickeln könnten, die sich nachteilig auf das Wohl der anderen Passagiere auswirken könnten.

francês alemão
voyageurs reisende
pouvant könnten
développer entwickeln
symptômes symptome
comportement verhaltensweisen
autres anderen
passagers passagiere
bien wohl
ou oder

FR Dans les profondeurs de l’océan, les équipements pétroliers et gaziers sont exposés à des environnements d’exploitation extrêmes, avec des niveaux de pression pouvant atteindre 35 000 PSI et des températures pouvant atteindre 205 °C

DE Tief unter der Erde oder im Meer sind Öl- und Gasgeräte extremen Betriebsumgebungen mit Druckwerten von bis zu 35.000 PSI und Temperaturen von bis zu 205 °C ausgesetzt

francês alemão
psi psi
températures temperaturen
exposé ausgesetzt
c c
et und
à zu
dans im

FR Accédez ici aux bons-cadeau et aux souvenirs pouvant être commandés en ligne, mais également aux expériences et aux activités pouvant être réservées en ligne.

DE Hier geht’s zu Geschenkgutscheinen und Souvenirs, die online bestellbar sind. Aber auch zu online buchbaren Erlebnissen und Aktivitäten.

francês alemão
souvenirs souvenirs
expériences erlebnissen
en ligne online
et und
mais aber
également auch
ici hier
activités aktivitäten

FR Dans les profondeurs de l’océan, les équipements pétroliers et gaziers sont exposés à des environnements d’exploitation extrêmes, avec des niveaux de pression pouvant atteindre 35 000 PSI et des températures pouvant atteindre 205 °C

DE Tief unter der Erde oder im Meer sind Öl- und Gasgeräte extremen Betriebsumgebungen mit Druckwerten von bis zu 35.000 PSI und Temperaturen von bis zu 205 °C ausgesetzt

francês alemão
psi psi
températures temperaturen
exposé ausgesetzt
c c
et und
à zu
dans im

FR Le kit matériel ASUS Google Meet est conçu pour les salles de conférence pouvant accueillir confortablement des salles pouvant accueillir jusqu'à 20 personnes

DE Das ASUS Google Meet Hardware Kit wurde für Konferenzräume entwickelt, in denen bequem Räume für bis zu 20 Personen untergebracht werden können

francês alemão
matériel hardware
asus asus
google google
salles räume
confortablement bequem
personnes personen
meet meet
kit kit
pouvant können
le wurde
conçu zu

FR Enfin, il souhaitait des meubles solides pouvant rester dehors par tous les temps, la météo pouvant être capricieuse en été en Norvège.

DE Zudem wollte man robuste Möbel haben, die jedem Wetter standhalten, denn norwegische Sommertage können mitunter recht launisch sein.

francês alemão
meubles möbel
pouvant können
météo wetter
être sein
des denn
les jedem
la man
temps die

FR Limitez le nombre de cartes pouvant être placées sur une voie ou une sous-voie de votre tableau ou définissez le nombre d’éléments pouvant être affectés à chaque membre de l’équipe

DE Setzen sie ein Limit für die Anzahl der Karten fest, die eine Bahn oder Unterbahn Ihres Boards enthalten kann, oder definieren Sie die Anzahl der Items, die Teammitgliedern zugewiesen werden können.

francês alemão
cartes karten
tableau boards
éléments items
affecté zugewiesen
ou oder
pouvant können
à die
définissez definieren
être werden
de ihres
nombre de anzahl
une eine

FR Volant à une vitesse pouvant atteindre les 100 km/h, le détecteur couvre la zone située sous l'hélicoptère avec un couloir pouvant atteindre 100m de large

DE Bei einer Fluggeschwindigkeit von bis zu 100 km/h, sucht der Detektor einen bis zu 100 Meter breiten Korridor unterhalb des Helikopters ab

francês alemão
détecteur detektor
couloir korridor
large breiten
sous unterhalb
de ab
à zu
un einen
une einer
la der

FR La fabrique est approvisionnée de la même manière en eau chaude industrielle pouvant atteindre 180°C, et en eau chaude pouvant atteindre 65°C pour son réseau sanitaire et, en hiver, le chauffage de sa halle de fabrication.

