FR Notre planète a besoin d?une voix, elle a besoin de solutions et elle a besoin de vous.
"besoin d une aide" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Notre planète a besoin d?une voix, elle a besoin de solutions et elle a besoin de vous.
DE Unser Planet braucht eine Stimme, er braucht Lösungen und er braucht dich.
francês | alemão |
---|---|
planète | planet |
voix | stimme |
solutions | lösungen |
et | und |
elle | er |
vous | dich |
a | braucht |
FR Avec la plateforme CipherTrust, vous appliquez une protection des données là où vous en avez besoin, quand vous en avez besoin et de la manière dont vous en avez besoin, en fonction des besoins uniques de votre entreprise
DE Mit der CipherTrust Plattform sorgen Sie für Datenschutz ganz nach dem individuellen Bedarf Ihres Unternehmens – und zwar wo, wann und wie Sie ihn benötigen
francês | alemão |
---|---|
plateforme | plattform |
protection | datenschutz |
uniques | individuellen |
entreprise | unternehmens |
et | und |
besoin | benötigen |
avec | mit |
en | nach |
quand | wann |
manière | dem |
besoins | bedarf |
la | der |
avez | für |
FR Il n'y a pas besoin d'une antenne parabolique, pas besoin d'un boîtier séparé, et pas besoin d'un téléviseur séparé non plus
DE Es ist keine Satellitenschüssel, keine separate Box und auch kein separater Fernseher erforderlich
francês | alemão |
---|---|
boîtier | box |
téléviseur | fernseher |
et | und |
besoin | erforderlich |
séparé | separate |
il | es |
pas | keine |
plus | ist |
FR Notre planète a besoin d?une voix, elle a besoin de solutions et elle a besoin de vous.
DE Unser Planet braucht eine Stimme, er braucht Lösungen und er braucht dich.
francês | alemão |
---|---|
planète | planet |
voix | stimme |
solutions | lösungen |
et | und |
elle | er |
vous | dich |
a | braucht |
FR Vous ne souhaitez pas déraciner votre chat ? Vous avez simplement besoin que quelqu'un passe le voir, lui donne à manger et nettoie derrière lui ? Réservez le service dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.
DE Du möchtest deine Katze lieber in ihrer vertrauten Umgebung lassen? Suchst du jemanden, der bei dir zuhause vorbeikommt, mit ihr spielt, sie füttert und das Katzenklo säubert? Buche genau den Service, den du brauchst, wenn du ihn brauchst.
francês | alemão |
---|---|
quelquun | jemanden |
et | und |
chat | katze |
service | service |
souhaitez | sie |
votre | spielt |
en | in |
besoin | möchtest |
que | ihr |
le | ihn |
FR Optimisez l'efficacité en permettant aux utilisateurs métier, aux développeurs et au service informatique d’accéder aux outils dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin et où ils en ont besoin
DE Sorgen Sie für maximale Effizienz, indem Sie Geschäftsanwendern, Entwicklern und IT-Mitarbeitern zum richtigen Zeitpunkt die richtigen Tools zur Verfügung stellen
francês | alemão |
---|---|
optimisez | maximale |
développeurs | entwicklern |
informatique | it |
outils | tools |
service | sorgen |
besoin | richtigen |
et | und |
au | zum |
FR Il ny a pas besoin dantenne parabolique, pas besoin dun boîtier séparé et pas besoin dun téléviseur séparé non plus
DE Sie benötigen keine Satellitenschüssel, keine separate Box und auch keinen separaten Fernseher
francês | alemão |
---|---|
boîtier | box |
téléviseur | fernseher |
besoin | benötigen |
et | und |
pas | keine |
séparé | separaten |
plus | auch |
FR Et même si vous avez besoin de quelque chose qui ne leur est pas décrit ou si vous avez simplement besoin d'aide, un service client amical fera de son mieux pour vous fournir la solution dont vous avez besoin le plus rapidement possible.
