Traduzir "cloud based project" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cloud based project" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de cloud based project

inglês
russo

EN “Learn from experience” covers the full lifetime of the project, from Starting up a Project , as the project progresses until the project closes

RU «Обучение на опыте» покрывает полный жизненный цикл проекта, от Начала, через все его продолжение и до самого Закрытия

Transliteração «Obučenie na opyte» pokryvaet polnyj žiznennyj cikl proekta, ot Načala, čerez vse ego prodolženie i do samogo Zakrytiâ

EN illustration, cloud, computing, system., cloud computing, cloud system, system, internet, cloud computing concept, communication Public Domain

RU управление взаимоотношениями с клиентами, -, crm, программное обеспечение, сервис, saas, запуск, вверх, доход, рост Public Domain

Transliteração upravlenie vzaimootnošeniâmi s klientami, -, crm, programmnoe obespečenie, servis, saas, zapusk, vverh, dohod, rost Public Domain

inglêsrusso
domaindomain

EN You send a request to your Alconost project manager (in Crowdin, select your project —> Project Settings —> Members —> Invite —> Manager) and grant them access to the files.

RU Отправляете запрос менеджеру проектов Alconost (в Crowdin выбираете свой проект — Project settings —Members — Invite — Manager) и даете ему доступ к файлам.

Transliteração Otpravlâete zapros menedžeru proektov Alconost (v Crowdin vybiraete svoj proekt — Project settings —Members — Invite — Manager) i daete emu dostup k fajlam.

EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace

RU В Smartsheet: удалите папку проекта из соответствующего рабочего пространства

Transliteração V Smartsheet: udalite papku proekta iz sootvetstvuûŝego rabočego prostranstva

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN For more information on the project you can contact the coordinators: Erzhigit Imamov responsible for the technical part of the project. Erjigit17@gmail.com, +996779880422. Isabek Asanbayev project coordinator isabek22@yahoo.com, +996556552247.

RU 2. Строительство сети внутри села.

Transliteração 2. Stroitelʹstvo seti vnutri sela.

EN The Project Manager prepares for the project to be closed and provides the necessary information to the Project Board

RU Менеджер проекта готовит проект к закрытия и предоставляет необходимую информацию для Совета проекта

Transliteração Menedžer proekta gotovit proekt k zakrytiâ i predostavlâet neobhodimuû informaciû dlâ Soveta proekta

EN Evaluating the project: Compare the project objectives with the actuals and write the End Project Report.

RU Оценка проекта: Сравнить цели проекта с фактическими данными и написать отчет o завершении проекта.

Transliteração Ocenka proekta: Sravnitʹ celi proekta s faktičeskimi dannymi i napisatʹ otčet o zaveršenii proekta.

EN Recommending project closure: Send a notification to the Project Board to close the project.

RU Рекомендовать закрытие проекта: Отправить Совету проекта уведомление закрыть проект.

Transliteração Rekomendovatʹ zakrytie proekta: Otpravitʹ Sovetu proekta uvedomlenie zakrytʹ proekt.

EN At the end of the last stage, the Closing a Project process will be invoked and therefore, the Project Manager will start to prepare the project for closure.

RU В конце последней стадии будет вызван процесс закрытия проекта, поэтому менеджер проекта начнет готовить проект к закрытию.

Transliteração V konce poslednej stadii budet vyzvan process zakrytiâ proekta, poétomu menedžer proekta načnet gotovitʹ proekt k zakrytiû.

EN Project Plan: The Next Stage Plan requires information from the Project Plan (part of the Project Initiation Documentation).

RU План проекта: Для плана следующей стадии требуется информация из плана проекта (часть документации по инициации проекта).

Transliteração Plan proekta: Dlâ plana sleduûŝej stadii trebuetsâ informaciâ iz plana proekta (častʹ dokumentacii po iniciacii proekta).

EN You send a request to your Alconost project manager (in Crowdin, select your project —> Project Settings —> Members —> Invite —> Manager) and grant them access to the files.

RU Отправляете запрос менеджеру проектов Alconost (в Crowdin выбираете свой проект — Project settings —Members — Invite — Manager) и даете ему доступ к файлам.

