Traduzir "free domains registered" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "free domains registered" de inglês para português

Tradução de inglês para português de free domains registered

inglês
português

EN Domains: A list of the domain names you have registered. Clicking on this column will organize domains alphabetically from A-Z and Z-A.

PT Domínios: uma lista dos nomes de domínio que você registrou. Clicar nesta coluna organizará os domínios em ordem alfabética de A-Z e Z-A.

inglêsportuguês
namesnomes
registeredregistrou
clickingclicar
columncoluna
organizeorganizar
domainsdomínios
domaindomínio
onem
youvocê
theos
auma
listlista
ofde
thisnesta
ande

EN Domains: A list of the domain names you have registered. Clicking on this column will organize domains alphabetically from A-Z and Z-A.

PT Domínios: Uma lista dos nomes de domínio que você registrou. Clicar nesta coluna organizará domínios em ordem alfabética de A-Z e Z-A.

inglêsportuguês
namesnomes
registeredregistrou
clickingclicar
columncoluna
organizeorganizar
domainsdomínios
domaindomínio
onem
youvocê
listlista
ofde
auma
ande

EN The domains table provides a brief overview of the domains you have added to your Cloud Control domains area that we will go over now. On each row, the table displays an individual domain with the following information:

PT A tabela Domains fornece uma breve visão geral dos domínios que você adicionou à sua área de domínios de controle de nuvem que passaremos agora.Em cada linha, a tabela exibe um domínio individual com as seguintes informações:

inglêsportuguês
tabletabela
providesfornece
briefbreve
addedadicionou
cloudnuvem
rowlinha
displaysexibe
informationinformações
controlcontrole
nowagora
areaárea
domaindomínio
domainsdomínios
aum
ofde
eachcada
overviewvisão geral
youvocê
followingseguintes
theas

EN The domains table provides a brief overview of the domains you have added to your Cloud Control domains area that we will go over now. On each row, the table displays an individual domain with the following information:

PT A tabela Domains fornece uma breve visão geral dos domínios que você adicionou à sua área de domínios de controle de nuvem que passaremos agora.Em cada linha, a tabela exibe um domínio individual com as seguintes informações:

inglêsportuguês
tabletabela
providesfornece
briefbreve
addedadicionou
cloudnuvem
rowlinha
displaysexibe
informationinformações
controlcontrole
nowagora
areaárea
domaindomínio
domainsdomínios
aum
ofde
eachcada
overviewvisão geral
youvocê
followingseguintes
theas

EN You'll find your built-in and custom domains in the Domains panel. Open the Domains panel.

PT Você encontrará os domínios personalizados e integrados no painel Domínios. Abra o painel "Domínios".

inglêsportuguês
domainsdomínios
inno
builtintegrados
custompersonalizados
panelpainel
findencontrar
ande
theo

EN For custom domains, you'll add www. followed by the full URL (including .com, .net, etc) that appears under Domains Managed by Squarespace or Domains Managed by Third-Party:

PT No caso dos domínios personalizados, adicione www., seguido pelo URL completo (incluindo .com, .net, etc) que aparece em Domínios gerenciados pelo Squarespace ou em Domínios gerenciados por outras empresas:

inglêsportuguês
followedseguido
urlurl
includingincluindo
etcetc
managedgerenciados
netnet
squarespacesquarespace
domainsdomínios
orou
addadicione
appearsaparece
fullcompleto
forem
custompersonalizados
bycom

EN All free domains registered as of March 5, 2015 are free for the first year of service. After one year of service, the domain renews for $20. We'll charge the credit card connected to your site.

PT Todos os domínios gratuitos registrados a partir de 5 de março de 2015 são grátis durante o primeiro ano do serviço. Após o primeiro ano do serviço, o domínio será renovado por US$ 20. Cobraremos o cartão de crédito vinculado ao seu site.

inglêsportuguês
registeredregistrados
marchmarço
creditcrédito
connectedvinculado
sitesite
aresão
domainsdomínios
yearano
domaindomínio
serviceserviço
cardcartão
freegrátis
alltodos
ofdo
topartir
yourseu
theo

EN All free domains registered as of March 5, 2015, are free for the first year of service. After one year of service, the domain renews for $20. We'll charge the payment method connected to your site.

