Traduzir "luego enviar esos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "luego enviar esos" de espanhol para inglês

Traduções de luego enviar esos

"luego enviar esos" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

luego a about add address after all also an and and the any app apply are around as at at the back be before best but by can complete create customer day days do domain down each easily end even first follow following for for the free from from the get go has have here home how i if in in the into is it its it’s just keep later like ll look make may more most my need need to new next no not of of the on on the once one only open or other our out over own people personal re right same see service services set she should site so some specific start take team than that the the first the same their them then there these they this those through time to to be to get to make to see to the to use together top two under up up to us use used using want was we website were what when where which will will be with within work working would you you are you want your
enviar a about access after all also amount an and any app application are as at at the available based be before below best between but by by the can complete content create custom deliver device different do each email email address email to emails even file first following for for the form forms from from the get go has have help how how to i if in in the information into is it it is its just know like link ll mail make may message messages more most multiple must need new no not notification notifications number number of of of the offer on on the once one only open or order other our out over own page per personal platform please process products professional questions re receive request required see send sending sent service set share ship shipping should simple site so software some submission submit submitted submitting such such as support take team text than that the the best their them then there these they this through time to to be to get to make to send to ship to the transfer up up to us use used user using via want way we website what when where which who will with within without would you you are you have you need you want your
esos a able about add after all also an and and the any are around as ask at at the available based be because been before being between business but by by the can case cases company content create data day different do does don during each even example few first for for the free from from the get go good great has have help her here how how to however i if in in the in this information into is is not it it is its it’s just keep know like little ll made make makes making many may means messages more most must need need to new next no nor not now of of the of these of this on on the once one only or other our out over own people personal products re resources right s same see service set should site so some such support take team terms than that that you the the most the same their them then there there are these they they are this this is those through time times to to be to do to get to the two up us use used using very want want to was way we we are we have web website well were what when where which while who why will will be with within without work would years you you are you can you have your

Tradução de espanhol para inglês de luego enviar esos

espanhol
inglês

ES Texto para el botón "enviar" del formulario - establece el texto que se muestra en el botón enviar del formulario, es decir, enviar, enviar, listo, etc.

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

espanhol inglês
etc etc
formulario form
el the
se muestra displayed
listo set
en on
texto text
botón button
es done
enviar send
del of
para for

ES Después de que empecé a ver Anime cuando era más joven, no pude evitar que me excitaran esos grandes ojos, por supuesto, esos gigantescos pechos y esos perfectos culos. En el mundo de

EN After I started watching Anime when I was younger, I couldn’t help myself being turned on by those big eyes, of course, those gigantic breasts and those perfect asses. In the world of

espanhol inglês
empecé i started
anime anime
pechos breasts
perfectos perfect
culos asses
mundo world
más joven younger
por supuesto course
supuesto of course
el the
cuando when
me i
ojos eyes
en in
de of
era was
grandes big
y and

ES El software de listados multicanal automatiza los listados de productos, por lo que puede configurar los datos y las descripciones de los productos en un solo lugar (a través de su software de listados) y luego enviar esos datos a sus mercados.

EN Multi-channel listing software automates product listings, so you can set up product data and descriptions in one place (through your listing software) and then push that data to your marketplaces.

espanhol inglês
listados listings
automatiza automates
descripciones descriptions
mercados marketplaces
software software
configurar set up
en in
puede can
datos data
a to
lugar place
productos product
y your
un one
de through
luego then

ES RAICES utiliza sus datos para mantener registros de donaciones, enviar acuses de recibo de impuestos, enviar declaraciones de impuestos de fin de año, compartir boletines y enviar piezas de correo directo.

EN As a legal service provider, we understand confidentiality is important, and we protect all our donor information using industry standard safeguards.

espanhol inglês
mantener protect
año is
a a
enviar as
utiliza service
datos information
para legal

ES RAICES utiliza sus datos para mantener registros de donaciones, enviar acuses de recibo de impuestos, enviar declaraciones de impuestos de fin de año, compartir boletines y enviar piezas de correo directo.

