Traduzir "po together form" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "po together form" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de po together form

inglês
russo

EN To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.

RU Чтобы добавить форму, щёлкните Добавить страницы > Форма Smartsheet и вставьте URL-адрес формы в поле Ссылка на форму Smartsheet.

Transliteração Čtoby dobavitʹ formu, ŝëlknite Dobavitʹ stranicy > Forma Smartsheet i vstavʹte URL-adres formy v pole Ssylka na formu Smartsheet.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet
urlurl

EN To add a form, click Add Pages > Smartsheet form and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.

RU Чтобы добавить форму, нажмите Добавить страницы > Форма Smartsheet и вставьте URL-адрес формы в поле Ссылка на форму Smartsheet.

Transliteração Čtoby dobavitʹ formu, nažmite Dobavitʹ stranicy > Forma Smartsheet i vstavʹte URL-adres formy v pole Ssylka na formu Smartsheet.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet
urlurl

EN You claim the deduction on Form 1040, Form 1040-SR, or Form 1040-NR (attach Schedule 1 (Form 1040)

RU  Такой вычет указывается в Форме 1040, Форме 1040-SR (Английский) или в Форме 1040- NR (Английский) (приложите Приложение 1 (Форма 1040) (Английский)

Transliteração  Takoj vyčet ukazyvaetsâ v Forme 1040, Forme 1040-SR (Anglijskij) ili v Forme 1040- NR (Anglijskij) (priložite Priloženie 1 (Forma 1040) (Anglijskij)

EN Organizations cannot form or put together CoPs like they can form departments or projects

RU Организации не могут формировать или размещать вместе CoP так, как они это делают с отделами и проектами

Transliteração Organizacii ne mogut formirovatʹ ili razmeŝatʹ vmeste CoP tak, kak oni éto delaût s otdelami i proektami

EN Enables the form submitter to upload attachments to the form (up to 30 MB per file, 10 files per form submission).

RU Позволяет отправителю добавлять в форму вложения (до 10 файлов размером не более 30 МБ каждый на одну отправку формы).

Transliteração Pozvolâet otpravitelû dobavlâtʹ v formu vloženiâ (do 10 fajlov razmerom ne bolee 30 MB každyj na odnu otpravku formy).

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.

RU «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — проект с открытым исходным кодом. В развитие плагина внесли свой вклад следующие участники:

Transliteração «Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder» — proekt s otkrytym ishodnym kodom. V razvitie plagina vnesli svoj vklad sleduûŝie učastniki:

inglêsrusso
ampamp
builderbuilder

EN See Publication 970, Tax Benefits for Education, the Instructions for Form 1040 (and Form 1040-SR) or the Instructions for Form 1040-NR to determine if your expenses qualify.

RU См. Публикацию № 970 «Налоговые льготы на образование» (Английский), а также инструкции к Форме 1040 (и Форме 1040-

Transliteração Sm. Publikaciû № 970 «Nalogovye lʹgoty na obrazovanie» (Anglijskij), a takže instrukcii k Forme 1040 (i Forme 1040-

EN Usually, after midnight, parties join together and everyone plays together until morning

RU Обычно, после полуночи, вечеринки объединяются, и все играют вместе до утра

Transliteração Obyčno, posle polunoči, večerinki obʺedinâûtsâ, i vse igraût vmeste do utra

EN They enjoyed working together so much that they decided to create an album together

RU Однако компания грамзаписи немедленно поняла, что песня слишком хороша, чтобы быть выпущенной как поддержка сингла

Transliteração Odnako kompaniâ gramzapisi nemedlenno ponâla, čto pesnâ sliškom horoša, čtoby bytʹ vypuŝennoj kak podderžka singla

EN The Lynnwood, Wa Office Moms & Dads, together with Sowing Roots and Fostering Together, are hosting a gigantic holiday party for foster kids this December!

RU В декабре этого года в Линвуде, Wa Office Moms & Dads, вместе с Sowing Roots и Fostering Together устраивают гигантскую праздничную вечеринку для приемных детей!

Transliteração V dekabre étogo goda v Linvude, Wa Office Moms & Dads, vmeste s Sowing Roots i Fostering Together ustraivaût gigantskuû prazdničnuû večerinku dlâ priemnyh detej!

inglêsrusso
ampamp

EN We work together with renowned partners, and together

RU Вместе с партнерами, известными ИТ-компаниями, решаем задачи мониторинга в постоянно меняющемся мире.

Transliteração Vmeste s partnerami, izvestnymi IT-kompaniâmi, rešaem zadači monitoringa v postoânno menâûŝemsâ mire.

EN Better together: UN Resident Coordinators working together across the globe

RU Новости с полей №47: не сбавляя темпы

Transliteração Novosti s polej №47: ne sbavlââ tempy

EN We work together with renowned partners, and together

RU Вместе с партнерами, известными ИТ-компаниями, решаем задачи мониторинга в постоянно меняющемся мире.