Transliteração Otpravlâete zapros menedžeru proektov Alconost (v Crowdin vybiraete svoj proekt — Project settings —Members — Invite — Manager) i daete emu dostup k fajlam.

EN He is one of the lead developers of JaCoCo project, and also the project lead of the award-winning EclEmma project at the Eclipse Foundation that integrates JaCoCo into Eclipse IDE

RU Является ведущим разработчиком JaCoCo и лидом в отмеченном наградами проекте — EclEmma, который интегрирует JaCoCo в Eclipse IDE

Transliteração Âvlâetsâ veduŝim razrabotčikom JaCoCo i lidom v otmečennom nagradami proekte — EclEmma, kotoryj integriruet JaCoCo v Eclipse IDE

inglêsrusso
ideide

EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace

RU В Smartsheet: удалите папку проекта из соответствующего рабочего пространства

Transliteração V Smartsheet: udalite papku proekta iz sootvetstvuûŝego rabočego prostranstva

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN The pricing model varies from project to project based on the clarity in requirements and execution strategy

RU Модель ценообразования варьируется в зависимости от четкости требований и стратегии исполнения

Transliteração Modelʹ cenoobrazovaniâ varʹiruetsâ v zavisimosti ot četkosti trebovanij i strategii ispolneniâ

EN And since every project is unique in its way, we usually adjust workflow specifics based on the following common project stages.

RU И так как каждый проект по-своему уникален, мы обычно корректируем специфику рабочего процесса, исходя из следующих общих этапов проекта.

Transliteração I tak kak každyj proekt po-svoemu unikalen, my obyčno korrektiruem specifiku rabočego processa, ishodâ iz sleduûŝih obŝih étapov proekta.

EN The pricing model varies from project to project based on the clarity of the requirements and execution strategy

RU Модель ценообразования варьируется в зависимости от четкости требований и стратегии исполнения

Transliteração Modelʹ cenoobrazovaniâ varʹiruetsâ v zavisimosti ot četkosti trebovanij i strategii ispolneniâ

EN Cloud-based support for your embedded vision project

RU Поддержка облачных технологий для встраиваемых систем машинного зрения

Transliteração Podderžka oblačnyh tehnologij dlâ vstraivaemyh sistem mašinnogo zreniâ

EN Cloud Standard can be trialed for 14 days, and Cloud Premium/Cloud Enterprise can be trialed for 30 days

RU Пробный период Cloud Standard предоставляется сроком на 14 дней, а Cloud Premium и Cloud Enterprise — на 30 дней

Transliteração Probnyj period Cloud Standard predostavlâetsâ srokom na 14 dnej, a Cloud Premium i Cloud Enterprise — na 30 dnej

inglêsrusso
cloudcloud
premiumpremium
enterpriseenterprise

EN You can start free trials for Jira Software Cloud Standard and Jira Software Cloud Premium on the Try Cloud page

RU Начать использование бесплатных пробных периодов Jira Software Cloud Standard и Jira Software Cloud Premium можно на странице Попробуйте облако

Transliteração Načatʹ ispolʹzovanie besplatnyh probnyh periodov Jira Software Cloud Standard i Jira Software Cloud Premium možno na stranice Poprobujte oblako

inglêsrusso
jirajira
cloudcloud
premiumpremium

EN Free trials of Jira Service Management Cloud Standard and Jira Service Management Cloud Premium can be started on the Try Cloud page

RU Начать использование бесплатной пробной версии Jira Service Management Cloud с планом Standard или Premium можно на странице Попробуйте версию Cloud

Transliteração Načatʹ ispolʹzovanie besplatnoj probnoj versii Jira Service Management Cloud s planom Standard ili Premium možno na stranice Poprobujte versiû Cloud

inglêsrusso
jirajira
serviceservice
managementmanagement
cloudcloud
premiumpremium

EN Free trials for Confluence Cloud Standard and Confluence Cloud Premium can be started on the Try Cloud page

RU Начать использование бесплатной пробной версии Confluence Cloud с планом Standard или Premium можно на странице Попробуйте облачную версию