PT A partir de 5 de março de 2015, todos os domínios gratuitos registrados são grátis durante o primeiro ano do serviço. Após o primeiro ano do serviço, o domínio será renovado por US$ 20. Cobraremos na forma de pagamento vinculada ao seu site.

inglêsportuguês
registeredregistrados
marchmarço
methodforma
paymentpagamento
sitesite
aresão
domainsdomínios
yearano
domaindomínio
serviceserviço
freegrátis
alltodos
ofdo
topartir
yourseu
theo

EN Domains registered prior to March 5, 2015, are free every year that your site remains active and on an annual billing plan.

PT Os domínios registrados antes de 5 de março de 2015 são gratuitos todos os anos em que o site permanecer ativo e em um plano anual de cobrança.

inglêsportuguês
registeredregistrados
marchmarço
freegratuitos
activeativo
billingcobrança
domainsdomínios
sitesite
anum
annualanual
planplano
yearanos
aresão
remainspermanecer
toa
ande
priorde
thatque

EN In partnership with Unstoppable Domains, all 83 million registered Blockchain.com users will be able to obtain a free .blockchain domain from the Wallet.

PT Em parceria com a Unstoppable Domains, todos os 83 milhões de usuários registrados do Blockchain.com poderão obter um domínio .blockchain gratuito da Carteira.

inglêsportuguês
partnershipparceria
registeredregistrados
blockchainblockchain
usersusuários
freegratuito
domainsdomains
aum
domaindomínio
ablepoder
willpoderão
inem
walletcarteira
theos
withobter
millionmilhões

EN All Squarespace Domains and third-party domains include free SSL certificates when connected and pointing to Squarespace sites

PT Todos os domínios do Squarespace e de terceiros incluem certificados SSL gratuitos quando vinculados e direcionados ao site do Squarespace

inglêsportuguês
freegratuitos
sslssl
certificatescertificados
squarespacesquarespace
domainsdomínios
thirdterceiros
alltodos
whenquando
sitesdo

EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.

PT Os nomes de subprotocolos devem ser um dos nomes registrados no registro IANA. Atualmente, somente um nome de subprotocolo (soap), registrado em fevereiro de 2012.

inglêsportuguês
currentlyatualmente
februaryfevereiro
namesnomes
theos
oneum
registryregistro
beser
registeredregistrado
inem
namenome
ofde
mustdevem

EN For registered owners, ownership is registered by the depositary bank and is evidenced by an account statement, provided by the depositary

PT Para proprietários registrados, a posse é registrada pelo banco depositário e evidenciada por um extrato de conta, fornecido por ele

inglêsportuguês
ownersproprietários
bankbanco
anum
accountconta
isé
thea
ande

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

inglêsportuguês
eligibledireito
registeredregistrado
universityuniversidade
opportunityoportunidade
internshipestágio
montrealmontreal
canadiancanadense
isé
locatedestá
countrypaís
youvocê
aum
thea
whereonde
inem
atno
mustnecessário

EN is a company registered in the commercial register of Munich under the number HRB 149 656 and is registered with the Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) under the number 120505

PT é uma empresa inscrita no registo comercial de Munique sob o número HRB 149 656 e está registada no Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) sob o número 120505

inglêsportuguês
munichmunique
federalfederal
authorityauthority
companyempresa
commercialcomercial
isé
theo
auma
numbernúmero
registeredregisto
ofde
ande

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

PT O Controlador tem o direito de verificar o cumprimento das disposições deste Acordo uma vez por ano às suas próprias custas ou de as mandar verificar por um auditor independente registado ou por um profissional de informática registado.

inglêsportuguês
controllercontrolador
provisionsdisposições
independentindependente
auditorauditor
orou
agreementacordo
yearano
verifyverificar
compliancecumprimento
ofde
anum
professionalprofissional
theo
thisdeste

EN Once registered, you can choose to buy a new phone number, or upgrade your existing phone number by associating it with the registered 10DLC campaign

PT Após o registro, você pode optar por comprar um novo número de telefone ou atualizar seu número de telefone existente associando-o à campanha 10DLC registrada

inglêsportuguês
phonetelefone
upgradeatualizar
campaigncampanha
orou
aum
newnovo
buycomprar
existingexistente
theo
toregistro
numbernúmero
registeredregistrada
canpode
bypor
youvocê

EN Registered users (each, a "Registered User") are permitted only one account

PT Usuários registrados (cada um, um "Usuário Registrado") são permitidos apenas uma conta

inglêsportuguês
permittedpermitidos
usersusuários
accountconta
aresão
aum
userusuário
registeredregistrado
eachcada