DE Und selbst wenn Sie etwas benötigen, das nicht in ihnen beschrieben ist, oder wenn Sie nur Hilfe benötigen, wird der freundliche Kundensupport sein Bestes tun, um Ihnen so schnell wie möglich die Lösung zu bieten, die Sie benötigen.
francês | alemão |
---|---|
décrit | beschrieben |
amical | freundliche |
mieux | bestes |
fournir | bieten |
rapidement | schnell |
et | und |
ou | oder |
service client | kundensupport |
si | wenn |
daide | hilfe |
solution | lösung |
dont | zu |
pas | nicht |
possible | möglich |
besoin | benötigen |
un | nur |
FR Nos solutions offrent tout ce dont vous avez besoin pour accroître votre efficacité. tout ce dont vous avez besoin pour améliorer le service clientèle. Et tout ce dont vous avez besoin pour être prêt pour le prochain changement de secteur.
DE Unsere Lösungen bieten alles, was Sie brauchen, um Ihre Effizienz zu steigern. Alles, was Sie brauchen, um Ihren Kundenservice zu verbessern. Und alles, was Sie brauchen, um für den nächsten Branchenwandel gerüstet zu sein.
francês | alemão |
---|---|
solutions | lösungen |
offrent | bieten |
efficacité | effizienz |
prêt | gerüstet |
et | und |
service client | kundenservice |
améliorer | verbessern |
dont | was |
nos | unsere |
FR Vous navez plus besoin dun compte dentreprise ou de créateur, vous navez pas besoin dêtre vérifié et vous navez pas besoin de plus de 10 000 abonnés.
DE Du brauchst kein Geschäfts- oder Creator-Konto mehr, du musst nicht verifiziert werden und du brauchst nicht mehr als 10.000 Follower.
francês | alemão |
---|---|
compte | konto |
créateur | creator |
vérifié | verifiziert |
et | und |
abonnés | follower |
ou | oder |
pas | nicht |
plus | mehr |
vous | du |
de | als |
être | werden |
FR Optimisez l'efficacité en permettant aux utilisateurs métier, aux développeurs et au service informatique d’accéder aux outils dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin et où ils en ont besoin
DE Sorgen Sie für maximale Effizienz, indem Sie Geschäftsanwendern, Entwicklern und IT-Mitarbeitern zum richtigen Zeitpunkt die richtigen Tools zur Verfügung stellen
francês | alemão |
---|---|
optimisez | maximale |
développeurs | entwicklern |
informatique | it |
outils | tools |
service | sorgen |
besoin | richtigen |
et | und |
au | zum |
FR Une fois que vous aurez créé votre entreprise et gagné une certaine expérience en e-commerce, vous aurez une idée plus claire de ce dont vous avez besoin et disposerez de suffisamment de temps pour trouver une autre solution au besoin.
DE Sobald du dein Geschäft etabliert und einige E-Commerce-Erfahrungen gesammelt hast, wirst du eine klarere Vorstellung davon haben, was du brauchst und hast genügend Zeit, dich nach einer anderen Lösung umzusehen, falls nötig.
francês | alemão |
---|---|
expérience | erfahrungen |
e-commerce | e-commerce |
idée | vorstellung |
suffisamment | genügend |
dont | was |
solution | lösung |
et | und |
besoin | nötig |
autre | anderen |
vous avez | hast |
de | davon |
une fois | sobald |
FR Le résultat est un casque qui arbore un bandeau robuste avec une molette de réglage de taille facile et une visière rabattable ultra-pratique - ce qui signifie que vous navez pas besoin de lenlever lorsque vous avez besoin de voir le monde réel.
DE Das Ergebnis ist ein Headset mit einem robusten Kopfbügel, einem einfachen Größenverstellrad und einem äußerst praktischen hochklappbaren Visier. Sie müssen es also nicht abnehmen, wenn Sie die reale Welt sehen möchten.
francês | alemão |
---|---|
résultat | ergebnis |
casque | headset |
robuste | robusten |
monde | welt |
ultra | äußerst |
et | und |
pratique | praktischen |
pas | nicht |
réel | reale |
est | ist |
un | einem |
lorsque | wenn |
FR Avec une interface de navigation simple et une connexion unique, il n'a jamais été aussi facile de trouver ce dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.
