Traduzir "video cover letters" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "video cover letters" de inglês para português

Tradução de inglês para português de video cover letters

inglês
português

EN Our video resume maker helps to create video resumes and video cover letters online for free using our online video resumer creator. Make a killer CV video and achieve your career heights.

PT Nosso criador de currículos de vídeo on-line ajuda a criar currículos de vídeo e cartas de vídeo on-line gratuitamente. Crie um vídeo matador de CV e atinja o máximo de sua carreira.

inglêsportuguês
videovídeo
helpsajuda
resumescurrículos
onlineon-line
cvcv
careercarreira
aum
letterscartas
makercriador
for freegratuitamente
ournosso
ande

EN Our video resume maker helps to create video resumes and video cover letters online for free using our online video resumer creator. Make a killer CV video and achieve your career heights.

PT Nosso criador de currículos de vídeo on-line ajuda a criar currículos de vídeo e cartas de vídeo on-line gratuitamente. Crie um vídeo matador de CV e atinja o máximo de sua carreira.

inglêsportuguês
videovídeo
helpsajuda
resumescurrículos
onlineon-line
cvcv
careercarreira
aum
letterscartas
makercriador
for freegratuitamente
ournosso
ande

EN Discover the answer to the question 'Is a cover letter necessary?', explore 16 other common questions about cover letters and discover their in-depth answers.

PT Saiba como escrever o objetivo profissional para enfermeiro no seu currículo e por que esse item é importante no processo de análise de currículo.

inglêsportuguês
exploreanálise
isé
theo
inno
aitem

EN The Video Website Templates are perfect for video portals, tv shows, video news, video portfolio, video blog, video streaming services, etc

PT Os Modelos de site de vídeo são perfeitos para portais de vídeo, programas de TV, notícias de vídeo, portfólio de vídeo, blog de vídeo, serviços de streaming de vídeo, etc

inglêsportuguês
websitesite
templatesmodelos
perfectperfeitos
portalsportais
portfolioportfólio
etcetc
aresão
tvtv
newsnotícias
blogblog
streamingstreaming
servicesserviços
theos
showsprogramas
videovídeo
forde

EN Similarly, there's no need to include a specific combination of uppercase letters, lowercase letters, and symbols

PT Da mesma forma, não há necessidade de incluir combinações específicas de letras maiúsculas, minúsculas e símbolos

inglêsportuguês
lettersletras
lowercaseminúsculas
symbolssímbolos
neednecessidade
ofde

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN The letters naturally change to their various structures as you type more letters before them or after them

PT As letras mudam naturalmente para suas várias estruturas conforme você digita mais letras antes ou depois delas

inglêsportuguês
lettersletras
naturallynaturalmente
changemudam
structuresestruturas
orou
theas
youvocê
theirsuas
variousvárias
moremais
beforeantes
asconforme

EN Course completion certificates and letters of merit can also be requested from the Certificates and Letters page located under your profile.

PT Os certificados de conclusão e as cartas de mérito do curso também podem ser solicitados na página Certificados e cartas localizada no perfil.

inglêsportuguês
coursecurso
completionconclusão
certificatescertificados
letterscartas
meritmérito
requestedsolicitados
profileperfil
pagepágina
alsotambém
theos
ande
ofdo
beser
locatedlocalizada
canpodem

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN She likes to share knowledge with people who love letters as much as she does. She firmly believes that letters can change brands and lives, and when they are combined with music, nothing can go wrong.

PT Gosta de compartilhar conhecimento com outros amantes das letras e acredita que as letras podem mudar marcas e vidas.

inglêsportuguês
lettersletras
believesacredita
changemudar
brandsmarcas
livesvidas
knowledgeconhecimento
canpodem
combinedcom
ande
to sharecompartilhar

EN Similarly, there's no need to include a specific combination of numbers, uppercase letters, lowercase letters, and symbols

PT Da mesma forma, não há necessidade de incluir combinações específicas de números, letras maiúsculas, minúsculas e símbolos

inglêsportuguês
lettersletras
lowercaseminúsculas
symbolssímbolos
neednecessidade
ofde
numbersnúmeros

EN Course completion certificates and letters of merit can also be requested from the Certificates and Letters page located under your profile.