Transliteração Načatʹ ispolʹzovanie besplatnoj probnoj versii Confluence Cloud s planom Standard ili Premium možno na stranice Poprobujte oblačnuû versiû

inglêsrusso
cloudcloud
premiumpremium

EN Yes, when you create the free cloud migration trial, your cloud site will default to Cloud Standard

RU Да, при создании бесплатного пробного периода для миграции в облако облачный сайт по умолчанию переводится на план Cloud Standard

Transliteração Da, pri sozdanii besplatnogo probnogo perioda dlâ migracii v oblako oblačnyj sajt po umolčaniû perevoditsâ na plan Cloud Standard

inglêsrusso
cloudcloud

EN sound cloud cloud music technology audio cloud computing storage musical digital

RU аудио звук звуковое облако игрок медиа музыка мультимедиа облако облачная музыка объем

Transliteração audio zvuk zvukovoe oblako igrok media muzyka mulʹtimedia oblako oblačnaâ muzyka obʺem

EN Domain record management for your cloud services is made easy at Hostwinds using our Cloud DNS Manager in the Cloud Portal

RU Управление доменными записями для ваших облачных услуг производится легко в HOSTWINDS, используя нашу облачный DNS-менеджер в облачном портале

Transliteração Upravlenie domennymi zapisâmi dlâ vaših oblačnyh uslug proizvoditsâ legko v HOSTWINDS, ispolʹzuâ našu oblačnyj DNS-menedžer v oblačnom portale

inglêsrusso
hostwindshostwinds
dnsdns

EN cloud, computing, indicates, computer network, communicate, cloud computing, cloud technology, communication, computer, computers Public Domain

RU два, зарядное устройство, вилка прибора, розетка, вилки, розетки, электричество, стена, шнур, в помещении Public Domain

Transliteração dva, zarâdnoe ustrojstvo, vilka pribora, rozetka, vilki, rozetki, élektričestvo, stena, šnur, v pomeŝenii Public Domain

inglêsrusso
domaindomain

EN cloud, computing, indicates, computer network, communicate, cloud computing, cloud technology, communication, computer, computers Public Domain

RU порты для ноутбуков macbook, MagSafe, зарядка, кабель, MacBook, ноутбук, порты, кабели, кабель для зарядки, подключение Public Domain

Transliteração porty dlâ noutbukov macbook, MagSafe, zarâdka, kabelʹ, MacBook, noutbuk, porty, kabeli, kabelʹ dlâ zarâdki, podklûčenie Public Domain

inglêsrusso
domaindomain

EN Cloud Standard can be trialed for 14 days, and Cloud Premium/Cloud Enterprise can be trialed for 30 days

RU Пробный период Cloud Standard предоставляется сроком на 14 дней, а Cloud Premium и Cloud Enterprise — на 30 дней

Transliteração Probnyj period Cloud Standard predostavlâetsâ srokom na 14 dnej, a Cloud Premium i Cloud Enterprise — na 30 dnej

inglêsrusso
cloudcloud
premiumpremium
enterpriseenterprise

EN Jira Software Cloud, Confluence Cloud, and Jira Service Management Cloud step-up credits are also compatible with Community and Academic licenses.

RU Скидки на переход на Jira Software Cloud, Confluence Cloud и Jira Service Management Cloud также совместимы с лицензиями для сообществ и для образовательных учреждений.

Transliteração Skidki na perehod na Jira Software Cloud, Confluence Cloud i Jira Service Management Cloud takže sovmestimy s licenziâmi dlâ soobŝestv i dlâ obrazovatelʹnyh učreždenij.

inglêsrusso
jirajira
cloudcloud
serviceservice
managementmanagement

EN You can start free trials for Jira Software Cloud Standard and Jira Software Cloud Premium on the Try Cloud page

RU Начать использование бесплатных пробных периодов Jira Software Cloud Standard и Jira Software Cloud Premium можно на странице Попробуйте облако

Transliteração Načatʹ ispolʹzovanie besplatnyh probnyh periodov Jira Software Cloud Standard i Jira Software Cloud Premium možno na stranice Poprobujte oblako

inglêsrusso
jirajira
cloudcloud
premiumpremium

EN Free trials of Jira Service Management Cloud Standard and Jira Service Management Cloud Premium can be started on the Try Cloud page