DE Mit einer einfach zu navigierenden Oberfläche und einer einzigen Anmeldung war es noch nie so einfach, das zu finden, was du brauchst – und zwar dann, wenn du es brauchst.
francês | alemão |
---|---|
interface | oberfläche |
connexion | anmeldung |
été | war |
et | und |
il | es |
trouver | finden |
jamais | nie |
besoin | brauchst |
quand | wenn |
avec | mit |
une | einer |
dont | was |
facile | einfach |
FR Oui, il en a besoin. Spyic a besoin d'Internet pour vous envoyer toutes les informations qu'il enregistre. Vous pouvez obtenir les mises à jour à partir d'une connexion Wi-Fi ou d'une connexion de données mobile
DE Ja, dies ist wichtig. Sie erhalten Updates von Spyic über das Internet. Die Verbindung muss nicht konstant sein, aber Sie erhalten Aktualisierungen nur dann, wenn das Gerät eine Verbindung zum Internet herstellt.
francês | alemão |
---|---|
connexion | verbindung |
à | die |
oui | ja |
mises à jour | aktualisierungen |
FR Un besoin éco-conçu n’est pas forcément un besoin comblé avec une plateforme informatique ! Une personne voulant un site internet pour attirer des clients proches de chez elle n’en a peut-être pas forcément l’utilité
DE Ein nach ökologischen Kriterien konzipierter Bedarf wird nicht unbedingt mit einer IT-Plattform erfüllt! Wer eine Website benötigt, um Kunden in der Nähe zu gewinnen, hat hiervon nicht unbedingt einen Nutzen
francês | alemão |
---|---|
plateforme | plattform |
informatique | it |
clients | kunden |
site | website |
pas | nicht |
proches | nähe |
un | einen |
forcément | unbedingt |
FR Le développement Web est une opportunité de carrière prometteuse. Née à la suite d?une enquête sur le marché du travail, #formationdigitale de réalise répond à un besoin : les entreprises genevoises ont un grand besoin de développeur.euse.s.
DE Web-Development bietet eine vielversprechende Karrierechance. Die aus einer Umfrage am Arbeitsmarkt hervorgegangene #digitaleausbildung von réalise wird einem Bedarf gerecht: Die Genfer Unternehmen benötigen immer mehr Developer.
francês | alemão |
---|---|
développement | development |
web | web |
enquête | umfrage |
développeur | developer |
entreprises | unternehmen |
est | immer |
besoin | benötigen |
à | die |
une | gerecht |
de | von |
FR Cependant, vous avez toujours besoin d'une connexion Internet active. Cela n'a pas besoin d'être via Sky, mais une vitesse minimale de 11 Mbps est requise pour un Sky Glass, et un minimum de 30 Mbps pour plusieurs pièces.
DE Sie benötigen jedoch weiterhin eine aktive Internetverbindung. Dies muss nicht über Sky erfolgen, aber für ein Sky Glass ist eine Mindestgeschwindigkeit von 11 Mbit/s und für Multiroom mindestens 30 Mbit/s erforderlich.
francês | alemão |
---|---|
active | aktive |
sky | sky |
glass | glass |
d | s |
requise | erforderlich |
et | und |
minimum | mindestens |
pas | nicht |
est | ist |
cependant | jedoch |
besoin | benötigen |
mais | aber |
de | von |
être | muss |
vous | sie |
une | eine |
pour | für |
un | ein |
FR Avec une interface de navigation simple et une connexion unique, il n'a jamais été aussi facile de trouver ce dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.