EN As a legal service provider, we understand confidentiality is important, and we protect all our donor information using industry standard safeguards.

espanhol inglês
mantener protect
año is
a a
enviar as
utiliza service
datos information
para legal

ES Desde alli?, aprende a enviar mensajes con el recurso de mensajes de mensajeri?a programable. Enviar mensajes de WhatsApp es parte de Twilio Programmable Messaging, por lo que utilizara?s las mismas llamadas de API para enviar mensajes SMS o MMS.

EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.

espanhol inglês
aprende learn
recurso resource
programable programmable
whatsapp whatsapp
twilio twilio
llamadas calls
api api
mms mms
es is
sms sms
o or
a to
el the
mensajes messages
con with
desde from
que same

ES 3. En la ventana Envíar política, seleccione los destinatarios a los que desea enviar la política. También puede seleccionar grupos dentro de su empresa para enviar fácilmente la política a varias personas.

EN 3. In the Send Policy window, select the recipients you wish to send the policy to. You can also select groups within your organisation to easily send the policy to multiple people.

espanhol inglês
ventana window
política policy
destinatarios recipients
grupos groups
fácilmente easily
personas people
empresa organisation
en in
la the
a to
también also
puede can
su your
varias multiple
de within
seleccione select

ES En la ventana Enviar adjunto, escriba las direcciones de correo electrónico de las personas con quienes quiere compartir el adjunto, realice una breve descripción para aportar mayor contexto al correo electrónico y, luego, haga clic en Enviar.

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the emailand click Send.

espanhol inglês
ventana window
adjunto attachment
direcciones addresses
contexto context
personas people
en in
compartir share
clic click
con with
aportar provide
quienes that
una a

ES Toca Volver a enviar el correo electrónico de confirmación y luego Volver a enviar el correo electrónico de confirmación.

EN Tap Resend confirmation email, then tap Resend confirmation email again.

espanhol inglês
toca tap
volver again
confirmación confirmation
a then

ES En la ventana Enviar adjunto, escriba las direcciones de correo electrónico de las personas con quienes quiere compartir el adjunto, realice una breve descripción para aportar mayor contexto al correo electrónico y, luego, haga clic en Enviar.

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the emailand click Send.

espanhol inglês
ventana window
adjunto attachment
direcciones addresses
contexto context
personas people
en in
compartir share
clic click
con with
aportar provide
quienes that
una a

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

espanhol inglês
luego then

ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

espanhol inglês
administrador manager
elementos element
expanda expand
configuración configuration
telefonía telephony
detalles detail
llamada call
a to
grabación recording
en on

ES opción 1, luego 2, luego 5, luego 3

EN option 1, then 2, then 5, then 3

espanhol inglês
opción option
luego then

ES 877-453-8353 opción 1, luego 2, luego 4, luego 4

EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4

espanhol inglês
opción option
luego then

ES Una vez transcurridos esos períodos, eliminaremos esos datos y no los utilizaremos más para ese fin específico.

EN After these periods elapse, we will delete this data and no longer use it for that specific purpose.

espanhol inglês
datos data
períodos periods
utilizaremos use
y and
no no
ese that

ES Una vez transcurridos esos períodos, eliminaremos esos datos y no los utilizaremos más para ese fin específico

EN After these periods elapse, we will delete this data and no longer use it for that specific purpose

espanhol inglês
datos data
períodos periods
utilizaremos use
y and
no no
ese that

ES Salvo que pueda convertir esos datos en análisis, y esos análisis en descripciones perfectamente personalizadas que permitan mejorar los resultados de salud, no podrá prestar el servicio esperado.

EN Unless you can turn that data into insights – and those insights into perfectly personalized narratives that improve health outcomes – you won’t be able to deliver.

espanhol inglês
salvo unless
perfectamente perfectly
personalizadas personalized
mejorar improve
salud health
en into
y and
datos data
prestar deliver
resultados outcomes

ES En los lugares donde se aplican esos requisitos, DoorDash se asegura de que solo se asignen pedidos de entrega de bebidas alcohólicas a los Dashers elegibles que completaron esos pasos.

