FR Pour effectuer ces tâches, vous devez être propriétaire du compte. Si vous n’êtes pas le propriétaire du compte et que vous voulez modifier la méthode de paiement, contactez le propriétaire du compte.
"propriétaire" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Pour effectuer ces tâches, vous devez être propriétaire du compte. Si vous n’êtes pas le propriétaire du compte et que vous voulez modifier la méthode de paiement, contactez le propriétaire du compte.
DE Diese Aufgaben können nur vom Kontoinhaber ausgeführt werden. Wenn Sie nicht der Kontoinhaber sind und Ihre Zahlungsmethode ändern möchten, wenden Sie sich an den Kontoinhaber.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
tâches | aufgaben |
si | wenn |
pas | nicht |
modifier | ändern |
voulez | sie |
ces | diese |
être | werden |
de | vom |
devez | können |
FR Déplacez les responsabilités qui ne sont pas acceptées ou qui n'ont pas de propriétaire vers la section « sans propriétaire » au bas du tableau.
DE Verschiebe Zuständigkeiten, die nicht akzeptiert werden oder keiner Rolle zugeordnet sind, in den Abschnitt "Nicht zugewiesen" am unteren Ende der Tabelle.
francês | alemão |
---|---|
tableau | tabelle |
responsabilités | zuständigkeiten |
section | abschnitt |
ou | oder |
accepté | akzeptiert |
pas | nicht |
bas | unteren |
vers | in |
ne | keiner |
de | der |
sont | werden |
FR Assignez à chaque résultat clé (KR) un propriétaire au sein de l'équipe. Bien que les KR appartiennent à l'ensemble de l'équipe, le propriétaire est responsable du suivi de l'avancement de l'équipe sur ces derniers.
DE Weise jedem Hauptergebnis einen Verantwortlichen im Team zu. Das Hauptergebnis gehört zwar dem gesamten Team, aber der Verantwortliche ist für die Verfolgung des Fortschritts zuständig.
francês | alemão |
---|---|
suivi | verfolgung |
équipe | team |
bien que | zwar |
un | einen |
à | zu |
les | jedem |
est | ist |
du | des |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Le Partage de l’Information dans le Cas d’un Changement de Propriétaire: Adaware peut avoir à partager votre information dans le cas d’un changement de propriétaire au sein de notre compagnie.
DE Weitergabe von Daten im Falle eines Eigentümerwechsels: Adaware muss Ihre Daten möglicherweise weitergeben, wenn sich die Eigentumsverhältnisse an unserem Unternehmen ändern.
francês | alemão |
---|---|
information | daten |
compagnie | unternehmen |
changement | ändern |
dans le | im |
peut | möglicherweise |
partager | weitergabe |
à | die |
le | unserem |
FR Les autorisations des paramètres pour les administrateurs sont presque identiques à celles du propriétaire, sauf qu'ils ne peuvent pas modifier la propriété du site ni consulter l'e-mail du propriétaire, pour des raisons de sécurité
DE Die Einstellungsberechtigungen für Administratoren sind nahezu identisch mit denen des Inhabers, außer dass sie aus Sicherheitsgründen die Inhaberschaft der Website nicht ändern oder die E-Mail des Inhabers einsehen können
francês | alemão |
---|---|
administrateurs | administratoren |
presque | nahezu |
identiques | identisch |
sauf | außer |
site | website |
pas | nicht |
modifier | ändern |
consulter | einsehen |
propriétaire | inhabers |
à | die |
FR Le propriétaire et les administrateurs peuvent activer les corrections sur une feuille. Le propriétaire, les administrateurs et les éditeurs peuvent ajouter une correction pour vérification.
DE Der Inhaber und Administratoren können die Überprüfung für ein Blatt aktivieren. Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können eine Korrektur zur Prüfung hinzufügen.
francês | alemão |
---|---|
administrateurs | administratoren |
feuille | blatt |
éditeurs | bearbeiter |
ajouter | hinzufügen |
vérification | prüfung |
et | und |
activer | aktivieren |
correction | korrektur |
une | eine |
pour | für |
peuvent | können |
le | der |
propriétaire | inhaber |
FR Pour savoir comment identifier le propriétaire de votre compte Zendesk, consultez Qui est le propriétaire de mon compte ?.