EN NYC & Company is under no obligation to award any prize to any Registered User who violates a published rule or guideline.Some Games may offer prizes to Registered Users

PT NYC & A Empresa não tem obrigação de conceder qualquer prêmio a qualquer Usuário Registrado que viole uma regra ou diretriz publicada.Alguns jogos podem oferecer prêmios aos usuários registrados

inglêsportuguês
companyempresa
obligationobrigação
publishedpublicada
gamesjogos
nycnyc
ampamp
orou
usersusuários
awardprêmio
userusuário
ruleregra
registeredregistrado
auma
maypodem
nonão
tooferecer
somede
anyqualquer

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

inglêsportuguês
registrarregistrador
changealteração
contactcontato
informationinformações
orou
transfertransferência
theo
daysdias
youvocê
verifyverificar
registeredregistrado
agreeconcorda
namenome
addressendereço
ofdo

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

inglêsportuguês
registeredregistrado
holdertitular
requirementsrequisitos
policypolítica
httphttp
neustarneustar
isé
usus
youvocê
namenome
inde
ande
theo
thatque

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

inglêsportuguês
registeredregistrado
toregistro
namenome
theo
ande
aimediatamente

EN (2) If you are a merchant and your registered office is in Germany at the time of ordering, our registered office is the exclusive place of jurisdiction. Otherwise, the applicable statutory provisions apply to local and international jurisdiction.

PT (2) Se for comercial e a sua residência for na Alemanha, somente será considerado como jurisdição a nossa sede. Além disso, as disposições legais aplicáveis aplicam-se à jurisdição local e internacional.

inglêsportuguês
germanyalemanha
jurisdictionjurisdição
applicableaplicáveis
provisionsdisposições
ifse
isé
internationalinternacional
applyaplicam
locallocal
ande
atna
ournossa
theas

EN Non-registered users may only use the features of the Platform which do not require the user to be registered, whereby the following information is collected in relation to unregistered users of the Platform:

PT Os utilizadores não registados poderão aproveitar apenas as funções da Plataforma que não exijam registo de utilizador, sendo obtidas as seguintes informações relativamente aos utilizadores da Plataforma não registados:

inglêsportuguês
featuresfunções
registeredregisto
informationinformações
platformplataforma
issendo
the userutilizador
theos
ofde
toque
followingseguintes

EN Users who registered before February 3, 2020 type here their old username, while users who registered on the new website use the new Amway ID in the form of a unique email address

PT Os utilizadores registados antes de 3 de fevereiro de 2020 escrevem aqui o seu antigo nome de utilizador, ao passo que os utilizadores registados no novo site irão utilizar o novo Amway ID sob a forma de um endereço de e-mail exclusivo

inglêsportuguês
februaryfevereiro
amwayamway
oldantigo
websitesite
formforma
idid
newnovo
aum
hereaqui
addressendereço
beforeantes
ofde
theo

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PT (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) é uma Instituição Financeira registada no Registo Comercial de Munique (Alemanha) com o número HRB 149 656 e registada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) com o número 120505

inglêsportuguês
leilei
institutioninstituição
munichmunique
germanyalemanha
financialfinanceira
commercialcomercial
isé
theo
auma
numbernúmero
registeredregisto
ofde
ande

EN Upon successful ISMAP registration as a registered providers, government procurement departments can accelerate their engagement with the registered providers.

PT Após o êxito do cadastro no ISMAP como um provedor registrado, departamentos governamentais de aquisição podem acelerar as contratações com os provedores registrados.

inglêsportuguês
ismapismap
aum
governmentgovernamentais
procurementaquisição
departmentsdepartamentos
canpodem
accelerateacelerar
providersprovedores
ascomo
registeredregistrado
registrationcadastro
theo

EN Awesome! The form is submitted and your product(s) is registered successfully. You now have 2-year and 6-month extended warranty if you have registered within 2 years of the purchase.

