EN By U.S. Mission OSCE | 13 February, 2020 | Topics: Economic and Environmental Activities, Human Rights, Second Dimension, Statements, Third Dimension
"enter another dimension" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN By U.S. Mission OSCE | 13 February, 2020 | Topics: Economic and Environmental Activities, Human Rights, Second Dimension, Statements, Third Dimension
RU Автор Отдел по связям с общественностью | 20 мая, 2016 | Фильтровать: Exclude, Блог, Экономическая и экологическая деятельность | Tags: США
Transliteração Avtor Otdel po svâzâm s obŝestvennostʹû | 20 maâ, 2016 | Filʹtrovatʹ: Exclude, Blog, Ékonomičeskaâ i ékologičeskaâ deâtelʹnostʹ | Tags: SŠA
EN By U.S. Mission OSCE | 13 February, 2020 | Topics: Economic and Environmental Activities, Human Rights, Second Dimension, Statements, Third Dimension
RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 19 мая, 2016 | Фильтровать: Exclude, Заявления, Экономическая и экологическая деятельность
Transliteração Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 19 maâ, 2016 | Filʹtrovatʹ: Exclude, Zaâvleniâ, Ékonomičeskaâ i ékologičeskaâ deâtelʹnostʹ
EN By U.S. Mission OSCE | 18 March, 2021 | Topics: Civil Society and NGOs, Human Rights, Statements, Third Dimension | Tags: Human Dimension
RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 12 декабря, 2019 | Фильтровать: Заявления, Права человека | Tags: Россия, Украина
Transliteração Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 12 dekabrâ, 2019 | Filʹtrovatʹ: Zaâvleniâ, Prava čeloveka | Tags: Rossiâ, Ukraina
EN By U.S. Mission OSCE | 19 October, 2020 | Topics: Environment, Statements, Third Dimension | Tags: Economic and Environmental Dimension
RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 3 октября, 2019 | Фильтровать: Заявления, Украинa | Tags: Россия, Украина
Transliteração Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 3 oktâbrâ, 2019 | Filʹtrovatʹ: Zaâvleniâ, Ukraina | Tags: Rossiâ, Ukraina
EN It is set in a magical atmosphere that transports the audience into another dimension
RU Все это происходит в волшебной атмосфере, которая переносит зрителя в другое измерение
Transliteração Vse éto proishodit v volšebnoj atmosfere, kotoraâ perenosit zritelâ v drugoe izmerenie
EN Add another dimension to your presentation with exclusive and engaging 3D graphics.
RU Открой новое измерение для своей презентации с помощью эксклюзивной и привлекательной 3D-графики.
Transliteração Otkroj novoe izmerenie dlâ svoej prezentacii s pomoŝʹû éksklûzivnoj i privlekatelʹnoj 3D-grafiki.
EN You will be asked to re-enter an old password and then enter a new one, which you will have to enter twice
RU Вас попросят напомнить старый пароль и затем ввести новый, который Вы должны вписать дважды
Transliteração Vas poprosât napomnitʹ staryj parolʹ i zatem vvesti novyj, kotoryj Vy dolžny vpisatʹ dvaždy
EN Compare technologies with one another and see who is moving from one to another.
RU Сравнивайте одну технологию с другой, и наблюдайте, как кто переходит от одной к другой.
Transliteração Sravnivajte odnu tehnologiû s drugoj, i nablûdajte, kak kto perehodit ot odnoj k drugoj.
EN You can make a task dependent on another task by typing another row’s number in its Predecessor column
RU Чтобы сделать задачу зависимой от другой задачи, укажите номер соответствующей строки в столбце «Предшественники»
Transliteração Čtoby sdelatʹ zadaču zavisimoj ot drugoj zadači, ukažite nomer sootvetstvuûŝej stroki v stolbce «Predšestvenniki»
EN Later on, she took out another loan for 75,000 tenge (179 dollars) for another woman.
RU Позже она таким же образом оформила кредит на 75 000 тенге (179 долларов США) на имя другой женщины.
Transliteração Pozže ona takim že obrazom oformila kredit na 75 000 tenge (179 dollarov SŠA) na imâ drugoj ženŝiny.
EN Any problem in computer science can be solved with another layer of indirection. But that usually creates another problem.
RU Любая проблема в информатике может быть решена введением дополнительного уровня абстракции. Но обычно это создаёт другую проблему.
Transliteração Lûbaâ problema v informatike možet bytʹ rešena vvedeniem dopolnitelʹnogo urovnâ abstrakcii. No obyčno éto sozdaët druguû problemu.
EN Change of one data type to another, like string to another data type and vice versa
RU Изменение одного типа данных на другую, как строка в другой тип данных и наоборот
Transliteração Izmenenie odnogo tipa dannyh na druguû, kak stroka v drugoj tip dannyh i naoborot
EN Another 25 years had to pass before the change was actually initiated by another wake-up call – the catastrophic meltdown in Fukushima
RU Поворот произошёл только 25 лет спустя и после ещё одной аварии реактора – после Фукусимы
Transliteração Povorot proizošël tolʹko 25 let spustâ i posle eŝë odnoj avarii reaktora – posle Fukusimy
EN You can enter another name for your portal or select one of the variants suggested below:
RU Вы можете ввести другое имя портала или выбрать один из вариантов, предложенных ниже:
Transliteração Vy možete vvesti drugoe imâ portala ili vybratʹ odin iz variantov, predložennyh niže:
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
RU Введите свой старый пароль в текстовое поле текущего пароля. Затем введите свой новый пароль в последовательные два текстовых поля.