DE Informationen dazu, wie Sie den Inhaber Ihres Zendesk-Kontos ermitteln, finden Sie unter Wer ist der Inhaber meines Kontos?.
francês | alemão |
---|---|
compte | kontos |
zendesk | zendesk |
consultez | sie |
identifier | ermitteln |
est | ist |
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
renseignements | informationen |
fournis | bereitgestellten |
enfreint | verletzt |
nom | namen |
agir | handeln |
et | und |
ou | oder |
propriétaire | inhaber |
exclusif | exklusiven |
droit | berechtigt |
été | wurde |
que | dass |
à | zu |
êtes | sind |
du | des |
FR Propriétaire de magasin Le propriétaire du magasin ou des locaux où se déroulent des matchs et des tournois.
DE Spezial-Premier-Event (SPE) Ein Premier-Event, der nicht einer der anderen Premier-Event-Kategorien entspricht. Er kann in bestimmten Gebieten veranstaltet werden, wo diese besondere Notwendigkeit besteht.
francês | alemão |
---|---|
des | bestimmten |
de | der |
FR Par exemple, quand vous recherchez propriétaire du compte, le résultat est la page Compte > Facturation > Contacts à laquelle le propriétaire du compte est défini
DE Wenn Sie zum Beispiel nach Kontoinhaber suchen, wird als Suchergebnis die Seite Konto > Abrechnung > Kontakte angezeigt, auf der der Kontoinhaber festgelegt wird
francês | alemão |
---|---|
contacts | kontakte |
défini | festgelegt |
recherchez | suchen |
page | seite |
facturation | abrechnung |
compte | konto |
par exemple | beispiel |
à | die |
vous | sie |
la | der |
FR Un changement de propriétaire ne se produit que lorsque le nouveau propriétaire reprend le même service sans arrêt.
DE Ein Inhaberwechsel kommt nur zustande, wenn der neue Inhaber den gleichen Service ohne Unterbruch übernimmt.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
service | service |
nouveau | neue |
sans | ohne |
lorsque | wenn |
que | kommt |
un | nur |
de | der |
le | den |
FR Nous vous mettrons en contacte avec le propriétaire par email afin que vous organisiez votre d´arrivée, réception des clefs et transfert des documents mentionnés dans les conditions du propriétaire.
DE Dann setzen wir Dich per E-Mail mit dem Vermieter in Verbindung, sodass der Einzug, die Schlüsselübergabe und der Austausch von notwendigen Unterlagen geplant werden können.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | vermieter |
documents | unterlagen |
et | und |
contacte | verbindung |
nous | wir |
en | in |
avec | mit |
le | dem |
que | sodass |
FR Ne pas oubliez, lorsque vous signez le contrat, vous aurez à payer la caution au propriétaire, ainsi que toute autre charge spécifiée dans les conditions de logement du propriétaire.
DE Vergesse nicht, dass die Kaution fällig wird, wenn Du den Vertrag unterschreibst. Auch andere Gebühren, die in den Vermieterbedingungen stehen, können nun fällig werden.
francês | alemão |
---|---|
contrat | vertrag |
payer | gebühren |
pas | nicht |
à | die |
dans | in |
de | andere |
lorsque | wenn |
aurez | werden |
FR Tout intervenant assumant la prise en charge d’une montre Patek Philippe fera preuve de respect envers le produit, son histoire et son propriétaire. Nous considérons que chaque montre est aussi unique que son propriétaire.
DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.
francês | alemão |
---|---|
montre | uhr |
patek | patek |
respect | respekt |
histoire | geschichte |
philippe | philippe |
unique | einzigartig |
produit | produkt |
chaque | jede |
de | ihr |
le | seinem |
et | und |
est | ist |
FR Pour créer un flux de travail qui déplace ou copie automatiquement des lignes, vous et le propriétaire de la feuille source devez avoir des autorisations de partage de niveau Propriétaire ou Administrateur pour la feuille de destination.
DE Um einen Workflow zu erstellen, der Zeilen automatisch verschiebt oder kopiert, müssen sowohl Sie als auch der Inhaber des Quellblatts über Inhaber- oder Administratorrechte für das Zielblatt verfügen.
francês | alemão |
---|---|
copie | kopiert |
automatiquement | automatisch |
lignes | zeilen |
propriétaire | inhaber |
flux de travail | workflow |
ou | oder |
un | einen |
créer | erstellen |
FR REMARQUE : pour qu’une feuille apparaisse dans la fenêtre Sélectionner une feuille, vous et le propriétaire de la feuille source devez avoir des autorisations de partage de niveau Propriétaire ou Administrateur pour la feuille de destination.