PT Fantástico! O formulário é submetido e o(s) seu(s) produto(s) é(são) registado(s) com sucesso. Tem agora uma garantia de 2 anos e uma prolongada de 6 meses se se tiver registado no prazo de 2 anos após a compra.

inglêsportuguês
awesomefantástico
formformulário
submittedsubmetido
ss
warrantygarantia
monthmeses
nowagora
ifse
purchasecompra
isé
productproduto
theo
successfullycom sucesso
yearsanos
ofde
ande
you havetiver

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

PT O Controlador tem o direito de verificar o cumprimento das disposições deste Acordo uma vez por ano às suas próprias custas ou de as mandar verificar por um auditor independente registado ou por um profissional de informática registado.

inglêsportuguês
controllercontrolador
provisionsdisposições
independentindependente
auditorauditor
orou
agreementacordo
yearano
verifyverificar
compliancecumprimento
ofde
anum
professionalprofissional
theo
thisdeste

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PT (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) é uma Instituição Financeira registada no Registo Comercial de Munique (Alemanha) com o número HRB 149 656 e registada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) com o número 120505

inglêsportuguês
leilei
institutioninstituição
munichmunique
germanyalemanha
financialfinanceira
commercialcomercial
isé
theo
auma
numbernúmero
registeredregisto
ofde
ande

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

inglêsportuguês
registrarregistrador
changealteração
contactcontato
informationinformações
orou
transfertransferência
theo
daysdias
youvocê
verifyverificar
registeredregistrado
agreeconcorda
namenome
addressendereço
ofdo

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

inglêsportuguês
registrarregistrador
changealteração
contactcontato
informationinformações
orou
transfertransferência
theo
daysdias
youvocê
verifyverificar
registeredregistrado
agreeconcorda
namenome
addressendereço
ofdo

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

inglêsportuguês
registeredregistrado
holdertitular
requirementsrequisitos
policypolítica
httphttp
neustarneustar
isé
usus
youvocê
namenome
inde
ande
theo
thatque

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

inglêsportuguês
registeredregistrado
holdertitular
requirementsrequisitos
policypolítica
httphttp
neustarneustar
isé
usus
youvocê
namenome
inde
ande
theo
thatque

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

inglêsportuguês
registeredregistrado
toregistro
namenome
theo
ande
aimediatamente

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

inglêsportuguês
registeredregistrado
toregistro
namenome
theo
ande
aimediatamente

EN Wise Europe SA is a company incorporated in Belgium with registered number 0713629988. Our registered office is at Avenue Louise 54, Room s52, 1050 Brussels, Belgium. Wise is a Payment Institution authorised by the National Bank of Belgium.

PT Wise é o nome fantasia da TransferWise Brasil Corretora de Câmbio Ltda. (CNPJ/ME n. 36.588.217/0001-01), uma instituição habilitada a operar no mercado de câmbio, autorizada e licenciada pelo Banco Central do Brasil.

inglêsportuguês
companymercado
institutioninstituição
authorisedautorizada
bankbanco
isé
theo
auma
ofdo

EN Managing Bradesco Account Transfer Limits through the App – autonomy and security to limit daytime and nighttime transfers between Bradesco accounts of the same owner, including registered and non-registered accounts

PT Gestão de Limites de Transferências Contas Bradesco pelo App – autonomia e segurança para limitar transferências diurnas e noturnas entre contas Bradesco de mesma titularidade, além de contas cadastradas e não cadastradas

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

inglêsportuguês
eligibledireito
registeredregistrado
universityuniversidade
opportunityoportunidade
internshipestágio
montrealmontreal
canadiancanadense
isé
locatedestá
countrypaís
youvocê
aum
thea
whereonde
inem
atno
mustnecessário

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

PT Apple, os logotipos da Apple, MacBook, iPad, iPhone e Apple Watch são marcas registradas de Apple Inc., registradas no EUA e em outros países. App Store e Mac App Store são marcas de serviço de Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.

inglêsportuguês
appleapple
ipadipad
iphoneiphone
watchwatch
registeredregistradas
ss
otheroutros
countriespaíses
storestore
logoslogotipos
macbookmacbook
appapp
macmac
serviceserviço
theos
incinc
inem
aresão
ofde
trademarksmarcas
ande

EN Only 32 desktop and 20 mobile pages were found to have any registered custom properties, though this excludes custom properties that were registered but were not being applied at the time of the crawl

PT Detectou-se que apenas 32 páginas para desktop e 20 para celular tinham propriedades personalizadas registradas, embora isso exclua as propriedades personalizadas que foram registradas, mas não estavam sendo aplicadas no momento do rastreamento

inglêsportuguês
desktopdesktop
mobilecelular
registeredregistradas
appliedaplicadas
propertiespropriedades
pagespáginas
theas
butmas
ofdo
ande
beingsendo
wereforam
custompara

EN Virtually none of those appear to have registered them, though this is likely because the animation wasn?t active at the time of the crawl, so there was no computed style needing to be registered.