DE Auf dem gleichen Weg erhält die Fabrik Prozesswärme von bis zu 180 Grad Celsius und Wärme von bis zu 65 Grad Celsius für die Heisswasserversorgung und die Heizung der Fabrikhallen im Winter.

francês alemão
hiver winter
et und
chauffage heizung
la même gleichen
manière zu

FR Est compatible avec tous les types d'applications comme les systèmes CRM pouvant stocker les fichiers de signature, et n'importe quel matériel pouvant capturer les eSignatures manuscrites au format ISO.

DE Das SDK ist mit allen Anwendungsarten kompatibel, wie z.B. mit einem CRM-System, das eine Unterschriftendatei speichern kann. Außerdem wird jede Hardware unterstützt, mit der handschriftliche eSignaturen im ISO-Format erfasst werden.

francês alemão
crm crm
format format
iso iso
matériel hardware
systèmes system
stocker speichern
compatible kompatibel
de allen
avec mit
est ist
les jede
et außerdem

FR Par exemple, un problème courant pouvant survenir est que certaines données ne sont pas indiquées comme pouvant être sélectionnées par les utilisateurs pour la restauration, même si les données ont été sauvegardées.

DE Ein häufiges Problem, das zum Beispiel auftreten kann, ist zum Beispiel, dass einige Daten nicht als für den Benutzer zur Auswahl verfügbar angezeigt werden, obwohl die Daten gesichert wurden.

francês alemão
problème problem
survenir auftreten
sélectionnées auswahl
utilisateurs benutzer
données daten
pour für
pas nicht
par exemple beispiel
comme als
être werden
été wurden
est verfügbar
même si obwohl

FR Les utilisateurs sous licence disposant des autorisations Administrateur, Propriétaire, Éditeur - pouvant partager, ou Éditeur - ne pouvant pas partager sur la feuille peuvent visualiser et modifier les Informations sur le travail.

DE Lizenzierte Benutzer mit Berechtigungen als Administrator, Inhaber, Bearbeiter – kann freigeben oder Bearbeiter – kann nicht freigeben für das Sheet können Work Insights anzeigen und bearbeiten.

francês alemão
utilisateurs benutzer
autorisations berechtigungen
administrateur administrator
propriétaire inhaber
partager freigeben
visualiser anzeigen
modifier bearbeiten
travail work
ou oder
ne nicht
et und
la das
peuvent können
sous für

FR En cas de violation de données, les organisations qui ne se conforment pas au RGPD s’exposent à des amendes pouvant atteindre 20 millions d’euros ou 4 % de leur chiffre d’affaires annuel, selon le montant le plus élevé.

DE Im Falle einer Datenschutzverletzung drohen einer Organisation, die als nicht DSGVO-konform befunden wird, Geldstrafen von bis zu 20 Millionen Euro oder 4 % ihres Jahresumsatzes, je nachdem, welcher Betrag höher ist.

francês alemão
organisations organisation
rgpd dsgvo
amendes geldstrafen
millions millionen
montant betrag
ou oder
pas nicht
pouvant ist
à zu
le wird

FR Montant calculé en fonction de nos prix moyens et non en fonction du prix moyen de nos partenaires, ces derniers pouvant adapter les prix à leur guise.

DE Der Verdienst wird auf der Grundlage unserer durchschnittlichen Preisvorschläge berechnet. Bei Spreadshop kannst Du Deine Preise nach Bedarf selbst festlegen und jederzeit anpassen.

francês alemão
calculé berechnet
adapter anpassen
pouvant wird
et und
prix preise
de unserer
à auf
non du

FR Avec des amendes potentielles pouvant atteindre 4 % des revenus mondiaux ou 20 millions d’euros (selon le montant le plus élevé), la réglementation ne manque pas de fermeté

DE Mit potenziellen Bußgeldern von bis zu vier Prozent des weltweiten Umsatzes oder 20 Millionen Euro (je nachdem, welcher Betrag höher ist) ist die Verordnung durchaus wirksam

francês alemão
potentielles potenziellen
mondiaux weltweiten
millions millionen
montant betrag
réglementation verordnung
ou oder
pouvant ist
atteindre zu