DE HINWEIS: Damit ein Blatt im Fenster „Blatt auswählen“ angezeigt wird, müssen sowohl Sie als auch der Inhaber des Quellblatts über Freigabeberechtigungen als Inhaber oder Administrator für das Zielblatt verfügen.
francês | alemão |
---|---|
remarque | hinweis |
feuille | blatt |
fenêtre | fenster |
sélectionner | auswählen |
propriétaire | inhaber |
administrateur | administrator |
ou | oder |
devez | müssen |
quune | ein |
dans | im |
pour | für |
FR Le propriétaire de la feuille et les collaborateurs sous licence bénéficiant d’un accès Propriétaire ou Administrateur à la feuille peuvent ...
DE Der Blattbesitzer und lizenzierte Mitarbeiter mit Inhaber- oder Administrator-Zugriff auf das Blatt können Systemspalten einfügen: Neue ...
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
feuille | blatt |
collaborateurs | mitarbeiter |
administrateur | administrator |
accès | zugriff |
et | und |
ou | oder |
FR Si vous déplacez un élément hors d’un espace de travail, vous en devenez le propriétaire. Vous devez avoir une licence pour être le propriétaire d’éléments
DE Wenn Sie ein Element aus einem Arbeitsbereich heraus verschieben, werden Sie der Inhaber dieses Elements. Sie benötigen eine Lizenz, um Inhaber von Elementen zu sein
francês | alemão |
---|---|
déplacez | verschieben |
licence | lizenz |
espace de travail | arbeitsbereich |
propriétaire | inhaber |
éléments | elementen |
élément | element |
devenez | werden |
si | wenn |
un | einem |
de | heraus |
vous | sie |
une | eine |
FR Pour un forfait Pro, seul le propriétaire du compte peut transférer la licence pour le compte. Le propriétaire peut transférer le compte à tout utilisateur de Smartsheet disposant d’un compte gratuit ou d’essai.
DE Bei einem Pro-Plan kann nur der Kontoinhaber die Lizenz für das Konto übertragen. Der Inhaber kann das Konto an einen beliebigen Smartsheet-Benutzer mit einem kostenlosen oder Testkonto übertragen.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
licence | lizenz |
smartsheet | smartsheet |
gratuit | kostenlosen |
pro | pro |
utilisateur | benutzer |
ou | oder |
compte | konto |
peut | kann |
à | die |
transférer | übertragen |
FR Le nouveau propriétaire du compte devient également le propriétaire de toutes les feuilles et de tous les rapports.
DE Der neue Kontoinhaber wird der Inhaber aller Blätter und Berichte.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
feuilles | blätter |
rapports | berichte |
nouveau | neue |
et | und |
tous les | aller |
de | der |
FR Le nom du propriétaire de l’application apparaît sur la vignette de l’application. Si le propriétaire de l’application n’a pas mis à jour son nom et son prénom dans Smartsheet, alors son adresse e-mail apparaît à la place.
DE Der Name des App-Eigentümers wird auf der App-Kachel angezeigt. Wenn der App-Eigentümer seinen Vor- und Nachnamen nicht in Smartsheet angegeben hat, wird stattdessen seine E-Mail-Adresse angezeigt.
francês | alemão |
---|---|
lapplication | app |
apparaît | angezeigt |
smartsheet | smartsheet |
adresse | adresse |
nom | name |
propriétaire | eigentümer |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
dans | in |
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
renseignements | informationen |
fournis | bereitgestellten |
enfreint | verletzt |
nom | namen |
agir | handeln |
et | und |
ou | oder |
propriétaire | inhaber |
exclusif | exklusiven |
droit | berechtigt |
été | wurde |
que | dass |
à | zu |
êtes | sind |
du | des |
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
renseignements | informationen |
fournis | bereitgestellten |
enfreint | verletzt |
nom | namen |
agir | handeln |
et | und |
ou | oder |
propriétaire | inhaber |
exclusif | exklusiven |
droit | berechtigt |
été | wurde |
que | dass |
à | zu |
êtes | sind |
du | des |
FR Une déclaration affirmant que vous croyez en toute bonne foi que l’utilisation n’est pas autorisée par le propriétaire du droit d’auteur ou le propriétaire d’autres droits de propriété intellectuelle, par son agent ou par la loi ;
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben überzeugt sind, dass die Nutzung des Materials vom Inhaber des Urheberrechts oder anderer Rechte an geistigem Eigentum oder dessen Vertreter nicht genehmigt wurde oder laut Gesetz nicht gestattet ist
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
dautres | anderer |
agent | vertreter |
nest | die |
ou | oder |
droits | rechte |
autorisé | gestattet |
propriété | eigentum |
loi | gesetz |
en | in |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
par | laut |
foi | glauben |
de | vom |
une | eine |
autorisée | genehmigt |
le | wurde |
FR Connectez-vous à my.splashtop.com pour ajouter la sécurité des points d'accès. Le propriétaire du compte peut acheter des licences Bitdefender. Le propriétaire et les administrateurs peuvent déployer et gérer Bitdefender.