EN Where those requirements are in place, DoorDash ensures only eligible Dashers who have completed those steps are assigned to alcohol delivery orders.

espanhol inglês
lugares place
requisitos requirements
asegura ensures
pedidos orders
elegibles eligible
completaron completed
en in
entrega delivery
pasos steps
a to
de only
donde where

ES La red puede organizar esos cursos durante todo el año, en el mundo, en concertación con esos dos medios y/o con las instituciones mencionadas.

EN For more information on how the courses are organised, contact us here.

espanhol inglês
cursos courses
medios contact
durante for
en on
y here

ES Sin embargo, sólo el 17% de esos países había asegurado plenamente la financiación adicional de esos planes en el presupuesto gubernamental, mientras que el 47% respondió que había asegurado una financiación parcial.

EN However, only 17 per cent of these countries had fully ensured additional funding in the government budget for these plans, while 47 per cent responded that they had secured partial funding.

espanhol inglês
países countries
plenamente fully
financiación funding
planes plans
presupuesto budget
gubernamental government
respondió responded
parcial partial
asegurado ensured
en in
sin embargo however
una cent
adicional additional

ES Solo el Oficial de seguridad/Oficial de cifrado está en posesión de esos secretos. Se deja a la discreción de esos oficiales compartir las credenciales según sea necesario.

EN Only the Security Officer/Crypto Officer are in possession of those secrets. It is left to the discretion of those officers to share the credentials as needed.

espanhol inglês
posesión possession
secretos secrets
discreción discretion
credenciales credentials
necesario needed
seguridad security
en in
a to
oficiales officers
oficial officer
cifrado crypto
compartir share
de of
se is

ES Nuestros sitios web pueden contener enlaces a otros sitios web y las prácticas de información y el contenido de esos otros sitios web se rigen por las declaraciones de privacidad de esos otros sitios web

EN Our Websites may contain links to other websites and the information practices and the content of such other websites are governed by the privacy statements of such other websites

espanhol inglês
pueden may
prácticas practices
declaraciones statements
privacidad privacy
otros other
información information
contenido content
enlaces links
el the
a to
contener contain
de of
y and

ES Piensa en todos esos casos en los que has añadido tu información personal varias veces, al igual que para la información de pago: escribir, una y otra vez todos esos números puede ser agotador.

EN Think about all those occurrences in which you have added your personal information several times, just like for payment information: writing, again and again, all those numbers can be exhausting.

espanhol inglês
añadido added
agotador exhausting
piensa think
pago payment
en in
información information
puede can
ser be
que again
has you have
tu your
todos all
para just
la which
de numbers
personal personal

ES No tenemos ninguna influencia sobre los contenidos de esos sitios web, por lo tanto, no podemos garantizar esos contenidos

EN We have no influence on the contents of those websites, therefore we cannot guarantee for those contents

espanhol inglês
influencia influence
garantizar guarantee
contenidos contents
tenemos we
lo cannot
de of
por lo tanto therefore
sobre on

ES Solo el Oficial de seguridad/Oficial de cifrado está en posesión de esos secretos. Se deja a la discreción de esos oficiales compartir las credenciales según sea necesario.

EN Only the Security Officer/Crypto Officer are in possession of those secrets. It is left to the discretion of those officers to share the credentials as needed.

espanhol inglês
posesión possession
secretos secrets
discreción discretion
credenciales credentials
necesario needed
seguridad security
en in
a to
oficiales officers
oficial officer
cifrado crypto
compartir share
de of
se is

ES Posteriormente, Brave lleva a cabo un proceso de contabilidad anónimo para confirmar la actividad de esos anuncios, mantener la privacidad de la información personal y garantizar que la persona que vea esos anuncios reciba su recompensa.