FR Le jackpot de l’EuroMillions est peut-être plafonné, mais avec un montant pouvant atteindre 230 millions d’euros, on peut tout de même y gagner une somme incroyable

DE Bei dem EuroMillions-Jackpot kann eine Obergrenze festgelegt werden, aber bei Preisen, die bis zu 230 Millionen Euro betragen können, sind Spieler immer noch in der Lage, unglaublich große Summen zu gewinnen

francês alemão
millions millionen
montant betragen
pouvant können
peut kann
incroyable unglaublich
atteindre zu
mais aber
est immer
avec gewinnen

FR Montant calculé en fonction de nos prix moyens et non en fonction du prix moyen de nos partenaires, ces derniers pouvant adapter les prix à leur guise.

DE Der Verdienst wird auf der Grundlage unserer durchschnittlichen Preisvorschläge berechnet. Bei Spreadshop kannst Du Deine Preise nach Bedarf selbst festlegen und jederzeit anpassen.

francês alemão
calculé berechnet
adapter anpassen
pouvant wird
et und
prix preise
de unserer
à auf
non du

FR Les informations relatives aux tarifs et aux moyens de paiement sont affichées dans Profoto Academy. Le montant total à payer sera affiché avant que vous ne passiez la commande ou que vous n’acceptiez le montant à régler par vos soins.

DE Informationen zu Preisen und Zahlungsmethoden sind in der Profoto Academy aufgeführt. Der Ihrerseits zu zahlende Gesamtbetrag wird angezeigt, bevor Sie Ihre Bestellung absenden oder dem Preis, den Sie zahlen müssen, zustimmen.

francês alemão
informations informationen
profoto profoto
academy academy
commande bestellung
tarifs preisen
et und
ou oder
à zu
total gesamtbetrag
affiché angezeigt
les zahlen

FR Quand vous rechargez votre crédit, notre système n'enregistre que le jour du rechargement du crédit et le montant de la somme rechargée afin de pouvoir retrouver ou afficher le montant actuel de votre crédit

DE Wird Ihr Guthaben aufgeladen, wird in unserem System zu Ihrem E-Mailpostfach lediglich der Tag einer Guthabenaufladung und der aufgeladene Betrag vermerkt, um Ihren aktuellen Guthabenstand ermitteln und anzeigen zu können

francês alemão
crédit guthaben
système system
afficher anzeigen
actuel aktuellen
et und
montant betrag
afin um
de ihr

FR Réception du montant du crédit: une fois que vous avez accepté l’offre de crédit, notre partenaire bob Finance vous verse le montant du crédit à l’issue du délai de révocation légal de 14 jours.

DE Kreditbetrag erhalten: Wenn Sie das Kreditangebot annehmen, überweist Ihnen unser Kooperationspartner bob Finance den Kreditbetrag nach Ablauf der gesetzlichen Widerrufsfrist von 14 Tagen.

francês alemão
bob bob
finance finance
délai ablauf
légal gesetzlichen
partenaire kooperationspartner
de tagen
vous sie
notre unser

FR Entrez le montant que vous souhaitez dépenser sur vos cartes de vœux, frais d'envoi et taxes compris. Dès que votre solde est insuffisant pour envoyer une nouvelle carte de vœux, nous renouvellerons le montant en rechargeant votre compte.

DE Gib den Betrag ein, den du für Postkarten ausgeben möchtest, einschließlich Porto und Umsatzsteuer. Wenn dein Guthaben für den Versand einer weiteren Postkarte zu niedrig ist, erneuern wir es automatisch und stellen dir den vollen Betrag in Rechnung.

francês alemão
dépenser ausgeben
compris einschließlich
cartes postkarten
montant betrag
et und
est ist
envoyer zu
en in
souhaitez möchtest
nous wir

FR Par exemple, si votre client achète un produit d'une valeur de 10 $, choisit l'expédition standard à 1 $ et que le montant total des taxes est de 2 $, le montant total de la transaction est de 13 $

DE Wenn dein Kunde beispielsweise ein Produkt in Höhe von 10 USD kauft, den Standardversand für 1 USD wählt und die Gesamtsumme der anzurechnenden Steuern 2 USD beträgt, beläuft sich der Gesamtbetrag der Transaktion auf 13 USD

francês alemão
client kunde
achète kauft
choisit wählt
montant höhe
taxes steuern
transaction transaktion
total gesamtsumme
et und
si wenn
produit produkt
à die
exemple beispielsweise

FR La somme réglée en points Rewards ne doit pas excéder 15% du montant total hors taxes de la facture globale et le montant maximum accepté pour un règlement en points Rewards est de 1500€ (ou l'équivalent converti localement).