Transliteração Vmeste s partnerami, izvestnymi IT-kompaniâmi, rešaem zadači monitoringa v postoânno menâûŝemsâ mire.

EN They enjoyed working together so much that they decided to create an album together

RU Однако компания грамзаписи немедленно поняла, что песня слишком хороша, чтобы быть выпущенной как поддержка сингла

Transliteração Odnako kompaniâ gramzapisi nemedlenno ponâla, čto pesnâ sliškom horoša, čtoby bytʹ vypuŝennoj kak podderžka singla

EN Dear Phemexers, The friends who trade crypto together, stay together! Here at Phemex we are all about the good times, so here’s extra rewards on us. Invite your friends and earn up to $100 just b……

RU Уважаемые Фемесчане, Мы очень рады объявить, что новая пара WAVES / USDT была включена в спотовую торговлю на Phemex!……

Transliteração Uvažaemye Femesčane, My očenʹ rady obʺâvitʹ, čto novaâ para WAVES / USDT byla vklûčena v spotovuû torgovlû na Phemex!……

EN Together the Citation Flow and Trust Flow form the Majestic Flow Metric algorithm.

RU Совместно Citation Flow и Trust Flow формируют алгоритм Majestic Flow Metric.

Transliteração Sovmestno Citation Flow i Trust Flow formiruût algoritm Majestic Flow Metric.

EN All the pieces of a web stack come together to form a platform ideal for web development

RU Все куски веб-стека объединяются, чтобы сформировать платформу, идеально подходящую для веб-разработки

Transliteração Vse kuski veb-steka obʺedinâûtsâ, čtoby sformirovatʹ platformu, idealʹno podhodâŝuû dlâ veb-razrabotki

EN Together, the MDS and MDF file form a whole.

RU Вместе файлы MDS и MDF образуют единое целое.

Transliteração Vmeste fajly MDS i MDF obrazuût edinoe celoe.

EN A VOB file can contain video, audio, subtitles, DVD menus and navigation content multiplexed together into a stream form

RU Файл VOB может содержать видеоданные, аудиоданные, субтитры, меню диска, а также навигационное содержимое, которые соединены в один поток

Transliteração Fajl VOB možet soderžatʹ videodannye, audiodannye, subtitry, menû diska, a takže navigacionnoe soderžimoe, kotorye soedineny v odin potok

EN Product Owner Team—The APOs and the PO together form a team—the Product Owner Team

RU Команда Владельца Продукта - Владельцы Областей Продукта и сам Владелец Продукта вместе образуют команду - Команду Владельца Продукта

Transliteração Komanda Vladelʹca Produkta - Vladelʹcy Oblastej Produkta i sam Vladelec Produkta vmeste obrazuût komandu - Komandu Vladelʹca Produkta

EN You can prepare your return by putting the product you wish to return in the return box, together with the return form received by email

RU Положите товар, который вы хотите вернуть, в коробку вместе с полученным по электронной почте бланком возврата

Transliteração Položite tovar, kotoryj vy hotite vernutʹ, v korobku vmeste s polučennym po élektronnoj počte blankom vozvrata

EN In the next stage, five layers of the finished laminate film is then stuck together to form a stable surface and then stored on rollers

RU Далее этапе готовая пленка наклеивается в пять слоев для получения стабильной поверхности и выгружается на роликовый конвейер

Transliteração Dalee étape gotovaâ plenka nakleivaetsâ v pâtʹ sloev dlâ polučeniâ stabilʹnoj poverhnosti i vygružaetsâ na rolikovyj konvejer

EN In the next stage, five layers of the finished laminate film is then stuck together to form a stable surface and then stored on rollers

RU Далее этапе готовая пленка наклеивается в пять слоев для получения стабильной поверхности и выгружается на роликовый конвейер

Transliteração Dalee étape gotovaâ plenka nakleivaetsâ v pâtʹ sloev dlâ polučeniâ stabilʹnoj poverhnosti i vygružaetsâ na rolikovyj konvejer

EN In the next stage, five layers of the finished laminate film is then stuck together to form a stable surface and then stored on rollers

RU Далее этапе готовая пленка наклеивается в пять слоев для получения стабильной поверхности и выгружается на роликовый конвейер

Transliteração Dalee étape gotovaâ plenka nakleivaetsâ v pâtʹ sloev dlâ polučeniâ stabilʹnoj poverhnosti i vygružaetsâ na rolikovyj konvejer

EN In the next stage, five layers of the finished laminate film is then stuck together to form a stable surface and then stored on rollers

RU Далее этапе готовая пленка наклеивается в пять слоев для получения стабильной поверхности и выгружается на роликовый конвейер

Transliteração Dalee étape gotovaâ plenka nakleivaetsâ v pâtʹ sloev dlâ polučeniâ stabilʹnoj poverhnosti i vygružaetsâ na rolikovyj konvejer

EN In the next stage, five layers of the finished laminate film is then stuck together to form a stable surface and then stored on rollers

RU Далее этапе готовая пленка наклеивается в пять слоев для получения стабильной поверхности и выгружается на роликовый конвейер