PT Praticamente nenhum deles parece tê-los registrado, embora isso seja provável porque a animação não estava ativa no momento do rastreamento, portanto, não havia nenhum estilo computado que precisava ser registrado.

inglêsportuguês
registeredregistrado
likelyprovável
animationanimação
activeativa
styleestilo
tt
ofdo
atno
virtuallypraticamente
beser
thea
wasnnão
nonenhum
wasestava
timemomento
becauseporque
soportanto

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

PT Apple, os logotipos da Apple, MacBook, iPad, iPhone e Apple Watch são marcas registradas de Apple Inc., registradas no EUA e em outros países. App Store e Mac App Store são marcas de serviço de Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.

inglêsportuguês
appleapple
ipadipad
iphoneiphone
watchwatch
registeredregistradas
ss
otheroutros
countriespaíses
storestore
logoslogotipos
macbookmacbook
appapp
macmac
serviceserviço
theos
incinc
inem
aresão
ofde
trademarksmarcas
ande

EN You're by no means required to have your domains registered with us. But when you have your domain and hosting all under the same roof, it's easier and faster for you to manage everything.

PT Você não é necessário ter seus domínios registrados conosco.Mas quando você tem seu domínio e hospedando tudo sob o mesmo telhado, é mais fácil e rápido para você gerenciar tudo.

inglêsportuguês
registeredregistrados
hostinghospedando
fasterrápido
requirednecessário
domainsdomínios
domaindomínio
theo
butmas
managegerenciar
easiermais fácil
youvocê
usconosco
whenquando
meanspara
ande
everythingtudo

EN Our new tool will help you easily move any of your externally registered domains to us or let you quickly register an unregistered one with us.

PT Nossa nova ferramenta ajudará você a mover facilmente qualquer um de seus domínios registrados externamente para nós ou permitirá que você registre rapidamente um não registrado conosco.

inglêsportuguês
newnova
toolferramenta
helpajudar
externallyexternamente
registerregistre
easilyfacilmente
orou
quicklyrapidamente
domainsdomínios
registeredregistrado
anum
youvocê
ofde
usconosco
yourseus
toa
letpara
anyqualquer

EN Squarespace domains (registered or transferred to Squarespace)

PT Domínios do Squarespace (registrados ou transferidos para Squarespace)

inglêsportuguês
domainsdomínios
registeredregistrados
orou
squarespacesquarespace

EN We don't offer refunds for newly registered Squarespace domains after the five-day grace period.

PT Não oferecemos reembolsos para domínios do Squarespace após o período de carência de cinco dias.

inglêsportuguês
offeroferecemos
refundsreembolsos
squarespacesquarespace
periodperíodo
domainsdomínios
theo
daydias
fivecinco
forde
afterapós

EN A table listing the domains you have created and registered with Hostwinds populates on the page. Here is a breakdown of each:

PT Uma tabela listando os domínios que você criou e registrou no HostWinds populates na página.Aqui está uma repartição de cada um:

inglêsportuguês
tabletabela
domainsdomínios
createdcriou
registeredregistrou
hostwindshostwinds
pagepágina
theos
aum
youvocê
onno
hereaqui
isestá
ofde
eachcada
ande

EN Once you are a registered user, you can include multiple domains and see more keyword rankings and compare your present ranking in past ones.

PT Uma vez que você é um usuário registrado, você pode incluir vários domínios e ver mais rankings de palavras-chave e comparar seu ranking atual em outros anteriores.

inglêsportuguês
registeredregistrado
userusuário
domainsdomínios
comparecomparar
rankingranking
seever
rankingsrankings
aum
moremais
keywordchave
canpode
inem
youvocê

EN Microsoft recommends that you enable DKIM for enhanced email security for your domains registered on their portal.

PT A Microsoft recomenda que active o DKIM para uma maior segurança do correio electrónico para os seus domínios registados no seu portal.

inglêsportuguês
microsoftmicrosoft
recommendsrecomenda
dkimdkim
emailcorreio
domainsdomínios
portalportal
securitysegurança
onno
fora
thatque
enhancedmaior
theiros

Mostrando 50 de 50 traduções