DE Der mit Prämien-Punkten bezahlte Betrag darf 15 % des Nettogesamtbetrags der Rechnung nicht überschreiten und der maximal zulässige Betrag für eine Zahlung mit Prämien-Punkten ist 1500 € (oder der umgerechnete Betrag in der Landeswährung).

FR Lorsque ce montant minimum est atteint, Onyx CenterSource déclenche l’envoi du chèque. Le montant de votre chèque est ainsi plus élevé, ce qui diminue les frais d’encaissement relatifs et réduit la charge de travail administratif.

DE Wird dieser Mindestbetrag erreicht, veranlasst Onyx CenterSource den Versand des Schecks. Der Wert Ihres Schecks ist somit höher, was die entsprechenden Einlösegebühren und den Verwaltungsaufwand reduziert.

francês alemão
montant wert
atteint erreicht
onyx onyx
et und
réduit reduziert
ainsi somit
est ist
de ihres
ce dieser

FR Montant récurrente: le montant qui est chargé pour le processus de renouvellement de domaine et le cycle.

DE Wiederkehrender Betrag: Der Betrag, der für den Domänenerneuerungsprozess und dem Zyklus berechnet wird.

francês alemão
montant betrag
cycle zyklus
et und

FR Si le montant total de votre facture est négatif, le crédit est reporté sur votre prochaine facture. Celui-ci apparaît sous la position «Report de la dernière facture» et est soustrait du montant total de votre nouvelle facture.

DE Ist das Total Ihrer Rechnung ein Minusbetrag, wird das Guthaben auf Ihre nächste Rechnung übertragen. Dies wird als «Übertrag von der letzten Rechnung» ausgewiesen und vom Totalbetrag Ihrer neuen Rechnung abgezogen.

francês alemão
facture rechnung
total total
crédit guthaben
dernière letzten
nouvelle neuen
et und
est ist
prochaine nächste
de ihrer
sur auf

FR Le montant remboursé ne sera jamais supérieur à celui que vous avez payé pour régler le montant final de votre panier.

DE Sie erhalten nur den entsprechenden Anteil am von Ihnen geleisteten endgültigen Kaufpreis.

francês alemão
final endgültigen

FR Ce montant offre beaucoup d'espace pour les données, les vidéos et les photos, et est également un montant que les gens pourraient utiliser de manière réaliste, plutôt qu'un gouffre béant qui ne sera jamais réellement rempli

DE Diese Menge bietet viel Platz für Daten, Videos und Fotos und ist auch eine Menge, die Menschen realistisch nutzen könnten, anstatt eine gähnende Lücke, die nie wirklich gefüllt wird

francês alemão
offre bietet
despace platz
réaliste realistisch
rempli gefüllt
et und
utiliser nutzen
données daten
vidéos videos
photos fotos
également auch
pourraient könnten
est ist
que anstatt
sera wird

FR Quand le montant de ma commande me sera-t-il débité? Si votre carte obtient l'autorisation de paiement, le montant sera débité immédiatement

DE Wann wird der Betrag abgebucht? Wenn die Karte die Autorisierung erhält, wird der Betrag umgehend abgebucht

francês alemão
débité abgebucht
immédiatement umgehend
montant betrag
quand wann
si wenn
carte karte
obtient erhält
de der

FR Au cas où le montant remboursé ne serait pas correct, nous vous invitons à contacter notre Service Clients, qui vérifiera le montant remboursé et se chargera de vous créditer la différence manquante.

DE Sollte der erstattete Betrag nicht korrekt sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der den erstatteten Betrag überprüfen und den fehlenden Betrag begleichen wird.

francês alemão
montant betrag
correct korrekt
et und
pas nicht
service bitte
à an
de unseren
vous sie

FR Demandez une empreinte bancaire en garantie et débitez le montant en cas de no-show. Vous pouvez adapter le montant en fonction de vos préférences.