PT Os certificados de conclusão e as cartas de mérito do curso também podem ser solicitados na página Certificados e cartas localizada no perfil.

inglêsportuguês
coursecurso
completionconclusão
certificatescertificados
letterscartas
meritmérito
requestedsolicitados
profileperfil
pagepágina
alsotambém
theos
ande
ofdo
beser
locatedlocalizada
canpodem

EN Discover how to end a cover letter, review examples of cover letter endings and tips to help you when writing the closing paragraph of your cover letter.

PT Descubra como fazer um currículo Europass, informações sobre esse formato e algumas dicas que podem ser muito úteis na hora de criar o seu.

inglêsportuguês
tipsdicas
theo
discoverdescubra
aum
whenhora
ofde
tosobre
howcomo
ande

EN Learn more about what a cover letter is, how to write a cover letter for legal jobs and discover an example of a legal cover letter that you can refer to.

PT Dicas sobre como apresentar suas habilidades técnicas de forma eficaz em um currículo e exemplos de habilidades inovadoras. Confira nossas recomendações.

inglêsportuguês
exampleexemplos
canhabilidades
isé
aum
ofde
learne
aboutsobre

EN Use the Style panel in your cover page menu to customize the design. Each cover page has unique style options independent of your site template and of other cover pages.

PT Use o painel Estilo no menu da Página de Entrada para personalizar o design. Cada Página de Entrada tem opções de estilo exclusivas, independentemente do template do site e de outras Páginas de Entrada.

inglêsportuguês
menumenu
optionsopções
independentindependentemente
otheroutras
designdesign
theo
useuse
styleestilo
pagespáginas
panelpainel
pagepágina
sitesite
templatetemplate
eachcada
ofdo
ande

EN Upload your own video or browse Visme’s stock video library to find the perfect video background for your outro. Use the built-in video controls to trim the background video to perfectly match the outro length.

PT Carregue seu próprio vídeo ou navegue na biblioteca de vídeos Visme para encontrar o fundo de vídeo perfeito para o seu final. Use os controles de vídeo integrados para cortar o vídeo de fundo para combinar perfeitamente com a duração do final.

inglêsportuguês
uploadcarregue
orou
librarybiblioteca
backgroundfundo
controlscontroles
matchcombinar
lengthduração
browsenavegue
perfectlyperfeitamente
perfectperfeito
builtintegrados
videovídeo
findencontrar
yourseu
usecom
theo

EN To embed a video, click Video from the cover page menu. Then, follow our steps for adding a video, using either the direct link or the embed code.

PT Para incorporar um vídeo, clique em Vídeo no Menu Página de Entrada. Em seguida, siga nossas etapas para adicionar um vídeo, usando o link direto ou o código de incorporação.

inglêsportuguês
videovídeo
menumenu
followsiga
addingadicionar
directdireto
codecódigo
aum
stepsetapas
orou
theo
pagepágina
usingusando
embedincorporar
clickclique
linklink

EN You can view your application in the ?edit application? link, add additional cover letters, update your resume or make changes to the application.

PT Você pode visualizar sua inscrição no link “editar inscrição”, adicionar cartas introdutórias adicionais, atualizar seu currículo ou fazer alterações na inscrição.

inglêsportuguês
applicationinscrição
linklink
letterscartas
resumecurrículo
editeditar
addadicionar
additionaladicionais
updateatualizar
orou
changesalterações
canpode
inno
tona
makefazer
yourseu

EN You can add a file upload field to collect resumes and cover letters, and integrate the form with cloud-storage apps like Dropbox or Google Drive to store each submission

PT Você pode adicionar um campo para o upload de arquivos para coletar currículos e cartas de recomendação, e integrar o formulário a aplicativos de armazenamento em nuvem, como Dropbox ou Google Drive para armazenar cada envio

inglêsportuguês
fieldcampo
collectcoletar
resumescurrículos
formformulário
dropboxdropbox
googlegoogle
cloudnuvem
addadicionar
filearquivos
uploadupload
integrateintegrar
appsaplicativos
orou
submissionenvio
storagearmazenamento
aum
letterscartas
youvocê
canpode
eachcada
theo
ande
to storearmazenar

EN You can view your application in the ?edit application? link, add additional cover letters, update your resume or make changes to the application.