EN Then, Brave uses an anonymous accounting process to confirm ad event activity, keep personal details private, and ensure people earn rewards for their attention.

espanhol inglês
brave brave
proceso process
contabilidad accounting
anónimo anonymous
actividad activity
anuncios ad
recompensa rewards
confirmar confirm
garantizar ensure
un an
a to
que earn
mantener keep
la información details
su their

ES Nuestros sitios web pueden contener enlaces a otros sitios web y las prácticas de información y el contenido de esos otros sitios web se rigen por las declaraciones de privacidad de esos otros sitios web

EN Our Websites may contain links to other websites and the information practices and the content of such other websites are governed by the privacy statements of such other websites

espanhol inglês
pueden may
prácticas practices
declaraciones statements
privacidad privacy
otros other
información information
contenido content
enlaces links
el the
a to
contener contain
de of
y and

ES La red puede organizar esos cursos durante todo el año, en el mundo, en concertación con esos dos medios y/o con las instituciones mencionadas.

EN For more information on how the courses are organised, contact us here.

espanhol inglês
cursos courses
medios contact
durante for
en on
y here

ES El problema aquí es que el navegador solo se da cuenta de esos 2 últimos recursos después de descargar, analizar y ejecutar app.js. Pero sabe que esos recursos son importantes y deben descargarse lo antes posible.

EN The problem here is that the browser only becomes aware of those last 2 resources after it downloads, parses, and executes app.js. But you know that those resources are important and should be downloaded as soon as possible.

espanhol inglês
recursos resources
js js
importantes important
navegador browser
últimos last
app app
el the
es is
descargar downloads
sabe you know
lo it
deben should
aquí here
pero but
posible possible
que becomes
son are
de of
y and
problema problem
analizar as

ES Haga clic en esos hashtags que ve en las publicaciones de la empresa y sígalos, tendrá acceso instantáneo al contenido directamente de su industria y a las personas interesadas en esos temas.

EN Click on those hashtags you see on company posts and follow them, you will have instant access to content directly from your industry and to people who are interested in those topics.

espanhol inglês
hashtags hashtags
acceso access
interesadas interested
empresa company
instantáneo instant
contenido content
directamente directly
industria industry
personas people
temas topics
publicaciones posts
en in
a to
clic click
tendrá will
y your
de and

ES Esos porcentajes habitualmente se relacionan con la facturación medida en dólares o en unidades vendidas.Si bien puede proporcionarse una guía para la elección de esos parámetros, en general son bastante arbitrarios

EN Those percentages are typically related to the turnover measured in dollars or units sold.While guidance can be provided in regards to the choice of those parameters, they fundamentally remain somewhat arbitrary

espanhol inglês
porcentajes percentages
facturación turnover
dólares dollars
vendidas sold
guía guidance
parámetros parameters
medida measured
o or
la the
en in
elección choice
puede can
unidades units
son are
a to
de of
habitualmente typically

ES El muscat de este vino es la mismísima expresión de esos fuegos artificiales y verbenas a la fresca que daban chispa a esos maravillosos días.

EN The Muscat in this wine represents the fireworks and festive nights spent in the cool summer air that put the spark in those marvellous days.

espanhol inglês
vino wine
fresca cool
chispa spark
fuegos artificiales fireworks
días days
este this

ES Piensa en todos esos casos en los que has añadido tu información personal varias veces, al igual que para la información de pago: escribir, una y otra vez todos esos números puede ser agotador.

EN Think about all those occurrences in which you have added your personal information several times, just like for payment information: writing, again and again, all those numbers can be exhausting.

espanhol inglês
añadido added
agotador exhausting
piensa think
pago payment
en in
información information
puede can
ser be
que again
has you have
tu your
todos all
para just
la which
de numbers
personal personal

ES Conoces esos momentos cuando tu corazón se detiene y eres como "¡Ahaaa!". Resalta esos momentos en los libros. P.e. citas favoritas, cosas para recordar, ideas.

EN You know those moments when your heart stops and youre like “Ahaaa!” Highlight those moments, e.g. favorite quotes, things to remember, and insights, in PDFs.

espanhol inglês
detiene stops
citas quotes
favoritas favorite
cosas things
ideas insights
momentos moments
en in
corazón heart
conoces know
cuando when
y and
tu your
recordar remember
se you

ES Una vez transcurridos esos períodos, eliminaremos esos datos y no los utilizaremos más para ese fin específico

EN After these periods elapse, we will delete this data and no longer use it for that specific purpose

espanhol inglês
datos data
períodos periods
utilizaremos use
y and
no no
ese that

ES Una vez transcurridos esos períodos, eliminaremos esos datos y no los utilizaremos más para ese fin específico.