DE Mit einer einfach zu navigierenden Oberfläche und einer einzigen Anmeldung war es noch nie so einfach, das zu finden, was du brauchst – und zwar dann, wenn du es brauchst.
francês | alemão |
---|---|
interface | oberfläche |
connexion | anmeldung |
été | war |
et | und |
il | es |
trouver | finden |
jamais | nie |
besoin | brauchst |
quand | wenn |
avec | mit |
une | einer |
dont | was |
facile | einfach |
FR Si vous avez besoin de partager une page en particulier avec un client ou que vous avez besoin d'un avis sur une portion de texte, vous pouvez le faire en leur envoyant un lien vers la page avec le
DE Wenn Sie eine bestimmte Seite teilen oder die Meinung zu einem bestimmten Textabschnitt einholen möchten, können Sie einen Link zu einer Seite mit
francês | alemão |
---|---|
partager | teilen |
avis | meinung |
lien | link |
si | wenn |
besoin | möchten |
page | seite |
ou | oder |
sur | bestimmten |
FR Si vous avez besoin d'un peu plus qu'une simple liste de choses à faire, vous aurez probablement besoin d'une Matrice Eisenhower
DE Ein Idea Funnel Backlog ermöglicht es dir, dein Backlog zu visualisieren und die Anzahl der Backlog-Elemente im oberen Bereich einzuschränken
francês | alemão |
---|---|
choses | und |
de | der |
à | zu |
si | dir |
quune | ein |
liste | die |
plus | oberen |
FR Grâce à une connectivité bidirectionnelle et à une architecture ouverte, vous pouvez accéder aux informations dont vous avez besoin, là où vous en avez besoin.
DE Dank bidirektionaler Vernetzung und offener Architektur können Sie jederzeit und überall auf die benötigten Informationen zugreifen.
francês | alemão |
---|---|
connectivité | vernetzung |
architecture | architektur |
informations | informationen |
accéder | zugreifen |
et | und |
besoin | benötigten |
en | überall |
à | die |
vous | sie |
ouverte | auf |
FR Oui, il en a besoin. Spyic a besoin d'Internet pour vous envoyer toutes les informations qu'il enregistre. Vous pouvez obtenir les mises à jour à partir d'une connexion Wi-Fi ou d'une connexion de données mobile
DE Ja, dies ist wichtig. Sie erhalten Updates von Spyic über das Internet. Die Verbindung muss nicht konstant sein, aber Sie erhalten Aktualisierungen nur dann, wenn das Gerät eine Verbindung zum Internet herstellt.
francês | alemão |
---|---|
connexion | verbindung |
à | die |
oui | ja |
mises à jour | aktualisierungen |
FR Si vous avez besoin d'une sécurité et d'une administration centralisées et de niveau entreprise pour vos produits Atlassian Cloud, le moment est venu de déterminer si vous avez besoin d'Atlassian Access
DE Wenn du zentralisierte Sicherheit und Administration der Enterprise-Klasse für deine Atlassian Cloud-Produkte benötigst, solltest du jetzt überlegen, ob du Atlassian Access brauchst
francês | alemão |
---|---|
sécurité | sicherheit |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
access | access |
centralisé | zentralisierte |
produits | produkte |
et | und |
administration | administration |
entreprise | enterprise |
moment | jetzt |
FR Que vous ayez besoin d'une simple intégration FTP ou d'une orchestration complexe entre plusieurs applications avec transformations de données, Celigo a tous les outils dont vous avez besoin
DE Ob Sie eine einfache FTP-Integration oder eine komplexe Orchestrierung zwischen mehreren Anwendungen mit Datentransformationen benötigen, Celigo hat alle Tools, die Sie benötigen
francês | alemão |
---|---|
intégration | integration |
ftp | ftp |
orchestration | orchestrierung |
complexe | komplexe |
simple | einfache |
outils | tools |
ou | oder |
applications | anwendungen |
tous | alle |
a | hat |
besoin | benötigen |
ayez | sie |
de | zwischen |
avec | mit |
FR Si vous avez besoin de fichiers pour une utilisation digitale, alors vous aurez besoin de fichiers JPG, GIF ou PNG en mode couleur RGB