PT Você pode visualizar sua inscrição no link “editar inscrição”, adicionar cartas introdutórias adicionais, atualizar seu currículo ou fazer alterações na inscrição.

inglêsportuguês
applicationinscrição
linklink
letterscartas
resumecurrículo
editeditar
addadicionar
additionaladicionais
updateatualizar
orou
changesalterações
canpode
inno
tona
makefazer
yourseu

EN You can add a file upload field to collect resumes and cover letters, and integrate the form with cloud-storage apps like Dropbox or Google Drive to store each submission

PT Você pode adicionar um campo para o upload de arquivos para coletar currículos e cartas de recomendação, e integrar o formulário a aplicativos de armazenamento em nuvem, como Dropbox ou Google Drive para armazenar cada envio

inglêsportuguês
fieldcampo
collectcoletar
resumescurrículos
formformulário
dropboxdropbox
googlegoogle
cloudnuvem
addadicionar
filearquivos
uploadupload
integrateintegrar
appsaplicativos
orou
submissionenvio
storagearmazenamento
aum
letterscartas
youvocê
canpode
eachcada
theo
ande
to storearmazenar

EN VideoSmaller is a free service that allows you to reduce video file size online, compress video file size without losing quality. Reduce video file size and make video file smaller.

PT VideoSmaller é um serviço gratuito que permite reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo em um ambiente online, comprimindo o tamanho do arquivo de vídeo sem perda de qualidade.

inglêsportuguês
freegratuito
allowspermite
onlineonline
withoutsem
losingperda
isé
aum
videovídeo
qualityqualidade
filearquivo
serviceserviço
reducereduzir
sizetamanho
toem
andde
thatque

EN Download your Loom video recordingLocate the video you want to download on your “my video” page. To the bottom right of your video select the download button.

PT Baixe sua gravação de vídeo LoomLocalize o vídeo que você deseja baixar na sua página “Meu vídeo”. No canto inferior direito do seu vídeo, selecione o botão de download.

EN Setting your video's format during the video creation process is currently only available on the Web version. You will be able to change your video's ratio on all platforms during the video editing process.

PT No momento, a definição do formato do seu vídeo durante o processo de criação do vídeo está disponível apenas na versão Web. Você poderá alterar a proporção do seu vídeo em todas as plataformas durante o processo de edição de vídeo.

inglêsportuguês
platformsplataformas
processprocesso
currentlyno momento
webweb
editingedição
videovídeo
formatformato
settingdefinição
changealterar
theo
availabledisponível
youvocê
willpoderá
creationcriação

EN The all-in-one video maker to help ramp up your video production, create engaging video content in minutes and rock out your video marketing strategy.

PT O criador de vídeo tudo-em-um para aumentar a sua produção de vídeo,criar conteúdo de vídeo envolvente em minutos e impulsionar sua estratégia de marketing de vídeo.

inglêsportuguês
videovídeo
engagingenvolvente
contentconteúdo
minutesminutos
strategyestratégia
productionprodução
marketingmarketing
inem
theo
makercriador
createcriar
ande
outde

EN The all-in-one video maker to help ramp up your video production, create engaging video content in minutes and rock out your video marketing strategy.

PT O criador de vídeo tudo-em-um para aumentar a sua produção de vídeo,criar conteúdo de vídeo envolvente em minutos e impulsionar sua estratégia de marketing de vídeo.

inglêsportuguês
videovídeo
engagingenvolvente
contentconteúdo
minutesminutos
strategyestratégia
productionprodução
marketingmarketing
inem
theo
makercriador
createcriar
ande
outde

EN VideoSmaller is a free service that allows you to reduce video file size online, compress video file size without losing quality. Reduce video file size and make video file smaller.

PT VideoSmaller é um serviço gratuito que permite reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo em um ambiente online, comprimindo o tamanho do arquivo de vídeo sem perda de qualidade.

inglêsportuguês
freegratuito
allowspermite
onlineonline
withoutsem
losingperda
isé
aum
videovídeo
qualityqualidade
filearquivo
serviceserviço
reducereduzir
sizetamanho
toem
andde
thatque

EN If your video has the privacy setting "Password," viewers can watch your video either embedded on another website or on the Vimeo.com video page after entering the video's password

PT Se seu vídeo tiver a configuração de privacidade "Senha", os espectadores poderão assistir ao vídeo incorporado em outro site ou na página de vídeo do Vimeo.com depois de inserir a senha do vídeo

inglêsportuguês
privacyprivacidade
settingconfiguração
passwordsenha
viewersespectadores
embeddedincorporado
ifse
canpoderão
websitesite
orou
vimeovimeo
videovídeo
onem
pagepágina
theos
anotheroutro
yourseu
watchassistir

EN Do you want to add a video to your Prezi video (ie, make a video-in-video)? No problem

PT Você deseja adicionar um vídeo ao seu vídeo do Prezi (ou seja, fazer um vídeo no vídeo)? Sem problemas

inglêsportuguês
videovídeo
preziprezi
problemproblemas
aum
nosem
inno
youvocê
addadicionar

EN Add a video to your project in the Prezi Video editor, and when you present, it’ll play next to you on-screen in a video conference or recorded video.