DE Melden Sie sich auf my.splashtop.com an, um die Endgerätesicherheit hinzuzufügen. Der Kontoinhaber kann Bitdefender-Lizenzen erwerben. Der Besitzer und die Administratoren können Bitdefender bereitstellen und verwalten.
francês | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
ajouter | hinzuzufügen |
propriétaire | besitzer |
compte | melden |
acheter | erwerben |
licences | lizenzen |
bitdefender | bitdefender |
administrateurs | administratoren |
déployer | bereitstellen |
gérer | verwalten |
et | und |
peut | kann |
à | die |
pour | um |
vous | sie |
peuvent | können |
la | der |
FR Au moment du booking, vous devrez indiquer si vous êtes le « propriétaire du contrat » ou l’« agent » et si vous êtes le « propriétaire des marchandises » ou le « NVOCC » (transporteur non-exploitant du navire).
DE Bei der Buchung müssen Sie angeben, ob Sie als „Preisverantwortlicher“ oder „Agent“ handeln, sowie ob Sie der „Frachteigner“ oder der „NVOCC“ (Non-Vessel Operating Common Carrier) sind.
francês | alemão |
---|---|
indiquer | angeben |
agent | agent |
et | sowie |
devrez | müssen |
ou | oder |
le | der |
êtes | sind |
FR Nous vous mettrons en contact avec le propriétaire par email afin que vous organisiez votre arrivée, votre réception des clefs et le transfert des documents mentionnés dans les conditions du propriétaire.
DE Dann setzen wir Dich per E-Mail mit dem Vermieter in Verbindung, sodass der Einzug, die Schlüsselübergabe und der Austausch von notwendigen Unterlagen geplant werden können.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | vermieter |
documents | unterlagen |
et | und |
nous | wir |
en | in |
avec | mit |
le | dem |
que | sodass |
FR Ne pas oublier, lorsque vous signez le contrat, que vous aurez à payer la caution au propriétaire, ainsi que toute autre charge spécifiée dans les conditions de logement du propriétaire.
DE Vergesse nicht, dass die Kaution fällig wird, wenn Du den Vertrag unterschreibst. Auch andere Gebühren, die in den Vermieterbedingungen stehen, können nun fällig werden.
francês | alemão |
---|---|
contrat | vertrag |
payer | gebühren |
pas | nicht |
à | die |
dans | in |
de | andere |
lorsque | wenn |
aurez | werden |
FR Un changement de propriétaire ne se produit que lorsque le nouveau propriétaire reprend le même service sans arrêt.
DE Ein Inhaberwechsel kommt nur zustande, wenn der neue Inhaber den gleichen Service ohne Unterbruch übernimmt.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
service | service |
nouveau | neue |
sans | ohne |
lorsque | wenn |
que | kommt |
un | nur |
de | der |
le | den |
FR Une déclaration affirmant que vous croyez en toute bonne foi que l’utilisation n’est pas autorisée par le propriétaire du droit d’auteur ou le propriétaire d’autres droits de propriété intellectuelle, par son agent ou par la loi ;
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben überzeugt sind, dass die Nutzung des Materials vom Inhaber des Urheberrechts oder anderer Rechte an geistigem Eigentum oder dessen Vertreter nicht genehmigt wurde oder laut Gesetz nicht gestattet ist
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
dautres | anderer |
agent | vertreter |
nest | die |
ou | oder |
droits | rechte |
autorisé | gestattet |
propriété | eigentum |
loi | gesetz |
en | in |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
par | laut |
foi | glauben |
de | vom |
une | eine |
autorisée | genehmigt |
le | wurde |
FR Propriétaire de magasin Le propriétaire du magasin ou des locaux où se déroulent des matchs et des tournois.