DE Bitten Sie um eine Kreditkartengarantie und erheben Sie eine Gebühr, falls die Gäste nicht erscheinen. Passen Sie die Gebühr an, wie Sie es für richtig halten.

francês alemão
et und
demandez sie
de für
vous bitten
une eine

FR Recevez des informations détaillées sur le montant total facturé et le montant des paiements reçus chaque mois grâce aux rapports.

DE Mit Berichten erhalten Sie detaillierte Zahlen, wie viel Sie in Rechnung gestellt und wie viel Sie monatlich an Zahlungen erhalten haben.

francês alemão
rapports berichten
recevez erhalten sie
paiements zahlungen
détaillées detaillierte
et und
facturé rechnung
reçus erhalten
sur in
le zahlen
chaque sie

FR Montant: Il s'agit du montant total avant remise ou tout autre ajustement.

DE Betrag: Dies ist der Gesamtbetrag vor Rabatten oder anderen Anpassungen.

francês alemão
remise rabatten
montant betrag
sagit dies
ou oder
il ist
du der
avant vor
autre anderen

FR Cet outil vous permet de déterminer la valeur actuelle et le rendement d'une quantité donnée d'actions investies dans le passé. Renseignez le montant investi ou le montant des actions, ainsi que la date d'achat, dans les champs ci-dessous.

DE Mit diesem Tool können Sie den aktuellen Wert und Ertrag eines bestimmten in der Vergangenheit investierten Betrages ermitteln. Geben Sie den investierten Betrag oder die Anzahl der erworbenen Aktien sowie das Kaufdatum in unten folgende Felder ein.

francês alemão
outil tool
déterminer ermitteln
actuelle aktuellen
rendement ertrag
champs felder
et und
montant betrag
dans in
ou oder
valeur wert
des bestimmten
de geben
vous sie
ainsi sowie
la der
le den

FR La somme réglée en points Rewards ne doit pas excéder 15% du montant total hors taxes de la facture globale et le montant maximum accepté pour un règlement en points Rewards est de 1500€ (ou l'équivalent converti localement).

DE Der mit Prämien-Punkten bezahlte Betrag darf 15 % des Nettogesamtbetrags der Rechnung nicht überschreiten und der maximal zulässige Betrag für eine Zahlung mit Prämien-Punkten ist 1500 € (oder der umgerechnete Betrag in der Landeswährung).

FR Quand vous rechargez votre crédit, notre système n'enregistre que le jour du rechargement du crédit et le montant de la somme rechargée afin de pouvoir retrouver ou afficher le montant actuel de votre crédit

DE Wird Ihr Guthaben aufgeladen, wird in unserem System zu Ihrem E-Mailpostfach lediglich der Tag einer Guthabenaufladung und der aufgeladene Betrag vermerkt, um Ihren aktuellen Guthabenstand ermitteln und anzeigen zu können

francês alemão
crédit guthaben
système system
afficher anzeigen
actuel aktuellen
et und
montant betrag
afin um
de ihr

FR En plus de contrôler le montant que vous payez pour chaque action, vous disposez également d'un contrôle total sur le montant global dépensé

DE Du kannst nicht nur bestimmen, welchen Betrag du pro Aktion bezahlen möchtest, sondern hast darüber hinaus vollständige Kontrolle über den von dir ausgegebenen Gesamtbetrag

francês alemão
payez bezahlen
action aktion
montant betrag
contrôle kontrolle
total vollständige
en darüber

FR Femmes Maillot col montant, col montant

DE Damen Trikot Stehkragen, Stehkragen

francês alemão
femmes damen

FR Nous tenons un registre de vos achats précisant l’heure de votre achat et le montant dépensé afin de pouvoir créditer votre compte du montant correct en pièces.

DE Wir führen Aufzeichnungen über die von Ihnen getätigten Käufe, den Zeitpunkt, zu dem Sie diese Käufe tätigen, und den ausgegebenen Betrag, damit wir Ihrem Konto den richtigen Wert der Münzen gutschreiben können.

francês alemão
compte konto
correct richtigen
et und
montant betrag
un wert
achat käufe
ces diese
nous wir
de damit
afin zu

Mostrando 50 de 50 traduções