PT Adicione um vídeo ao seu projeto no editor do Prezi Video e, quando você apresentar, ele será reproduzido próximo a você na tela em uma videoconferência ou vídeo gravado.

inglêsportuguês
addadicione
projectprojeto
preziprezi
editoreditor
presentapresentar
recordedgravado
screentela
orou
videovídeo
aum
inem
thea
youvocê
onno
whenquando
ande

EN Download your Loom video recordingLocate the video you want to download on your “my video” page. To the bottom right of your video select the download button.

PT Baixe sua gravação de vídeo LoomLocalize o vídeo que você deseja baixar na sua página “Meu vídeo”. No canto inferior direito do seu vídeo, selecione o botão de download.

EN To remove the background from a video, use a video editor with an advanced erase tool that automatically removes video backgrounds or provides you with a tool to erase video background yourself

PT Para remover o plano de fundo de um vídeo, use um editor com uma ferramenta de exclusão avançada, que remove automaticamente os planos de fundo do vídeo ou fornece uma ferramenta para você mesmo apagar o plano de fundo

inglêsportuguês
videovídeo
editoreditor
advancedavançada
eraseapagar
automaticallyautomaticamente
providesfornece
backgroundfundo
orou
toolferramenta
aum
backgroundsplanos de fundo
youvocê
fromde
removeremover
removesremove
withuse
usecom
theo

EN Want to combine two or more video clips, turn your images into a video slideshow or fix a video that has split? Clipchamp’s free online video editor can help, in just a few clicks

PT Deseja combinar dois ou mais videoclipes, transformar suas imagens em uma apresentação de slides em vídeo ou corrigir um vídeo dividido?O editor de vídeo online gratuito do Clipchamp pode ajudar com apenas alguns cliques

inglêsportuguês
fixcorrigir
splitdividido
onlineonline
editoreditor
helpajudar
clickscliques
orou
videovídeo
imagesimagens
freegratuito
canpode
aum
want todeseja
combinecom
inem
turntransformar
slideshowslides
moremais

EN Turn a video into a GIF and share it more conveniently across the internet. Now you turn a video into an animated GIF with our free Video to GIF Converter tool. Upload your video now!

PT Transformar um vídeo em um GIF e compartilhá-lo mais convenientemente através da internet. Agora você transformar um vídeo em um GIF animado com o nosso vídeo livre para ferramenta GIF Converter. Enviar seu vídeo agora!

inglêsportuguês
videovídeo
gifgif
convenientlyconvenientemente
internetinternet
animatedanimado
freelivre
toolferramenta
theo
nowagora
aum
sharecom
itlo
turntransformar
youvocê
acrossem
ande
moremais
ournosso

EN Type of video: video with live footage, video for mobile app, App Store video

PT Tipo de vídeo: vídeo com filmagem ao vivo, vídeo para app móvel, vídeo para App Store

EN Arché Talk | Video-letters as a shared experience—between paying and meeting

PT Arché Talk | Vídeo-cartas como experiência em comum – entre o jogo e o encontro

EN Arché Talk | Video-letters as a shared experience—between paying and meeting

PT Arché Talk | Vídeo-cartas como experiência em comum – entre o jogo e o encontro

EN You'll receive a beautiful front cover, about page, logo usage, typography, color palette, glossary, and back cover.  If you have any additional requests, please ask your chosen designer.

PT Você receberá uma bela página inicial, página 'sobre', uso da logo, tipografia, paleta de cores, glossário e uma página final. Se tiver pedidos extras, por favor fale com seu designer escolhido.

inglêsportuguês
beautifulbela
pagepágina
logologo
typographytipografia
colorcores
palettepaleta
glossaryglossário
chosenescolhido
designerdesigner
receivereceber
ifse
usageuso
aboutsobre
auma
youvocê
pleasefavor
ande
requestspedidos
you havetiver
frontde

Mostrando 50 de 50 traduções