DE Für die Verwendung Ihres Design im digitalen Bereich brauchen Sie JPG-, GIF- oder PNG-Dateien im RGB-Farbraum
francês | alemão |
---|---|
fichiers | dateien |
jpg | jpg |
gif | gif |
png | png |
mode | design |
rgb | rgb |
utilisation | verwendung |
ou | oder |
de | ihres |
une | digitalen |
vous | sie |
pour | für |
alors | die |
besoin | brauchen |
FR Besoin de concevoir une nouvelle bannière en un tournemain ? Contrairement à d'autres outils de design, vous n'avez pas besoin de télécharger un logiciel, notre outil gratuit de création de bannières est accessible directement en ligne
DE Müssen Sie in einer Notlage ein neues Banner entwerfen? Im Gegensatz zu anderen Design Tools, für die Sie eine Software herunterladen müssen, wird unser kostenloser Banner Ersteller online fertiggestellt
francês | alemão |
---|---|
nouvelle | neues |
dautres | anderen |
gratuit | kostenloser |
outils | tools |
design | design |
logiciel | software |
en ligne | online |
télécharger | herunterladen |
concevoir | entwerfen |
en | in |
à | zu |
de | für |
bannière | banner |
un | ein |
vous | sie |
notre | unser |
FR À distance, les collaborateurs ont besoin d'une infrastructure adaptée pour travailler sur tous les types de terminaux, où et quand ils en ont besoin. Cette infrastructure doit être en mesure d'évoluer rapidement pour répondre aux nouveaux besoins.
DE Remote-Mitarbeiter:innen brauchen die richtige Infrastruktur, damit sie auf jedem Gerät, von jedem Ort aus und zu jeder Zeit arbeiten können. Diese Infrastruktur muss sich schnell an veränderte Anforderungen und Nachfragesituationen anpassen.
francês | alemão |
---|---|
infrastructure | infrastruktur |
travailler | arbeiten |
rapidement | schnell |
besoins | anforderungen |
en | innen |
besoin | brauchen |
doit | muss |
les | jedem |
et | sich |
FR Besoin de nous parler d'un conseil que vous avez, ou d'une histoire que vous souhaitez partager, ou besoin de nous parler d'un problème avec le site que vous pouvez nous dire via cet e-mail
DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
francês | alemão |
---|---|
histoire | geschichte |
ou | oder |
partager | teilen |
site | website |
via | in |
souhaitez | möchten |
pouvez | können |
FR En d?autres termes, si vous avez besoin de trafic, vous avez besoin d?une recherche. Et pour faire de la recherche, il vous faut des liens entrants.
DE Mit anderen Worten, wenn Sie Verkehr benötigen, müssen Sie suchen. Und um eine Suche zu erhalten, benötigen Sie Backlinks.
francês | alemão |
---|---|
autres | anderen |
trafic | verkehr |
et | und |
si | wenn |
recherche | suche |
besoin | benötigen |
de | mit |
vous | sie |
une | eine |
FR Que vous lanciez une étude de faisabilité ou que vous proposiez des services à plusieurs milliers de clients, vous pouvez acquérir le nombre de licences dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.
DE Ob Sie nun erste Schritte unternehmen und eine kleine Machbarkeitsstudie durchführen oder Tausende von Kunden erreichen müssen: Sie können das lizenzieren, was Sie benötigen und zwar dann, wenn Sie es benötigen.
francês | alemão |
---|---|
milliers | tausende |
clients | kunden |
licences | lizenzieren |
dont | was |
ou | oder |
une | erste |
besoin | benötigen |
de | von |
des | und |
le | das |
en | es |
FR Quelques photos pourraient avoir besoin d?un peu de retouche, et certains pourraient avoir besoin d?une culture de bits
DE Einige Fotos könnte ein wenig Retusche benötigen, und einige vielleicht ein wenig beschneiden müssen
francês | alemão |
---|---|
photos | fotos |
et | und |
besoin | benötigen |
un | wenig |
de | ein |
FR Si vous avez besoin d'une assistance, ils sont toujours là pour vous offrir le support dont vous avez besoin au moment voulu.