Transliteração Vvedite svoj staryj parolʹ v tekstovoe pole tekuŝego parolâ. Zatem vvedite svoj novyj parolʹ v posledovatelʹnye dva tekstovyh polâ.
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].
RU Шаг 5: В ответ на запрос «Новый пароль:» введите пароль для нового пользователя и нажмите [Enter].
Transliteração Šag 5: V otvet na zapros «Novyj parolʹ:» vvedite parolʹ dlâ novogo polʹzovatelâ i nažmite [Enter].
inglês | russo |
---|---|
enter | enter |
EN If you enter the name of a new contact into a cell, you’ll be prompted to enter their email address as well.
RU При вводе в ячейку имени нового контакта появится подсказка о необходимости указать адрес электронной почты.
Transliteração Pri vvode v âčejku imeni novogo kontakta poâvitsâ podskazka o neobhodimosti ukazatʹ adres élektronnoj počty.
EN Enter Atak Domain and enter the Domain Search page
RU Войдите в домен Atak -Atak Domain и перейдите на страницу Поиска Домена
Transliteração Vojdite v domen Atak -Atak Domain i perejdite na stranicu Poiska Domena
inglês | russo |
---|---|
atak | atak |
domain | domain |
EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
RU Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3 введите 4.
Transliteração Rešite étu prostuû matematičeskuû zadaču i vvedite rezulʹtat. Naprimer, dlâ 1+3 vvedite 4.
EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
RU Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.
Transliteração Rešite étu prostuû matematičeskuû zadaču i vvedite rezulʹtat. Naprimer, dlâ 1+3, vvedite 4.
EN You will enter the URL in the given box where it says “Enter URL”.
RU Вы ввести URL-адрес в данном поле, где написано «Введите URL».
Transliteração Vy vvesti URL-adres v dannom pole, gde napisano «Vvedite URL».
EN Enter a document title, entirely or partially, in the filter field and press the Enter key to display the found item(s).
RU Введите в поле фильтра название документа, полностью или частично, и нажмите клавишу Enter, чтобы отобразить найденные элементы.
Transliteração Vvedite v pole filʹtra nazvanie dokumenta, polnostʹû ili častično, i nažmite klavišu Enter, čtoby otobrazitʹ najdennye élementy.
inglês | russo |
---|---|
enter | enter |
EN You can also enter a contact name, entirely or partially, in the Filter field and press the Enter key to find the necessary one
RU Вы также можете полностью или частично ввести имя контакта в поле Поиск и нажать клавишу Enter, чтобы найти требуемый контакт
Transliteração Vy takže možete polnostʹû ili častično vvesti imâ kontakta v pole Poisk i nažatʹ klavišu Enter, čtoby najti trebuemyj kontakt
inglês | russo |
---|---|
enter | enter |
EN Enter its title, set its duration period and press the 'Enter' key
RU Введите ее название, задайте продолжительность и нажмите клавишу 'Enter'
Transliteração Vvedite ee nazvanie, zadajte prodolžitelʹnostʹ i nažmite klavišu 'Enter'
inglês | russo |
---|---|
enter | enter |
EN Enter the title of a new task and press the 'Enter' key
RU Введите название новой задачи и нажмите клавишу 'Enter'
Transliteração Vvedite nazvanie novoj zadači i nažmite klavišu 'Enter'
inglês | russo |
---|---|
title | название |
new | новой |
key | клавишу |
and | и |
EN You can also enter a project title, entirely or partially, in the field and press the Enter key to find the necessary one.
RU Для поиска нужного проекта можно также ввести в поле фильтра название проекта, полностью или частично, и нажать клавишу Enter.
Transliteração Dlâ poiska nužnogo proekta možno takže vvesti v pole filʹtra nazvanie proekta, polnostʹû ili častično, i nažatʹ klavišu Enter.
inglês | russo |
---|---|
enter | enter |
EN Enter Atak Domain and enter the Domain Search page
RU Войдите в домен Atak -Atak Domain и перейдите на страницу Поиска Домена
Transliteração Vojdite v domen Atak -Atak Domain i perejdite na stranicu Poiska Domena
inglês | russo |
---|---|
atak | atak |
domain | domain |
EN Editor: Bulleting stops after Shift+Enter and Enter
RU Редактор: Маркированный список прекращался после Shift+Enter и Enter
Transliteração Redaktor: Markirovannyj spisok prekraŝalsâ posle Shift+Enter i Enter
inglês | russo |
---|---|
enter | enter |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].
RU Шаг 5: В ответ на запрос «Новый пароль:» введите пароль для нового пользователя и нажмите [Enter].
Transliteração Šag 5: V otvet na zapros «Novyj parolʹ:» vvedite parolʹ dlâ novogo polʹzovatelâ i nažmite [Enter].
inglês | russo |
---|---|
enter | enter |
EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.
RU Добавить карточку (введите название и нажмите Ввод ещё раз). Эта клавиша также позволяет добавить в карточку подзадачу.
Transliteração Dobavitʹ kartočku (vvedite nazvanie i nažmite Vvod eŝë raz). Éta klaviša takže pozvolâet dobavitʹ v kartočku podzadaču.
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
RU Вы войдете в мастер конфигурации.Чтобы настроить новый пульт, введите п В первой подсказке:
Transliteração Vy vojdete v master konfiguracii.Čtoby nastroitʹ novyj pulʹt, vvedite p V pervoj podskazke:
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
RU Войти 1 Чтобы ввести учетные данные на следующем шаге:
Transliteração Vojti 1 Čtoby vvesti učetnye dannye na sleduûŝem šage:
inglês | russo |
---|---|
enter | ввести |
Mostrando 50 de 50 traduções