RU Начать использование бесплатной пробной версии Jira Service Management Cloud с планом Standard или Premium можно на странице Попробуйте версию Cloud

Transliteração Načatʹ ispolʹzovanie besplatnoj probnoj versii Jira Service Management Cloud s planom Standard ili Premium možno na stranice Poprobujte versiû Cloud

inglêsrusso
jirajira
serviceservice
managementmanagement
cloudcloud
premiumpremium

EN Free trials for Confluence Cloud Standard and Confluence Cloud Premium can be started on the Try Cloud page

RU Начать использование бесплатной пробной версии Confluence Cloud с планом Standard или Premium можно на странице Попробуйте облачную версию

Transliteração Načatʹ ispolʹzovanie besplatnoj probnoj versii Confluence Cloud s planom Standard ili Premium možno na stranice Poprobujte oblačnuû versiû

inglêsrusso
cloudcloud
premiumpremium

EN Yes, when you create the free cloud migration trial, your cloud site will default to Cloud Standard

RU Да, при создании бесплатного пробного периода для миграции в облако облачный сайт по умолчанию переводится на план Cloud Standard

Transliteração Da, pri sozdanii besplatnogo probnogo perioda dlâ migracii v oblako oblačnyj sajt po umolčaniû perevoditsâ na plan Cloud Standard

inglêsrusso
cloudcloud

EN Domain record management for your cloud services is made easy at Hostwinds using our Cloud DNS Manager in the Cloud Portal

RU Управление доменными записями для ваших облачных услуг производится легко в HOSTWINDS, используя нашу облачный DNS-менеджер в облачном портале

Transliteração Upravlenie domennymi zapisâmi dlâ vaših oblačnyh uslug proizvoditsâ legko v HOSTWINDS, ispolʹzuâ našu oblačnyj DNS-menedžer v oblačnom portale

inglêsrusso
hostwindshostwinds
dnsdns

EN Atlassian Cloud is created to deliver cloud-based, fan-favorite products.

RU Для предоставления популярных продуктов в облаке создано подразделение Atlassian Cloud.

Transliteração Dlâ predostavleniâ populârnyh produktov v oblake sozdano podrazdelenie Atlassian Cloud.

inglêsrusso
atlassianatlassian
cloudcloud

EN Cloud-enabled with OmniVista Cirrus powering a secure, resilient and scalable cloud-based network management platform

RU Возможность подключения к облачной системе управления OmniVista Cirrus для безопасного, отказоустойчивого и масштабируемого управления сетью.

Transliteração Vozmožnostʹ podklûčeniâ k oblačnoj sisteme upravleniâ OmniVista Cirrus dlâ bezopasnogo, otkazoustojčivogo i masštabiruemogo upravleniâ setʹû.

EN If you have a current, cloud-based VPS, you will be provided the option of rebooting your server(s) from our cloud portal.

RU Если у вас есть текущий, облачный VPS, вам будет предоставлен возможность перезагрузки сервера (ы) из нашего облачного портала.

Transliteração Esli u vas estʹ tekuŝij, oblačnyj VPS, vam budet predostavlen vozmožnostʹ perezagruzki servera (y) iz našego oblačnogo portala.

inglêsrusso
vpsvps

EN Cloud Connect allows Print DNA printers to securely integrate into Cloud-based applications.

RU Cloud Connect обеспечивает безопасную интеграцию принтеров Print DNA в облачные приложения.

Transliteração Cloud Connect obespečivaet bezopasnuû integraciû printerov Print DNA v oblačnye priloženiâ.

inglêsrusso
cloudcloud
dnadna

EN It also can integrate with cloud-based providers, like Amazon, Google Cloud Platform, Azure, and others

RU Он также может интегрироваться с облачными провайдерами, такими как Amazon, Google Cloud Platform, Azure и другими

Transliteração On takže možet integrirovatʹsâ s oblačnymi provajderami, takimi kak Amazon, Google Cloud Platform, Azure i drugimi

inglêsrusso
amazonamazon
googlegoogle
cloudcloud
platformplatform
azureazure

EN Among all from 2015 to 2019 Google Cloud Platform has seen 40.87% growth in the cloud-based job posting

RU В частности, с 2015 по 2019 год в Google Cloud Platform наблюдался рост размещения вакансий в облаке на 40,87%

Transliteração V častnosti, s 2015 po 2019 god v Google Cloud Platform nablûdalsâ rost razmeŝeniâ vakansij v oblake na 40,87%

inglêsrusso
googlegoogle
cloudcloud
platformplatform

EN Cloud Connect allows Print DNA printers to securely integrate into Cloud-based applications.