DE Wann immer Sie Hilfe benötigen, steht Ihnen unser Team mit benötigten Unterstützung zur Verfügung – damit Sie nie allein sind!
francês | alemão |
---|---|
besoin | benötigen |
toujours | immer |
sont | sind |
au | zur |
moment | wann |
pour | mit |
le | sie |
FR Cherchez une information. Apprenez quelque chose de nouveau. Les possibilités d'apprentissage à votre propre rythme de Qlik vous offrent toutes les réponses dont vous avez besoin, dès que vous en avez besoin.
DE Schlagen Sie etwas nach. Lernen Sie etwas Neues. Selbstbestimmtes Lernen mit Qlik für alle Antworten, die Sie brauchen, wenn Sie diese brauchen.
francês | alemão |
---|---|
apprenez | lernen |
qlik | qlik |
réponses | antworten |
nouveau | neues |
à | die |
toutes | alle |
besoin | brauchen |
FR Lorsqu’une notification push fournit exactement ce dont vous avez besoin et quand vous en avez besoin, cela semble magique non ? C’est le sentiment que nous recherchons
DE Wenn eine Push-Benachrichtigungen das Gebrauchte genau im richtigen Moment liefert, fühlt sich das magisch an, nicht wahr? Genau dieses Gefühl möchten wir schaffen
francês | alemão |
---|---|
notification | benachrichtigungen |
fournit | liefert |
magique | magisch |
sentiment | gefühl |
lorsquune | wenn |
nous | wir |
exactement | genau |
le | das |
en | dieses |
FR Cela pourrait voir des pilules médicales alimentées sans avoir besoin dune batterie interne (plus sûre pour le patient), ou des appareils mobiles qui nont pas besoin dêtre connectés à une alimentation pour se recharger.
DE Dies kann dazu führen, dass medizinische Tabletten ohne interne Batterie (sicherer für den Patienten) oder mobile Geräte, die zum Aufladen nicht an eine Stromversorgung angeschlossen werden müssen, mit Strom versorgt werden.
francês | alemão |
---|---|
batterie | batterie |
interne | interne |
sûre | sicherer |
patient | patienten |
appareils | geräte |
mobiles | mobile |
recharger | aufladen |
ou | oder |
connecté | angeschlossen |
sans | ohne |
pas | nicht |
à | die |
pour | für |
besoin | müssen |
le | den |
une | eine |
alimentation | stromversorgung |
FR Si vous avez une caméra Kinect Xbox 360 ( environ 16 $ ), vous aurez besoin d'un adaptateur pour l'utiliser. Vous aurez besoin d'un adaptateur AV USB Kinect Sensor , qui coûte environ 11,99 $.
DE Wenn Sie eine Xbox 360 Kinect-Kamera haben ( ca. 16 US-Dollar ), benötigen Sie einen Adapter, um sie zu verwenden. Sie benötigen einen Kinect Sensor USB AV-Adapter , der für rund 11,99 US-Dollar im Einzelhandel erhältlich ist.
francês | alemão |
---|---|
caméra | kamera |
adaptateur | adapter |
usb | usb |
sensor | sensor |
xbox | xbox |
lutiliser | verwenden |
si | wenn |
aurez | ist |
besoin | benötigen |
vous | sie |
pour | für |
FR Après une querelle ou un ressentiment, les gens ont souvent besoin de trouver leur espace physique et émotionnel. Essayez de reconnaitre et de respecter ce besoin, au lieu de poursuivre votre conjointe.
DE Allerdings wollen Menschen nach einem Streit oft körperlichen oder emotionalen Raum. Versuche, dieses Bedürfnis nach Abstand zu erkennen und zu respektieren – jage deinem Partner nicht nach.
francês | alemão |
---|---|
gens | menschen |
souvent | oft |
besoin | wollen |
espace | raum |
essayez | versuche |
respecter | respektieren |
après | nach |
ou | oder |
et | und |
ce | dieses |
un | einem |
au | zu |
ont | nicht |
FR Besoin Snoozebox avait besoin d’une structure semi-permanente semblable pour son hôtel portable sur le Circuit Silverstone de Northamptonshire
DE Anforderungen Snoozebox verlangte ein semipermanentes Gebäude für sein transportables Hotel an der Rennstrecke Silverstone Circuit in Northamptonshire
francês | alemão |
---|---|
structure | gebäude |
hôtel | hotel |
besoin | anforderungen |
sur | in |
FR Tout le monde a besoin d’une compréhension plus approfondie du besoin de plaidoyer pour améliorer les perceptions, et pour atteindre nos objectifs définitivement. Chaque bibliothécaire, un promoteur des bibliothèques!