Transliteração Dalee étape gotovaâ plenka nakleivaetsâ v pâtʹ sloev dlâ polučeniâ stabilʹnoj poverhnosti i vygružaetsâ na rolikovyj konvejer

EN In the next stage, five layers of the finished laminate film is then stuck together to form a stable surface and then stored on rollers

RU Далее этапе готовая пленка наклеивается в пять слоев для получения стабильной поверхности и выгружается на роликовый конвейер

Transliteração Dalee étape gotovaâ plenka nakleivaetsâ v pâtʹ sloev dlâ polučeniâ stabilʹnoj poverhnosti i vygružaetsâ na rolikovyj konvejer

EN In the next stage, five layers of the finished laminate film is then stuck together to form a stable surface and then stored on rollers

RU Далее этапе готовая пленка наклеивается в пять слоев для получения стабильной поверхности и выгружается на роликовый конвейер

Transliteração Dalee étape gotovaâ plenka nakleivaetsâ v pâtʹ sloev dlâ polučeniâ stabilʹnoj poverhnosti i vygružaetsâ na rolikovyj konvejer

EN Together the Citation Flow and Trust Flow form the Majestic Flow Metric algorithm.

RU Совместно Citation Flow и Trust Flow формируют алгоритм Majestic Flow Metric.

Transliteração Sovmestno Citation Flow i Trust Flow formiruût algoritm Majestic Flow Metric.

EN In the next stage, five layers of the finished laminate film is then stuck together to form a stable surface and then stored on rollers

RU Далее этапе готовая пленка наклеивается в пять слоев для получения стабильной поверхности и выгружается на роликовый конвейер

Transliteração Dalee étape gotovaâ plenka nakleivaetsâ v pâtʹ sloev dlâ polučeniâ stabilʹnoj poverhnosti i vygružaetsâ na rolikovyj konvejer

EN Together they form a powerful system and complement each other

RU Между собой они образуют мощную производственную сеть и взаимно дополняют друг друга

Transliteração Meždu soboj oni obrazuût moŝnuû proizvodstvennuû setʹ i vzaimno dopolnâût drug druga

EN They are based on the relevant international norms and regulations and together form the quality assurance program

RU Они ориентированы на соответствующие международные нормы и правила и создают вместе программу по обеспечению качества

Transliteração Oni orientirovany na sootvetstvuûŝie meždunarodnye normy i pravila i sozdaût vmeste programmu po obespečeniû kačestva

EN Many cities have therefore joined together to form climate alliances

RU Многие города поэтому образовали климатические альянсы

Transliteração Mnogie goroda poétomu obrazovali klimatičeskie alʹânsy

EN In our glossary, we have tried to put together the essentials for you in a brief and concise form - and in several languages.

RU В нашем глоссарии мы постарались собрать и в сжатой форме представить на нескольких языках наиболее важную информацию.

Transliteração V našem glossarii my postaralisʹ sobratʹ i v sžatoj forme predstavitʹ na neskolʹkih âzykah naibolee važnuû informaciû.

EN Anyone with access to the form can submit an entry on the form

RU Отправлять данные с помощью формы может любой пользователь, имеющий доступ к ней

Transliteração Otpravlâtʹ dannye s pomoŝʹû formy možet lûboj polʹzovatelʹ, imeûŝij dostup k nej

EN For the best experience when submitting a form from a mobile device, open the form in the mobile app (iOS or Android).

RU Для оптимальной отправки данных с мобильного устройства открывайте формы в мобильном приложении для iOS или Android.

Transliteração Dlâ optimalʹnoj otpravki dannyh s mobilʹnogo ustrojstva otkryvajte formy v mobilʹnom priloženii dlâ iOS ili Android.

inglêsrusso
iosios
androidandroid

EN Select Open Form to preview the form to ensure it’s configured correctly

RU Выберите Открыть форму, чтобы просмотреть форму и проверить, всё ли в ней правильно настроено

Transliteração Vyberite Otkrytʹ formu, čtoby prosmotretʹ formu i proveritʹ, vsë li v nej pravilʹno nastroeno

EN Even if you edit the form, the link to it will remain the same. Changes you make will appear on the form when you save them.

RU Даже если отредактировать форму, ссылка останется прежней. Изменения отобразятся в форме после их сохранения.

Transliteração Daže esli otredaktirovatʹ formu, ssylka ostanetsâ prežnej. Izmeneniâ otobrazâtsâ v forme posle ih sohraneniâ.

EN Which form fields would you like to include in your personal contact form?Please specify which fields are required

RU Какие поля формы Вы хотели бы включить в вашу личную контактную форму?Пожалуйста, укажите, какие поля являются обязательными

Transliteração Kakie polâ formy Vy hoteli by vklûčitʹ v vašu ličnuû kontaktnuû formu?Požalujsta, ukažite, kakie polâ âvlâûtsâ obâzatelʹnymi

Mostrando 50 de 50 traduções