RU Cloud Connect обеспечивает безопасную интеграцию принтеров Print DNA в облачные приложения.

Transliteração Cloud Connect obespečivaet bezopasnuû integraciû printerov Print DNA v oblačnye priloženiâ.

inglêsrusso
cloudcloud
dnadna

EN Cloud-enabled with OmniVista Cirrus powering a secure, resilient and scalable cloud-based network management platform

RU Возможность подключения к облачной системе управления OmniVista Cirrus для безопасного, отказоустойчивого и масштабируемого управления сетью.

Transliteração Vozmožnostʹ podklûčeniâ k oblačnoj sisteme upravleniâ OmniVista Cirrus dlâ bezopasnogo, otkazoustojčivogo i masštabiruemogo upravleniâ setʹû.

EN Understanding the Project Lifecycle | Project Management Guide

RU Представление о жизненном цикле проекта | Руководство по управлению проектами

Transliteração Predstavlenie o žiznennom cikle proekta | Rukovodstvo po upravleniû proektami

EN Project Management Basics | Project Management Guide

RU Основы управления проектами | Руководство по управлению проектами

Transliteração Osnovy upravleniâ proektami | Rukovodstvo po upravleniû proektami

EN Choose Your Project Management Methodology | Project Management Guide

RU Выберите подходящую вам методологию управления проектами | Руководство по управлению проектами

Transliteração Vyberite podhodâŝuû vam metodologiû upravleniâ proektami | Rukovodstvo po upravleniû proektami

EN The project lifecycle provides predictability and gives the project manager a way to tackle tasks in distinct phases

RU Жизненный цикл проекта обеспечивает предсказуемость и дает менеджеру проектов способ распределять задачи по разным его стадиям

Transliteração Žiznennyj cikl proekta obespečivaet predskazuemostʹ i daet menedžeru proektov sposob raspredelâtʹ zadači po raznym ego stadiâm

EN Project management methodologies are essentially different ways to approach a project

RU Методологии управления проектами, по сути, представляют собой разные подходы к организации проекта

Transliteração Metodologii upravleniâ proektami, po suti, predstavlâût soboj raznye podhody k organizacii proekta

EN It also builds buffers of time around these tasks in the project’s schedule, ensuring the project meets its deadlines.

RU В график проекта вносится буферное время выполнения задач, что обеспечивает соблюдение сроков проекта.

Transliteração V grafik proekta vnositsâ bufernoe vremâ vypolneniâ zadač, čto obespečivaet soblûdenie srokov proekta.

EN Project objectives are made clear by the customer (internal or external), while the final deliverable can change as the project progresses

RU Цели проекта разъясняются клиентом (внутренним или внешним), а конечный результат может изменяться в ходе реализации проекта

Transliteração Celi proekta razʺâsnâûtsâ klientom (vnutrennim ili vnešnim), a konečnyj rezulʹtat možet izmenâtʹsâ v hode realizacii proekta

EN Continuous collaboration is key, both within the project team and with project stakeholders.

RU Постоянное сотрудничество — как внутри команды проекта, так и с заинтересованными сторонами — играет главную роль.

Transliteração Postoânnoe sotrudničestvo — kak vnutri komandy proekta, tak i s zainteresovannymi storonami — igraet glavnuû rolʹ.

EN By the end of this phase, the project manager should have a high-level understanding of the project's purpose, goals, requirements, and risks.

RU К концу этой стадии менеджер проектов должен отлично понимать цель и задачи, требования и риски проекта.

Transliteração K koncu étoj stadii menedžer proektov dolžen otlično ponimatʹ celʹ i zadači, trebovaniâ i riski proekta.

Mostrando 50 de 50 traduções