DE Um die Wahrnehmung zu verbessern und letztendlich unsere Zielsetzungen zu erreichen, benötigen alle in unserem Bereich Tätigen ein besseres Verständnis für den Bedarf an Lobbyarbeit. Jeder Bibliothekar ein Lobbyist!
francês | alemão |
---|---|
compréhension | verständnis |
et | und |
besoin | benötigen |
objectifs | zielsetzungen |
améliorer | verbessern |
plus | besseres |
a | an |
atteindre | zu |
nos | unsere |
FR Cependant, vous avez toujours besoin dune connexion Internet active. Cela na pas besoin dêtre via Sky, mais une vitesse minimale de 11 Mbps est requise pour un Sky Glass et un minimum de 30 Mbps pour plusieurs pièces.
DE Sie benötigen jedoch weiterhin eine aktive Internetverbindung. Dies muss nicht über Sky erfolgen, aber für ein Sky Glass ist eine Mindestgeschwindigkeit von 11 Mbit/s und für Multiroom mindestens 30 Mbit/s erforderlich.
francês | alemão |
---|---|
active | aktive |
sky | sky |
glass | glass |
d | s |
requise | erforderlich |
et | und |
minimum | mindestens |
pas | nicht |
est | ist |
cependant | jedoch |
besoin | benötigen |
mais | aber |
de | von |
être | muss |
vous | sie |
une | eine |
pour | für |
un | ein |
FR Vous connaissez quelqu'un qui a besoin d'une bonne solution de gestion des tâches ? Envoyez-leur un e-mail - nous avons préparé toutes les informations importantes dont ils auront besoin.
DE Kennen Sie jemanden, der ein gutes Task-Management-Tool brauchen könnte? Schicken Sie ihm oder ihr eine E-Mail – wir haben die wichtigsten Informationen für Sie zusammengestellt:
francês | alemão |
---|---|
connaissez | kennen |
quelquun | jemanden |
besoin | brauchen |
tâches | task |
informations | informationen |
importantes | wichtigsten |
gestion | management |
nous | wir |
toutes | für |
ils | sie |
FR Nous n’avons pas besoin d’équipement optique pour configurer nos mesures. Nous n’avons pas besoin d’utiliser la ligne de référence ou d’avoir une quelconque ligne de mire pour définir le parallélisme entre les rouleaux.
DE Der Einsatz von optischen Geräten ist für die Einrichtung unserer Messungen nicht erforderlich. Wir benötigen weder die Mittelachse noch eine Sichtverbindung, um die Parallelität zwischen den Walzen zu ermitteln.
francês | alemão |
---|---|
optique | optischen |
configurer | einrichtung |
équipement | geräten |
besoin | benötigen |
pas | nicht |
davoir | ist |
mesures | messungen |
navons | wir |
les | weder |
de | unserer |
pour | für |
une | eine |
FR L'automatisation des vues unifiées élimine les tâches manuelles de collecte des données, et les employés n'ont plus besoin d'établir des relations de A à Z lorsqu'ils ont besoin de générer un rapport ou de créer une application.