EN After these periods elapse, we will delete this data and no longer use it for that specific purpose.

espanhol inglês
datos data
períodos periods
utilizaremos use
y and
no no
ese that

ES En caso de que alguno de esos dominios esté utilizando servidores de correo de recepción que no soporten STARTTLS, se reflejará en sus informes TLS siempre que tenga TLS-RPT activado para esos dominios.

EN In case any of those domains are using receiving mail servers that do not support STARTTLS, it will reflect in your TLS reports provided you have TLS-RPT enabled for those domains.

espanhol inglês
servidores servers
correo mail
starttls starttls
informes reports
tls tls
activado enabled
reflejar reflect
en in
dominios domains
caso case
no not
que receiving
utilizando using
para for
de of
esté are

ES En esos momentos sin precedentes, superar esos obstáculos era imposible sin los miembros de la familia Seahawk

EN Through those unprecedented times, passing over those hurdles was impossible without the Seahawk family members

espanhol inglês
obstáculos hurdles
imposible impossible
miembros members
sin precedentes unprecedented
era was
la the
familia family
sin without
de times

ES Si movieras esos campos sin configurar el mapeo de alias, HubSpot no podría reubicar esos campos y volverían a sus valores predeterminados, lo que desharía el estilo en la página en vivo.

EN If you were to move those fields without setting up alias mapping, HubSpot would not be able to relocate those fields and they would revert to their default values, which would undo the styling on the live page.

espanhol inglês
campos fields
mapeo mapping
hubspot hubspot
predeterminados default
estilo styling
alias alias
si if
valores values
a to
página page
volver revert
no not
vivo live
podría be
sin without
de move
en on
y and

ES El mismo espíritu que nos impulsó a enviar esos paquetes CARE hace 75 años es el mismo que puede llevarnos a unirnos para superar el hambre en 2030.

EN The same spirit that moved us to send those CARE packages 75 years ago is the same one that can lead us to join to overcome hunger by 2030.

espanhol inglês
espíritu spirit
paquetes packages
care care
superar overcome
hambre hunger
es is
el the
puede can
a to
años years
nos us
en ago
que same

ES Me preguntan si pueden hacer que Contact Form 7 impida esos envíos múltiples. En realidad, esto no es difícil en absoluto. Tienes varias opciones para hacerlo, como desactivar el botón de enviar después del primer envío.

EN They ask me if they can make Contact Form 7 prevent such multiple submissions. Actually this is not difficult at all. You have some options to do so, such as disabling the Submit button after the first submission.

espanhol inglês
contact contact
envíos submissions
difícil difficult
desactivar disabling
si if
form form
es is
opciones options
el the
en realidad actually
no not
preguntan ask
pueden can
múltiples multiple
hacerlo do
botón button
envío submission
hacer to
esto this
como as
de first

ES Me preguntan si pueden hacer que Contact Form 7 impida esos envíos múltiples. En realidad, esto no es difícil en absoluto. Tienes varias opciones para hacerlo, como desactivar el botón de enviar después del primer envío.

EN They ask me if they can make Contact Form 7 prevent such multiple submissions. Actually this is not difficult at all. You have some options to do so, such as disabling the Submit button after the first submission.

espanhol inglês
contact contact
envíos submissions
difícil difficult
desactivar disabling
si if
form form
es is
opciones options
el the
en realidad actually
no not
preguntan ask
pueden can
múltiples multiple
hacerlo do
botón button
envío submission
hacer to
esto this
como as
de first

ES El mismo espíritu que nos impulsó a enviar esos paquetes CARE hace 75 años es el mismo que puede llevarnos a unirnos para superar el hambre en 2030.

EN The same spirit that moved us to send those CARE packages 75 years ago is the same one that can lead us to join to overcome hunger by 2030.

espanhol inglês
espíritu spirit
paquetes packages
care care
superar overcome
hambre hunger
es is
el the
puede can
a to
años years
nos us
en ago
que same

Mostrando 50 de 50 traduções