DE Spezial-Premier-Event (SPE) Ein Premier-Event, der nicht einer der anderen Premier-Event-Kategorien entspricht. Er kann in bestimmten Gebieten veranstaltet werden, wo diese besondere Notwendigkeit besteht.
francês | alemão |
---|---|
des | bestimmten |
de | der |
FR Si vous êtes locataire ou propriétaire d'un condominium, assurez-vous de savoir exactement ce que votre police de propriétaire ou de copropriété couvre et ne couvre pas.
DE Wenn Sie Mieter oder Wohnungseigentümer sind, stellen Sie sicher, dass Sie genau wissen, was die Police Ihres Vermieters oder der Hauseigentümerverband abdeckt und was nicht
francês | alemão |
---|---|
locataire | mieter |
couvre | abdeckt |
police | police |
ou | oder |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
êtes | sind |
de | ihres |
exactement | genau |
savoir | sie |
que | dass |
FR Déplacez les responsabilités qui ne sont pas acceptées ou qui n'ont pas de propriétaire vers la section « sans propriétaire » au bas du tableau.
DE Verschiebe Zuständigkeiten, die nicht akzeptiert werden oder keiner Rolle zugeordnet sind, in den Abschnitt "Nicht zugewiesen" am unteren Ende der Tabelle.
francês | alemão |
---|---|
tableau | tabelle |
responsabilités | zuständigkeiten |
section | abschnitt |
ou | oder |
accepté | akzeptiert |
pas | nicht |
bas | unteren |
vers | in |
ne | keiner |
de | der |
sont | werden |
FR Assignez à chaque résultat clé (KR) un propriétaire au sein de l'équipe. Bien que les KR appartiennent à l'ensemble de l'équipe, le propriétaire est responsable du suivi de l'avancement de l'équipe sur ces derniers.
DE Weise jedem Hauptergebnis einen Verantwortlichen im Team zu. Das Hauptergebnis gehört zwar dem gesamten Team, aber der Verantwortliche ist für die Verfolgung des Fortschritts zuständig.
francês | alemão |
---|---|
suivi | verfolgung |
équipe | team |
bien que | zwar |
un | einen |
à | zu |
les | jedem |
est | ist |
du | des |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Les autorisations des paramètres pour les administrateurs sont presque identiques à celles du propriétaire, sauf qu'ils ne peuvent pas modifier la propriété du site ni consulter l'e-mail du propriétaire, pour des raisons de sécurité
DE Die Einstellungsberechtigungen für Administratoren sind nahezu identisch mit denen des Inhabers, außer dass sie aus Sicherheitsgründen die Inhaberschaft der Website nicht ändern oder die E-Mail des Inhabers einsehen können
francês | alemão |
---|---|
administrateurs | administratoren |
presque | nahezu |
identiques | identisch |
sauf | außer |
site | website |
pas | nicht |
modifier | ändern |
consulter | einsehen |
propriétaire | inhabers |
à | die |
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
renseignements | informationen |
fournis | bereitgestellten |
enfreint | verletzt |
nom | namen |
agir | handeln |
et | und |
ou | oder |
propriétaire | inhaber |
exclusif | exklusiven |
droit | berechtigt |
été | wurde |
que | dass |
à | zu |
êtes | sind |
du | des |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Tout intervenant assumant la prise en charge d’une montre Patek Philippe fera preuve de respect envers le produit, son histoire et son propriétaire. Nous considérons que chaque montre est aussi unique que son propriétaire.
DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.
francês | alemão |
---|---|
montre | uhr |
patek | patek |
respect | respekt |
histoire | geschichte |
philippe | philippe |
unique | einzigartig |
produit | produkt |
chaque | jede |
de | ihr |
le | seinem |
et | und |
est | ist |
FR Le propriétaire et les administrateurs peuvent activer les corrections sur une feuille. Le propriétaire, les administrateurs et les éditeurs peuvent ajouter une correction pour vérification.
DE Der Inhaber und Administratoren können die Überprüfung für ein Blatt aktivieren. Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können eine Korrektur zur Prüfung hinzufügen.
francês | alemão |
---|---|
administrateurs | administratoren |
feuille | blatt |
éditeurs | bearbeiter |
ajouter | hinzufügen |
vérification | prüfung |
et | und |
activer | aktivieren |
correction | korrektur |
une | eine |
pour | für |
peuvent | können |
le | der |
propriétaire | inhaber |
Mostrando 50 de 50 traduções