DE Die automatisierte Erstellung einheitlicher Ansichten macht die manuelle Erfassung von Daten überflüssig und Mitarbeiter müssen nicht jedes Mal Daten neu verknüpfen, wenn sie einen Bericht ausführen oder eine Anwendung erstellen wollen.
francês | alemão |
---|---|
vues | ansichten |
manuelles | manuelle |
et | und |
employés | mitarbeiter |
données | daten |
ou | oder |
application | anwendung |
rapport | bericht |
créer | erstellen |
à | die |
générer | erstellung |
un | einen |
plus | mal |
de | von |
n | nicht |
une | eine |
FR Que vous conduisiez un projet de développement en interne ou que vous ayez besoin d’intégrer une technologie tierce, nous vous offrons les outils dont vous avez besoin :
DE Ganz gleich, ob Sie ein internes Entwicklungsprojekt leiten oder die Technologie eines Fremdanbieters einbinden möchten, wir bieten die notwendigen Tools:
francês | alemão |
---|---|
technologie | technologie |
offrons | bieten |
outils | tools |
ou | oder |
besoin | notwendigen |
en | internes |
ayez | sie |
nous | wir |
FR Une plateforme de connaissances robuste et centralisée fournit à vos clients et agents les informations dont ils ont besoin, où et quand ils en ont besoin. Trouvez les solutions et résolvez les problèmes plus rapidement.
DE Eine robuste, zentralisierte Wissensplattform bietet Ihren Kunden und Agenten die benötigten Informationen – immer dann, wenn sie diese benötigen. Finden Sie schneller Antworten und Lösungen für Probleme.
francês | alemão |
---|---|
robuste | robuste |
centralisée | zentralisierte |
fournit | bietet |
clients | kunden |
agents | agenten |
trouvez | finden |
solutions | lösungen |
rapidement | schneller |
informations | informationen |
besoin | benötigen |
et | und |
quand | wenn |
de | die |
une | eine |
problèmes | probleme |
FR Nous voulons que vous ayez tout ce dont vous avez besoin pour augmenter votre nombre de référés. Si vous avez besoin d'une autre taille ou si vous voyez quelque chose qui n'est pas disponible, faites le nous savoir.
DE Wir möchten sicherstellen, dass du alles parat hast, was du zum Werben neuer Kunden brauchst. So wenn du Werbematerialien in anderer Größe oder etwas, was nicht zur Verfügung steht, brauchst, sag uns Bescheid.
francês | alemão |
---|---|
taille | größe |
dont | was |
disponible | verfügung |
voulons | wir möchten |
ou | oder |
pas | nicht |
si | wenn |
vous avez | hast |
chose | etwas |
nous | wir |
ce | steht |
de | zur |
FR Bienvenue dans l'assistance et les services Unity. Notre mission est de vous fournir une expertise et un soutien de premier ordre afin que vous puissiez obtenir l'aide dont vous avez besoin pour réussir, quand vous en avez besoin.
DE Willkommen bei Unity Support und Services. Uns geht es darum, Ihnen zum Erfolg zu verhelfen, indem wir Ihnen erstklassige fachliche Erfahrung und Unterstützung zum richtigen Zeitpunkt bieten.
francês | alemão |
---|---|
bienvenue | willkommen |
fournir | bieten |
expertise | erfahrung |
réussir | erfolg |
et | und |
dont | zu |
besoin | richtigen |
services | services |
soutien | unterstützung |
est | es |
un | unity |
FR Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, nous sommes disponibles dès que vous avez besoin de nous, que ce soit par téléphone, chat ou e-mail.
DE Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, sind wir per Telefon oder E-Mail für Sie da, wann immer Sie uns brauchen.
francês | alemão |
---|---|
aide | hilfe |
supplémentaire | zusätzliche |
téléphone | telefon |
ou | oder |
si | wenn |
besoin | benötigen |
nous | wir |
FR Les plantes autofleurissantes n’ont pas besoin d’autant d’éléments nutritifs, mais ont besoin d’un terreau bien aéré. Ajouter de la perlite au milieu de culture pour assurer une bonne circulation d’air.
DE Autoflowering Pflanzen brauchen nicht so viele Nährstoffe, aber eine gut belüftete Bodenmischung. Füge dem Anbaumedium Perlit hinzu, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
francês | alemão |
---|---|
plantes | pflanzen |
assurer | gewährleisten |
ajouter | hinzu |
pas | nicht |
mais | aber |
de | dem |
une | eine |
Mostrando 50 de 50 traduções